Bork CH BRT 8525 BK: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Электрообогреватель

Характеристики, спецификации

Серия:
Industrial
Тип тепловентилятора:
вертикальный
Потребляемая мощность:
2500 Вт
Мощность нагрева:
1.3/2.5 кВт
Нагревательный элемент:
керамический
Тип управления:
электронный
Сенсорная панель управления:
Да
Кол-во режимов работы:
2
Автоматический режим:
Да
Регулировка возд. потока:
2 режима
Уровень шума:
50 дБ
Моторизированное основание:
Да
Вращение в гориз.плоскости:
Да
Поддержание температуры:
Да
Звуковой сигнал:
Да
Воздушный фильтр:
Да
Съемный фильтр:
Да
Индикация включения:
Да
Индикация режима работы:
Да
Пульт ДУ:
в комплекте
Тип батарей пульта ДУ:
2 x AA (LR6)
Батареи пульта ДУ:
в комплекте
Отключение при перегреве:
Да
Отключ. при опрокидывании:
Да
Материал корпуса:
пластик
Поворотное основание:
Да
Ручка для переноски:
Да
Прорезиненные ножки:
Да
Длина сетевого шнура:
1.7 м
Цвет:
черный/серебристый
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
79*26*25 см
Вес:
4.5 кг
Краткое описание:
2500Вт;керамический;черный/серебр.
Гарантия:
2 года
Страна:
КНР
Вид гарантии:
гарантийный талон
Высота:
81 см
Ширина:
26 см
Глубина:
25 см

Инструкция к Электрообогревателю Bork CH BRT 8525 BK

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 1BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 1 7/14/08 1:20:48 PM7/14/08 1:20:48 PM

КЕРАМИЧЕСКИЙ

ОБОГРЕВАТЕЛЬ

BORK CH BRT 8525 BK

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 2BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 2 7/14/08 1:20:48 PM7/14/08 1:20:48 PM

СОДЕРЖАНИЕ

5

Меры безопасности, рекомендуемые компанией BORK

6

Технические характеристики

6

Комплектация

7

Устройство прибора

9

Сборка и эксплуатация прибора

13

Обслуживание и чистка

3

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 3BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 3 7/14/08 1:20:48 PM7/14/08 1:20:48 PM

Поздравляем

с приобретением нового керамического обогревателя BORK CH BRT 8525 BK

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 4BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 4 7/14/08 1:20:48 PM7/14/08 1:20:48 PM

В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

Компания BORK уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным

по

льзование ими. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять следующие меры

предосторожности:

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КЕРАМИЧЕСКОГО ОБОГРЕВАТЕЛЯ И ДРУГИХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ

Перед началом использования устройства вни-

устройство от электросети и обратиться в

плуатировать обогреватель в ванных комна-

мательно прочитайте и сохраните эту инструк-

сервисный центр. Во избежание поражения

тах, душевых кабинах и т.п., а также в непо-

цию, чтобы иметь возможность обратиться к

электрическим током не включайте устрой-

средственной близости от них. Не допускай-

ней в будущем. Если обогреватель перейдет

ство, пока перечисленные неисправности не

те попадания на обогреватель брызг воды.

другому хозяину, передайте инструкцию вместе

будут устранены.

Это может привести к ожогам искрами, воз-

с устройством.

Не размещайте острые металлические пред-

никающими при электрических разрядах, и

мет

ы перед отверстиями входа и выхода

неисправности устройства.

Электропитание устройства должно осущест-

воздуха. Это может привести к утечке элек-

Не перекручивайте сетевой шнур, не сдавли-

влят

ься от электросети переменного тока

тричества, короткому замыканию или порче

вайт

е и не пережимайте его дверями, остры-

напряжением 220 В с частотой 50 Гц. Удо-

устройства.

ми предметами и т.п. Следите за тем, чтобы

стоверьтесь в том, что напряжение электро-

Не размещайте вблизи обогревателя легко

нельзя было споткнуться о сетевой шнур.

сети соответствует напряжению, указанному

возг

ораемые и взрывоопасные материалы.

Следите за тем, чтобы сетевой шнур не

на этикетке, имеющейся на корпусе устрой-

Это может стать причиной пожара. Не рас-

кас

ался включенного обогревателя. Не про-

ства.

пыляйте вблизи обогревателя инсектициды

кладывайте сетевой шнур по нагретым

При электропитании обогревателя от элек-

и другие легко воспламеняемые аэрозоли.

поверхностям или вблизи источников тепла.

т

росети вместе с другими устройствами обе-

Это может стать причиной неисправности

Не допускайте длительного нахождения в

спечьте, чтобы общая потребляемая ими

устройства или пожара.

непосредст

венной близости от работающего

мощность не превышала номинального зна-

При отключении устройства от электросети

обогревателя детей и людей с ослабленным

чения, на которое рассчитана электросеть

не т

яните за сетевой шнур.

здоровьем во избежание негативного воз-

Вашего дома.

Во избежание поражения электротоком не

действия на их здоровье.

Перед подключением устройства к электро-

прикас

айтесь к вилке сетевого шнура

Не кладите на обогреватель никакие посто-

сет

и убедитесь в том, что вилка сетевого

мокрыми руками.

ронние предмет

ы.

шнура сухая и чистая. Всегда до упора

Не эксплуатируйте обогреватель в местах с

Обращайтесь с обогреватель бережно, не

вставляйте вилку сетевого шнура в розетку

повышенной влажност

ью. Запрещается экс-

по

двергайте его толчкам и ударам.

электросети.

Если устройство функционирует неправиль-

но, а т

акже при механических или иных

ВНИМАНИЕ!

повреждениях самого устройства, сетевого

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПЕРЕГРЕВА НЕ НАКРЫВАЙТЕ УСТРОЙСТВО НИКАКИМИ ПРЕДМЕТАМИ.

шнура или его вилки необходимо отключить

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

5

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 5BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 5 7/14/08 1:20:48 PM7/14/08 1:20:48 PM

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Не используйте обогреватель в местах, где

Перед чисткой устройства всегда отключайте

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

на нег

о падает прямой солнечный свет.

ег

о от электросети.

Номинальное напряжение электросети: 220 В

Во избежание ожогов не касайтесь нагрева-

Если обогреватель долгое время не будет

Частота: 50 Гц

ющихся повер

хностей обогревателя.

испо

льзоваться, его необходимо убрать на

Мощность обогревателя: 1300/2500 Вт

Во избежание повреждения устройства не

хранение, чтобы в него не попала пыль. Хра-

Скорость воздушного потока: 1,5-1,8 м/с

б

локируйте отверстия для входа и выхода

ните обогреватель в сухих, хорошо вентили-

Угол вращения: 90º

воздуха.

руемых помещениях.

Уровень шума: не более 50 дБ

Устанавливайте обогреватель только на

При появлении при работе устройства нео-

Дальность действия пульта ДУ: не более 6 м

сухой ровной и у

стойчивой поверхности.

бычног

о запаха или шума выключите обо-

Масса (без упаковки): 4,7 кг

Не устанавливайте обогреватель непосред-

греватель, отключите его от электросети и

Габариты: 246 х 256 х 788,3 мм

ст

венно под розеткой электросети.

обратитесь в Сервисный центр.

Не устанавливайте обогреватель таким обра-

Это устройство не предназначено для

ВНИМАНИЕ!

зом, чт

обы отверстия для входа и выхода

испо

льзования детьми или недееспособны-

Производитель сохраняет за собой право

воздуха находились рядом со шторами или

ми взрослыми без надлежащего контроля, а

стеной, поскольку они могут блокировать

также лицами, не имеющими достаточных

на внесение изменений в технические

поступление воздуха.

навыков по использованию электроприбо-

характеристики вследствие постоянного

Не просовывайте посторонние предметы в

ров и не знакомыми с инструкциями данно-

совершенствования продукции без

о

тверстия на корпусе обогревателя. Это

го руководства.

дополнительного уведомления об этих

может привести к ожогам искрами, возника-

Не допускайте, чтобы дети бесконтрольно

изменениях.

ющими при электрических разрядах, корот-

по

льзовались или играли электроприбором.

кому замыканию или пожару.

В целях безопасности все работы по ремон-

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ

Во избежание возникновения опасных ситу-

т

у и обслуживанию устройства должны

Товар сертифицирован в соответствии

аций и в це

лях безопасности – не оставляй-

выполняться только квалифицированными

с законом «О защите прав потребителей»

те работающий обогреватель без присмотра.

специалистами или представителями упол-

Если со временем обогреватель при работе

номоченных сервисных центров компании.

Установленный производителем в соответствии

на

чал издавать незначительный посторон-

СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.

с п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите

ний шум или запах, это может означать

прав потребителей» срок службы для данного

КОМПЛЕКТАЦИЯ

загрязнение фильтра. Нормальная работа

изделия равен 1 году, при условии, что изделие

устройства восстановится после очистки

Керамический обогреватель 1 шт.

используется в строгом соответствии с

фильтра.

Инструкция по эксплуатации 1 шт.

настоящей Инструкцией по эксплуатации и

По окончании использования всегда сначала

Гарантийный талон 1 шт.

применяемыми техническими стандартами.

выклю

чайте обогреватель при помощи

выключателя, а затем вынимайте вилку сете-

вого шнура из розетки электросети.

6

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 6BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 6 7/14/08 1:20:48 PM7/14/08 1:20:48 PM

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

ВИД СПЕРЕДИ ВИД СЗАДИ

Панель управления

Задняя крышка

Выход воздуха

Металлическая сетка

Защитный фильтр от пыли

Забор воздуха

Выключатель

Корпус

электропитания

Стеклянное основание

Накладка на ножке

УСТРОЙСТВО ПРИБОРА

7

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 7BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 7 7/14/08 1:20:48 PM7/14/08 1:20:48 PM

Эксплуатация

8

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 8BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 8 7/14/08 1:20:50 PM7/14/08 1:20:50 PM

УСТАНОВКА

Фиксатор

Фиксатор

Обогреватель

основания

основания

Обогреватель

Стеклянное

основание

ШАГ 1

ШАГ 3

ШАГ 5

Откройте коробку и аккуратно извлеките из

Вставьте опору в основание и завинтите фик-

Откройте батарейный отсек пульта дистанцион-

нее обогреватель.

сатор основания.

ного управления.

ШАГ 2

ШАГ 4

ШАГ 6

Положите обогреватель и основание на стол.

Установите собранный обогреватель верти-

Вставьте в батарейный отсек пульта дистанци-

Отвинтите фиксатор основания.

кально на ровную поверхность пола.

онного управления 2 батарейки (тип AAA).

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

9

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 9BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 9 7/14/08 1:20:50 PM7/14/08 1:20:50 PM

УПРАВЛЕНИЕ

ДИСПЛЕЙ

1. Индикатор функции вращения

2. Индикатор таймера

3. Окно приемника сигналов пульта дистанци-

онного управления

4. Индикатор мощности нагрева

5. Индикатор включения/выключения

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

6. «SWING» – Функция вращения

7. «TIMER» – Таймер

24

8. «HEATER» – Мощность нагрева

3

1

5

9. «ON/OFF» – Включение/Выключение

67

89

10

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 10BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 10 7/14/08 1:20:50 PM7/14/08 1:20:50 PM

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ВКЛЮЧЕНИЕ

УПРАВЛЕНИЕ

ТАЙМЕР

После включения обогреватель начнет рабо-

Шаг 1

Чтобы задать значения таймера, нажмите во

тать с установками, заданными по умолчанию:

Э

лектропитание устройства должно осущест-

время работы обогревателя кнопку «TIMER».

вляться от электросети переменного тока

Низкая мощность нагрева (индикатор

При каждом нажатии кнопки «TIMER» время

напряжением 220 В с частотой 50 Гц. Перед

«1300» светится, индикатор «2500» выклю-

увеличивается на 0,5 часа в диапазоне 0,5-7,5

подключением устройства к электросети удо-

чен).

часов:

стоверьтесь в том, что напряжение электросети

Функция вращения выключена, индикатор

соответствует напряжению, указанному на эти-

функции вращения выключен.

0,5 часа 1 час 1,5 часа 2 часа

Таймер выключен, индикатор таймера

кетке, имеющейся на корпусе устройства.

2,5 часа 3 часа 3,5 часа 4 часа

выключен.

Вставьте вилку сетевого шнура в розетку элек-

4,5 часа 5 часов 5,5 часов 6 часов

тросети.

РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ НАГРЕВА

6,5 часов 7 часов 7,5 часов

Чтобы во время работы обогревателя изменить

Остановка таймера 0,5 часа и т.д.

Шаг 2

мощность нагрева, нажмите кнопку «HEATER».

Во время работы таймера светодиодные инди-

Включите электропитание устройства при

Обогреватель имеет 2 уровня мощности нагре-

каторы будут показывать заданное время (от

помощи выключателя, который расположен на

ва:

0,5 до 7 часов).

задней панели обогревателя. При этом раз-

1. Низкая мощность:

дастся звуковой сигнал и включится световой

Следует иметь в виду, что при включении обо-

светится индикатор «1300».

индикатор электропитания. Сразу после вклю-

гревателя таймер не включается автоматиче-

2. Высокая мощность:

чения электропитания обогреватель перейдет в

ски.

светится индикатор «2500».

режим ожидания, при этом все функции и

дисплей будут выключены.

ФУНКЦИЯ ВРАЩЕНИЯ

ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ

Чтобы включить функцию вращения, нажмите

Кнопки пульта дистанционного управления

Шаг 3

во время работы обогревателя кнопку

аналогичны кнопкам панели управления обо-

В режиме ожидания действует только одна

«SWING».

гревателя.

кнопка «ON/OFF» (включение/выключение).

Функция вращения включена: светится

При использовании пульта дистанционного

Для включения обогревателя нажмите эту

индикатор функции вращения.

управления направляйте его на окошко прием-

кнопку. Чтобы выключить обогреватель,

Функция вращения выключена: индикатор

ника сигналов. Дальность действия пульта

нажмите кнопку «ON/OFF» (включение/выклю-

функции вращения выключен.

управления составляет не более 6 м.

чение) еще раз.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

11

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 11BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 11 7/14/08 1:20:50 PM7/14/08 1:20:50 PM

Обслуживание

12

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 12BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 12 7/14/08 1:20:50 PM7/14/08 1:20:50 PM

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

Прежде, чем производить чистку обогревателя,

Этот символ на устройстве или его упа-

его необходимо выключить и вынуть вилку

ковке указывает на то, что по оконча-

сетевого шнура из розетки электросети.

нии срока службы устройство должно

быть утилизировано отдельно от обыч-

ЧИСТКА КОРПУСА

ного бытового мусора. Его можно сдать в спе-

Для чистки поверхности корпуса обогревателя

циальный пункт приема электронных приборов

используйте чистую влажную салфетку (можно

и электроприборов на переработку. Сдав это

с добавлением чистящего средства). Не

устройство по окончании его срока службы на

используйте для чистки химические агрессив-

переработку, Вы внесете большой вклад в

ные и абразивные средства или материалы.

защиту окружающей среды. Список пунктов

приема электронных приборов и электропри-

Не допускайте при чистке попадания брызг

боров на переработку Вы можете получить в

воды на устройство.

муниципальных органах государственной вла-

Очищайте фильтр не реже одного раза в месяц

сти.

без применения каких-либо химических

веществ.

Для чистки фильтра:

Cнимите заднюю крышку, как показано на

рисунке.

Опустите фильтр на несколько минут в рас-

твор мягкого моющего средства, затем тща-

тельно сполосните фильтр чистой водой и

просушите.

Закрепите фильтр на раме и установите на

место.

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА

13

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 13BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 13 7/14/08 1:20:51 PM7/14/08 1:20:51 PM

ДЛЯ ЗАМЕТОК

14

ДЛЯ ЗАМЕТОК

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 14BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 14 7/14/08 1:20:51 PM7/14/08 1:20:51 PM

ДЛЯ ЗАМЕТОК

ДЛЯ ЗАМЕТОК

15

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 15BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 15 7/14/08 1:20:51 PM7/14/08 1:20:51 PM

BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 16BORK - CH BRT 8525 BK - manual RU.indd 16 7/14/08 1:20:51 PM7/14/08 1:20:51 PM

Аннотации для Электрообогревателя Bork CH BRT 8525 BK в формате PDF