EXFO Photonic Solutions Div. EPM-ELS-50: 4 Medição da potência ou perda (EPM-50)
4 Medição da potência ou perda (EPM-50): EXFO Photonic Solutions Div. EPM-ELS-50

4 Medição da potência ou
perda (EPM-50)
Anulação de offsets electrónicos
Variações em termos de temperatura e de humidade afectam o desempenho dos
circuitos electrónicos e dos detectores ópticos. A anulação dos offsets electrónicos
pode eliminar estes efeitos. A sua unidade foi concebida para não necessitar da
anulação do offset em condições de funcionamento normais; contudo, deverá
fazê-lo em caso de alteração significativa das condições ambientais ou quando
são medidos valores de potência muito baixos.
IMPORTANTE
Se a luz atingir o detector durante a anulação dos offsets,
será exibido no visor a indicação LIGHT (LUZ); a anulação não
é efectuada. Terá de pressionar uma tecla para voltar ao conteúdo
de visor anterior.
Nota: Os valores definidos de fábrica serão reinstalados quando desligar a
unidade.
Para proceder à anulação do offset:
prima durante alguns segundos. A unidade
exibe a indicação NULL (anulação) no visor, enquanto
é feita a anulação dos offsets, voltando, seguidamente,
ao modo normal.
Nota: O teclado é desactivado durante a
operação.
EPM-50/ELS-50 9

Medição da potência ou perda (EPM-50) 10
Ligar o Medidor de potência à fonte
No modo de referência, a sua unidade só mostra a perda provocada pela fibra em
teste, uma vez que subtrai um valor de referência à potência medida.
Nota: Deve definir um valor de referência diferente para cada comprimento
de onda.
Para ligar o medidor de potência manualmente a uma fonte:
1. utilizando um adaptador adequado, ligar um fonte de luz (como sendo ELS-50)
à porta do detector do seu medidor de potência.
Referência
AdaptadorReferência
Ligação directa de teste
Ligação directa de teste
Conector
bulkhead
Fonte de luz
Medidor de potência
2. Active a fonte no comprimento de onda desejado.
3. Adapte a fonte e o medidor de potência ao comprimento de onda .
O comprimentos de onda é indicado no canto superior esquerdo.
4. Prima e mantenha durante alguns segundos.
O medidor de potência guarda a potência
actualmente detectada como potência de
referência nova.
A potência de referência é exibida no canto
superior direito (expressa em dBm),
sendo a leitura da perda actual comutada
automaticamente para dB.
5. Repita o procedimento para cada comprimento de onda que pretenda utilizar
como referência.
Nota: Depois de todos os comprimentos de onda desejados terem sido
referenciados, não desligue a ligação directa de teste de referência
da porta da fonte até todas as medições estarem concluídas.

Medição da potência ou perda
O processo de medição de potência absoluta é semelhante à referenciação do
medidor de potência a um fonte, excepto no que diz respeito ao passo de
referência.
Para medir a potência ou as perdas de potência:
1. caso seja necessário, anular o offset (ver Anulação de offsets electrónicos na
página 9).
2. Verifique e limpe adequadamente as suas fibras para um desempenho máximo
(ver Limpar e ligar fibras ópticas na página 8).
3. Para medir as perdas, coloque o medidor de potência junto do fonte de luz
(ver Ligar o Medidor de potência à fonte na página 10), desactivando,
seguidamente, o fonte de luz.
4. Utilizando um adaptador e uma ligação de teste adequados, ligar uma fibra em
análise a uma fonte de luz (como sendo ELS-50) e à porta do detector da sua
unidade.
Nota: Caso tenha ligado o seu medidor de potência a um fonte de luz, basta
apenas ligar a fibra em análise às ligações directas de teste utilizadas
como referência.
Adaptador
Ligação
Ligação
directa de teste
directa de teste
Conector
Conector
bulkhead
bulkhead
Fibra em análise
Fonte
Medidor de
de luz
potência
EPM-50/ELS-50 11

Medição da potência ou perda (EPM-50) 12
5. Active a fonte no comprimento de onda desejado.
6. Adapte o Product Name (source) e o Product Name (power meter) ao
comprimento de onda utilizado .
Modulação detectada
Potência actual
Quando a potência ou a perda está
ou perda
fora dos limites de potência
de fibra a ser testada
(ver Especificações técnicas na página 29)
Quando a unidade detecta um sinal modulado, exibe o valor de modulação e
a potência ou perda média medida (ver ilustração do lado esquerdo, acima).
Poderá verificar um dígito final ligeiramente instável.
7. Caso necessário, pode ainda alterar as unidades exibidas, premindo .
8. Repita este processo para outros comprimentos de onda.
Оглавление
- 1 Introducing the EPM-50/ELS-50
- 2 Safety Information
- 3 Getting Started
- 4 Measuring Power or Loss (EPM-50)
- 5 Using a Light Source (ELS-50)
- 6 Maintenance
- 7 Troubleshooting
- 8 Warranty
- A Technical Specifications
- 1 Présentation du EPM-50/ELS-50
- 2 Informations relatives à la sécurité
- 3 Initiation
- 4 Mesure de la puissance ou de la perte (EPM-50)
- 5 Utilisation d’une Source lumineuse (ELS-50)
- 6 Entretien
- 7 Dépannage
- 8 Garantie
- A Caractéristiques techniques
- 1 EPM-50/ELS-50 简介
- 2 安全信息
- 3 入门
- 4 测量功率或损耗 (EPM-50)
- 5 使用光源 (ELS-50)
- 6 维护
- 7 故障排除
- 8 保修
- A 技术规格
- 1 Presentación del EPM-50/ELS-50
- 2 Información de seguridad
- 3 Primeros pasos
- 4 Medición de potencia o pérdida (EPM-50)
- 5 Uso de una fuente de luz (ELS-50)
- 6 Mantenimiento
- 7 Resolución de problemas
- 8 Garantía
- A Especificaciones técnicas
- 1 Apresentação do EPM-50/ELS-50
- 2Informações de segurança
- 3 Iniciar
- 4 Medição da potência ou perda (EPM-50)
- 5 Utilizar fonte de luz (ELS-50)
- 6 Manutenção
- 7 Resolução de avarias
- 8 Garantia
- A Especificações técnicas
- 1 Общие сведения о EPM-50/ELS-50
- 2 Информация о безопасности
- 3 Начало работы
- 4 Измерение мощности или потерь (EPM-50)
- 5 Использование источника света (ELS-50)
- 6 Обслуживание
- 7 Поиск и устранение неисправностей
- 8 Гарантия
- A Технические характеристики