Canon pixma pro-1: 7 When it is necessary to turn off the printer

7 When it is necessary to turn off the printer: Canon pixma pro-1

Table of contents

7

D

1 2

When it is necessary to turn off the printer

Lorsqu’il est nécessaire de mettre

l’imprimante hors tension

Wenn das Gerät ausgeschaltet werden muss

Before removing the power plug, make sure that

Se è necessario spegnere la stampante

the POWER lamp is not lit. Removing the power

plug while the POWER lamp is lit or ashing may

cause drying and clogging of the Print Head,

resulting in poor printing.

Wait for about 2 minutes until the POWER lamp

The specication of the power cord differs for each

(white) (D) stops flashing and stays lit, then proceed

country or region.

to the next step.

Avant de retirer la che d’alimentation, vériez que

le voyant du bouton ALIMENTATION (POWER)

The printer may make some operating noises. This is

est éteint. Si vous retirez la che d’alimentation

normal operation.

alors que le voyant du bouton ALIMENTATION

(POWER) est allumé ou clignote, la tête

d’impression risque de sécher et de se boucher,

ce

qui donnera une mauvaise qualité d’impression.

Patientez environ 2 minutes jusqu’à ce que le voyant

Les caractéristiques techniques du cordon

ALIMENTATION (POWER) (blanc) (D) cesse de

d’alimentation varient suivant le pays ou la région.

clignoter et reste allu, puis passez à l’étape

Be sure to follow the procedure below.

suivante.

1. Press the ON button to turn off the printer.

Vergewissern Sie sich, dass die POWER-Anzeige

L’imprimante peut émettre des bruits de fonctionnement.

2. Make sure that the POWER lamp is not lit.

nicht leuchtet, bevor Sie den Netzstecker ziehen.

Ceci est normal.

Operating noise may continue for up to 60 seconds until the printer

Wenn der Netzstecker gezogen wird, während die

turns off.

POWER-Anzeige leuchtet oder blinkt, kann der

Druckkopf austrocknen und verstopfen, wodurch

Veillez à suivre la procédure ci-dessous.

sich die Druckqualität verschlechtert.

Warten Sie etwa 2 Minuten, bis die POWER-Anzeige

1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l’imprimante hors tension.

(we) (D) nicht mehr blinkt, sondern dauerhaft

2. Vériez que le voyant ALIMENTATION (POWER) est éteint.

Die Spezikationen des Netzkabels fallen je nach

leuchtet, und fahren Sie dann mit dem chsten

Le bruit de fonctionnement peut rester audible pendant 60

Land oder Region unterschiedlich aus.

Schritt fort.

secondes, jusqu’à ce que l’imprimante soit hors tension.

Der Drucker gibt unter Umständen Betriebsgeräusche

Prima di rimuovere la presa di alimentazione,

aus. Dies ist vollkommen normal.

Gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor.

assicurarsi che la spia ALIMENTAZIONE

1. Drücken Sie die Taste EIN (ON), um das Gerät auszuschalten.

(POWER) sia spenta. La rimozione della presa di

alimentazione mentre la spia ALIMENTAZIONE

2. Stellen Sie sicher, dass die POWER-Anzeige nicht leuchtet.

(POWER) è accesa o lampeggia potrebbe causare

Die Betriebsgeusche nnen bis zu 60 Sekunden andauern, bis

l’essiccazione e l’ostruzione della testina di

Attendere circa 2 minuti finché la spia

sich der Drucker ausschaltet.

stampa, con il conseguente peggioramento della

ALIMENTAZIONE (POWER) (bianca) (D) non

qualità di stampa.

lampeggia più e rimane fissa, quindi andare al

Attenersi alla procedura illustrata di seguito.

La specica del cavo di alimentazione varia in

passaggio successivo.

1. Premere il pulsante ON per spegnere la stampante.

base al paese o alla regione.

La stampante potrebbe emettere rumori durante il

2. Assicurarsi che la spia ALIMENTAZIONE (POWER) sia spenta.

funzionamento. Tali rumori fanno parte del normale

La stampante potrebbe continuare a emettere i rumori di

funzionamento della stampante.

funzionamento per un massimo di 60 secondi, fino allo spegnimento.

8