Canon pixma pro-1: 7 When it is necessary to turn off the printer
7 When it is necessary to turn off the printer: Canon pixma pro-1
Table of contents
- Contents■
- Printer Installation Flow■ Printer Preparation Software Installation Installation Complete
- Symbols Used in This Document
- Printed Manual■ On-screen Manual and Online Manual■ Getting Started (this manual)
- Devices Required for Wired Connection■ When using the printer over a wired connection, a commercial network device (router, etc.) and Ethernet cable are required.
- Preparation
- 1 2
- 3 4 5 6
- 7 When it is necessary to turn off the printer
- 1 2 Install the Ink Tanks
- 3 4
- 5 6
- 1 2 Install the Print Head
- 3 4
- 5
- 6
- 7 8
- 9
- Software Installation
- For Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/Windows Vista
- For Windows XP/Windows XP SP1/Windows XP SP2/Windows Vista If you prefer not to apply a Windows service pack, install the printer driver and IJ Network Tool by following the procedure below.
- For Mac OS X v10.6 to v10.6.7 Do you prefer to apply a Mac OS software update?
- For Mac OS X v10.4.11 to v10.5 Perform the installation by following one of the methods below.
- For Mac OS X v10.4.11 to v10.5 Install the software (the printer driver and IJ Network Tool) stored on the Setup CD-ROM by following 1 to 3 below.
- Do not connect the USB Easy-WebPrint EX cable yet.
- 1 1. Make sure that the POWER lamp (white) (A) is lit. 2. Press the ON button (B) to TURN OFF THE PRINTER.
- 2 1. Make sure that the printer has turned off. 2. Turn on the computer. 3. Insert the Setup CD-ROM into the CD-ROM drive.
- 3 3
- 4
- When the second page of the pattern is printed, Print Head Alignment is At the end of the installation, Quick Menu starts up. You can open the Online complete. Manual and On-screen Manual from here when you want to know about the details of the functions and operations or when need arises.
- 5 Load Paper
- My Image Garden 6 Application Software
- CREATIVE PARK PREMIUM Print Studio Pro

7
D
1 2
When it is necessary to turn off the printer
Lorsqu’il est nécessaire de mettre
l’imprimante hors tension
Wenn das Gerät ausgeschaltet werden muss
•
Before removing the power plug, make sure that
Se è necessario spegnere la stampante
the POWER lamp is not lit. Removing the power
plug while the POWER lamp is lit or ashing may
cause drying and clogging of the Print Head,
resulting in poor printing.
Wait for about 2 minutes until the POWER lamp
•
The specication of the power cord differs for each
(white) (D) stops flashing and stays lit, then proceed
country or region.
to the next step.
•
Avant de retirer la che d’alimentation, vériez que
le voyant du bouton ALIMENTATION (POWER)
•
The printer may make some operating noises. This is
est éteint. Si vous retirez la che d’alimentation
normal operation.
alors que le voyant du bouton ALIMENTATION
(POWER) est allumé ou clignote, la tête
d’impression risque de sécher et de se boucher,
ce
qui donnera une mauvaise qualité d’impression.
Patientez environ 2 minutes jusqu’à ce que le voyant
•
Les caractéristiques techniques du cordon
ALIMENTATION (POWER) (blanc) (D) cesse de
d’alimentation varient suivant le pays ou la région.
clignoter et reste allumé, puis passez à l’étape
Be sure to follow the procedure below.
suivante.
1. Press the ON button to turn off the printer.
•
Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige
•
L’imprimante peut émettre des bruits de fonctionnement.
2. Make sure that the POWER lamp is not lit.
nicht leuchtet, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
Ceci est normal.
Operating noise may continue for up to 60 seconds until the printer
Wenn der Netzstecker gezogen wird, während die
turns off.
POWER-Anzeige leuchtet oder blinkt, kann der
Druckkopf austrocknen und verstopfen, wodurch
Veillez à suivre la procédure ci-dessous.
sich die Druckqualität verschlechtert.
Warten Sie etwa 2 Minuten, bis die POWER-Anzeige
1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l’imprimante hors tension.
(weiß) (D) nicht mehr blinkt, sondern dauerhaft
2. Vériez que le voyant ALIMENTATION (POWER) est éteint.
•
Die Spezikationen des Netzkabels fallen je nach
leuchtet, und fahren Sie dann mit dem nächsten
Le bruit de fonctionnement peut rester audible pendant 60
Land oder Region unterschiedlich aus.
Schritt fort.
secondes, jusqu’à ce que l’imprimante soit hors tension.
•
Der Drucker gibt unter Umständen Betriebsgeräusche
•
Prima di rimuovere la presa di alimentazione,
aus. Dies ist vollkommen normal.
Gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor.
assicurarsi che la spia ALIMENTAZIONE
1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.
(POWER) sia spenta. La rimozione della presa di
alimentazione mentre la spia ALIMENTAZIONE
2. Stellen Sie sicher, dass die POWER-Anzeige nicht leuchtet.
(POWER) è accesa o lampeggia potrebbe causare
Die Betriebsgeräusche können bis zu 60 Sekunden andauern, bis
l’essiccazione e l’ostruzione della testina di
Attendere circa 2 minuti finché la spia
sich der Drucker ausschaltet.
stampa, con il conseguente peggioramento della
ALIMENTAZIONE (POWER) (bianca) (D) non
qualità di stampa.
lampeggia più e rimane fissa, quindi andare al
Attenersi alla procedura illustrata di seguito.
•
La specica del cavo di alimentazione varia in
passaggio successivo.
1. Premere il pulsante ON per spegnere la stampante.
base al paese o alla regione.
•
La stampante potrebbe emettere rumori durante il
2. Assicurarsi che la spia ALIMENTAZIONE (POWER) sia spenta.
funzionamento. Tali rumori fanno parte del normale
La stampante potrebbe continuare a emettere i rumori di
funzionamento della stampante.
funzionamento per un massimo di 60 secondi, fino allo spegnimento.
8




