Stiebel Eltron HTT turbotronic 5 с 01.03.2009 – страница 4
Инструкция к Водонагревателю Stiebel Eltron HTT turbotronic 5 с 01.03.2009
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5
|
61
Eš
T
IN
A
INSTALACE
P
X
ED
NÍ P
X
ÍSTROJE
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
4
2
1
3
1 Kryt přístroje
2 Blokovací lišta
3 Blokovací šroub
9.3
Montáž na stěnu
lone für M ont a
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
5
»
Vystřihněte vrtací šablonu. Šablonu najdete na konci tohoto
návodu.
»
Pomocí montážní šablony vyznačte 4 připevňovací body na stěnu.
Dbejte přitom na délku a umístění připojovacího elektrického
kabelu. Orientujte se podle našich výškových hodnot (viz
Technické údaje).
»
Vyvrtejte upevňovací otvory a vložte do nich hmoždinky.
»
Zaroubujte spodní upevňovací šrouby do stěny.
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
6
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
3
9
1
1 Kabelová průchodka
»
Protáhněte kabel kabelovou průchodkou v zadní stěně přístroje.
»
Přístroj nasaďte klíčovými otvory na upevňovací šrouby.
»
Přišroubujte přístroj dalšími dvěma šrouby na stěnu.
»
Připojte k přístroji kabel.
Upozornění!
Dbejte, aby přívodní kabel neprocházel v blízkosti
elektromotoru ventilátoru.
Upozornění!
Respektujte maximální délku připojovacího kabelu.
(Viz Technické údaje).
9.4
Montáž krytu přístroje HTT 4
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
8
»
Kryt přístroje nasaďte lehce na přístroj a přiklopte směrem ke
stěně.
»
Blokovací lištu zasuňte nahoru až na doraz.
»
Blokovací lištu a kryt přístroje pevně přišroubujte.
9.5
Montáž krytu přístroje HTT 5
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
9
»
Mírně nakloněný kryt přístroje nasuňte na přístroj až na doraz
ke stěně. Dbejte na to, aby upevňovací háky na spodní straně
krytu dosedly za zadní stěnu přístroje.
»
Pro zajištění krytu jej vepředu lehce nadzvedněte a zasuňte
blokovací lištu nahoru až na doraz.
»
Blokovací lištu pevně přišroubujte.
10. Předání přístroje
Vysvětlete uživateli funkce přístroje. Upozorněte ho především
na bezpečnostní pokyny. Předejte uživateli návod k obsluze
a instalaci.
62
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
INSTALACE
TECHNICKÉ ÚDAJE
11. Technické údaje
11.1 Technické
údaje
Model
Su
ņ
i
rukou
Typ
HTT 4 WS turbotronic
HTT 5 WS turbotronic
HTT 5 AM turbotronic
HTT 5 SM turbotronic
Objednací číslo
074464
074465
182052
182053
Barva
alpská bílá
signální bílá
antracitově kovová
metalická stříbrná
krytu
Plast (ABS)
Hliníkový tlakový odlitek,
lakovaný
Hliníkový tlakový odlitek,
lakovaný
Hliníkový tlakový odlitek,
lakovaný
Parametry
Jmenovitý výkon
W
2600
2600
2600
2600
Topný výkon
W
2500
2500
2500
2500
Výkon ventilátoru
W
100
100
100
100
Připojení
1/N 220-240 V 50/60 Hz
1/N 220-240 V 50/60 Hz
1/N 220-240 V 50/60 Hz
1/N 220-240 V 50/60 Hz
Krytí podle EN 60335
II
II
II
II
Krytí
IP 23
IP 23
IP 23
IP 23
Provozní hluk
~ dB (A)
68
68
68
68
Objem vzduchu
~ m³/h
250
250
250
250
Doba chodu
s
20
20
20
20
Rozm
¿
ry a hmotnosti
Rozměry V x Š x H
mm
250 x 238 x 230
266 x 257 x 230
266 x 257 x 230
266 x 257 x 230
Hmotnost
kg
2,7
4,2
4,2
4,2
Maximální délka přívodního
síťového vedení
mm
200
200
200
200
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5
|
63
Eš
T
IN
A
INSTALACE
TECHNICKÉ ÚDAJE
11.2 Schéma elektrického zapojení
L
N
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
7
11.3 Odstupy
40
130
300
1
26
_0
7
_32
_0
032
1
1
1 Oblast pokrytí infračerveného snímače
11.4 Orientační hodnoty k montážní výšce
Upozornění!
Výška (mm) označuje vzdálenost mezi spodní stranou
přístroje a podlahou.
Osoba
Osoba Výška (mm)
Dospělý muž
1 350
Dospělá žena
1 250
Mateřská školka
4 - 7
810
Základní škola
7 - 10
910
Škola
10 - 13
1 120
Škola
13 - 16
1 250
64
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
INSTALACE
TECHNICKÉ ÚDAJE
11.5 Rozměry
11.5.1 HTT 4
238
161
250
96
ø6
30
184
192
15
3
230
11.5.2 HTT 5
257
161
266
96
60
184
192
15
3
230
ø6
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5
|
65
Eš
T
IN
A
MEZINÁRODNÍ
ZÁR
e:
z
I
p
O
`
NÍ
T
RO
Z`X
EDÍ
RE
t:<
E
Záruka
Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční
podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích,
ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje
naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost.
Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná
společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku
poskytnout.
Na přístroje zakoupené v zemích, ve kterých nejsou naše vý-
robky distribuovány žádnou z dceřiných společností, nepo-
skytujeme žádnou záruku. Případné záruky závazně přislíbené
dovozcem zůstávají proto nedotčené.
Životní prostředí a recyklace
Pomozte nám chránit naše životní prostředí. Materiály po pou-
žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy.
66
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
TARTALOMJEGYZÉK | HASZN
LATI ÚTMUTATÓ
LTAL
NOS INFORM
CIÓK
1. Általános
információk
1.1
Dokumentumra vonatkozó információk
A
Használati útmutató
fejezet a felhasználók és a szakszerelők
részére készült.
A
Telepítési útmutató
fejezet a szakszerelők részére készült.
Olvassa el!
Használat előtt olvassa el gondosan ezt az útmutatót
és őrizze meg. Adja tovább az útmutatót a következő
tulajdonosnak is.
1.2 Jelmagyarázat
Az ebben a dokumentációban használt szimbólumok:
Ebben a dokumentációban szimbólumokkal és kiemelésekkel fog
találkozni. Jelentésük a következő:
Sérülésveszély!
Lehetséges sérülésekre vonatkozó figyelmeztetés.
Életveszély áramütés következtében!
Égés veszélye!
Tűzveszély!
Tilos lefedni!
!
Károkozás veszélye!
Figyelmeztetés a készülék rongálódására, a környezet
károsodására vagy gazdasági károkra.
Megjegyzés!
Az ilyen jel melletti szövegek különösen fontosak.
»
Ezek a szakaszok és a „
»
“ jel azt mutatja, hogy Önnek valamit
tennie kell. A szükséges műveletek lépésről lépésre leírásra
kerülnek.
KEZELÉS ________________________________________________ 66
1. Általános
információk
________________________________________ 66
1.1 Dokumentumra vonatkozó információk _______________________ 66
1.2 Jelmagyarázat
______________________________________________________ 66
2. Biztonság
______________________________________________________ 67
2.1 Rendeltetésszerű
használat
_____________________________________ 67
2.2 Biztonsági
utasítások
_____________________________________________ 67
2.3 CE-jelölés
___________________________________________________________ 67
2.4 Tanúsítvány
_________________________________________________________ 67
3.
A készülék ismertetése ______________________________________ 68
4. Kezelés
________________________________________________________ 68
5.
Tisztítás, ápolás és karbantartás ___________________________ 68
6.
Mi a teendő ha ... _____________________________________________ 68
6.1 ... a készülék nem kapcsol ki ____________________________________ 68
6.2 ... a ventilátor működik, de nincs meleg levegő ____________ 68
6.3 A
típustábla
_________________________________________________________ 68
TELEPÍTÉS ______________________________________________ 69
7. Biztonság
______________________________________________________ 69
7.1 Általános biztonsági tudnivalók ________________________________ 69
7.2 Előírások, szabványok és rendelkezések ______________________ 69
8. Telepítés
_______________________________________________________ 69
8.1 Szerelési
utasítások
_______________________________________________ 69
8.2 Beépítési feltételek és előkészületek __________________________ 69
8.3 Villamos
csatlakozás
______________________________________________ 69
9. Szerelés
________________________________________________________ 69
9.1 HTT 4 házfedél leszerelése ______________________________________ 69
9.2 HTT 5 házfedél leszerelése ______________________________________ 69
9.3 Fali
rögzítés
_________________________________________________________ 70
9.4 HTT 4 házfedél szerelése _________________________________________ 70
9.5 HTT 5 házfedél szerelése _________________________________________ 70
10. A készülék átadása ___________________________________________ 70
11. Műszaki
adatok
_______________________________________________ 71
11.1 Műszaki adatok ____________________________________________________ 71
11.2 Villamos kapcsolási rajz __________________________________________ 72
11.3 Távolságok __________________________________________________________ 72
11.4 Felszerelési magasság irányértékek ___________________________ 72
11.5 Méretek ______________________________________________________________ 73
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS GARANCIA ____________________ 74
KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS ________ 74
HASZN
LATI ÚTMUTATÓ
BIZTONS
G
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5 |
67
MA
GY
A
R
2. Biztonság
2.1 Rendeltetésszerű
használat
A készüléket nedves kéz szárítására terveztük.
Más jellegű vagy ezektől eltérő paraméterű használat nem
rendeltetésszerű használatnak minősül. A jelenlegi útmutató
figyelembevétele része a rendeltetésszerű használatnak. A
készülék módosítása vagy átépítése esetén mindennemű
garanciális teljesítés ki van zárva.
2.2 Biztonsági
utasítások
Égés veszélye!
A meleg levegő kilépő nyílásán át működés közben
90 °C-nál nagyobb hőmérsékletek lépnek fel.
Égés veszélye!
Ha a készüléket gyermekek, ill. testileg, szellemileg
vagy mozgásukban korlátozott képességű személyek
kezelnék, biztosítani kell, hogy ez csak felügyelet
mellett vagy egy biztonságért felelős személy
megfelelő útmutatása alapján legyen lehetséges.
A gyermekeket felügyelni kell, hogy a készülékkel
semmiképpen ne játszanak!
Tűzveszély!
Vigyázzon, hogy a készülékre semmilyen tárgyat ne
rakjon rá! Semmilyen tárgyat ne támasszon neki, a
készülék és a fal közé semmilyen tárgyat ne dugjon
vagy csúsztasson be.
Még a közvetlen környezetében se tartson éghető,
gyúlékony vagy hőszigetelő tárgyat ill. anyagot,
például fehérneműt, takarót, újságot, padlóápolós
vagy benzines flakont, spray flakont és hasonlókat.
Tűzveszély!
Ne működtesse a készüléket ...
... ha tűz- vagy robbanásveszélyes a helyiség
vegyszerek, por, gázok vagy gőzök miatt.
... éghető vagy robbanásveszélyes anyagot vezető
vagy tartalmazó vezetékek és tartályok közvetlen
közelében.
... ha a felállítás helyiségében olyan munkálatokat
végeznek, mint a sajtónyomtatás, köszörülés vagy
vákuumcsomagolás.
... ha a munkavégzés benzin spray, padlóviasz vagy
hasonló használatával történik. A készülék használata
után kellőképp szellőztesse a helyiséget.
Életveszély áramütés következtében!
Vigyázzon, a készülék semmilyen nyílásába ne
helyezzen semmilyen tárgyat! Ez halálos áramütést
és/vagy égési sérüléseket okozhat.
Tilos lefedni!
Soha ne takarja le a készüléket túlhevülés elkerülésének
szándékával.
Megjegyzés!
Ne üzemeltesse a készüléket, ha a környező
tárgyfelületekhez képest a megengedettnél kevesebb
a távolság.
Megjegyzés!
Ha a készüléket műhelyekben vagy egyéb olyan
helyiségekben használják, ahol kipufogógázok,
olaj- és benzinszag és hasonlók keletkeznek, vagy
oldószerekkel és vegyszerekkel történik munkavégzés,
akkor hosszan tartó szaglószervi terhelés ill.
lerakódások léphetnek fel.
Megjegyzés!
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén és oldalán
lévő levegő beszívó nyílás mindig nyitott maradjon.
Megjegyzés!
Tartsa be a minimális távolságot a levegő kilépő ráccsal
szemben lefelé (lásd a „Műszaki adatok“ fejezetet).
A levegőnek akadálytalanul kell tudni kilépni belőle.
Megjegyzés!
Tisztításhoz ne locsolja le a készüléket víztömlővel
(lásd a Tisztítás, gondozás, karbantartás c. fejezetet).
2.3 CE-jelölés
A CE-jelölés azt mutatja, hogy a készülék minden alapvető
követelménynek megfelel:
— Elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv
— Kisfeszültségű berendezésekről szóló irányelv
2.4 Tanúsítvány
Lásd a típustáblát.
HASZN
LATI ÚTMUTATÓ
A KÉSZÜLÉK ISMERTETÉSE
68
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
3. A készülék ismertetése
A készülék érintésmentes elven működik. Egy optikai érzékelő
a kéz közeledésekor automatikusan bekapcsolja a fűtést és a
ventilátort. A hatóterület a levegő kilépő rácstól számítva 4 cm és
13 cm közötti távolságban van. A kezek eltávolodásával a készülék
kb. 3 másodperc múlva kikapcsol.
A ház kialakítása következtében cigarettát vagy hasonlókat
gyakorlatilag lehetetlen rajta tárolni. El kell kerülni, hogy
vakolatdarabok kerüljenek a készülék felső részére, így a
formatervezés továbbra is ezt a biztonsági funkciót erősíti.
A HTT 5 robusztus alumínium házán keresztül ezen kívül a
rongálódásoktól is védve van.
4. Kezelés
»
Szárítás előtt alaposan rázza le a vizes kezét a mosdókagyló
fölött. Így rövidebb lesz a szárítási idő és energia spórolható
meg.
»
Tartsa a kezeit a levegő kilépő rács alá és a dörzsölje őket a
meleglevegő-áram alatt.
5. Tisztítás, ápolás és karbantartás
A ház tisztítása egy nedves kendővel elvégezhető. Habzó vagy
maró hatású tisztítószerek használata tilos! A kifényesítés puha
kendővel történjék. A készüléket ne locsolja le víztömlővel vagy
más segédeszközzel. Ekkor ugyanis víz juthat a készülék belsejébe.
6. Mi a teendő ha ...
6.1
... a készülék nem kapcsol ki
— Ellenőrizze a biztosítékokat az épület elektromos
rendszerében.
— Az optikai érzékelő letakarása akadályozza a készülék
működését. Ebben az esetben a készülék kb. 3 másodperc
múlva kikapcsol, így elkerülhető a tartós működés. Üzemzavar
esetén ellenőrizze, hogy az érzékelő felületének állapota
manipulálásmentes-e. Ha voltak akadályozó tárgyak és azokat
eltávolította, a készülék ismét hibátlanul működik.
6.2
... a ventilátor működik, de nincs meleg levegő
— Túlhevülés esetén kikapcsol a fűtőregiszter, de a ventilátor
a kihűlésig tovább fut. A hőmérséklet-érzékelő újból
bekapcsolja a fűtőtestet, kb. 2 perccel a készülék kikapcsolása
után.
6.3 A
típustábla
A típustábla a készülék alján található.
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5 |
69
MA
GY
A
R
TELEPÍTÉS
BIZTONS
G
7. Biztonság
A készülék telepítését, üzembe helyezését, illetve a karbantartást
és a javítást csak szakember végezheti el.
7.1
Általános biztonsági tudnivalók
A kifogástalan működést és üzembiztonságot csak abban az
esetben garantáljuk, ha a készülékhez ajánlott tartozékokat és
cserealkatrészeket használják.
7.2
Előírások, szabványok és rendelkezések
Megjegyzés!
Vegye figyelembe a nemzeti ill. helyi előírásokat és
rendeleteket.
Megjegyzés!
Fürdőkádas és/vag y zuhany zóval felszerelt
helyiségekbe való telepítéskor vegye figyelembe
a vonatkozó biztonsági védőzónát. A készüléket a
típustáblán feltüntetett adatok szerint telepítse.
A biztonsági védőzónára vonatkozó szabványt
Németországban a VDE 0100 - 701 rögzíti.
8. Telepítés
8.1 Szerelési
utasítások
— A vandalizmusból eredő rongálódások megakadályozására a
készüléket zárt falra rögzítse.
8.2
Beépítési feltételek és előkészületek
— A készülékeket csakis egy függőleges, 90 °C hőálló képességű
falra szerelje.
— Feltétlenül tartsa be az előírt minimális távolságokat.
8.3 Villamos
csatlakozás
Megjegyzés!
Vegye figyelembe a típustábla értékeit. A megadott
feszültségnek egyeznie kell a hálózati feszültséggel.
Életveszély áramütés következtében!
A hálózati áram bekötése csakis fix bekötéssel
történhet. A készüléket legalább 3 mm leválasztási
szakasz mentén le kell tudni választani a hálózatról.
»
Gondoskodjon arról, hogy a vezeték keresztmetszete kielégítő
legyen.
»
A csatlakozó villamos vezetékeket a kapcsolási rajz alapján kösse
be (lásd a műszaki adatokat).
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
3
0
1
1 Műanyag sarokelem
A HTT 5 házfedélre rögzített műanyag sarokelem a hálózati
tápvezetékek és vezetékkapcsok további szigetelésére szolgál.
9. Szerelés
Életveszély áramütés következtében!
Minden villamos bekötési és szerelési munkát a
vonatkozó előírások szerint végezzen el.
9.1
HTT 4 házfedél leszerelése
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
3
3
2
1
1 Házfedél
2 Tolózár
3 Csavarok
»
Oldja ki a készülékház csavarjait és a tolózárat.
»
Húzza lefelé a tolózárat.
»
Vegye le a ház fedelét.
9.2
HTT 5 házfedél leszerelése
»
Oldja ki a rögzítőanyát.
»
Húzza lefelé a tolózárat.
»
Vegye le a ház fedelét.
26
_0
7
_32
_0
02
4
2
1
3
1 Házfedél
2 Tolózár
3 Rögzítőanya
70
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
TELEPÍTÉS
A KÉSZÜLÉK
TAD
SA
9.3 Fali
rögzítés
lone für M ont a
26
_0
7
_32
_0
025
»
Vágja ki a furatsablont. Ez a jelen útmutató végén található.
»
A furatsablon segítségével másolja át a 4 rögzítési pontot a falra.
Ügyeljen eközben a hálózati tápvezeték hosszára és helyzetére.
Igazodjon a magasság-irányértékeinkhez (lásd a műszaki
adatokat).
»
Fúrja ki a rögzítőlyukakat és tegyen beléjük tiplit.
»
Csavarja be a falba az alsó rögzítőcsavarokat.
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
6
26
_0
7
_32
_0
039
1
1 Kábelátvezetés
»
Csatlakoztassa a hálózati tápvezetéket a kábelátvezetésen át a
készülék hátoldalába.
»
Helyezze rá a készüléket a kulcslyukaknál a rögzítőcsavarokra.
»
Két másik csavarral csavarozza oda a készüléket a falhoz.
»
Kapcsolja rá a tápkábelt a készülékre.
Megjegyzés!
Ügyeljen arra, hogy a hálózati tápkábel erei ne
legyenek a ventilátormotor közelében.
Megjegyzés!
Ügyeljen a hálózati tápkábel maximális hosszára.
(Lásd a műszaki adatokat).
9.4
HTT 4 házfedél szerelése
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
8
»
Helyezze rá a házfedelet a készülékre enyhén megbillentve és
tolja a fal felé.
»
Tolja be ütközésig a tolózárat fölfelé.
»
Csavarozza szorosra a tolózárat és a házfedelet.
9.5
HTT 5 házfedél szerelése
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
9
»
Tolja rá a házfedelet a készülékre, enyhén megdöntve, falnak
ütközésig. Ügyeljen arra, hogy a házfedél alsó részén megformált
karmok beakadjanak a készülék hátoldalába.
»
Rögzítéshez emelje meg egy kicsit elöl a házfedelet és tolja be
ütközésig a tolózárat fölfelé.
»
Csavarozza szorosra a tolózárat.
10. A készülék átadása
Mutassa be a felhasználónak a készülék funkcióit. Külön hívja fel
a figyelmét a biztonsági szempontokra. Adja át a felhasználónak
a használati és telepítési útmutatót.
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5 |
71
MA
GY
A
R
TELEPÍTÉS
M
k
SZAKI ADATOK
11. Műszaki adatok
11.1 Műszaki
adatok
Típus
Hand dryer
Típus
HTT 4 WS turbotronic
HTT 5 WS turbotronic
HTT 5 AM turbotronic
HTT 5 SM turbotronic
Rendelési szám
074464
074465
182052
182053
Szín
alpinfehér
szignálfehér antracit-metál
ezüst-metál
Burkolat
Műanyag (ABS)
Fröccsöntött alumínium,
lakkozott
Fröccsöntött alumínium,
lakkozott
Fröccsöntött alumínium,
lakkozott
Operating details
Névleges teljesítmény
W
2600
2600
2600
2600
Fűtőteljesítmény
W
2500
2500
2500
2500
Ventilátorteljesítmény
W
100
100
100
100
Csatlakozó
1/N 220-240 V 50/60 Hz
1/N 220-240 V 50/60 Hz
1/N 220-240 V 50/60 Hz
1/N 220-240 V 50/60 Hz
EN 60335 védettségi
osztály
II
II
II
II
Védettség
IP 23
IP 23
IP 23
IP 23
Üzemi zajszint
~ dB (A)
68
68
68
68
Levegőkapacitás
~ m³/h
250
250
250
250
Futásidő
s
20
20
20
20
Dimensions and weights
Dimensions H x W x D
mm
250 x 238 x 230
266 x 257 x 230
266 x 257 x 230
266 x 257 x 230
Weight
kg
2,7
4,2
4,2
4,2
Maximum length of the
power cable
mm
200
200
200
200
72
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
TELEPÍTÉS
M
k
SZAKI ADATOK
11.2 Villamos kapcsolási rajz
L
N
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
2
7
11.3 Távolságok
40
130
300
1
2
6
_0
7
_3
2
_0
0
3
2
1
1
1 Az infravörös közelítésérzékelő érzékenységi területe
11.4 Felszerelési magasság irányértékek
Megjegyzés!
A mm-ben megadott magasság alatt a berendezés
aljának a padlótól számított távolsága értendő.
Életkor
Életkor
Magasság (mm)
Felnőtt férfi
1 350
Felnőtt nő
1 250
Óvoda
4 - 7
810
Általános iskola
7 - 10
910
Iskola
10 - 13
1 120
Iskola
13 - 16
1 250
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5 |
73
MA
GY
A
R
TELEPÍTÉS
M
k
SZAKI ADATOK
11.5 Méretek
11.5.1 HTT 4
238
161
250
96
ø6
30
184
192
15
3
230
11.5.2 HTT 5
257
161
266
96
60
184
192
15
3
230
ø6
74
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
NEMZETKÖZI
GARANCIA | KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Garancia
A Németországon kívül vásárolt készülékekre nem érvénye-
sek cégünk németországi vállalatainak garanciális feltételei.
Az olyan országokban, amelyekben termékeinket egy leány-
vállaltunk terjeszti, a garanciát elsősorban a leányvállalatunk
biztosítja. Garancia csak akkor nyújtható, ha az adott leányvál-
lalat kiadta saját garanciális feltételeit. Azon felül semmilyen
garanciát nem nyújtunk.
Az olyan készülékekre nem tudunk garanciát biztosítani, ame-
lyek olyan országokban vásároltak meg, amelyekben nincs le-
ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr
által biztosított esetleges garanciát.
Környezetvédelem és
újrahasznosítás
Kérjük, segítsen a környezet védelmében. Használat után az
anyagokat a helyi hatósági előírások szerint kell hulladékba
juttatni.
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5
|
75
Ɋɍ
ɋ
ɋ
Ʉ
ɂ
Ƀ
СОДЕРЖАНИЕ | ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1. Общие
указания
1.1 Сведения о руководстве
Глава
Эксплуатация
предназначена для пользователя
и специалиста.
Раздел
Монтаж
предназначен для специалистов.
Следует ознакомиться!
Перед началом эксплуатации внимательно
прочитайте данное руководство и сохраните
его. При необходимости передайте
настоящее руководство следующему
пользователю.
1.2 Значение
символов
Символы, используемые в данном руководстве
В данном руководстве встречаются следующие символы
и обозначения. Они имеют следующее значение:
Травмоопасно!
Указание на возможный риск получения
травмы!
Опасно для жизни! Высокое напряжение!
Опасность получения ожогов!
Опасность возникновения пожара!
Не накрывайте!
!
Возможны повреждения!
Указание на повреждение прибора, ущерб
окружающей среде или экономический ущерб.
Указание!
Текстовые сообщения рядом с таким символом
особенно важны.
»
Предложения, предворяемые символом «
»
», описывают
необходимые пошаговые действия.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ________________________75
1. Общие
указания
____________________________ 75
1.1 Сведения о руководстве ______________________ 75
1.2 Значение
символов __________________________ 75
2. Техника
безопасности _______________________ 76
2.1 Использование по назначению ________________ 76
2.2 Указания по технике безопасности _____________ 76
2.3 Знак CE _____________________________________ 76
2.4 Знак технического контроля ___________________ 76
3. Описание
прибора
__________________________ 77
4. Эксплуатация
_______________________________ 77
5. Чистка, уход и техническое обслуживание _____ 77
6. Что делать, если ... __________________________ 77
6.1 ... прибор не включается ______________________ 77
6.2 ... вентилятор работает без нагретого воздуха ____ 77
6.3 Заводская табличка __________________________ 77
МОНТАЖ _______________________________78
7. Техника
безопасности _______________________ 78
7.1 Общие указания по технике безопасности _______ 78
7.2 Предписания, нормы и положения _____________ 78
8. Монтаж
____________________________________ 78
8.1 Указания по установке ________________________ 78
8.2 Монтажные условия и подготовительные работы 78
8.3 Электроподключение ________________________ 78
9. Монтаж
____________________________________ 78
9.1 Демонтаж крышки корпуса HTT 4_______________ 78
9.2 Демонтаж крышки корпуса HTT 5_______________ 78
9.3 Крепление на стене __________________________ 79
9.4 Монтаж крышки корпуса HTT 4 ________________ 79
9.5 Монтаж крышки корпуса HTT 5 ________________ 79
10. Передача прибора __________________________ 79
11. Технические характеристики _________________ 80
11.1 Технические характеристики __________________ 80
11.2 Электрическая схема _________________________ 81
11.3 Расстояния до других предметов _______________ 81
11.4 Ориентировочные значения высоты установки __ 81
11.5 Размеры ____________________________________ 82
СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА И ГАРАНТИЯ _______83
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И
УТИЛИЗАЦИЯ __________________________83
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
76
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
2. Техника
безопасности
2.1 Использование по назначению
Прибор предназначен для сушки рук.
Иное использование данного устройства не является
использованием по назначению. Использование по
назначению также подразумевает соблюдение положений
настоящего руководства. В случае изменения или
переоборудования устройства гарантийное обслуживание
не предоставляется!
2.2 Указания по технике безопасности
Опасность получения ожога!
Во время работы прибора у отверстия для
выхода нагретого воздуха температура
достигает свыше 90 °C.
Опасность получения ожога!
Управление прибором детьми или лицами
с ограниченными физическими, сенсорными
и умственными способностями должно
происходить только под присмотром или после
соответствующего инструктажа, проведенного
лицом, отвечающим за их безопасность.
Не допускайте, чтобы дети баловались
с прибором!
Опасность возникновения пожара!
Не кладите предметы на прибор. Не
прислоняйте предметы к прибору и не
вставляйте их между прибором и стеной.
Также не размещайте в непосредственной
близости горючие, воспламеняющиеся или
теплоизолирующие предметы или материалы,
как например, белье, одеяла, журналы, емкости
с мастикой или бензином, флаконы со спреем
и т.п.
Опасность возникновения пожара!
Не используйте прибор ...
... если в помещениях из-за наличия химических
веществ, пыли, газов или паров существует
риск воспламенения или взрыва.
... в непосредственной близости от магистралей
или емкостей для транспортировки или хранения
горючих и взрывоопасных материалов.
... если в помещении, где установлен прибор,
проводятся такие работы, как укладка,
шлифовка, герметизация.
... если в помещении ведутся работы
с использованием бензина, спреев, мастик
для полов или аналогичных веществ. Хорошо
проветрить помещение перед использованием
прибора.
Опасно для жизни! Высокое напряжение!
Не вставляйте предметы в отверстия
прибора. Это может привести к поражению
электрическим током и/или пожару.
Не накрывайте!
Не накрывайте прибор во избежание его
перегрева.
Указание!
Не эксплуатируйте прибор, если расстояние до
поверхности близлежащих предметов меньше
минимально допустимого значения.
Указание!
При использовании прибора в мастерских
или иных помещениях, где выделяются
газы, имеется запах масла и бензина и т.д.,
или ведутся работы с растворителями
и химическими веществами, возможно
появление долго не уходящих запахов и, при
определенных обстоятельствах, в приборе
могут отложиться загрязнения.
Указание!
Следите за тем, чтобы воздухозаборные
отверстия на нижней и задней панелях прибора
были всегда открыты.
Указание!
Соблюдайте минимальное расстояние между
выпускной решеткой и находящейся под
ней поверхностью (см. главу Технические
характеристики).
Нагретый воздух должен выходить через
выпускную решетку беспрепятственно!
Указание!
Не поливайте прибор водой из шланга
(см. главу Чистка, уход и техобслуживание).
2.3 Знак
CE
Знак CE свидетельствует, что прибор соответствует всем
основным требованиям:
—
Директива об электромагнитной совместимости
—
Директива ЕС по низковольтному оборудованию
2.4 Знак технического контроля
См. заводскую табличку.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5
|
77
Ɋɍ
ɋ
ɋ
Ʉ
ɂ
Ƀ
3. Описание
прибора
Принцип работы прибора - бесконтактный. Прибор
оснащен оптическим датчиком, который автоматически
включает нагрев и вентилятор, когда к прибору подносятся
руки. Срабатывание происходит на расстоянии четырех
- тринадцати сантиметров от выпускной решетки. После
удаления рук прибор выключается примерно через три
секунды.
Благодаря форме прибора на него невозможно положить
сигареты и подобные предметы. Избегайте создания
уступов на верхней панели прибора для обеспечения этого
эффекта.
Прибор HTT 5 дополнительно защищен от повреждений
благодаря ударопрочному алюминиевому корпусу.
4. Эксплуатация
»
Прежде чем сушить руки, встряхните их активно
над умывальником. Благодаря этому время сушки
сокращается, и одновременно экономится энергия.
»
Затем поднесите руки под выпускную решетку и потрите
их в потоке горячего воздуха.
5. Чистка, уход и техническое
обслуживание
Для ухода за корпусом достаточно влажной ткани. Не
используйте абразивные или разъедающие чистящие
средства! Дополнительно протрите мягкой тканью до
блеска. Не разбрызгивайте на прибор воду из шланга
и иных устройств. Иначе вода может попасть в прибор.
6. Что делать, если ...
6.1 ... прибор не включается
—
Проверьте предохранители домашней электрической
сети.
—
При нахождении посторонних предметов в поле
действия датчика работоспособность прибора
нарушается. В этом случае прибор выключается
примерно через три секунды во избежание
непрерывной работы. Если прибор не включается,
проверьте, не находятся ли в поле действия датчика
посторонние предметы. При удалении посторонних
предметов прибор вновь работает бесперебойно.
6.2 ... вентилятор работает без нагретого
воздуха
—
При перегреве нагревательный элемент выключается,
вентилятор продолжает работать до охлаждения.
Примерно через две минуты после выключения
прибора нагревательный элемент вновь включается
датчиком температуры.
6.3 Заводская
табличка
Заводская табличка находится на нижней панели прибора.
78
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
МОНТАЖ
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
7. Техника
безопасности
Монтаж, ввод в эксплуатацию, а также техобслуживание
и ремонт прибора должны производиться только
квалифицированным специалистом.
7.1 Общие указания по технике
безопасности
Мы гарантируем безупречную работу устройства
и безопасность эксплуатации только при использовании
оригинального дополнительного оборудования
и оригинальных запчастей.
7.2 Предписания, нормы и положения
Указание!
Необходимо соблюдать все национальные
и региональные предписания и постановления.
Указание!
При установке прибора в помещении с ванной
и/или душем соблюдайте соответствующую
зону безопасности. Устанавливайте прибор
в соответствии с данными на заводской
табличке. Норма для зоны безопасности
в Германии приведена в VDE 0100 - 701.
8. Монтаж
8.1 Указания по установке
—
Устанавливайте прибор на сплошной стене (без
ниш) во избежание повреждений в результате актов
вандализма.
8.2 Монтажные условия и
подготовительные работы
—
Устанавливайте прибор только на вертикальной стене
с термостойкостью не менее 90 °C.
—
Обязательно соблюдайте указанные минимальные
расстояния.
8.3 Электроподключение
Указание!
Следует учитывать данные на заводской
табличке. Напряжение сети должно совпадать
с указанным на табличке.
Опасно для жизни! Высокое напряжение!
Подключение к электросети должно быть
в неразъемном исполнении. Прибор
должен расцепляться с сетью с помощью
разделяющего участка размером не менее
3 мм на каждом полюсе.
»
Выбирайте провод достаточного сечения.
»
Подключайте электрические соединительные кабели
в соответствии с электрической схемой (см. Технические
характеристики).
26
_0
7_
32
_0
03
0
1
1
Пластмассовый уголок
Пластмассовый уголок в крышке корпуса HTT 5
предназначен для дополнительной изоляции кабеля
сетевого питания и клеммы.
9. Монтаж
Опасно для жизни! Высокое напряжение!
Все работы по установлению электрических
соединений и монтаж у необходимо
производить в соответствии с инструкцией.
9.1 Демонтаж крышки корпуса HTT 4
26
_0
7_
32
_0
02
3
3
2
1
1
Крышка корпуса
2
Фиксирующая задвижка
3
Винты
»
Ослабьте винты на крышке корпуса и фиксирующую
задвижку.
»
Потяните фиксирующую задвижку вниз.
»
Снимите крышку корпуса.
9.2 Демонтаж крышки корпуса HTT 5
»
Ослабьте фиксирующий винт.
»
Потяните фиксирующую задвижку вниз.
»
Снимите крышку корпуса.
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
HTT 4-5
|
79
Ɋɍ
ɋ
ɋ
Ʉ
ɂ
Ƀ
МОНТАЖ
ПЕРЕДАЧА ПРИБОРА
26
_0
7_
32
_0
02
4
2
1
3
1
Крышка корпуса
2
Фиксирующая задвижка
3
Фиксирующий винт
9.3 Крепление на стене
lone für M ont a
26
_0
7_
32
_0
02
5
»
Вырежьте шаблон для отверстий. Он находится в конце
настоящего руководства.
»
Перенесите 4 крепежные точки на стену с помощью
шаблона для отверстий. Учитывайте при этом длину
и положение кабеля сетевого питания. Руководствуйтесь
нашими ориентировочными значениями высоты
(см. Технические характеристики).
»
Просверлите отверстия для крепежа и установите в них
дюбели.
»
Вверните в стену нижние крепежные винты.
26
_0
7_
32
_0
02
6
26
_0
7_
32
_0
03
9
1
1
Кабельный ввод
»
Пропустите кабель сетевого питания через кабельный
ввод в заднюю стенку прибора.
»
Установите прибор замочными отверстиями на
соответствующие крепежные винты.
»
Закрепите прибор на стене с помощью двух других
винтов.
»
Подключите соединительный кабель к прибору.
Указание!
Следите за тем, чтобы жилы кабеля сетевого
питания не располагались в зоне двигателя
вентилятора.
Указание!
Соблюдайте максимальную длину кабеля
сетевого питания. (Cм. Технические
характеристики).
9.4 Монтаж крышки корпуса HTT 4
26
_0
7_
32
_0
02
8
»
Установите крышку корпуса под легким наклоном на
прибор и отведите ее в сторону стены.
»
Сдвиньте фиксирующую задвижку до упора вверх.
»
Закрепите фиксирующую задвижку и крышку корпуса
винтами.
9.5 Монтаж крышки корпуса HTT 5
26
_0
7_
32
_0
02
9
»
Вставьте крышку корпуса под легким наклоном поверх
прибора до упора к стене. Проследите за тем, чтобы
крючки на нижней стороне крышки прибора зацепились
за заднюю стенку прибора.
»
Для фиксации слегка приподнимите спереди крышку
корпуса и сдвиньте фиксирующую задвижку до упора
вверх.
»
Закрепите фиксирующую задвижку винтами.
10. Передача прибора
Объясните пользователю функции прибора. Особо обратите
его внимание на указания по технике безопасности.
Вручите пользователю руководство по эксплуатации
и монтажу.
80
| HTT 4-5
WWW.STIEBEL-ELTRON.COM
МОНТАЖ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
11. Технические характеристики
11.1 Технические характеристики
Модель
Сушилки для рук
Тип
HTT 4 WS turbotronic
HTT 5 WS turbotronic
HTT 5 AM turbotronic
HTT 5 SM turbotronic
Номер для заказа
074464
074465
182052
182053
Цвет
белоснежный
ярко белый
металлика антрацит
металлика серебро
Корпус/Цвет
Kunststoff (ABS)
алюминиевое литье под
давлением, лаковое
покрытие
алюминиевое литье под
давлением, лаковое
покрытие
алюминиевое литье под
давлением, лаковое
покрытие
Рабочие параметры
Номинальная мощность
Вт
2600
2600
2600
2600
Мощность нагрева
Вт
2500
2500
2500
2500
Мощность вентилятора
Вт
100
100
100
100
Подсоединение
однофазная сеть
переменного тока, 220-240
В, 50 Гц
однофазная сеть
переменного тока, 220-240
В, 50 Гц
однофазная сеть
переменного тока, 220-240
В, 50 Гц
однофазная сеть
переменного тока, 220-240
В, 50 Гц
Класс защиты согласно
EN 60335
II
II
II
II
Степень защиты
IP 23
IP 23
IP 23
IP 23
Уровень шума во время
работы
~ dB (A)
68
68
68
68
Расход воздуха
~ m³/h
250
250
250
250
Время работы
s
20
20
20
20
Размеры и вес
Размеры В x Ш x Г
мм
250 x 238 x 230
266 x 257 x 230
266 x 257 x 230
266 x 257 x 230
Вес
кг
2,7
4,2
4,2
4,2
Максимальная длина
кабеля сетевого питания
мм
200
200
200
200

