Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW : Thrustmaster Ferrari Wireless F430 Cockpit

17/20
PRZYKŁADY MOŻLIWYCH ZASTOSOWAŃ:
— Na konsoli PS3 przyciski L2/R2 lub L3/R3 można przypisać do łopatek zmiany biegów (domyślnie
L1/R1).
— Na konsoli PS3 przyciski z krzyżem/kwadratem można przypisać do pedałów (domyślnie L2/R2).
— Różne przyciski można zamieniać funkcjami w celu ułatwienia dostępu.
Uwaga: Funkcji przycisku nie można zaprogramować ani przenieść.
PAMIĘĆ EEPROM
Kierownica zawiera wewnętrzny układ pamięci, w którym przechowywane są wszystkie ustawienia
programowane ręcznie (nawet w przypadku wyłączenia kierownicy lub jej dłuższego odłączenia).
W pamięci można zapisać inne ustawienia ręczne dla każdej używanej platformy (PC i PS3).
USUWANIE USTAWIEŃ RĘCZNYCH
Kroki
Czynność
Stan diody
1
Aktywuj ustawienia ręczne .
Świeci
2
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAPPING
przez 2 sekundy.
Miga przez 2 sekundy
Ustawienia ręczne zostaną skasowane (staną się identyczne z ustawieniami automatycznymi).
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
Ta czynność ma na celu usunięcie wszystkich zaprogramowanych ustawień.
Kroki
Czynność
Stan diody
1
Naciśnij jednoczenie następujące przyciski:
MAPPING + SELECT + START
Miga przez 5 sekund
Wszystkie ustawienia ręczne (PC + PS3) zostaną skasowane.
Uwaga: Wynikiem tej czynności jest pełne ponowne uruchomienie kierownicy. Dlatego
na komputerze PC operacji tej nie należy wykonywać podczas prowadzonej gry.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Kierownica nie jest idealnie wyśrodkowana w grach:
— Wyłącz kierownicę (ustawiając przełącznik w położeniu OFF). Fizycznie wyśrodkuj kierownicę.
Następnie włącz ją ponownie (ustawiając przełącznik w położeniu ON).
— Jeśli problem nie ustąpi, możesz wyśrodkować kierownicę ręcznie. W tym celu ustaw kierownicę
idealnie w położeniu środkowym, a następnie naciśnij jednocześnie „SELECT + START + ENGINE
START” (czynność tę należy wykonać po każdym włączeniu kierownicy).

18/20
— W przypadku komputera PC, jeśli kierownica lub pedały nie są prawidłowo skalibrowane, pobierz
program do ręcznej kalibracji „Thrustmaster Calibration Tool v 1.03” , dostępny pod poniższym adresem:
http://ts.thrustmaster.com
.
Kierownica lub pedały nie działają prawidłowo:
— Wyłącz kierownicę, a następnie włącz ją ponownie (zwracając uwagę, aby przy uruchomieniu była
ustawiona w położeniu środkowym).
— Sprawdź stan 4 baterii typu LR6/AA i właściwe położenie ich biegunów.
— Jeśli problem nie ustąpi, wyłącz komputer lub konsolę, odłącz odbiornik USB i przewód zasilania,
podłącz je ponownie, a następnie uruchom ponownie komputer lub konsolę oraz grę.
Na komputerze PC kierownica jest wykrywana, ale nie działa w grze:
Otwórz okno służące do zarządzania opcjami gry, aby skonfigurować kierownicę. Więcej informacji
znajdziesz w instrukcji obsługi gry lub jej pomocy online.
Na konsoli PS3 kierownica nie jest wykrywana:
— W trybie dla jednego gracza: jeśli oryginalny kontroler bezprzewodowy jest włączony, musisz przełączyć go
na port 2 (przyciskiem „PS”), aby mogła działać kierownica.
— Jeśli problem nie ustąpi, wyłącz kontroler, pozostawiając tylko podłączoną kierownicę.
Pedały nie działają prawidłowo w trybie pedałów niezależnych:
(Np. przy włączonej grze kursor wyboru przesuwa się sam).
Wyjdź z gry i przełącz się do trybu pedałów połączonych. Następnie wróć do gry, aby zmienić konfigurację
kierownicy w oknie służącym do zarządzania opcjami gry.
Kierownica nie łączy się z odbiornikiem:
Połączenie między kierownicą i odbiornikiem jest nawiązywane automatycznie.
W przypadku błędu połączenia można je wymusić, naciskając przycisk z diodą w odbiorniku (16), a
następnie jednocześnie przyciski SELECT + START +
na kierownicy.
Dioda
miga nieprzerwanie:
Należy zmienić baterie.
ZALECENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Jeśli kierownica ma nie być używana przez dłuższy czas, należy ją wyłączyć (ustawiając
przełącznik w położeniu OFF), zdjąć z podstawy i wyjąć 4 baterie z ich gniazda.
Ze względów bezpieczeństwa zestawu pedałów nie wolno używać w bosych stopach ani samych
skarpetach.
®
FIRMA THRUSTMASTER
NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA EWENTUALNE
OBRAŻENIA CIAŁA WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.

19/20
POMOC TECHNICZNA
W przypadku wystąpienia problemów związanych z produktem wejdź na stronę http://ts.thrustmaster.com i
kliknij Technical Support (Pomoc techniczna). Na tej stronie dostępne są różne narzędzia (często
zadawane pytania (FAQ), najnowsze wersje sterowników i oprogramowania itp.), które mogą pomóc w
rozwiązaniu problemu. Jeśli problem nie ustąpi, możesz skontaktować się z działem pomocy technicznej
do produktów Thrustmaster („pomoc techniczna”):
Pocztą e-mail:
Chcąc skorzystać z pomocy technicznej za pośrednictwem poczty e-mail, należy najpierw zarejestrować
się online. Podane informacje pomogą konsultantom w szybszym rozwiązaniu problemu. Kliknij
Registration (Rejestracja) w lewej części strony pomocy technicznej i wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie. Jeśli jesteś już zarejestrowanym użytkownikiem, uzupełnij pola Username (Nazwa użytkownika)
i Password (Hasło), a następnie kliknij Login (Zaloguj).
INFORMACJE O GWARANCJI
Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym świecie gwarancji, że
niniejszy produkt Thrustmaster będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres dwóch (2) lat od
pierwotnej daty zakupu. Jeśli w okresie gwarancji wystąpią objawy mogące świadczyć o wadzie produktu, należy
niezwłocznie skontaktować się z działem pomocy technicznej, który wskaże dalszy sposób postępowania. W razie
potwierdzenia wady produkt należy zwrócić w punkcie zakupu (lub innym miejscu wskazanym przez dział pomocy
technicznej).
W ramach niniejszej gwarancji wadliwy produkt zostanie naprawiony lub wymieniony, zgodnie z decyzją działu
pomocy technicznej. Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej
podmiotów zależnych (łącznie z odpowiedzialnością za szkody pośrednie) ogranicza się do naprawy lub wymiany
produktu Thrustmaster. Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa klienta wynikające z przepisów dotyczących
sprzedaży dóbr konsumenckich.
Niniejsza gwarancja nie obowiązuje: (1) w przypadku, gdy produkt został zmodyfikowany, otwarty, zmieniony albo
uszkodzony na skutek nieodpowiedniego lub nadmiernego użytkowania, niedbałości, wypadku, normalnego
zużycia lub z innego powodu niezwiązanego z wadą materiałową ani produkcyjną; (2) w razie nieprzestrzegania
instrukcji podanych przez dział pomocy technicznej; (3) w odniesieniu do oprogramowania niewydanego przez
firmę Guillemot, jako że oprogramowanie to jest objęte szczegółową gwarancją zapewnianą przez jego wydawcę.
Dodatkowe postanowienia gwarancyjne
W USA i Kanadzie niniejsza gwarancja ogranicza się do wewnętrznych mechanizmów i zewnętrznej obudowy
produktu. Wszelkie gwarancje domniemane, w tym gwarancje pokupności i przydatności do określonego celu, są
ograniczone czasowo do dwóch (2) lat od daty zakupu i podlegają warunkom określonym w niniejszym dokumencie
gwarancji. Firma Guillemot Corporation S.A. ani jej firmy stowarzyszone w żadnym wypadku nie odpowiadają za
szkody wtórne ani przypadkowe wynikające z naruszenia jakichkolwiek gwarancji wyraźnych lub domniemanych.
Niektóre stany/prowincje nie zezwalają na ograniczenie czasu trwania gwarancji domniemanych lub ograniczenie
odpowiedzialności za straty przypadkowe/wtórne, więc powyższe ograniczenie może Ciebie nie dotyczyć. Niniejsza
gwarancja przyznaje Ci określone prawa, a ponadto mogą przysługiwać Ci inne prawa zależnie od stanu lub
prowincji.
Oświadczenie o zgodności z regulacjami UE
Niniejszym firma Guillemot Corporation S.A. oświadcza, że urządzenie Ferrari Wireless GT Cockpit jest zgodne z
istotnymi wymogami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy R&TTE 1999/5/WE. Oświadczenie dotyczące
zgodności można znaleźć na następującej stronie:
http://www.thrustmaster.com/certificates/Ferrari_Wireless_GT_Cockpit/Doc-
ferrari_Wireless_GT_cockpit.pdf

20/20
PRAWA AUTORSKIE
© 2012 G
uillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster
®
jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Ferrari® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ferrari Idea
S.p.A. PlayStation® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft®
Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach.
Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie uznawane i stanowią własność odpowiednich
podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie. Treść, wzory i dane techniczne przedstawione w instrukcji mogą ulec
zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w zależności od kraju. Wyprodukowano w Chinach.
ZALECENIE DOTYCZACE OCHRONY ŚRODOWISKA
Gdy okres przydatności produktu do eksploatacji dobiegnie końca, produktu nie należy
pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego, ale oddać do
recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu.
Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do
recyklingu. Dzięki recyklingowi i innym formom utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych klient może w znacznym stopniu przyczynić się do ochrony środowiska.
Aby uzyskać informacje o najbliższych punktach zbiórki odpadów, należy skontaktować z
miejscowymi władzami.
Do działania produktu wymagane są cztery baterie typu LR6/AA (1,5 V), sprzedawane osobno. Nie należy ładować
baterii nieprzeznaczonych do tego. Zużyte baterie należy wyjąć z produktu. Nie należy mieszać baterii różnego
rodzaju ani baterii nowych i używanych. Należy stosować tylko baterie zalecanego typu lub podobnego rodzaju.
Wkładając baterie, należy zachować ich właściwą biegunowość. Nie wolno zwierać końcówek baterii.
www.thrustmaster.com

Оглавление
- User Manual
- INSTALLING THE WHEEL
- PLAYSTATION®3
- PC
- USING THE 5-POSITION MANETTINO
- GENERAL
- ADVANCED FUNCTIONS
- PROGRAMMING THE WHEEL AND PEDALS
- TROUBLESHOOTING
- Manuel de l’utilisateur
- INSTALLATION DU VOLANT
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILISATION DU MANETTINO 5 POSITIONS
- GÉNÉRALITÉS
- FONCTIONS AVANCÉES
- PROGRAMMATION DU VOLANT ET DES PEDALES
- DEPANNAGE
- Benutzerhandbuch
- INSTALLATION DES LENKERS
- PLAYSTATION®3
- PC
- BETRIEB DES MANETTINO 5-POSITIONEN-WAHLSCHALTERS
- ALLGEMEINHEITEN
- ERWEITERTE FUNKTIONEN
- PROGRAMMIEREN DES LENKERS UND DER PEDALE
- FEHLERBESEITIGUNG
- Gebruikershandleiding
- INSTALLATIE VAN HET STUUR
- PLAYSTATION®3
- PC
- GEBRUIK VAN DE 5 MANETTINO STANDEN
- ALGEMEEN
- GEAVANCEERDE FUNCTIES
- PROGRAMMEREN VAN HET STUUR EN DE PEDALEN
- MOGELIJKE PROBLEMEN
- Manuale d’uso
- INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZZO DEL MANETTINO A 5 POSIZIONI
- GENERALITÀ
- FUNZIONI AVANZATE
- PROGRAMMAZIONE DEL VOLANTE E DEI PEDALI
- RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
- Manual del usuario
- INSTALACIÓN DEL VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZACIÓN DE LA RUEDA MANETTINO CON 5 POSICIONES
- GENERALIDADES
- FUNCIONES AVANZADAS
- PROGRAMACIÓN DEL VOLANTE Y DE LOS PEDALES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- Manual do Utilizador
- INSTALAÇÃO DO VOLANTE
- PLAYSTATION®3
- PC
- UTILIZAÇÃO DO MANETTINO DE 5 POSIÇÕES
- GENERALIDADES
- FUNÇÕES AVANÇADAS
- PROGRAMAÇÃO DO VOLANTE E DOS PEDAIS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Руководство пользователя
- УСТАНОВКА РУЛЯ
- PLAYSTATION®3
- ПК
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 5 ПОЗИЦИЙ MANETTINO
- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
- ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
- ПРОГРАММИРОВАНИЕ РУЛЯ И ПЕДАЛЕЙ
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Podręcznik użytkownika
- INSTALOWANIE KIEROWNICY
- PLAYSTATION®3
- PC
- KORZYSTANIE Z 5-POZYCYJNEGO KONTROLERA MANETTINO
- INFORMACJE OGÓLNE
- FUNKCJE ZAAWANSOWANE
- PROGRAMOWANIE KIEROWNICY I PEDAŁÓW
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW