Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用): LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用)

LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
Pour éviter une surchauffe, laissez le flash au repos au moins 10 minutes après des séquences de
prises de vues consécutives en respectant le tableau ci-dessous.
Mode Nombre d'éclairs
TTL, M(1/1,1/2) 20 éclairs consécutifs
M(1/4, 1/8) 25 éclairs consécutifs
M(1/16-1/32) 40 éclairs consécutifs
Stroboscopique 10 Cycles
MODE OPERATOIRE EN FLASH MANUEL
Le flash manuel est utile quand l'obtention d'une exposition correcte en mode TTL est difficile. En
mode manuel, il est possible de faire varier la puissance du flash de la pleine puissance 1/1 au 1/64
de puissance (0.3 IL).
1. Choisissez le mode d'exposition sur le boîtier (mode A ou M).
2. Appuyez sur le bouton MODE du flash et sélectionnez le symbole M.
3. La valeur du Nombre Guide clignote lorsque vous appuyez sur le bouton SEL
4. Appuyez sur la touche
+
ou
–
pour choisir la puissance
voulue.
5. La puissance retenue cesse de clignoter et s'affiche en continu
après une nouvelle pression sur le bouton SEL .
6. Lorsque le témoin de charge s'allume, le flash est prêt.
Détermination du niveau de puissance correct
Page 30 (tableau
A
- Conf. Dist.
1
Vérifiez la distance au sujet sur la bague de distance de l'objectif. Tournez ensuite la bague de diaphragme sur
l'objectif jusqu'à ce que la portée indiquée sur l'écran LCD du flash coïncide avec la distance réelle du sujet.
Autres boîtiers
Vérifiez la distance au sujet sur la bague de distance de l'objectif. Ajustez alors ou la puissance du
flash, ou la valeur de diaphragme sur le flash. Nous vous indiquons ci-dessous comment changer la
valeur d'ouverture.
1. Appuyez sur le bouton SEL à plusieurs reprises jusqu'à ce que la valeur F clignote.
2. Appuyez sur la touche
+
ou
–
pour choisir l'ouverture F-.
3. Appuyez sur SEL pour valider et faire cesser le clignotement.
Choisissez une valeur d'ouverture telle que la distance indiquée sur l'écran LCD coïncide avec la
distance réelle au sujet. Et sélectionnez ensuite cette valeur sur la bague de diaphragme de l'objectif.
◆ Vous pouvez calculer l'exposition correcte en utilisant la formule ci-dessous :
Nombre Guide “NG” / Distance du sujet = Ouverture
Le flash utilise cette formule pour déterminer la portée du flash. (voir le tableau 1 en dernière page)
FLASH MANUEL A PRIORITE DISTANCE
Avec ce mode de flash, le EF-610 DG SUPER NA i-TTL contrôle automatiquement l'intensité de
l'éclair en fonction de la distance et de l'ouverture sélectionnée.
Le flash manuel à priorité distance n'est pas accessible avec les boîtiers numériques D1X et D1H.
Page 30 (tableau
A
– Configuration
1
1. Choisissez le mode d'exposition A ou M sur le boîtier.
2. Appuyez sur le bouton MODE du flash et sélectionnez le
symbole (GN).
3.
Appuyez sur SEL pour faire clignoter l'affichage de distance.
4. Appuyez sur
+
ou
–
pour régler la distance.
5. Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement.
6. Réglez l'ouverture sur le boîtier.
7. Lorsque le témoin de charge s'allume, le flash est prêt.
31
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 電池の入れ方
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FV ロック撮影
- 後幕シンクロ撮影
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FV LOCK
- REAR-CURTAIN SYNCHRONIZATION
- BOUNCE FLASH
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- MEMORISATION DE LA PUISSANCE DU FLASH FV
- SYNCHRONISATION SUR LE SECOND RIDEAU
- FLASH INDIRECT
- FLASH SANS CORDON EN MODE EVOLUE
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FV LOCK
- SYNCHRONISATIE VAN HET 2 SLUITERGORDIJN
- INDIRECT FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- FLASH AUTOMÁTICO TTL
- LIMITES DEL DISPARO CONTINUO
- PRIORIDAD DE DISTANCIA FLASH MANUAL
- COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- FLASH INALAMBRICO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY LCD
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- FLASH MANUALE
- FV LOCK
- RIDUZIONE DELL'EFFETTO "OCCHI ROSSI"
- FLASH INDIRETTO
- FLASH SECONDARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- JUSTERING AF FLASHHOVEDET
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- MANUEL INDSTILLING AF FLASH
- FV LÅS
- REDUKTION AF ”RØDE ØJNE”
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- DISTANZVORGABE MIT MANUELLER BLITZSTEUERUNG
- SYNCHRONISATION AUF DEN ZWEITEN VERSCHLUSSVORHANG
- INDIREKTES BLITZEN
- KABELLOSES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- 注 意
- 相容相機型號
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- TTL 模式
- 閃燈連發限制
- 閃光值鎖
- 第二簾幕閃燈同步
- 反射閃光
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- LCD 패널 조명
- 연속 촬영시 주의점
- 매뉴얼 플래시 작동
- FV LOCK 촬영
- 후막 동조 촬영
- 바운스 촬영
- 무선 플래시 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- РЕЖИМ ВСПЫШКИ MULTY (МНОГОКРАТНЫЙ)
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DO DISPARO CONTÍNUO
- BLOQUEIO FV
- SINCRONIZAÇÃO DA CORTINA POSTERIOR
- FLASH INDIRECTO
- FLASH SEM FIOS (WIRELESS)
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES