Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit: GENERALIDADES
GENERALIDADES: Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit

13/20
GENERALIDADES
EL BOTÓN POWER DEL VOLANTE
- Posición OFF = el volante está apagado (sin consumo de las pilas).
- Posición ON = el volante está encendido.
La conexión entre el volante y el receptor se realiza automáticamente.
En caso de fallo, puedes forzar la conexión pulsando el botón LED del receptor (16) y, a continuación,
simultáneamente los botones SELECT + START +
del volante.
EL MODO EN ESPERA
El volante se apagará automáticamente:
- Al cabo de 5 minutos de inactividad.
- Al cabo de 5 segundos en caso de fallo o de pérdida de la conexión.
Para reactivar el volante, pulsa uno de los botones de acción del volante (13)
o utiliza el interruptor ON/OFF del volante.
EL INTERRUPTOR “PC / PS3” (17) DEL RECEPTOR
Este interruptor debe estar siempre puesto en la posición correcta antes de conectar el receptor al puerto
USB de la PlayStation®3 o del PC.
EL LED Y EL LED DEL RECEPTOR (16)
- Los 2 LED están encendidos = se ha establecido la conexión entre el volante y el receptor.
- Los 2 LED parpadean rápido = no se ha establecido la conexión entre el volante y el receptor.
- Todos los LED del Manettino están apagados = el volante está en modo en espera o apagado.
- El LED
parpadea de manera lenta y continua = deben cambiarse las pilas.
LA CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DEL VOLANTE Y DE LOS PEDALES
- El centro del aro del volante se predetermina desde el momento en que se enciende el volante, de modo
que es imprescindible que el aro esté perfectamente centrado en su eje cuando lo enciendas.
- También se puede centrar manualmente el centro del aro. Para ello posiciona perfectamente el aro en el
centro y, a continuación, pulsa simultáneamente “SELECT + START + ENGINE START” (esta
operación debe realizarse cada vez que se reinicie el volante).
- La dirección del aro del volante y los pedales se calibra de manera automática.
Оглавление
- User Manual
- INSTALLING THE WHEEL
- PLAYSTATION®3
- PC
- USING THE 5-POSITION MANETTINO
- GENERAL
- ADVANCED FUNCTIONS
- PROGRAMMING THE WHEEL AND PEDALS
- TROUBLESHOOTING
- Manuel de l’utilisateur
- INSTALLATION DU VOLANT
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILISATION DU MANETTINO 5 POSITIONS
- GÉNÉRALITÉS
- FONCTIONS AVANCÉES
- PROGRAMMATION DU VOLANT ET DES PEDALES
- DEPANNAGE
- Benutzerhandbuch
- INSTALLATION DES LENKERS
- PLAYSTATION®3
- PC
- BETRIEB DES MANETTINO 5-POSITIONEN-WAHLSCHALTERS
- ALLGEMEINHEITEN
- ERWEITERTE FUNKTIONEN
- PROGRAMMIEREN DES LENKERS UND DER PEDALE
- FEHLERBESEITIGUNG
- Gebruikershandleiding
- INSTALLATIE VAN HET STUUR
- PLAYSTATION®3
- PC
- GEBRUIK VAN DE 5 MANETTINO STANDEN
- ALGEMEEN
- GEAVANCEERDE FUNCTIES
- PROGRAMMEREN VAN HET STUUR EN DE PEDALEN
- MOGELIJKE PROBLEMEN
- Manuale d’uso
- INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZZO DEL MANETTINO A 5 POSIZIONI
- GENERALITÀ
- FUNZIONI AVANZATE
- PROGRAMMAZIONE DEL VOLANTE E DEI PEDALI
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Manual del usuario
- INSTALACIÓN DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZACIÓN DE LA RUEDA MANETTINO CON 5 POSICIONES
- GENERALIDADES
- FUNCIONES AVANZADAS
- PROGRAMACIÓN DEL VOLANTE Y DE LOS PEDALES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Manual do Utilizador
- INSTALAÇÃO DO VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZAÇÃO DO MANETTINO DE 5 POSIÇÕES
- GENERALIDADES
- FUNÇÕES AVANÇADAS
- PROGRAMAÇÃO DO VOLANTE E DOS PEDAIS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Руководство пользователя
- УСТАНОВКА РУЛЯ
- PLAYSTATION®3
- ПК
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5 ПОЗИЦИЙ MANETTINO
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ПРОГРАММИРОВАНИЕ РУЛЯ И ПЕДАЛЕЙ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Podręcznik użytkownika
- INSTALOWANIE KIEROWNICY
- PLAYSTATION®3
- PC
- KORZYSTANIE Z 5-POZYCYJNEGO KONTROLERA MANETTINO
- INFORMACJE OGÓLNE
- FUNKCJE ZAAWANSOWANE
- PROGRAMOWANIE KIEROWNICY I PEDAŁÓW
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW