Bork SF TOR 2355 SI: инструкция
Инструкция к Вентилятору Bork SF TOR 2355 SI
Инструкция
по эксплуатации
ВЕНТИЛЯТОР
SF TOR 2355 SI
Вентилятор SF TOR 2355 SI
Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница! Поздрав-
ляем Вас с приобретением нового вентилятора. При правильном
использовании он прослужит Вам долгие годы.
Пожалуйста, внимательно изучите нижеследующую информа-
цию. Она содержит важные указания по безопасности, а также
по эксплуатации вентилятора и уходу за ним. Поза боть тесь о
сохранности настоящей Инструкции и, если вентилятор перейдет
к другому хозяину, передайте ее вместе с прибором.
Данный прибор имеет дистанционный пульт управления, LCD-
дисплей, таймер, регулятор скорости (3 скорости вращения),
функция 3D OSCILLATION
>
ТЕХНИЧЕСКИЕ
Выходная мощность, Вт 55
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение, В/Гц 220/50
Внимание!
Вследствие постоянного совершенствования продукции
произво ди тель имеет право вносить изменения в технические
харак теристики без дополнительного уведомления об этих из-
менениях.
2
Инструкция по эксплуатации
Rus
>
МЕРЫ ПРЕДОСТО-
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией, так как в ней
РОЖНОСТИ
Вы найдете важную информацию о безопасности установки,
использования и обслуживания прибора.
После извлечения вентилятора из упаковки, внимательно
осмотрите его на наличие внешних повреждений. Проверьте
комплектацию прибора.
Проверьте, чтобы части упаковки не оставались в пределах
досягаемости детей.
Этот вентилятор разработан для проветривания различных
помещений, но НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО В ВАННОЙ
КОМНАТЕ или помещениях с повышенной влажностью.
Следите за тем, чтобы дети не пытались просунуть через
защитный кожух пальцы, карандаши и другие посторонние
предметы.
Постарайтесь не прикасаться к вентилятору влажными река-
ми.
Когда выключаете вентилятор, держитесь за штепсель, а не за
сетевой шнур.
Перед тем как включить вентилятор, убедитесь, что это он
устойчиво установлен на ровной поверхности. Перед тем как
переместить прибор, не забудьте выключить его из сети.
Перед любой чисткой и обслуживанием, обязательно выни-
майте штепсель из розетки.
Если Вы обнаружили неисправность у прибора, не пытайтесь
исправить ее сами. Оставьте эту работу профессионалам – об-
ратитесь в сервисный центр.
Сохраните эту инструкцию, и в случае перехода прибора к
другому владельцу, передайте ее вместе с вентилятором.
3
Вентилятор SF TOR 2355 SI
>
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вентилятор 1
Инструкция по эксплуатации 1
>
СБОРКА
Открутите два винта от опорного стержня, вставьте его в мо-
торный блок и хорошенько затяните.
Для установки вентилятора на подставку, используйте четыре
винта.
Снимите с моторного блока гайки для фиксации лопастей и за-
дней части защитного кожух. Наденьте заднюю часть защитного
кожуха на моторный блок, следя за тем, чтобы отверстия на
кожухе точно совпали с тремя установочными штырьками.
Затем, затяните гайку для фиксации задней части защитного
кожуха.
Выровняйте ось двигателя, наденьте на нее лопасти вентилято-
ра, следя за тем, чтобы совпали установочные пазы. Тщательно
затяните гайку для фиксации лопастей против часовой стрелки,
но не прилагайте слишком много усилий, чтобы не сорвать
резьбу,.
Возьмите переднюю часть защитного кожуха и соедините ее
с задней с помощью специальных замочков, находящихся на
ней. Закройте замочки до щелчка и не забудьте затянуть фик-
сирующий винт, который находится в нижней части защитного
кожуха.
Для регулировки высоты вентилятора используйте регулиро-
вочный болт, на задней стенке опорного стержня. Не перетя-
гивайте его, чтобы не сорвать резьбу.
4
Инструкция по эксплуатации
Rus
Описание прибора
Защитный
кожух
Опорный
Винт регулировки
стержень
высоты вентилятора
Панель
управления
Подставка
5
Вентилятор SF TOR 2355 SI
Если вы хотите установить определенное направление воздуш-
ного потока механическим путем, можете аккуратно повернуть
верхнюю часть вентилятора в нужную сторону, взявшись за
защитный кожух.
>
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установка батарей
Аккуратно откройте крышку на тыловой части пульта дистан-
ционного управления.
Соблюдая полярность, вставьте две батарейки типа ААА (тонкие
пальчики). Закройте крышку пульта. Теперь ПДУ готов к работе.
Для предотвращения повреждений ПДУ, при замене батареек,
используйте только новые высококачественные щелочные ба-
тарейки. Пожалуйста, не забудьте о том, что батарейки менять
следует только парами, никогда не оставляя старую с новой.
Использование ПДУ и панели управления
вентилятором
Подсоедините вентилятор к источнику питания (230V, 50Hz). Жид-
кокристаллический дисплей на вентиляторе начнет светиться.
Кнопки, находящиеся на панели управления, рядом с ЖК-диспле-
ем, соответствуют тем, что расположены на ПДУ. Соответственно,
Вы можете управлять прибором как с помощью близкого, так и
удаленного доступа (ПДУ).
6
Инструкция по эксплуатации
Rus
ФУНКЦИИ
SPEED – СКОРОСТЬ
Нажмите SPEED (скорость) на панели управления или ПДУ для
включения и регулировки скоростей.
LO (медленно) – один раз
MED (средне) – два раза
HI (максимально) – три раза
Все ваши действия будут отображены на ЖК – дисплее.
СИСТЕМА ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Запрограммированная система работы вентилятора «MODE»
позволяет использовать различные удобные режимы обдува
помещений путем повторного нажатия этой кнопки.
CON (NATURE) – Это обычный режим работы вентилятора.
RHY (SWINGER) – В этом режиме работы, вентилятор поочередно
меняет скорости, имитируя приятные порывы ветра.
если скорость вентилятора стоит на HI (максимально), то
SWINGER поочередно меняет все три скоростных режима и
выключая прибор по своему усмотрению.
Например, HI – LOW – OFF – MED или HI – MED – LOW – OFF
и так далее….
7
Вентилятор SF TOR 2355 SI
если скорость вентилятора стоит на MED (средне) или LO (мед-
ленно), то алгоритм действия такой же как и описан выше, за
исключением скорости «HI»
SLP (SLEEPER) – в этом режиме вентилятор каждые 30 минут сни-
жает скорость вращения лопастей. Это происходит до тех пор, пока
прибор не достигнет «LO» (медленно), где он продолжает работать,
если не установлен таймер на автоматическое отключение.
если скорость вентилятора стоит на HI (максимально), то через
30 минут SLEEPER переключит его на MED (средне), затем
еще через 30 минут на LO (медленно), где, наконец, он так и
останется, если не установлен таймер на отключение.
если скорость вентилятора стоит на MED (средне), то через 30
минут SLEEPER переключит его на LO (медленно), где он продол-
жает работать, если не установлен таймер на отключение.
если скорость вентилятора стоит на LO (медленно), то он
продолжает работать, если не установлен таймер на отклю-
чение.
Например, вы ложитесь спать в 22.00, и установили таймер на 3
часа и поставили скорость HI (максимально). В 22.30 вентилятор
начнет работать в режиме MED (средний), в 23 часа переключится
на LO (медленно), пока не сработает таймер в 01.00, после чего
вентилятор автоматически отключится.
8
Инструкция по эксплуатации
Rus
3D OCCILLATION
С помощью этой уникальной функции, Вы можете управлять обду-
вом помещения в режиме «3D». А именно, вентилятор вращается
не только в горизонтальной, но и в ВЕРТИКАЛЬНОЙ плоскости,
распространяя приятную прохладу по объему всего помещения.
Вы можете переключать режимы вращения с помощью пооче-
редного нажатия на кнопку OCCILATION (Вращение).
«Horizontal» (Горизонтальное), нажмите один раз
«Vertical» (Вертикальное) – нажмите два раза
«Oval» (3D-вращение) – нажмите три раза
Нажмите четвертый раз для того, чтобы остановить вращение.
Таймер (TIMER )
Вы можете установить таймер на выключение вентилятора, на-
чиная с 0,5 до 7,5 часов (шаг 0,5ч.). Если Вы установите таймер,
вы увидите специальный значок на ЖК-дисплее.
Например, ложась спать в 21 час, Вы можете установить таймер
(повторным нажатием на кнопку) на 2 часа, и вентилятор авто-
матически выключится в 23.00.
9
Вентилятор SF TOR 2355 SI
Выключение (OFF) – нажмите OFF для выключения вентилятора,
в этом режиме прибор будет потреблять всего 1 Вт. Но, если Вы
не собираетесь использовать его в течение длительного времени,
пожалуйста, выньте штепсель из розетки.
Внимание! Ни одна из вышеперечисленных функций не будет
действовать, если вы включили вентилятор, нажатием на кнопку
SPEED
>
ЧИСТКА И УХОД
Перед обслуживанием вентилятора, обязательно вынимайте
штепсель из розетки
Для удаления пыли с металлических и пластиковых частей
прибора рекомендуется использовать немного увлажненную
(в разумных пределах) хлопковую ткань.
Никогда не погружайте вентилятор в воду или какую-нибудь
иную жидкость.
Если вы не собираетесь использовать на протяжении долгого
времени, поместите его в сухое, защищенное место
Следите за тем, чтобы дети не пытались просунуть через
защитный кожух пальцы, карандаши и другие посторонние
предметы.
Постарайтесь не прикасаться к вентилятору влажными рука-
ми.
Когда выключаете вентилятор, держитесь за штепсель, а не за
сетевой шнур.
Перед тем как включить вентилятор, убедитесь, что это он
устойчиво установлен на ровной поверхности. Перед тем как
переместить вентилятор не забудьте выключить его из сети.
10
Инструкция по эксплуатации
Rus
Перед любой чисткой и обслуживанием, обязательно выни-
майте штепсель из розетки.
Если Вы обнаружили неисправность у прибора, не пытайтесь
исправить ее сами. Оставьте эту работу профессионалам.
Сохраните эту инструкцию, и в случае перехода прибора к
другому владельцу, передайте ее вместе с вентилятором.
>
ИНФОРМАЦИЯ О
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав
СЕРТИФИКАЦИИ
потребителей»
Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Феде-
рального Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы
для данного изделия равен 7 годам с даты изготовления при
условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми тех-
ническими стандартами.
11
Instruction
manual
STAND FAN
SF TOR 2355 SI
Stand Fan SF TOR 2355 SI
Thank you very much for selection our fan.Read this pamphlet of
instructions for the correct and effective use of your fan.
This kind of fan is our newly designed product with patent right.
Adopted the streamlined appearance design, the fan is elegant and
comfortable. It is your best choice to share cool in hot summer.
>
SPECIFICATIONS
Power, W 55
Voltage, V 220
Frequency, Hz 50
14
Instruction manual
Eng
SAFETY
Read the instructions carefully since they give important indications
INSTRUCTIONS
concerning safety, during installation, use and maintenance.
Check the condition of the fan after opening from the packaging.
Ensure that all component parts of the fan are within the packaging
and have not been damaged.
Never leave any parts of the packing within reach of children.
This fan must only be used for the purpose for which it was
designed i.e. for room ventilation. DO NOT USE IN BATHROOMS.
Never insert fingers, pencils, or other foreign objects through the
grille.
Never touch the fan with wet or damp hands.
Never pull the cable or the fan itself in order to disconnect the plug
from the socket.
Be sure that the fan is on a stable surface when operating, to avoid
the chance of it overturning. And disconnect the fan when moving
it from one location to another.
Before carrying out any cleaning or servicing operation always
remove the plug from the socket.
In the event of fan failing to operate, all repairs must be undertaken
by a qualified engineer.
Always keep this manual for future reference.
15
Stand Fan SF TOR 2355 SI
>
COMPLETE SET
Stand Fan 1
Instruction Manual 1
>
ASSEMBLE
Unscrew two screws from the pole of the stand set. Insert the
pole into the motor assembly and secure the pole with the two
screws.
Using M4 screws to secure the base with the stand set.
Remove the grill nut and blade knob from the motor assembly.
Mount the back grill on to the motor unit by matching the three
holes on the back grill the the three round pins on the front of the
motor units. Push in firmly until the three pin protrudes through
the three holes.
Secure the back Grill to the Motor unit with the Grill Lock:
clockwise.
Align the Motor Shaft with the “D”shaped hole of the Fan Blade.
Fully insert the Motor shaft into the Fan Blade, then secure with
the Blade Knob, turning counter-clockwise. Do not over tighten .
Take the Front Grill. Open the clip by moving the lip of the clip
downwards. Attach the Front Grill to the Back grill by positioning
the Hook. Join the two Grills by pressing firmly (Click). Secure the
two grills by moving the clip upwards.
To adjust the fan’s height, loosen the Height adjustment Knob
by unscrewing counter-clockwisely a few turns. Pull upwards on
the chrome portion of the Pole Assembly while holding the lower
portion firmly to raise the Height, or push down on the chrome
portion to lowerthe height. Retighten the Height Adjustment Knob,
be careful not to over tighten.
16
Instruction manual
Eng
Description
Guard
Pole
Up-down
Control panel
Base
17
Stand Fan SF TOR 2355 SI
To adjust the normal upward or downward tilt of the Fan Head, gently
lift or lower the head angle while holding the Grill. Be careful not to
push he fan up and off of the mounting bracket. Do not force the
head .
>
OPERATION
REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION
INSTRUCTION
To remove the battery compartment door place thumb on
imprinted arrow and apply light pressure slide door back in arrow
direction.
Insert 2 batteries (AAA) by following the positive/ negative signs
inside the cell compartment. Re-secure door by given screw.
Remote control is now ready. ( To prevent possible damage to
remote controlunit always use high quality alkaline batteries when
replacing, always replace batteries with new ones, never use an
old battery with a new one.)
FAN AND REMOTE CONTROL OPERATION
Plug the power cord into wall outlet. The control L.C.D screen will
begin to glow. Please notice that the L.C.D located on the front of the
fan and the Remote Control are exactly the same. This allows you to
operate the fan by either the remote control or at the fan itself.This
fan also offer you 5 features.
18
Instruction manual
Eng
SPEED
Turn the fan on by pressing the speed control at either the front of fan
or with the Remote Control. Select the desired speed by pressing the
button once (Lo) twice (Med) or three (Hi) times. The L.E.D screen on
the front of the fan will indicate the speed selected.
MODE
To select the desired mode during operation by pressing the button
once(CON) or twice (RHY) or three ( SLP)CON-Continuous Strong Wind
RHY-Nature’s Breeze Mode When selecting this operation mode the
fan will simulate a natural breeze by automatically increasing and
decreasing speeds creating gentle pushes of air.
A-1 if the speed is set at high ,the fan will automatically cycle through
all 3 speeds and off in RANDOM order patterns . Sometimes going
from High to Low to Off to Med, etc, Or sometimes going from High
to Med. to Low to High to Off etc. To produce different level pushes
of air just as a Natural Breeze.
A-2 If the speed is set at Med. or Low, the fan will automatically cycle
through Two speeds in RANDOM order pattern. Sometimes going from
Low to Med. to Low etc, or sometimes going from Med. to Low to Med
to Off ,etc. Again creating a feeling of a natural breeze.
19
Stand Fan SF TOR 2355 SI
SLEEP
When you select this operation mode, the fan would automatically
reduce speeds in 30 minutes intervals until reaching low speed where
it will continue operating, or until reaching length of timer set, then
automatically shut itself off.
B-1. If the fan is set on High speed, after 30 minutes the fan will
automatically reduce to Med. speed and continue for another 30
minutes ,then automatically reduce to Low and continue or until
reaching length of timer set, again the automatically shut off.
B-2. If the fan is set on Med. speed, after 30 minutes it will
automatically reduce to Low speed and continue ,or until reaching
length of timer set, then automatically shut off.
B-3. If the fan is set at Low speed, it will continue to run or until
reaching length of timer set again, then automatically shutting off.
OSCLLIATION
Select the desired oscillation mode during operation by pressing
the button once (HORIZONGTAL) twice (Vertical) three (Oval) or four
(Stop)
20
Instruction manual
Eng
TIMER
This fan is equipped with a 0.5 hours to 7.5 hours automatic shut
off feature.
To select desired length of operation by pressing the timer button
once (0.5 hr) twice( 1 hr) three (1.5 hr) etc.
The L.E.D. screen will indicate the desire length of time. Fan will
automatically shut off at desired setting timer.
OFF
Press “off” please unplug while not in use (1 w of electr-ic consumption
will continues even at “Off”Mode)
Note: None of these buttons will be effective unless the“Speed”
mode is on .
21
Stand Fan SF TOR 2355 SI
>
CLEANING
Always disconnect the power cord from the socket before carrying
out any cleaning operation.
Use a moistened cloth (NOT WET) to remote the dirt from the plastic
and metal surfaces.
Never immerse the fan in water or any other liquid.
If the fan is not required for use for a long time, protect with suitable
cover after cleaning, then store in a dry place.
Do not plug the fan before cleaning or disassembling.
Keep the air vents at the rear of the motor housing free from dust,
fluff,etc. Unplug the fan and use a vacuum cleaner to clean.
Do not probe any opening to remove fluff. Wipe the exterior with
a moist cloth, using a mild liquid detergent.
Do not use any abrasive cleaning agents or solvents that may
scratch or damage the surface.
Do not allow water or other liquid to enter the motor housing.
Do not put the finger into the guard.
Do not hang on the guard with anything.
Do not put the fan near any fire or inflammable stuff.
Please send the fan to the professional when it does not work
properly.
22
Instruction manual
Eng
23
Товар сертифицирован в соответствии
с законом «О защите прав потребителей»