EXFO Photonic Solutions Div. EPM-ELS-50: 1 Apresentação do EPM-50/ELS-50
1 Apresentação do EPM-50/ELS-50: EXFO Photonic Solutions Div. EPM-ELS-50

1 Apresentação do
EPM-50/ELS-50
O presente guia do utilizador cobre os seguintes produtos (salvo especificação
em contrário, a descrição aplica-se a todos os produtos):
³ Medidor de potência EPM-50
³ Fonte de luz ELS-50
Principais funcionalidades
O Medidor de potência EPM-50 oferece:
³ um design robusto;
³ adaptadores para conectores intermutáveis;
³ pilha com capacidade para 300 horas;
³ identificação de tom para identificação por fibra;
³ uma interface de encaixe universal;
³ função de referência para medições de perda directa.
O Fonte de luz ELS-50 oferece:
³ um design robusto;
³ excelente estabilidade de alimentação para medições de perda fiáveis;
³ interface para conectores intermutáveis;
³ pilha com capacidade para 60 horas;
³ adaptadores para conectores intermutáveis;
³ geração de tom para identificação por fibra.
EPM-50/ELS-50 1

Apresentação do EPM-50/ELS-50 2
Vista frontal
Tam pa d e
protecção
Visor LCD
Tec lado
(representação
do EPM-50)
Vista posterior
Etiqueta de
segurança e
número de série
Etiqueta de
consulta rápida
Compartimento
para pilhas (3 pilhas
alcalinas ou
recarregáveis)
Porta do conector

Fontes de alimentação
As unidades funcionam com pilhas alcalinas 3 AA ou pilhas recarregáveis.
IMPORTANTE
Se o nível de bateria descer demasiado, a unidade desliga
automaticamente.
Aplicações convencionais
As unidades têm aplicações convencionais específicas.
Medidor de potência EPM-50:
³ Modelo de elevada potência para aplicações CATV e Telco
³ LAN/empresa para medições de modo único e modo múltiplo
Fonte de luz ELS-50:
³ Modelos Telco/CATV e FTTH; comprimento de onda duplo e triplo
³ Modelos de LAN/empresa para medições de modo único e modo múltiplo
Convenções
Antes de utilizar o produto descrito no presente manual, deverá compreender as
seguintes convenções:
AVISO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode provocar morte ou ferimentos graves. Só deverá
prosseguir se compreender e satisfizer os requisitos necessários.
CUIDADO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode provocar ferimentos de baixa a média gravidade.
Só deverá prosseguir se compreender e satisfizer os requisitos
necessários.
ATENÇÃO
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, pode provocar danos nos componentes. Só deverá
prosseguir se compreender e satisfizer os requisitos necessários.
IMPORTANTE
Refere-se a informação relacionada com o produto que não deve ser
ignorada.
EPM-50/ELS-50 3
Оглавление
- 1 Introducing the EPM-50/ELS-50
- 2 Safety Information
- 3 Getting Started
- 4 Measuring Power or Loss (EPM-50)
- 5 Using a Light Source (ELS-50)
- 6 Maintenance
- 7 Troubleshooting
- 8 Warranty
- A Technical Specifications
- 1 Présentation du EPM-50/ELS-50
- 2 Informations relatives à la sécurité
- 3 Initiation
- 4 Mesure de la puissance ou de la perte (EPM-50)
- 5 Utilisation d’une Source lumineuse (ELS-50)
- 6 Entretien
- 7 Dépannage
- 8 Garantie
- A Caractéristiques techniques
- 1 EPM-50/ELS-50 简介
- 2 安全信息
- 3 入门
- 4 测量功率或损耗 (EPM-50)
- 5 使用光源 (ELS-50)
- 6 维护
- 7 故障排除
- 8 保修
- A 技术规格
- 1 Presentación del EPM-50/ELS-50
- 2 Información de seguridad
- 3 Primeros pasos
- 4 Medición de potencia o pérdida (EPM-50)
- 5 Uso de una fuente de luz (ELS-50)
- 6 Mantenimiento
- 7 Resolución de problemas
- 8 Garantía
- A Especificaciones técnicas
- 1 Apresentação do EPM-50/ELS-50
- 2Informações de segurança
- 3 Iniciar
- 4 Medição da potência ou perda (EPM-50)
- 5 Utilizar fonte de luz (ELS-50)
- 6 Manutenção
- 7 Resolução de avarias
- 8 Garantia
- A Especificações técnicas
- 1 Общие сведения о EPM-50/ELS-50
- 2 Информация о безопасности
- 3 Начало работы
- 4 Измерение мощности или потерь (EPM-50)
- 5 Использование источника света (ELS-50)
- 6 Обслуживание
- 7 Поиск и устранение неисправностей
- 8 Гарантия
- A Технические характеристики