Bork IR500: МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КОМПАНИЕЙ BORK
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КОМПАНИЕЙ BORK: Bork IR500
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КОМПАНИЕЙ BORK
Компания BORK просит Вас соблюдать следующиемеры предосторожности при работе с утюгом:
BORK - IR500 - manual RU - 237x102.indd 16 17.11.2009 12:10:07
• Перед началом использования утюга внима-
• Запре щается использование утюга вне по-
• Не допускайте свисания сетевого шнура
тельно прочитайте это руководство по экс-
мещений и в движущихся транспортных
с края стола, не прокладывайте его по нагре-
плуатации. Внем содержатся важные сведе-
средствах.
вающимся поверхностям, не допускайте за-
ния по технике безопасности, эксплуатации
• Не оставляйте утюг в местах, доступных для
путывания шнура.
и по уходу за утюгом. Позаботьтесь о сохран-
детей.
• В целях безопасности все работы по ремонту
ности настоящего руководства по эксплуа-
• Поддерживайте утюг в чистоте. При чистке
и обслуживанию утюга, кромечистки, долж-
тации, чтобы иметь возможность обратить-
соблюдайте инструкции, приведенные в раз-
ны выполняться только представителями
ся кнему в будущем, и, если утюг перей дет
деле «Обслуживание и чистка».
уполномоченных авторизованных сервисных
к другому хозяину, передайте руководство
• Во избежание поражения электрическим то-
центров компании BORK.
вместе с ним.
ком не погружайте сетевой шнур, вилку или
• Всегда вынимайте вилку сетевого шнура из
• Утюг не предназначен для использования
весь утюг в воду или в любую другую жид-
розетки электросети, когда оставляете утюг
детьми и недееспособными взрослыми без
кость.
без присмотра и по окончании использова-
надлежащего присмотра.
• Устанавливайте утюг только на ровную
ния.
устойчивую поверхность.
17
BORK - IR500 - manual RU - 237x102.indd 17 17.11.2009 12:10:07
• Регулярно проверяйте сетевой шнур, вил-
• Используйте утюг только по назначению в
• Во избежание ожогов не касайтесь подошвы
ку сетевого шнура исам утюг напредмет по-
строгом соответствии с руководством по экс-
утюга.
вреждений. При обнаружении повреждений
плуатации.
• Будьте осторожны используя режим отпари-
любого рода немедленно прекратите исполь-
• Перед тем, как наливать воду в резервуар
вания.
зование утюга и передайте его в ближайший
утюга (или выливать воду из него), всегда от-
• По окончании использования отключите утюг
сервисный центр для тестирования, замены
ключайте утюг от электросети. По окончании
от электросети, установите его в вертикаль-
или ремонта.
использования всегда выливайте воду из ре-
ное положение и подождите, пока он полно-
• Не оставляйте включенный утюг без присмо-
зервуара.
стью остынет.
тра.
• Во избежание повреждения подошвы будьте
аккуратны во время глажения и чистки.
18
BORK - IR500 - manual RU - 237x102.indd 18 17.11.2009 12:10:07
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИНФОРМАЦИЯ ОСЕРТИФИКАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напряжение сети: 220–240 В ~
Товар сертифицирован в соответствии
Утюг: 1
Частота: 50/60 Гц
сзаконом «О защите прав потребителей».
Емкость для залива воды в резервуар: 1
Потребляемая мощность: 2400 Вт
Установленный производителем
Руководство по эксплуатации
Паровой удар: 130 г/мин
всоответствии с п. 2 ст. 5 Федерального
с гарантийным талоном: 1
Закона РФ «Озащите прав потребителей»
Внимание! Производитель сохраняет за собой
срокслужбы для данного изделия равен
право на внесение изменений в техниче-
36 месяцам с даты продажи при условии,
ские характеристики вследствие постоянного
чтоизделие используется в строгом
совершенствования продукции без дополни-
соответствии с настоящим руководством
тельного уведомления об этих изменениях.
поэксплуатации иприменяемыми
техническими стандартами.
19
BORK - IR500 - manual RU - 237x102.indd 19 17.11.2009 12:10:07
Оглавление
- СОДЕРЖАНИЕ
- МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КОМПАНИЕЙ BORK
- УСТРОЙСТВО УТЮГА
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА