Stiebel Eltron HTT turbotronic 5 с 01.03.2009 – страница 4

Инструкция к Водонагревателю Stiebel Eltron HTT turbotronic 5 с 01.03.2009

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5

61

T

IN

A

INSTALACE  

P

X

ED

NÍ P

X

ÍSTROJE

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

4

2

1

3

1 Kryt přístroje

2 Blokovací lišta

3 Blokovací šroub

9.3 

Montáž na stěnu

lone für M ont a

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

5

»

Vystřihněte vrtací šablonu. Šablonu najdete na konci tohoto 

návodu.

»

Pomocí montážní šablony vyznačte 4 připevňovací body na stěnu. 

Dbejte přitom na délku a umístění připojovacího elektrického 

kabelu. Orientujte se podle našich výškových hodnot (viz 

Technické údaje).

»

Vyvrtejte upevňovací otvory a vložte do nich hmoždinky.

»

Zaroubujte spodní upevňovací šrouby do stěny.

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

6

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

3

9

1

1 Kabelová průchodka 

»

Protáhněte kabel kabelovou průchodkou v zadní stěně přístroje.

»

Přístroj nasaďte klíčovými otvory na upevňovací šrouby.

»

Přišroubujte přístroj dalšími dvěma šrouby na stěnu.

»

Připojte k přístroji kabel.

Upozornění!

Dbejte, aby přívodní kabel neprocházel v blízkosti 

elektromotoru ventilátoru.

Upozornění!

Respektujte maximální délku připojovacího kabelu. 

(Viz Technické údaje).

9.4 

Montáž krytu přístroje HTT 4

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

8

»

Kryt přístroje nasaďte lehce na přístroj a přiklopte směrem ke 

stěně.

»

Blokovací lištu zasuňte nahoru až na doraz.

»

Blokovací lištu a kryt přístroje pevně přišroubujte.

9.5 

Montáž krytu přístroje HTT 5

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

9

»

Mírně nakloněný kryt přístroje nasuňte na přístroj až na doraz 

ke stěně. Dbejte na to, aby upevňovací háky na spodní straně 

krytu dosedly za zadní stěnu přístroje.

»

Pro zajištění krytu jej vepředu lehce nadzvedněte a zasuňte 

blokovací lištu nahoru až na doraz.

»

Blokovací lištu pevně přišroubujte.

10. Předání přístroje

Vysvětlete uživateli funkce přístroje. Upozorněte ho především 

na bezpečnostní pokyny. Předejte uživateli návod k obsluze  

a instalaci.

background image

62 

| HTT  4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

INSTALACE  

TECHNICKÉ ÚDAJE

11. Technické údaje

11.1 Technické 

údaje

Model

 Su

ņ

i

 

 rukou

Typ

  

HTT 4 WS turbotronic

HTT 5 WS turbotronic

HTT 5 AM turbotronic

HTT 5 SM turbotronic

Objednací číslo

074464

074465

182052

182053

Barva

alpská bílá

signální bílá

antracitově kovová

metalická stříbrná

krytu 

  

Plast (ABS) 

Hliníkový tlakový odlitek, 

lakovaný

Hliníkový tlakový odlitek, 

lakovaný

Hliníkový tlakový odlitek, 

lakovaný

Parametry

Jmenovitý výkon

W

2600

2600

2600

2600

Topný výkon

W

2500

2500

2500

2500

Výkon ventilátoru

W

100

100

100

100

Připojení

1/N 220-240 V 50/60 Hz

1/N 220-240 V 50/60 Hz

1/N 220-240 V 50/60 Hz

1/N 220-240 V 50/60 Hz

Krytí podle EN 60335

II

II

II

II

Krytí

IP 23

IP 23

IP 23

IP 23

Provozní hluk

~ dB (A)

68

68

68

68

Objem vzduchu

~ m³/h

250

250

250

250

Doba chodu

s

20

20

20

20

Rozm

¿

ry a hmotnosti

Rozměry V x Š x H

mm

250 x 238 x 230

266 x 257 x 230

266 x 257 x 230

266 x 257 x 230

Hmotnost

kg

2,7

4,2

4,2

4,2

Maximální délka přívodního 

síťového vedení

mm 

200

200

200

200

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5

63

T

IN

A

INSTALACE  

TECHNICKÉ ÚDAJE

11.2  Schéma elektrického zapojení

L

N

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

7

11.3 Odstupy

40

130

•

300

•

1

26

_0

7

_32

_0

032

1

1

1  Oblast pokrytí infračerveného snímače

11.4  Orientační hodnoty k montážní výšce

Upozornění!

Výška (mm) označuje vzdálenost mezi spodní stranou 

přístroje a podlahou.

Osoba

Osoba Výška (mm)

Dospělý muž

1 350

Dospělá žena

1 250

Mateřská školka

4 - 7

810

Základní škola

7 - 10

910

Škola

10 - 13

1 120

Škola

13 - 16

1 250

background image

64 

| HTT  4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

INSTALACE  

TECHNICKÉ ÚDAJE

11.5 Rozměry

11.5.1 HTT 4

238

161

250

96

ø6

30

184

192

15

3

230

11.5.2 HTT 5 

257

161

266

96

60

184

192

15

3

230

ø6

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5

65

T

IN

A

MEZINÁRODNÍ  

ZÁR

e:

’

z

I

p

O

`

NÍ 

T

RO

Z`X

EDÍ 

 RE

t:<

E

Záruka

Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční 

podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, 

ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje 

naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. 

Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná 

společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku 

poskytnout.

Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše vý-

robky distribuovány žádnou z dceřiných společností, nepo-

skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené 

dovozcem zůstávají proto nedotčené.

Životní prostředí a recyklace

Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou-

žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.

background image

66 

| HTT  4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

TARTALOMJEGYZÉK | HASZN

LATI ÚTMUTATÓ  

LTAL

NOS INFORM

CIÓK

1. Általános 

információk

1.1 

Dokumentumra vonatkozó információk

Használati útmutató

 fejezet a felhasználók és a szakszerelők 

részére készült.

Telepítési útmutató

 fejezet a szakszerelők részére készült.

Olvassa el!

Használat előtt olvassa el gondosan ezt az útmutatót 

és őrizze meg. Adja tovább az útmutatót a következő 

tulajdonosnak is.

1.2 Jelmagyarázat

Az ebben a dokumentációban használt szimbólumok:

Ebben a dokumentációban szimbólumokkal és kiemelésekkel fog 

találkozni. Jelentésük a következő:

Sérülésveszély!

Lehetséges sérülésekre vonatkozó figyelmeztetés.

Életveszély áramütés következtében!

Égés veszélye!

Tűzveszély!

Tilos lefedni!

!

Károkozás veszélye!

Figyelmeztetés a készülék rongálódására, a környezet 

károsodására vagy gazdasági károkra.

Megjegyzés!

Az ilyen jel melletti szövegek különösen fontosak.

»

Ezek a szakaszok és a „

»

“ jel azt mutatja, hogy Önnek valamit 

tennie kell. A szükséges műveletek lépésről lépésre leírásra 

kerülnek.

KEZELÉS ________________________________________________ 66

1. Általános 

információk 

________________________________________ 66

1.1  Dokumentumra vonatkozó információk _______________________ 66

1.2 Jelmagyarázat 

______________________________________________________ 66

2. Biztonság 

______________________________________________________ 67

2.1 Rendeltetésszerű 

használat 

_____________________________________ 67

2.2 Biztonsági 

utasítások 

_____________________________________________ 67

2.3 CE-jelölés 

___________________________________________________________ 67

2.4 Tanúsítvány 

_________________________________________________________ 67

3. 

A készülék ismertetése ______________________________________ 68

4. Kezelés 

________________________________________________________ 68

5. 

Tisztítás, ápolás és karbantartás ___________________________ 68

6. 

Mi a teendő ha ... _____________________________________________ 68

6.1  ... a készülék nem kapcsol ki ____________________________________ 68

6.2  ... a ventilátor működik, de nincs meleg levegő ____________ 68

6.3 A 

típustábla 

_________________________________________________________ 68

TELEPÍTÉS ______________________________________________ 69

7. Biztonság 

______________________________________________________ 69

7.1  Általános biztonsági tudnivalók ________________________________ 69

7.2  Előírások, szabványok és rendelkezések ______________________ 69

8. Telepítés 

_______________________________________________________ 69

8.1 Szerelési 

utasítások 

_______________________________________________ 69

8.2  Beépítési feltételek és előkészületek __________________________ 69

8.3 Villamos 

csatlakozás 

______________________________________________ 69

9. Szerelés 

________________________________________________________ 69

9.1  HTT 4 házfedél leszerelése ______________________________________ 69

9.2  HTT 5 házfedél leszerelése ______________________________________ 69

9.3 Fali 

rögzítés 

_________________________________________________________ 70

9.4  HTT 4 házfedél szerelése _________________________________________ 70

9.5  HTT 5 házfedél szerelése _________________________________________ 70

10.  A készülék átadása ___________________________________________ 70

11. Műszaki 

adatok 

_______________________________________________ 71

11.1 Műszaki adatok ____________________________________________________ 71

11.2  Villamos kapcsolási rajz __________________________________________ 72

11.3 Távolságok __________________________________________________________ 72

11.4  Felszerelési magasság irányértékek ___________________________ 72

11.5 Méretek ______________________________________________________________ 73

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS GARANCIA ____________________ 74

KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS ________ 74

background image

HASZN

LATI ÚTMUTATÓ  

BIZTONS

G

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5 | 

67

MA

GY

A

R

2. Biztonság

2.1 Rendeltetésszerű 

használat

A készüléket nedves kéz szárítására terveztük.

Más jellegű vagy ezektől eltérő paraméterű használat nem 

rendeltetésszerű használatnak minősül. A jelenlegi útmutató 

figyelembevétele része a rendeltetésszerű használatnak. A 

készülék módosítása vagy átépítése esetén mindennemű 

garanciális teljesítés ki van zárva.

2.2 Biztonsági 

utasítások

Égés veszélye!

A meleg levegő kilépő nyílásán át működés közben 

90 °C-nál nagyobb hőmérsékletek lépnek fel.

Égés veszélye!

Ha a készüléket gyermekek, ill. testileg, szellemileg 

vagy mozgásukban korlátozott képességű személyek 

kezelnék, biztosítani kell, hogy ez csak felügyelet 

mellett vagy egy biztonságért felelős személy 

megfelelő útmutatása alapján legyen lehetséges.

A gyermekeket felügyelni kell, hogy a készülékkel 

semmiképpen ne játszanak!

Tűzveszély!

Vigyázzon, hogy a készülékre semmilyen tárgyat ne 

rakjon rá! Semmilyen tárgyat ne támasszon neki, a 

készülék és a fal közé semmilyen tárgyat ne dugjon 

vagy csúsztasson be.

Még a közvetlen környezetében se tartson éghető, 

gyúlékony vagy hőszigetelő tárgyat ill. anyagot, 

például fehérneműt, takarót, újságot, padlóápolós 

vagy benzines flakont, spray flakont és hasonlókat.

Tűzveszély!

Ne működtesse a készüléket ...

... ha tűz- vagy robbanásveszélyes a helyiség 

vegyszerek, por, gázok vagy gőzök miatt.

... éghető vagy robbanásveszélyes anyagot vezető 

vagy tartalmazó vezetékek és tartályok közvetlen 

közelében.

... ha a felállítás helyiségében olyan munkálatokat 

végeznek, mint a sajtónyomtatás, köszörülés vagy 

vákuumcsomagolás.

... ha a munkavégzés benzin spray, padlóviasz vagy 

hasonló használatával történik. A készülék használata 

után kellőképp szellőztesse a helyiséget.

Életveszély áramütés következtében!

Vigyázzon, a készülék semmilyen nyílásába ne 

helyezzen semmilyen tárgyat! Ez halálos áramütést 

és/vagy égési sérüléseket okozhat.

Tilos lefedni!

Soha ne takarja le a készüléket túlhevülés elkerülésének 

szándékával.

Megjegyzés!

Ne üzemeltesse a készüléket, ha a környező 

tárgyfelületekhez képest a megengedettnél kevesebb 

a távolság.

Megjegyzés!

Ha a készüléket műhelyekben vagy egyéb olyan 

helyiségekben használják, ahol kipufogógázok, 

olaj-  és  benzinszag  és  hasonlók  keletkeznek,  vagy 

oldószerekkel és vegyszerekkel történik munkavégzés, 

akkor hosszan tartó szaglószervi terhelés ill. 

lerakódások léphetnek fel.

Megjegyzés!

Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén és oldalán 

lévő levegő beszívó nyílás mindig nyitott maradjon.

Megjegyzés!

Tartsa be a minimális távolságot a levegő kilépő ráccsal 

szemben lefelé (lásd a „Műszaki adatok“ fejezetet).

A levegőnek akadálytalanul kell tudni kilépni belőle.

Megjegyzés!

Tisztításhoz ne locsolja le a készüléket víztömlővel 

(lásd a Tisztítás, gondozás, karbantartás c. fejezetet).

2.3 CE-jelölés

A CE-jelölés azt mutatja, hogy a készülék minden alapvető 

követelménynek megfelel:

— Elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv

— Kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv

2.4 Tanúsítvány

Lásd a típustáblát.

background image

HASZN

LATI ÚTMUTATÓ  

A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE

68 

| HTT  4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

3.  A készülék ismertetése

A készülék érintésmentes elven működik. Egy optikai érzékelő 

a kéz közeledésekor automatikusan bekapcsolja a fűtést és a 

ventilátort. A hatóterület a levegő kilépő rácstól számítva 4 cm és 

13 cm közötti távolságban van. A kezek eltávolodásával a készülék 

kb. 3 másodperc múlva kikapcsol.

A ház kialakítása következtében cigarettát vagy hasonlókat 

gyakorlatilag lehetetlen rajta tárolni. El kell kerülni, hogy 

vakolatdarabok kerüljenek a készülék felső részére, így a 

formatervezés továbbra is ezt a biztonsági funkciót erősíti.

A HTT 5 robusztus alumínium házán keresztül ezen kívül a 

rongálódásoktól is védve van.

4. Kezelés 

»

Szárítás előtt alaposan rázza le a vizes kezét a mosdókagyló 

fölött. Így rövidebb lesz a szárítási idő és energia spórolható 

meg.

»

Tartsa a kezeit a levegő kilépő rács alá és a dörzsölje őket a 

meleglevegő-áram alatt.

5.  Tisztítás, ápolás és karbantartás

A ház tisztítása egy nedves kendővel elvégezhető. Habzó vagy 

maró hatású tisztítószerek használata tilos! A kifényesítés puha 

kendővel történjék. A készüléket ne locsolja le víztömlővel vagy 

más segédeszközzel. Ekkor ugyanis víz juthat a készülék belsejébe.

6.  Mi a teendő ha ...

6.1 

... a készülék nem kapcsol ki

— Ellenőrizze a biztosítékokat az épület elektromos 

rendszerében.

— Az optikai érzékelő letakarása akadályozza a készülék 

működését. Ebben az esetben a készülék kb. 3 másodperc 

múlva kikapcsol, így elkerülhető a tartós működés. Üzemzavar 

esetén ellenőrizze, hogy az érzékelő felületének állapota 

manipulálásmentes-e. Ha voltak akadályozó tárgyak és azokat 

eltávolította, a készülék ismét hibátlanul működik.

6.2 

... a ventilátor működik, de nincs meleg levegő

— Túlhevülés esetén kikapcsol a fűtőregiszter, de a ventilátor 

a kihűlésig tovább fut. A hőmérséklet-érzékelő újból 

bekapcsolja a fűtőtestet, kb. 2 perccel a készülék kikapcsolása 

után.

6.3 A 

típustábla

A típustábla a készülék alján található.

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5 | 

69

MA

GY

A

R

TELEPÍTÉS  

BIZTONS

G

7. Biztonság

A készülék telepítését, üzembe helyezését, illetve a karbantartást 

és a javítást csak szakember végezheti el.

7.1 

Általános biztonsági tudnivalók

A kifogástalan működést és üzembiztonságot csak abban az 

esetben garantáljuk, ha a készülékhez ajánlott tartozékokat és 

cserealkatrészeket használják.

7.2 

Előírások, szabványok és rendelkezések

Megjegyzés!

Vegye figyelembe a nemzeti ill. helyi előírásokat és 

rendeleteket.

Megjegyzés!

Fürdőkádas és/vag y zuhany zóval felszerelt 

helyiségekbe való telepítéskor vegye figyelembe 

a vonatkozó biztonsági védőzónát. A készüléket a 

típustáblán feltüntetett adatok szerint telepítse. 

A biztonsági védőzónára vonatkozó szabványt 

Németországban a VDE 0100 - 701 rögzíti.

8. Telepítés

8.1 Szerelési 

utasítások

— A vandalizmusból eredő rongálódások megakadályozására a 

készüléket zárt falra rögzítse.

8.2 

Beépítési feltételek és előkészületek

— A készülékeket csakis egy függőleges, 90 °C hőálló képességű 

falra szerelje.

— Feltétlenül tartsa be az előírt minimális távolságokat.

8.3 Villamos 

csatlakozás

Megjegyzés!

Vegye figyelembe a típustábla értékeit. A megadott 

feszültségnek egyeznie kell a hálózati feszültséggel.

Életveszély áramütés következtében!

A hálózati áram bekötése csakis fix bekötéssel 

történhet. A készüléket legalább 3 mm leválasztási 

szakasz mentén le kell tudni választani a hálózatról.

»

Gondoskodjon arról, hogy a vezeték keresztmetszete kielégítő 

legyen.

»

A csatlakozó villamos vezetékeket a kapcsolási rajz alapján kösse 

be (lásd a műszaki adatokat).

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

3

0

1

1 Műanyag sarokelem 

A HTT 5 házfedélre rögzített műanyag sarokelem a hálózati 

tápvezetékek és vezetékkapcsok további szigetelésére szolgál.

9. Szerelés

Életveszély áramütés következtében!

Minden villamos bekötési és szerelési munkát a 

vonatkozó előírások szerint végezzen el.

9.1 

HTT 4 házfedél leszerelése

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

3

3

2

1

1 Házfedél

2 Tolózár

3 Csavarok 

»

Oldja ki a készülékház csavarjait és a tolózárat.

»

Húzza lefelé a tolózárat.

»

Vegye le a ház fedelét.

9.2 

HTT 5 házfedél leszerelése

»

Oldja ki a rögzítőanyát.

»

Húzza lefelé a tolózárat.

»

Vegye le a ház fedelét.

26

_0

7

_32

_0

02

4

2

1

3

1 Házfedél

2 Tolózár

3 Rögzítőanya

background image

70 

| HTT  4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

TELEPÍTÉS  

A KÉSZÜLÉK 

TAD

SA

9.3 Fali 

rögzítés

lone für M ont a

26

_0

7

_32

_0

025

»

Vágja ki a furatsablont. Ez a jelen útmutató végén található.

»

A furatsablon segítségével másolja át a 4 rögzítési pontot a falra. 

Ügyeljen eközben a hálózati tápvezeték hosszára és helyzetére. 

Igazodjon a magasság-irányértékeinkhez (lásd a műszaki 

adatokat).

»

Fúrja ki a rögzítőlyukakat és tegyen beléjük tiplit.

»

Csavarja be a falba az alsó rögzítőcsavarokat.

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

6

26

_0

7

_32

_0

039

1

1 Kábelátvezetés 

»

Csatlakoztassa a hálózati tápvezetéket a kábelátvezetésen át a 

készülék hátoldalába.

»

Helyezze rá a készüléket a kulcslyukaknál a rögzítőcsavarokra.

»

Két másik csavarral csavarozza oda a készüléket a falhoz.

»

Kapcsolja rá a tápkábelt a készülékre.

Megjegyzés!

Ügyeljen  arra,  hogy  a  hálózati  tápkábel  erei  ne 

legyenek a ventilátormotor közelében.

Megjegyzés!

Ügyeljen a hálózati tápkábel maximális hosszára. 

(Lásd a műszaki adatokat).

9.4 

HTT 4 házfedél szerelése

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

8

»

Helyezze rá a házfedelet a készülékre enyhén megbillentve és 

tolja a fal felé.

»

Tolja be ütközésig a tolózárat fölfelé.

»

Csavarozza szorosra a tolózárat és a házfedelet.

9.5 

HTT 5 házfedél szerelése

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

9

»

Tolja rá a házfedelet a készülékre, enyhén megdöntve, falnak 

ütközésig. Ügyeljen arra, hogy a házfedél alsó részén megformált 

karmok beakadjanak a készülék hátoldalába.

»

Rögzítéshez emelje meg egy kicsit elöl a házfedelet és tolja be 

ütközésig a tolózárat fölfelé.

»

Csavarozza szorosra a tolózárat.

10.  A készülék átadása

Mutassa be a felhasználónak a készülék funkcióit. Külön hívja fel 

a figyelmét a biztonsági szempontokra. Adja át a felhasználónak 

a használati és telepítési útmutatót.

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5 | 

71

MA

GY

A

R

TELEPÍTÉS  

M

k

SZAKI ADATOK

11. Műszaki adatok

11.1 Műszaki 

adatok

Típus

 Hand dryer

Típus

  

HTT 4 WS turbotronic

HTT 5 WS turbotronic

HTT 5 AM turbotronic

HTT 5 SM turbotronic

Rendelési szám

074464

074465

182052

182053

Szín

alpinfehér

szignálfehér antracit-metál

ezüst-metál

Burkolat 

  

Műanyag (ABS) 

Fröccsöntött alumínium, 

lakkozott

Fröccsöntött alumínium, 

lakkozott

Fröccsöntött alumínium, 

lakkozott

Operating details

Névleges teljesítmény

W

2600

2600

2600

2600

Fűtőteljesítmény

W

2500

2500

2500

2500

Ventilátorteljesítmény

W

100

100

100

100

Csatlakozó

1/N 220-240 V 50/60 Hz

1/N 220-240 V 50/60 Hz

1/N 220-240 V 50/60 Hz

1/N 220-240 V 50/60 Hz

EN 60335 védettségi 

osztály

II 

II 

II 

II 

Védettség

IP 23

IP 23

IP 23

IP 23

Üzemi zajszint

~ dB (A)

68

68

68

68

Levegőkapacitás

~ m³/h

250

250

250

250

Futásidő

s

20

20

20

20

Dimensions and weights

Dimensions H x W x D

mm

250 x 238 x 230

266 x 257 x 230

266 x 257 x 230

266 x 257 x 230

Weight

kg

2,7

4,2

4,2

4,2

Maximum length of the 

power cable

mm 

200

200

200

200

background image

72 

| HTT  4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

TELEPÍTÉS  

M

k

SZAKI ADATOK

11.2  Villamos kapcsolási rajz

L

N

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

2

7

11.3 Távolságok

40

130

•

300

•

1

2

6

_0

7

_3

2

_0

0

3

2

1

1

1  Az infravörös közelítésérzékelő érzékenységi területe

11.4  Felszerelési magasság irányértékek

Megjegyzés!

A mm-ben megadott magasság alatt a berendezés 

aljának a padlótól számított távolsága értendő.

Életkor

Életkor

Magasság (mm)

Felnőtt férfi

1 350

Felnőtt nő

1 250

Óvoda

4 - 7

810

Általános iskola

7 - 10

910

Iskola

10 - 13

1 120

Iskola

13 - 16

1 250

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5 | 

73

MA

GY

A

R

TELEPÍTÉS  

M

k

SZAKI ADATOK

11.5 Méretek

11.5.1 HTT 4

238

161

250

96

ø6

30

184

192

15

3

230

11.5.2 HTT 5 

257

161

266

96

60

184

192

15

3

230

ø6

background image

74 

| HTT  4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

NEMZETKÖZI  

GARANCIA | KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS 

Garancia

A Németországon kívül vásárolt készülékekre nem érvénye-

sek cégünk németországi vállalatainak garanciális feltételei. 

Az olyan országokban, amelyekben termékeinket egy leány-

vállaltunk terjeszti, a garanciát elsősorban a leányvállalatunk 

biztosítja. Garancia csak akkor nyújtható, ha az adott leányvál-

lalat kiadta saját garanciális feltételeit. Azon felül semmilyen 

garanciát nem nyújtunk.

Az olyan készülékekre nem tudunk garanciát biztosítani, ame-

lyek olyan országokban vásároltak meg, amelyekben nincs le-

ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr 

által biztosított esetleges garanciát.

Környezetvédelem és 

újrahasznosítás

Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az 

anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba 

juttatni.

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5 

75

Ɋɍ

ɋ

ɋ

Ʉ

ɂ

Ƀ

СОДЕРЖАНИЕ | ЭКСПЛУАТАЦИЯ  

ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ

1. Общие 

указания

1.1  Сведения о руководстве

Глава 

Эксплуатация

 предназначена для пользователя  

и специалиста.

Раздел 

Монтаж

 предназначен для специалистов.

Следует ознакомиться!

Перед началом эксплуатации внимательно 

прочитайте данное руководство и сохраните 

его. При необходимости передайте

настоящее руководство следующему

пользователю.

1.2 Значение 

символов

Символы, используемые в данном руководстве

В данном руководстве встречаются следующие символы  

и обозначения. Они имеют следующее значение:

Травмоопасно!

Указание на возможный риск получения 

травмы!

Опасно для жизни! Высокое напряжение!

Опасность получения ожогов!

Опасность возникновения пожара!

Не накрывайте!

!

Возможны повреждения!

Указание на повреждение прибора, ущерб 

окружающей среде или экономический ущерб.

Указание!

Текстовые сообщения рядом с таким символом 

особенно важны.

»

Предложения, предворяемые символом «

»

», описывают 

необходимые пошаговые действия.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ________________________75

1. Общие 

указания 

____________________________ 75

1.1  Сведения о руководстве ______________________ 75

1.2 Значение 

символов __________________________ 75

2. Техника 

безопасности _______________________ 76

2.1  Использование по назначению  ________________ 76

2.2  Указания по технике безопасности  _____________ 76

2.3 Знак CE _____________________________________ 76

2.4  Знак технического контроля ___________________ 76

3. Описание 

прибора 

__________________________ 77

4. Эксплуатация 

_______________________________ 77

5.  Чистка, уход и техническое обслуживание _____ 77

6.  Что делать, если ...   __________________________ 77

6.1  ... прибор не включается ______________________ 77

6.2  ... вентилятор работает без нагретого воздуха ____ 77

6.3 Заводская табличка __________________________ 77

МОНТАЖ _______________________________78

7. Техника 

безопасности _______________________ 78

7.1  Общие указания по технике безопасности _______ 78

7.2  Предписания, нормы и положения  _____________ 78

8. Монтаж 

____________________________________ 78

8.1  Указания по установке ________________________ 78

8.2  Монтажные условия и подготовительные работы  78

8.3 Электроподключение ________________________ 78

9. Монтаж 

____________________________________ 78

9.1  Демонтаж крышки корпуса HTT 4_______________ 78

9.2  Демонтаж крышки корпуса HTT 5_______________ 78

9.3  Крепление на стене  __________________________ 79

9.4  Монтаж крышки корпуса HTT 4  ________________ 79

9.5  Монтаж крышки корпуса HTT 5  ________________ 79

10. Передача прибора __________________________ 79

11. Технические характеристики _________________ 80

11.1 Технические характеристики __________________ 80

11.2 Электрическая схема _________________________ 81

11.3  Расстояния до других предметов _______________ 81

11.4  Ориентировочные значения высоты установки  __ 81

11.5 Размеры ____________________________________ 82

СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА И ГАРАНТИЯ  _______83

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И 

УТИЛИЗАЦИЯ __________________________83

background image

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

76 

| HTT 4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

2. Техника 

безопасности

2.1  Использование по назначению

Прибор предназначен для сушки рук.

Иное использование данного устройства не является 

использованием по назначению. Использование по 

назначению также подразумевает соблюдение положений 

настоящего руководства. В случае изменения или 

переоборудования устройства гарантийное обслуживание 

не предоставляется!

2.2  Указания по технике безопасности

Опасность получения ожога!

Во время работы прибора у отверстия для 

выхода нагретого воздуха температура 

достигает свыше 90 °C.

Опасность получения ожога!

Управление прибором детьми или лицами  

с ограниченными физическими, сенсорными 

и умственными способностями должно 

происходить только под присмотром или после 

соответствующего инструктажа, проведенного 

лицом, отвечающим за их безопасность.

Не допускайте, чтобы дети баловались  

с прибором!

Опасность возникновения пожара!

Не кладите предметы на прибор. Не 

прислоняйте предметы к прибору и не 

вставляйте их между прибором и стеной.

Также не размещайте в непосредственной 

близости горючие, воспламеняющиеся или 

теплоизолирующие предметы или материалы, 

как например, белье, одеяла, журналы, емкости 

с мастикой или бензином, флаконы со спреем 

и т.п. 

Опасность возникновения пожара!

Не используйте прибор ...

... если в помещениях из-за наличия химических 

веществ, пыли, газов или паров существует 

риск воспламенения или взрыва.

... в непосредственной близости от магистралей 

или емкостей для транспортировки или хранения 

горючих и взрывоопасных материалов.

... если в помещении, где установлен прибор, 

проводятся такие работы, как укладка, 

шлифовка, герметизация. 

... если в помещении ведутся работы  

с использованием бензина, спреев, мастик 

для полов или аналогичных веществ. Хорошо 

проветрить помещение перед использованием 

прибора.

Опасно для жизни! Высокое напряжение!

Не вставляйте предметы в отверстия 

прибора. Это может привести к поражению 

электрическим током и/или пожару.

Не накрывайте!

Не накрывайте прибор во избежание его 

перегрева.

Указание!

Не эксплуатируйте прибор, если расстояние до 

поверхности близлежащих предметов меньше 

минимально допустимого значения.

Указание!

При использовании прибора в мастерских 

или иных помещениях, где выделяются 

газы, имеется запах масла и бензина и т.д., 

или ведутся работы с растворителями 

и химическими веществами, возможно 

появление долго не уходящих запахов и, при 

определенных обстоятельствах, в приборе 

могут отложиться загрязнения.

Указание!

Следите за тем, чтобы воздухозаборные 

отверстия на нижней и задней панелях прибора 

были всегда открыты.

Указание!

Соблюдайте минимальное расстояние между 

выпускной решеткой и находящейся под 

ней поверхностью (см. главу Технические 

характеристики).

Нагретый воздух должен выходить через 

выпускную решетку беспрепятственно!

Указание!

Не поливайте прибор водой из шланга  

(см. главу Чистка, уход и техобслуживание).

2.3 Знак 

CE

Знак CE свидетельствует, что прибор соответствует всем 

основным требованиям:

Директива об электромагнитной совместимости

Директива ЕС по низковольтному оборудованию 

2.4  Знак технического контроля

См. заводскую табличку.

background image

ЭКСПЛУАТАЦИЯ 

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5 

77

Ɋɍ

ɋ

ɋ

Ʉ

ɂ

Ƀ

3. Описание 

прибора

Принцип работы прибора - бесконтактный. Прибор 

оснащен оптическим датчиком, который автоматически 

включает нагрев и вентилятор, когда к прибору подносятся 

руки. Срабатывание происходит на расстоянии четырех 

- тринадцати сантиметров от выпускной решетки. После 

удаления рук прибор выключается примерно через три 

секунды.

Благодаря форме прибора на него невозможно положить 

сигареты и подобные предметы. Избегайте создания 

уступов на верхней панели прибора для обеспечения этого 

эффекта.

Прибор HTT 5 дополнительно защищен от повреждений 

благодаря ударопрочному алюминиевому корпусу.

4. Эксплуатация

»

Прежде чем сушить руки, встряхните их активно 

над умывальником. Благодаря этому время сушки 

сокращается, и одновременно экономится энергия.

»

Затем поднесите руки под выпускную решетку и потрите 

их в потоке горячего воздуха.

5.  Чистка, уход и техническое 

обслуживание

Для ухода за корпусом достаточно влажной ткани. Не 

используйте абразивные или разъедающие чистящие 

средства! Дополнительно протрите мягкой тканью до 

блеска.  Не  разбрызгивайте  на  прибор  воду  из  шланга  

и иных устройств. Иначе вода может попасть в прибор.

6.  Что делать, если ... 

6.1  ... прибор не включается

Проверьте предохранители домашней электрической 

сети.

При нахождении посторонних предметов в поле 

действия датчика работоспособность прибора 

нарушается. В этом случае прибор выключается 

примерно через три секунды во избежание 

непрерывной работы. Если прибор не включается, 

проверьте, не находятся ли в поле действия датчика 

посторонние предметы. При удалении посторонних 

предметов прибор вновь работает бесперебойно.

6.2  ... вентилятор работает без нагретого 

воздуха

При перегреве нагревательный элемент выключается, 

вентилятор продолжает работать до охлаждения. 

Примерно через две минуты после выключения 

прибора нагревательный элемент вновь включается 

датчиком температуры.

6.3 Заводская 

табличка

Заводская табличка находится на нижней панели прибора.

background image

78 

| HTT 4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

МОНТАЖ  

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

7. Техника 

безопасности

Монтаж, ввод в эксплуатацию, а также техобслуживание 

и ремонт прибора должны производиться только 

квалифицированным специалистом.

7.1  Общие указания по технике 

безопасности

Мы гарантируем безупречную работу устройства 

и безопасность эксплуатации только при использовании 

оригинального дополнительного оборудования 

и оригинальных запчастей.

7.2  Предписания, нормы и положения

Указание!

Необходимо соблюдать все национальные  

и региональные предписания и постановления.

Указание!

При установке прибора в помещении с ванной 

и/или душем соблюдайте соответствующую 

зону безопасности. Устанавливайте прибор 

в соответствии с данными на заводской 

табличке. Норма для зоны безопасности  

в Германии приведена в VDE 0100 - 701.

8. Монтаж

8.1  Указания по установке

Устанавливайте прибор на сплошной стене (без 

ниш) во избежание повреждений в результате актов 

вандализма.

8.2  Монтажные условия и 

подготовительные работы

Устанавливайте прибор только на вертикальной стене  

с термостойкостью не менее 90 °C.

Обязательно соблюдайте указанные минимальные 

расстояния.

8.3 Электроподключение

Указание!

Следует учитывать данные на заводской 

табличке. Напряжение сети должно совпадать 

с указанным на табличке.

Опасно для жизни! Высокое напряжение!

Подключение к электросети должно быть 

в неразъемном исполнении. Прибор 

должен расцепляться с сетью с помощью 

разделяющего участка размером не менее 

3 мм на каждом полюсе.

»

Выбирайте провод достаточного сечения.

»

Подключайте электрические соединительные кабели  

в соответствии с электрической схемой (см. Технические 

характеристики).

26

_0

7_

32

_0

03

0

1

Пластмассовый уголок 

Пластмассовый уголок в крышке корпуса HTT 5 

предназначен для дополнительной изоляции кабеля 

сетевого питания и клеммы.

9. Монтаж

Опасно для жизни! Высокое напряжение!

Все работы по установлению электрических 

соединений и монтаж у необходимо 

производить в соответствии с инструкцией.

9.1  Демонтаж крышки корпуса HTT 4

26

_0

7_

32

_0

02

3

3

2

1

Крышка корпуса

Фиксирующая задвижка

Винты 

»

Ослабьте винты на крышке корпуса и фиксирующую 

задвижку.

»

Потяните фиксирующую задвижку вниз.

»

Снимите крышку корпуса.

9.2  Демонтаж крышки корпуса HTT 5

»

Ослабьте фиксирующий винт.

»

Потяните фиксирующую задвижку вниз.

»

Снимите крышку корпуса.

background image

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM 

HTT 4-5 

79

Ɋɍ

ɋ

ɋ

Ʉ

ɂ

Ƀ

МОНТАЖ  

ПЕРЕДАЧА ПРИБОРА

26

_0

7_

32

_0

02

4

2

1

3

Крышка корпуса

Фиксирующая задвижка

Фиксирующий винт

9.3  Крепление на стене

lone für M ont a

26

_0

7_

32

_0

02

5

»

Вырежьте шаблон для отверстий. Он находится в конце 

настоящего руководства.

»

Перенесите 4 крепежные точки на стену с помощью 

шаблона для отверстий. Учитывайте при этом длину  

и положение кабеля сетевого питания. Руководствуйтесь 

нашими ориентировочными значениями высоты 

(см. Технические характеристики).

»

Просверлите отверстия для крепежа и установите в них 

дюбели.

»

Вверните в стену нижние крепежные винты.

26

_0

7_

32

_0

02

6

26

_0

7_

32

_0

03

9

1

Кабельный ввод 

»

Пропустите кабель сетевого питания через кабельный 

ввод в заднюю стенку прибора.

»

Установите прибор замочными отверстиями на 

соответствующие крепежные винты.

»

Закрепите прибор на стене с помощью двух других 

винтов.

»

Подключите соединительный кабель к прибору.

Указание!

Следите за тем, чтобы жилы кабеля сетевого 

питания не располагались в зоне двигателя 

вентилятора.

Указание!

Соблюдайте максимальную длину кабеля 

сетевого питания. (Cм. Технические 

характеристики).

9.4  Монтаж крышки корпуса HTT 4

26

_0

7_

32

_0

02

8

»

Установите крышку корпуса под легким наклоном на 

прибор и отведите ее в сторону стены.

»

Сдвиньте фиксирующую задвижку до упора вверх.

»

Закрепите фиксирующую задвижку и крышку корпуса 

винтами.

9.5  Монтаж крышки корпуса HTT 5

26

_0

7_

32

_0

02

9

»

Вставьте крышку корпуса под легким наклоном поверх 

прибора до упора к стене. Проследите за тем, чтобы 

крючки на нижней стороне крышки прибора зацепились 

за заднюю стенку прибора.

»

Для фиксации слегка приподнимите спереди крышку 

корпуса и сдвиньте фиксирующую задвижку до упора 

вверх.

»

Закрепите фиксирующую задвижку винтами.

10. Передача прибора

Объясните пользователю функции прибора. Особо обратите 

его внимание на указания по технике безопасности. 

Вручите пользователю руководство по эксплуатации  

и монтажу.

background image

80 

| HTT 4-5 

WWW.STIEBEL-ELTRON.COM

МОНТАЖ  

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

11. Технические характеристики

11.1 Технические характеристики

Модель

 Сушилки для рук

Тип

  

HTT 4 WS turbotronic

HTT 5 WS turbotronic

HTT 5 AM turbotronic

HTT 5 SM turbotronic

Номер для заказа

074464

074465

182052

182053

Цвет

белоснежный

ярко белый

металлика антрацит

металлика серебро

Корпус/Цвет 

  

Kunststoff (ABS) 

алюминиевое литье под 

давлением, лаковое 

покрытие

алюминиевое литье под 

давлением, лаковое 

покрытие

алюминиевое литье под 

давлением, лаковое 

покрытие

Рабочие параметры

Номинальная мощность

Вт

2600

2600

2600

2600

Мощность нагрева

Вт

2500

2500

2500

2500

Мощность вентилятора

Вт

100

100

100

100

Подсоединение 

  

однофазная сеть 

переменного тока, 220-240 

В, 50 Гц

однофазная сеть 

переменного тока, 220-240 

В, 50 Гц

однофазная сеть 

переменного тока, 220-240 

В, 50 Гц

однофазная сеть 

переменного тока, 220-240 

В, 50 Гц

Класс защиты согласно 

EN 60335

II

II

II

II

Степень защиты

IP 23

IP 23

IP 23

IP 23

Уровень шума во время 

работы

~ dB (A) 

68

68

68

68

Расход воздуха

~ m³/h

250

250

250

250

Время работы

s

20

20

20

20

Размеры и вес

Размеры В x Ш x Г

мм

250 x 238 x 230

266 x 257 x 230

266 x 257 x 230

266 x 257 x 230

Вес

кг

2,7

4,2

4,2

4,2

Максимальная длина 

кабеля сетевого питания

мм 

200

200

200

200