Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用): PAINEL DE GRANDE ANGULAR
PAINEL DE GRANDE ANGULAR: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用)

PAINEL DE GRANDE ANGULAR
Este flash está equipado com um painel de grande
angular, que pode proporcionar um ângulo de
cobertura para uma objectiva de 17mm. Puxe o painel
grande angular para fora e o painel difusor para baixo
para cobrir a cabeça do flash. (Deslize os painéis
suavemente) Em seguida coloque o painel difusor
novamente no seu lugar. O ângulo de cobertura do
flash será então definido automaticamente para uma
focal de 17mm.
◆ Se o painel sair acidentalmente, o botão ZOOM não funcionará. Neste caso, contacte a loja onde
adquiriu o flash ou os serviços de assistência técnica da Sigma.
ILUMINAÇÃO DO PAINEL LCD
Quando pressionar o botão LIGHT, o painel LCD iluminar-se-á durante cerca de 8 segundos. Ficará
mais tempo iluminado se carregar outra vez no botão LIGHT.
DEFININDO A SENSIBILIDADE (ISO)
A sensibilidade ISO é automaticamente definida para a combinação do EF-610 DG SUPER NA-iTTL
com as câmaras digitais SLR, F5, série F4, F100, série F90X/F90/F80 N90S/N90/N80),
F75D/N75, F65/N65, F70/N70, F810S/N8008S, F810/N8008 e Pronea600i. Para confirmar o valor
ISO, pressione o botão MODE . Se a sua câmara não for uma das
descritas acima, siga o seguinte procedimento.
1. Pressione o botão MODE para seleccionar ISO.
2. Pressione o botão SEL, a velocidade do filme começará a piscar.
3. Prima o botão
+
ou
–
para definir o valor ISO.
4. Pressione o botão SEL para que o indicador deixe de piscar.
MODO TTL
O modo TTL pode proporcionar uma exposição correcta do tema, e controlar a quantidade de luz
emitida pelo flash.
◆ Consulte a Tabela
A
(P.139) que mostra as combinações de tipos de câmara, tipos de objectivas, modo
de exposição e os modos de flash.
◆
A função TTL não é suportada pelas seguintes câmaras: série F3, FM10, a nova versão da FM2, FE10 e Nikonos V.
1. Defina o modo de exposição na sua câmara. Consulte o manual de instruções da sua câmara.
2. Ligue o flash ( Interruptor de energia na posição ON).
3. Seleccione TTL/BL ou TTL, pressionando o botão MODE.
◆ Quando usar uma câmara digital SLR, tem de escolher TTL/BL.
Dependendo do modelo da câmara, será usado o sistema i-TTL ou D-TTL.
O símbolo “
d
” será mostrado no painel LCD em ambos os sistemas.
◆ Com as câmaras das séries F5, F4, F100, série F90X/F90/F80
(N90S/N90/N80), F70D/N70, F810S/N8008S, F801/ N8008S e Pronea
600i, podem ser seleccionados os modos TTL/BL ou TTL. Contudo, nas
câmaras Nikon, à excepção das acima mencionadas, só pode
seleccionar o modo TTL.
4.
Foque o tema a fotografar.
5. Confirme se o tema está dentro do intervalo efectivo indicado no
painel LCD.
◆ Dependendo da combinação da câmara, objectivas e do modo de exposição seleccionado, o
método de fotografar o tema com flash, é diferente. Consulte a tabela A e defina o número F
consultando o manual da sua câmara.
138

6. Pressione o botão de disparo, depois de confirmar se o flash está totalmente carregado.
◆ Quando a câmara não receber a exposição correcta, o símbolo TTL/BL ou TTL aparecerá no painel LCD
durante 5 segundos após o disparo, o que mostra que a potência do disparo não é suficiente para aquela
situação. Volte a fotografar a uma distância menor ou com uma abertura maior. No caso das séries F5,
F100, F90X/F90/F80 (N90S/N90/N80) e F70D/N70, o indicador de sub-exposição aparece durante 5
segundos. Se desejar ver novamente este indicador de sub-exposição, carregue no botão LIGHT.
◆ Quando o flash estiver totalmente carregado, a luz indicadora de flash carregado aparecerá no visor da
câmara. Se não aparecer, a câmara tirará a fotografia a uma velocidade de obturação menor, sem flash.
◆ Se usar a câmara AF com objectivas AF, a luz auxiliar AF liga-se automaticamente se focar o tema num
local escuro. Contudo, esta luz não se acenderá se a área central focada não for seleccionada.
Tabela
A
Modo de
Conf
Câmara Tipo de Objectivas
Medição Sistema TTL Observações
Exposição
Dist
D, G Todos Todos Multi-Sensor 3-D BL
F5, F100
Pode ligar o modo TTL.
Série
AF excepto as do
1
Com as câmaras das
F90X/N90
ti
séries F5, F100, F80, o
Série
F80/N80
sistema de Medição
F70D/N70
Pontual é sempre TTL.
F75/N75
139
p
Todos Todos Multi-Sensor BL
o D, G
Com Ponderação
C/ Ponderação Central
,
Sem CPU
A/M
Central,
Flash de
2
incorporado
Medição Pontual
Preenchimento Pontual
Matriz Padrão TTL BL Pode ligar o modo TTL.
Com CPU
Com Ponderação
C/ Ponderação Central
,
O modo TTL BL só pode
Todos
1
Série
incorporado
Central,
Flash de
funcionar com as câmaras
F-801S/
Medição Pontual
Preenchimento Pontual
das séries F4, AF F3, Ai-S
,
N8008S
Ai,
objectivas da série E.
F-801/
O sistema de Medição
N8008
Com Ponderação
C/ Ponderação Central
,
Pontual da F4 é sempre
Sem CPU
F65/N65
A/M
Central,
Flash de
TTL. Na Pronea 600i será
2
incorporado
Pronea 600i
Medição Pontual
Preenchimento Pontual
TTL quando o modo de
exposição
for
“
M
”
.
A Ponderação
Central BL não funciona.
Matriz Padrão TTL BL
Com CPU
Com Ponderação
C/ Ponderação Central
,
Todos
F601/
incorporado
Central,
Flash de
A Medição Pontual não
N6006
Medição Pontual
Preenchimento Pontual
pode ser usada com
2
F-601M
Com Ponderação
C/ Ponderação Central
,
F-601M
Sem
A/M
Central,
Flash de
CPU incorporado
Medição Pontual
Preenchimento Pontual
Com modo e exposição
Com CPU
P/S
“M”, será: C/ Ponderação
F60D/N60
TTL BL
2
incorporado
A/M
Central, Flash de
F50D/N50
Preenchimento Pontual
F-401X/
C/ Ponderação Central
,
4004S
Sem CPU
M
Flash de
2
incorporado
Preenchimento Pontual
Objectivas com
CPU incorporado
F501/
Ai-S, Ai, Série E,
N2020
Ob
F301/
N2000
j
P
TTL Pro
ectivas AF F3
g
ramado
A/M TTL
2
Excepto as
objectivas acima
A/M TTL
indicadas
P/S
TTL Pro
F401S/
Com CPU incorporado
N4004S
F401/N4004
g
ramado
2
A/M TTL
Sem CPU incorporado
M TTL
2
FA, FE2,
Com CPU incorporado;
FG, F3, FM3
Sem CPU incor
p
A/M TTL
2
orado
Confirmar a Distância (Conf Dist):
1
: O painel LCD do Flash mostrará automaticamente o número F e a distância de trabalho do flash.
2
:
Defina o número F no flash igual ao da câmara e verifique o intervalo de distâncias disponível no painel
LCD. Para definir o número F no Flash, pressione o botão SEL até o número F começar a piscar, e use o
botão + ou – para definir o número F. Depois, pressione o botão SEL outra vez. O número F deixará de piscar.
◆ Quando usar câmaras digitais SLR, as funções poderão variar dependendo do tipo de objectivas e das
combinações dos modos de exposição, assim como nas câmaras do grupo F5 e F100 (na Tabela A),
contudo, elas usarão D-TTL (i-TTL).
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 電池の入れ方
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FV ロック撮影
- 後幕シンクロ撮影
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FV LOCK
- REAR-CURTAIN SYNCHRONIZATION
- BOUNCE FLASH
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- MEMORISATION DE LA PUISSANCE DU FLASH FV
- SYNCHRONISATION SUR LE SECOND RIDEAU
- FLASH INDIRECT
- FLASH SANS CORDON EN MODE EVOLUE
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FV LOCK
- SYNCHRONISATIE VAN HET 2 SLUITERGORDIJN
- INDIRECT FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- FLASH AUTOMÁTICO TTL
- LIMITES DEL DISPARO CONTINUO
- PRIORIDAD DE DISTANCIA FLASH MANUAL
- COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- FLASH INALAMBRICO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY LCD
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- FLASH MANUALE
- FV LOCK
- RIDUZIONE DELL'EFFETTO "OCCHI ROSSI"
- FLASH INDIRETTO
- FLASH SECONDARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- JUSTERING AF FLASHHOVEDET
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- MANUEL INDSTILLING AF FLASH
- FV LÅS
- REDUKTION AF ”RØDE ØJNE”
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- DISTANZVORGABE MIT MANUELLER BLITZSTEUERUNG
- SYNCHRONISATION AUF DEN ZWEITEN VERSCHLUSSVORHANG
- INDIREKTES BLITZEN
- KABELLOSES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- 注 意
- 相容相機型號
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- TTL 模式
- 閃燈連發限制
- 閃光值鎖
- 第二簾幕閃燈同步
- 反射閃光
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- LCD 패널 조명
- 연속 촬영시 주의점
- 매뉴얼 플래시 작동
- FV LOCK 촬영
- 후막 동조 촬영
- 바운스 촬영
- 무선 플래시 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- РЕЖИМ ВСПЫШКИ MULTY (МНОГОКРАТНЫЙ)
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DO DISPARO CONTÍNUO
- BLOQUEIO FV
- SINCRONIZAÇÃO DA CORTINA POSTERIOR
- FLASH INDIRECTO
- FLASH SEM FIOS (WIRELESS)
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES