Festool PSBC 420 EB: 8 Praca za pomocą urządzenia
8 Praca za pomocą urządzenia: Festool PSBC 420 EB
120
C A R V E X
PL
7.7
Regulacja liczby suwów
Liczbę suwów można regulować bezstopniowo za
pomocą pokrętła nastawczego
[1-5]
od 1500 do
3800 min
-1
(PSBC 420 EB: 1000 - 3800 min
-1
). Dzię-
ki temu można dopasować prędkość cięcia do da-
nego materiału.
W pozycji
A
jest aktywne automatyczne rozpozna-
wanie obciążenia: liczba suwów na biegu jałowym
jest zmniejszona, a przy wejściu w element obra-
biany zostaje wyregulowana do najwyższej warto-
ści.
8 Praca za pomocą urządzenia
W przypadku obróbki małych lub cienkich elemen-
tów obrabianych zawsze należy stosować stabilne
podłoże względnie moduł CMS (wyposażenie).
Podczas pracy elektronarzędzie należy trzymać za
uchwyt i prowadzić wzdłuż wymaganej linii cięcia.
Dla zapewnienia precyzyjnych cięć i spokojnej pra-
cy, elektronarzędzie należy prowadzić obiema ręka-
mi.
Cięcie swobodne prowadzone na "rysę"
Za pomocą trójkątnego wierzchołka zabezpieczenie
przeciwodpryskowe wskazuje
[5-1]
linię cięcia
brzeszczotu piły. Dzięki temu ułatwia cięcie na "ry-
sę".
8.1
Oświetlenie
Do oświetlania linii cięcia zamontowano oświetle-
nie ciągłe lub stroboskopowe:
do ok. 2100 min
-1
: światło ciągłe
od ok. 2100 min
-1
: światło stroboskopowe
Przy ustawieniu do góry nogami (+/- 45°) oświe-
tlenie jest całkowicie wyłączone.
W razie potrzeby można dostosować oświetlenie:
Podłączyć elektronarzędzie.
Przytrzymać obydwa przyciski
[1-2]
naciśnięte
równocześnie przez ok. 10 s, aż rozlegnie się sy-
gnał.
Zwolnić obydwa przyciski
[1-2]
.
Nacisnąć lewy przycisk (po stronie suwu waha-
dłowego) odpowiednią ilość razy, aby wybrać żą-
dany tryb:
Nacisnąć prawy przycisk, aby zapisać ustawie-
nie.
8.2
Akustyczne sygnały ostrzegawcze
Akustyczne sygnały ostrzegawcze rozlegają się
przy następujących stanach pracy urządzenia po
czym następuje wyłączenie urządzenia:
Ceramika
0
Aluminium, metale nieżelazne
0 - 2
Stal, twarde drewno
0 - 1
Zalecana liczba suwów (pozycja pokrętła
nastawczego)
Drewno twarde, drewno miękkie, płyta sto-
larska, sklejka, płyty wiórowe
A
Płyty pilśniowe
4 - A
Tworzywo sztuczne
3 - A
Ceramika, aluminium, metale nieżelazne
3 - 5
Stal
2 - 4
OSTROŻNIE
Materiały bardzo pylące (np. elementy gipsowo-
kartonowe)
Uszkodzenie urządzenia przez wniknięcie pyłu,
niebezpieczeństwo zranienia
Nie wolno pracować na wysokości ponad głową!
Zalecane ustawienie suwu wahadłowego
OSTRZEŻENIE
Przez światło stroboskopowe pozycja brzeszczo-
tu może być myląca
Niebezpieczeństwo zranienia
Należy zapewnić dobre oświetlenie na stanowi-
sku pracy.
Tryb Wskazanie podczas
ustawiania
Zachowanie pod-
czas pracy
1
Oświetlenie miga
ze stroboskopem
(standard)
2
Oświetlenie wł.
Oświetlenie cią-
głe bez strobo-
skopu
3
Oświetlenie wył.
Oświetlenie wyłą-
czone
Rozładowanie akumulatora lub
przeciążenie urządzenia.
– Wymienić akumulator.
– Zmniejszyć obciążenie urządze-
nia.
Urządzenie jest przegrzane.
– Po ostygnięciu można ponownie
uruchomić urządzenie.
peep
― ―
peep peep
―
Table of contents
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE

