EXFO Photonic Solutions Div. EPM-ELS-50: 3 Iniciar
3 Iniciar: EXFO Photonic Solutions Div. EPM-ELS-50

3 Iniciar
Ligar e desligar a unidade
Quando desliga a EPM-50, ela guarda o comprimento de onda, a unidade e a
potência de referência actual.
IMPORTANTE
Se retirar as baterias, a unidade irá desligarsem guardar os valores
acima mencionados.
Se as baterias estiverem fracas, a unidade irá guardar os valores
acima mencionados e desligar.
Nota: Os valores de anulação do offset são sempre repostos para as
definições de origem.
Para ligar a unidade:
prima Poderá utilizar a unidade imediatamente, em condições normais de
utilização.
Para desligar a unidade:
No modo de operação normal, premir durante alguns segundos.
Visor
Comprimento de onda do
medidor de potência
Potência de referência
(EPM-50)
(EPM-50)
Modulação da
fonte (ELS-50)
Modulação
detectada
(EPM-50)
Potência/perda medida (EPM-50)
Comprimento de onda da fonte
Nível das baterias
activa (ELS-50)
Desligamento automático activado
EPM-50/ELS-50 5

Iniciar 6
Teclado
PRIMA: comutar entre unidades
MANTER: definir a potência de
EPM-50
entrada como potência de
referência
PRIMA: alterar comprimentos de onda
MANTER: ligar/desligar a unidade
PRIMA: controlar desligamento
automático
PRIMA: activar próxima fonte
PRIMA: sair dos modos especiais
MANTER: desactivar fonte actual
ELS-50
PRIMA: comutar entre valores de
modulação
Activar desligamento automático (Auto-Off)
Quando a opção «auto-off» está activada, a unidade irá
desligar decorridos 10 minutos de tempo de espera.
O desligamento automático é activado por
pré-definição quando liga a unidade.
Desactivar/reactivar desligamento automático:
Quando a unidade está ligada, prima .
Nota: O auto-off é desligado automaticamente quando se anula o offset.

Substituição dos adaptadores para
conectores
Os adaptadores para conectores são acessórios opcionais disponíveis no Medidor
de potência EPM-50 e Fonte de luz ELS-50. Dependendo do tipo de conector
presente na fibra a testar, poderá ser necessária a sua substituição.
Para substituir os adaptadores para conectores:
1. Segure a unidade de forma a que a porta do conector fique virada para si.
2. Rode o adaptador para conectores no sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio para o desapertar.
3. Aperte o adaptador que pretende utilizar.
EPM-50/ELS-50 7

Iniciar 8
Limpar e ligar fibras ópticas
IMPORTANTE
Para garantir uma potência máxima e evitar leituras erróneas:
³ antes de as inserir na porta, limpe sempre as extremidades das
fibras do modo explicado a seguir. A EXFO não é responsável por
danos ou erros causados por má limpeza ou pelo mau
manuseamento das fibras.
³ Assegure-se de que o seu cabo de ligação tem conectores
apropriados. Juntar conectores não equiparados danificará os
casquilhos.
Para ligar o cabo de fibra óptica à porta:
1. inspeccione a fibra com um microscópio de fibras ópticas. Se a fibra estiver
limpa, faça a ligação à porta. Se a fibra estiver suja, limpe-a conforme explicado
em baixo.
2. Limpe as extremidades da fibra do seguinte modo:
2a. limpe, suavemente, a extremidade da fibra com uma mecha absorvente,
sem fibras, mergulhada em álcool isopropílico.
2b. Utilize ar comprimido para secar completamente.
2c. Inspeccione visualmente a fibra, para se assegurar de que está limpa.
3. A Alinhe, cuidadosamente, o conector e a porta, para evitar que a extremidade
da fibra toque na parte exterior da porta ou roce contra outras superfícies.
Se o seu conector tem uma chaveta, assegure-se de que está totalmente
encaixada no entalhe correspondente da porta.
4. Empurre o conector para que o cabo de fibra óptica fique bem encaixado,
assegurando, assim, um contacto apropriado.
Se o seu conector apresenta uma manga de parafuso, aperte suficientemente o
condutor para manter a fibra no sítio. Não aperte demasiado, uma vez que isso
danificaria a fibra e a porta.
Nota: Se o seu cabo de fibra óptica não estiver bem alinhado e/ou ligado,
detectará elevadas perdas e reflexão.
Оглавление
- 1 Introducing the EPM-50/ELS-50
- 2 Safety Information
- 3 Getting Started
- 4 Measuring Power or Loss (EPM-50)
- 5 Using a Light Source (ELS-50)
- 6 Maintenance
- 7 Troubleshooting
- 8 Warranty
- A Technical Specifications
- 1 Présentation du EPM-50/ELS-50
- 2 Informations relatives à la sécurité
- 3 Initiation
- 4 Mesure de la puissance ou de la perte (EPM-50)
- 5 Utilisation d’une Source lumineuse (ELS-50)
- 6 Entretien
- 7 Dépannage
- 8 Garantie
- A Caractéristiques techniques
- 1 EPM-50/ELS-50 简介
- 2 安全信息
- 3 入门
- 4 测量功率或损耗 (EPM-50)
- 5 使用光源 (ELS-50)
- 6 维护
- 7 故障排除
- 8 保修
- A 技术规格
- 1 Presentación del EPM-50/ELS-50
- 2 Información de seguridad
- 3 Primeros pasos
- 4 Medición de potencia o pérdida (EPM-50)
- 5 Uso de una fuente de luz (ELS-50)
- 6 Mantenimiento
- 7 Resolución de problemas
- 8 Garantía
- A Especificaciones técnicas
- 1 Apresentação do EPM-50/ELS-50
- 2Informações de segurança
- 3 Iniciar
- 4 Medição da potência ou perda (EPM-50)
- 5 Utilizar fonte de luz (ELS-50)
- 6 Manutenção
- 7 Resolução de avarias
- 8 Garantia
- A Especificações técnicas
- 1 Общие сведения о EPM-50/ELS-50
- 2 Информация о безопасности
- 3 Начало работы
- 4 Измерение мощности или потерь (EPM-50)
- 5 Использование источника света (ELS-50)
- 6 Обслуживание
- 7 Поиск и устранение неисправностей
- 8 Гарантия
- A Технические характеристики