Canon pixma pro-1: 3 4

3 4: Canon pixma pro-1

Table of contents

3

4

D

D

Remove the ink tank from the package.

Set the ink tank.

Press the mark (PUSH) to set the ink tank firmly into place.

Do not touch the contacts (D) of the ink tanks.

When the installation is completed properly, the Ink lamp lights red.

Make sure that the color of the label matches the ink tank.

Sortez le servoir d’encre de l’emballage.

Installez le servoir d’encre.

Appuyez sur le repère (PUSH) du réservoir dencre jusqu’à ce quil

Ne touchez pas les contacts (D) des réservoirs d’encre.

se mette correctement en place.

Une fois l’installation terminée, le voyant Encre (Ink) s’allume en rouge.

Assurez-vous que la couleur de l’étiquette correspond à celle du réservoir d’encre.

Nehmen Sie die Tintenpatrone aus der Verpackung.

Setzen Sie die Tintenpatrone ein.

Drücken Sie auf die Markierung (PUSH), damit die Tintenpatrone

Berühren Sie nicht die Kontakte (D) der Tintenpatronen.

fest einrastet.

Wenn die Tintenpatrone richtig eingesetzt wurde, leuchtet die Anzeige für die

Tintenpatrone (Ink) rot.

Die Farbe des Aufklebers muss mit der Farbe der Tintenpatrone übereinstimmen.

Estrarre il serbatoio d’inchiostro dalla confezione.

Inserire il serbatoio d’inchiostro.

Premere sul segno (PUSH) per posizionare in modo stabile il

Non toccare i contatti (D) dei serbatoi d’inchiostro.

serbatoio d’inchiostro.

Se l’installazione è stata eseguita correttamente, l’indicatore luminoso

dellinchiostro (Ink) emette una luce rossa.

Assicurarsi che il colore del serbatoio d’inchiostro corrisponda all’etichetta.

10