Stiebel Eltron CNS 50 S 15.09.2008 - 25.01.2009: 2 Instrucciones de montaje
2 Instrucciones de montaje: Stiebel Eltron CNS 50 S 15.09.2008 - 25.01.2009

18
entre el mismo y la pared (p.ej. para secar
ropa).
No situar objetos combustibles,
inflamables o termoaislantes, así como
tampoco elementos como ropa, mantas,
revistas, envases de cera para suelos o
bidones de gasolina, sprays y similares
cerca del aparato.
Peligro de incendio!
No cubrir el convector, para prevenir
un sobrecalentamiento del aparato.
A
Respetar las siguientes distancias
mínimas del aparato con respecto a
objetos de todo tipo, p.ej. muebles,
cortinas, visillos y materiales textiles, así
como otros materiales inflamables y no
inflamables:
a rejilla de salida de aire
⇒
500
mm
a los laterales del aparato
⇒
100
mm
a la cara superior del aparato
⇒
150
mm
a la cara inferior del aparato
⇒
100
mm
a la pared trasera del aparato
⇒
26
mm
¡El aire caliente debe poder escapar sin obstáculos
del aparato!
¡No utilizar el aparato como soporte!
¡No pisar sobre el aparato!
No realizar modificaciones de ningún tipo
en el aparato.
No dejar nunca funcionando el aparato en
ausencia de personas.
Proceder con particular cuidado cuando se
utilice el aparato en presencia de niños,
personas delicadas o animales. ¡Riesgo de
lesión!
No poner en funcionamiento el aparato
si ha resultado dañado un componente
del mismo, se ha caído el mismo o se
había producido ya anteriormente una
incidencia durante su funcionamiento.
Si el cable de red del aparato sufre
desperfectos, deberá ser sustituido
por el fabricante, su servicio técnico o
un instalador cualificado, con el fin de
prevenir riesgos1.4
Cuidados y
mantenimiento
Si aparecen decoloraciones ligeramente
marrones en la carcasa del
aparato, limpiarlas - a ser posible -
inmediatamente con un paño húmedo y
agua jabonosa muy caliente.
Limpiar el aparato, siempre frío, con los
productos de limpieza corrientes para
estos usos.
No emplear productos de limpieza abrasivos
o cáusticos.
Prevenir la entrada de humedad en el aparato.
No rociar spray limpiador en el interior de
las ranuras de admisión o salida de aire.
Durante los mantenimientos de rutina
recomendamos hacer revisar también
los elementos de mando y regulación.
Transcurrido un periodo máximo de
10 años encargar al Servicio Técnico la
revisión de los elementos de seguridad,
mando y regulación.
2 Instrucciones de montaje
para el instalador
El montaje y el conexionado eléctrico deben
ser realizados por un instalador conforme a las
presentes instrucciones de montaje.
No extraer el aparato y los accesorios de sus
embalajes hasta que se encuentren en el lugar
de montaje. ¡Prestar atención al paquete de
componentes suplementarios!
Durante el desembalaje procurar no dejarse
accesorios olvidados entre los materiales de
embalaje.
2.1 Componentes del aparato
4
Rejilla de salida del aire caliente
5
Soporte
mural
6
Perno de cierre
7
Cable de red
8
Plaquita de características
2.2 Reglamentos e instrucciones
No utilizar el aparato
– en estancias en las que exista riesgo de
incendio o explosión por la presencia
de productos químicos, polvo, gases o
vapores;
– junto a conducciones o contenedores
por las que fluyan o que contengan
sustancias inflamables o deflagrantes;
– cuando se incumplan las distancias
mínimas con respecto a las superficies
de objetos contiguos.
En talleres u otros locales en los que se emiten
gases de escape, se producen olores a aceite
y gasolina, etc. o se trabaja con disolventes y
productos químicos, pueden producirse olores
molestos persistentes y, dado el caso, manchas
sobre las superficies..
Montar siempre el aparato en una pared
vertical, con un paramento que soporte
temperaturas de mín. 80 °C.
Respetar las distancias mínimas con
respecto a las superficies de objetos
contiguos.
Todos los trabajos de conexionado
e instalación deben realizarse en
conformidad con el RBT, las normas de
la compañía eléctrica suministradora, así
como de la normativa nacional y local
aplicable.
No montar el aparato directamente debajo
de una base de enchufe de pared.
Compruebe si . . .
. . .
el interruptor CON/DESC está encendido.
. . .
está conectado el interruptor automático correspondiente o ha saltado el diferencial en el cuadro eléc-
trico de su vivienda.
¡Corregir la causa del problema!
Si tras comprobar y corregir estos puntos siguiera sin calentarse el aparato, ¡llame a su instalador!
Compruebe si el aparato está cubierto, lo cual podría provocar su sobrecalentamiento (p.ej. rejillas de admisión
o de salida de aire cubiertas).
¡Corregir la causa del problema!
Si transcurrido un tiempo de enfriamiento de unos minutos siguiera sin calentarse el aparato, ¡llame a su
instalador!
Lea el modelo (Typ) y el número (Nr.) de serie de la plaquita de
características (
8
) del aparato y comuníqueselos al Servicio Téc-
nico.
•
el aparato no se
calienta?
•
el aparato se desconecta
automáticamente?
•
vaya a llamar al Servicio
Técnico?
¿Qué hacer cuando
. . . ?
Typ: CNS . . . .
Nr.: . . . . . . – . . . . – . . . . . .
Оглавление
- C BA
- 1 Gebrauchsanweisung
- 2 Montageanweisung
- 4 Umwelt und Recycling
- 5 Kundendienst und Garantie
- 1 Operation instructions
- 2 Installation instructions
- 3 Technical data
- 1 Notice d’utilisation
- 2 Instructions de montage
- 3 Caractéristiques techniques
- 1 Gebruiksaanwijzing
- 2 Montageaanwijzing
- Technische gegevens
- 1 Instrucciones de uso
- 2 Instrucciones de montaje
- Datos técnicos
- 1 Instrukcja obsługi
- 2 Instrukcja montażu
- 3 Dane techniczne
- 1 Návod k použití
- 2 Instrukce k montáži
- 3 Technická data
- 1 Инструкция по эксплуатации
- 2 Инструкция по монтажу
- 3 Технические характеристики
- ꭲ녯ꯪꕋꯢ
- ꯪ뤞ꯪꕋꯢ
- 쀓陸隷녧쀗끤