Festool PSBC 420 EB: 7 Indstillinger
7 Indstillinger: Festool PSBC 420 EB
76
C A R V E X
DK
6.4
Vægmontering af batterilader
Batteriladeren TRC 3 har to langhuller på bagsiden
og kan hænges op på en væg ved hjælp af to skruer
(f.eks. rundhovedet eller fladhovedet skrue med en
diameter på 5 mm) (se fig.
[3]
).
7 Indstillinger
7.1
Skift af værktøj
Valg af savklinge
Brug kun savklinger med enknastskaft (T-
skaft). Savklingen bør ikke være længere
end nødvendigt til det planlagte skærearbej-
de. For at savklingen kan føres sikkert, skal den
rage ud under arbejdsemnet hele vejen under skæ-
ringen.
Brug kun udlagte savklinger ved brug af vinkel-
og tilpasningsbordet. Vi anbefaler Festool-sav-
klingen S 105/4 FSG.
Isætning af savklinge
Fjern altid batteriet fra maskinen før skift af
værktøj!
Skub evt. spånfangeren
[4-1]
opad.
Skub savklingen
[4-4]
ind i åbningen
[4-2]
med
tænderne i skæreretningen indtil anslag.
Og drej savklingen
[4-4]
ca. 30° med uret, indtil
den går i indgreb.
Kontroller, om savklingen sidder godt fast.
En løs savklinge kan falde af og forårsage
skade.
Hvis savklingen er meget kort, anbefales det at
fjerne arbejdsbordet (se kapitel 7.4), før savklin-
gen sættes i.
Indstil savklingeføringen efter hvert savklinge-
skift:
Savklingeføringen sikrer en bedre føring af savklin-
gen.
Fjern arbejdsbordet (se kapitel 7.4).
Spænd skruen
[4-6]
med unbrakoskruen
[4-5]
,
så bakkerne
næsten
hviler på savklingen.
Frigørelse af savklinge
Hold el-værktøjet sådan, når savklingen frigø-
res, at hverken personer eller dyr kan komme til
skade.
Skub savklingeudløseren
[4-3]
helt frem til an-
slag.
Værktøjet kan kun skiftes, når værktøjsholde-
ren er i den øverste position.
Hvis det ikke er muligt at skifte savklinge:
Lad
stiksaven kører med højt omdrejningstal i 3 til 10
sekunder. Betjen savklingeudstødningen
[4-3]
igen.
7.2
Brug af spånfanger
Spånfangeren
[4-1]
forhindrer, at spånerne slynges
ud mod siden og forbedrer spånudsugningens ef-
fektivitet.
Skub spånfangeren
[4-1]
ned med et let tryk.
7.3
Isætning af overfladebeskytter
Overfladebeskytteren giver flossefri snitkanter,
også på den side, hvor savklingen træder ud af ar-
bejdsemnet.
Skub overfladebeskytteren
[5-1]
på føringen
[5-
2]
indtil savklingen, mens maskinen er stand-
set,
tænd for stiksaven,
skub overfladebeskytteren så langt ind på en
plan flade
(ikke med hånden!)
, mens maskinen
kører, at denne er plan med forkanten af ar-
bejdsbordet (omdrejningstaltrin 5). Derved sa-
ves overfladebeskytteren til.
Efterhånden som overfladebeskytteren nedsli-
des, kan den skubbes ca. 3 mm længere ind og
så stadig bruges.
Overfladebeskytteren skal slutte tæt med sav-
klingen på begge sider, for at den fungerer påli-
deligt. Det er derfor også nødvendigt at sætte en
ny overfladebeskytter i hver gang, der skiftes
savklinge. Ellers opnås der ikke flossefri snit.
Rød LED - lyser konstant
Batteriets temperatur ligger uden
for det tilladte temperaturom-
råde.
ADVARSEL
Risiko for kvæstelser, elektrisk stød
Fjern altid batteriet, før der arbejdes på maski-
nen!
FORSIGTIG
Varmt og skarpt værktøj
Risiko for personskader
Brug beskyttelseshandsker.
Bemærk
Beskadigelse af maskinen, savklingen
Spænd ikke skruen [4-6] for hårdt! Savklingen
skal stadig bevæge sig let.
Table of contents
- Originalbetriebsanleitung1 Symbole 2 Geräteelemente
- 5 Sicherheitshinweise
- 6 Inbetriebnahme
- 7 Einstellungen
- WARNUNG
- 8 Arbeiten mit der Maschine
- 10 Zubehör
- 11 Transport
- Original operating manual1 Symbols 2 Machine features
- 5 Safety instructions
- 6 Operation
- 7 Settings
- 8 Working with the machine WARNING
- 9 Service and maintenance
- 10 Accessories
- 11 Transport
- Notice d'utilisation d'origine1 Symboles 2 Composants de l’appareil
- 5 Consignes de sécurité
- 6 Mise en service
- 7 Réglages
- AVIS
- 8 Travail avec la machine
- 9 Entretien et maintenance
- 11 Transport
- 13 Déclaration de conformité CE
- Manual de instrucciones original1 Símbolos 2 Componentes
- 5 Indicaciones de seguridad
- 6 Puesta en servicio
- 7 Ajustes
- ADVERTENCIA
- 8 Trabajo con la máquina
- 9 Mantenimiento y cuidado
- 11 Transporte
- 13 Declaración de conformidad CE
- Istruzioni per l'uso originali1 Simboli 2 Elementi dell'utensile
- 5 Avvertenze per la sicurezza
- 6 Messa in funzione
- 7 Impostazioni
- AVVERTENZA
- 8 Lavorazione con la macchina
- 9 Manutenzione e cura
- 11 Trasporto
- 13 Dichiarazione di conformità CE
- Originele gebruiksaanwijzing1 Symbolen 2 Toestelelementen
- 5 Veiligheidsvoorschriften
- 6 Inwerkingstelling
- 7 Instellingen
- WAARSCHUWING
- 8 Het werken met de machine
- 10 Accessoires
- 11 Transport
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Maskindelar
- 5 Säkerhetsanvisningar
- 6 Driftstart
- 7 Inställningar
- 8 Arbeta med maskinen
- 9 Underhåll och skötsel
- 11 Transport
- 13 EG-förklaring om överensstäm-melse
- Alkuperäiset käyttöohjeet1 Tunnukset 2 Laitteen osat
- 5 Turvaohjeet
- 6 Käyttöönotto
- 7 Säädöt
- 8 Työskentely koneella
- 9 Huolto ja hoito
- 10 Tarvikkeet
- 11 Kuljetus
- Original brugsanvisning1 Symboler 2 Maskinelementer
- 5 Sikkerhedsanvisninger
- 6 Ibrugtagning
- 7 Indstillinger
- 8 Arbejde med maskinen
- 9 Vedligeholdelse og pleje
- 10 Tilbehør
- 12 Miljø
- Originalbruksanvisning1 Symboler 2 Apparatets deler
- 5 Sikkerhetsregler
- 6 Igangsetting
- 7 Innstillinger
- 8 Arbeid med maskinen
- 9 Vedlikehold og pleie
- 11 Transport
- 13 EU-samsvarserklæring
- Manual de instruções original1 Símbolos 2 Componentes da ferramenta
- 5 Indicações de segurança
- 6 Colocação em funcionamento
- 7 Ajustes
- NOTA
- 8 Trabalhos com a ferramenta
- 9 Manutenção e conservação
- 11 Transporte
- 13 Declaração de conformidade CE
- Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Составные части инструмента
- 5 Указания по технике безопасности
- Осторожно
- 6 Начало работы
- Указание:
- 8 Выполнение работ с помощью машинки
- 9 Обслуживание и уход
- 10 Оснастка
- 11 Транспортировка
- Originální návod k použití1 Symboly 2 Jednotlivé součásti
- 5 Bezpečnostní pokyny
- 6 Uvedení do provozu
- 7 Nastavení
- 8 Práce s nářadím
- 9 Údržba a ošetřování
- 10 Příslušenství
- 12 Životní prostředí
- Oryginalna instrukcja eksploatacji1 Symbole 2 Elementy urządzenia
- 5 Wskazówki dotyczące bezpieczeń-stwa
- 6 Rozruch
- 7 Ustawienia
- Zalecenie:
- 8 Praca za pomocą urządzenia
- 9 Konserwacja i utrzymanie w czy-stości
- 11 Transport
- 13 Oświadczenie o zgodności z nor-mami UE

