Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用): ELARGISSEUR D'ANGLE
ELARGISSEUR D'ANGLE: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用)

ELARGISSEUR D'ANGLE
Ce flash est pourvu d'un élargisseur d'angle intégré
qui procure une couverture d'angle pour une focale
de 17mm. Pour l'utiliser, veuillez extraire avec
précaution l'élargisseur et le réflecteur et les rabattre
devant la tête flash. Remettez ensuite le réflecteur
dans son logement. La couverture d'angle se règle
automatiquement sur la focale 17mm.
◆ Si l'élargisseur d'angle est arraché accidentellement, la tête zoom automatique ne fonctionne plus.
Contactez alors votre revendeur pour faire réparer le flash.
RETRO ECLAIRAGE DE L'ECRAN LCD
Si vous appuyez sur le bouton LIGHT , l'écran LCD est éclairé pendant environ 8 secondes. Ce rétro
éclairage peut être prolongé en appuyant à nouveau sur le bouton LIGHT .
REGLAGE MANUEL DE LA SENSIBILITE DU FILM
La sensibilité du film est communiquée automatiquement au flash si le EF-610 DG SUPER NA-iTTL
est utilisé avec un boîtier reflex numérique, F6, F5, F4, F100, F90X/F90/F80 (N90S/N90/N80),
F75/N75, F70D/N70, F65/N65, F810S/N8008S, F801/N8008 ou Pronea600i. Pour confirmer cette
sensibilité, appuyez sur le bouton "Mode". Si votre appareil n'est pas l'un de ceux de la liste ci-dessus,
veuillez suivre la procédure ci-dessous :
1. Appuyez sur le bouton
MODE et sélectionnez ISO.
2. Appuyez sur le bouton SEL pour faire clignoter la sensibilité du film
3. Appuyez sur
+
ou
–
pour entrer la sensibilité du film.
4. Appuyez sur SEL pour faire cesser le clignotement.
MODE TTL
Le mode TTL procure une exposition correcte du sujet en contrôlant la quantité de lumière émise par
le flash.
◆ Reportez-vous au tableau A pour les différentes combinaisons appareils – objectif – modes
d'exposition et modes flash.
◆ La fonction TTL ne fonctionne pas avec les boîtiers F-3, FM10, Nouveau FM2, FE10, Nikonos V.
1. Choisissez le mode d'exposition de l'appareil (celui-ci peut varier d'un boîtier à l'autre. Veuillez vous
référer au mode d'emploi de l'appareil.
2. Mettez le flash sous tension en utilisant l'interrupteur.
3. Sélectionnez TTL/BL ou TTL en appuyant sur le bouton MODE .
◆ Avec un reflex numérique, sélectionnez impérativement le mode
TTL/BL. Selon le boîtier utilisé, le système de contrôle d'exposition
sera le i-TTL ou le D-TTL. La lettre ”
d
” s'affichera sur l'écran ACL
quel que soit le système utilisé.
◆ Les modes TTL/BL ou TTL sont accessibles avec les boîtiers F5, F4,
F100, F90X/F90/F80 (N90S/N90/N80), F75/N75, F70D/N70,
F65/N65, F810S/N8008S, F801/ N8008S et Pronea 600i. Avec les
autres appareils, sélectionnez le mode TTL.
4. Faites la mise au point sur le sujet.
5. Assurez-vous que le sujet est situé dans la plage de distances
affichée sur l'écran LCD.
29

◆ La méthode de photographie au flash dépend de la combinaison boîtier – objectif – mode
d'exposition. Veuillez vous reporter au tableau
A
et sélectionner l'ouverture F en fonction des
instructions du mode d'emploi de l'appareil.
6. Vérifiez que le témoin de charge est allumé, et prenez la photo.
◆ Si la pellicule ne reçoit pas la quantité de lumière nécessaire pour une exposition correcte du sujet,
le témoin TTL/BL ou TTL s'affichera pendant 5 secondes sur l'écran LCD après la prise de vue,
indiquant que la puissance du flash est insuffisante. Reprenez alors la photo à une moindre
distance, ou avec un plus grande ouverture. Avec les boîtiers F5, F100, F90X/F90/F80
(N90S/N90/N80) et F70D/N70, un témoin de sous-exposition apparaît 5 secondes. Vous pouvez le
réafficher en appuyant sur le bouton LIGHT.
◆ Lorsque le flash est chargé, le témoin situé dans le viseur s'affiche. S'il n'apparaît pas, l'obturateur
de l'appareil pourra se déclencher à une vitesse lente sans flash.
◆ Lorsque vous utilisez un boîtier AF avec un objectif AF, le faisceau d'assistance AF sera
automatiquement activé si vous faites la mise au point dans l'obscurité, sauf si le capteur AF central
n'est pas activé.
tableau
A
Mode
Mode de
Conf.
Appareil Type d'objectif
Système TTL Remarques
d'expo.
mesure
Dist.
Dosage auto flash/
F5
Tous
Type D, G
Tous modes
ambiance par Multi
F100
modes
capteur 3D
Mode TTL possible. Avec
1
F90X/N90
objectif AF
Tous
Dosage auto flash/
F5, F100, F80, la mesure
F80/N80
Tous modes
non D, G
modes
ambiance
spot est toujours TTL.
F70D/N70
F75/N75
30
p
ar Multi ca
p
teur
sans
microprocesseu
r
Modes
Pondéré central
,
Atténuation des ombres en
2
A/M
Spot
mesure pondérée centrale
Dosage matriciel
Mode TTL possible. TTL
avec
Matriciel
Tous
flash/ambiance
Matriciel F4 avec objectifs
microprocesseur
F4
modes
AF F3, Ai-S, Ai, Séries E. Le
F60/N65
système spot du F4 est
F-801S/N8008S
toujours TTL. Le Pronea 600i
F-801/N8008
est TTL avec mode d'exposition
Pronea 600i
M. L'atténuation des ombres
en mesure pondérée centrale
est indis
p
1
Pondéré central
,
Atténuation des ombres en
Spot
mesure pondérée centrale
sans
Modes
Pondéré central
,
Atténuation des ombres en
2
microprocesseur
A/M
Spot
mesure pondérée centrale
onible.
Dosage matriciel flash/
Matriciel
avec
Tous
ambiance
F601/N6006
microprocesseur
modes
Pondéré central
,
Pas de mesure Spot avec
2
F-601M
S
F-601M
p
Atténuation des ombres en
ot
mesure
p
ondérée centrale
sans
microprocesseu
r
Tous
Pondéré central
,
Atténuation des ombres en
modes
Spot
mesure pondérée centrale
En mode “M”, atténuation
Avec
P/S
Dosage matriciel flash/
F60D/N60
des ombres en mesure
microprocesseur
A/M
ambiance
F50D/N50
pondérée centrale
2
F-401X/4004S
Sans
microprocesseu
r
Atténuation des ombres en
M
mesure pondérée centrale
Avec
microprocesseur,
F501/N2020
Ai-S, Ai, Séries E,
F301/N2000
ob
j
ectifs
p
ou
r
P
Pro
F3
g
ramme TTL
A/M TTL
2
Autres A/M TTL
Avec
P/S
Pro
F401S/N4004S
microprocesseur
F401/N4004
g
ramme TTL
A/M TTL
2
sans
micro
p
rocesseu
r
M TTL
FA, FE2, FG,
Tous A/M TTL
2
F3
Confirmation de Distance:
1
: L'écran LCD du flash indique l'ouverture F et la portée du flash
2
: Sélectionnez sur le flash la même ouverture que sur le boîtier, et vérifiez la portée effective sur l'écran
LCD. Pour entrer l'ouverture F-, appuyez sur le bouton SEL jusqu'à ce que la valeur F- clignote, et
réglez la valeur avec les touches
+
ou
–
. Appuyez ensuite à nouveau sur SEL . L'affichage de la
valeur cesse de clignoter.
◆
Avec un boîtier reflex numérique, les fonctionnalités varient selon le type d'objectif et les modes d'exposition
comme pour le groupe F5 et F100, mais avec un contrôle automatique de l'exposition D-TTL ou i-TTL.
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 電池の入れ方
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FV ロック撮影
- 後幕シンクロ撮影
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FV LOCK
- REAR-CURTAIN SYNCHRONIZATION
- BOUNCE FLASH
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- MEMORISATION DE LA PUISSANCE DU FLASH FV
- SYNCHRONISATION SUR LE SECOND RIDEAU
- FLASH INDIRECT
- FLASH SANS CORDON EN MODE EVOLUE
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FV LOCK
- SYNCHRONISATIE VAN HET 2 SLUITERGORDIJN
- INDIRECT FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- FLASH AUTOMÁTICO TTL
- LIMITES DEL DISPARO CONTINUO
- PRIORIDAD DE DISTANCIA FLASH MANUAL
- COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- FLASH INALAMBRICO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY LCD
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- FLASH MANUALE
- FV LOCK
- RIDUZIONE DELL'EFFETTO "OCCHI ROSSI"
- FLASH INDIRETTO
- FLASH SECONDARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- JUSTERING AF FLASHHOVEDET
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- MANUEL INDSTILLING AF FLASH
- FV LÅS
- REDUKTION AF ”RØDE ØJNE”
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- DISTANZVORGABE MIT MANUELLER BLITZSTEUERUNG
- SYNCHRONISATION AUF DEN ZWEITEN VERSCHLUSSVORHANG
- INDIREKTES BLITZEN
- KABELLOSES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- 注 意
- 相容相機型號
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- TTL 模式
- 閃燈連發限制
- 閃光值鎖
- 第二簾幕閃燈同步
- 反射閃光
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- LCD 패널 조명
- 연속 촬영시 주의점
- 매뉴얼 플래시 작동
- FV LOCK 촬영
- 후막 동조 촬영
- 바운스 촬영
- 무선 플래시 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- РЕЖИМ ВСПЫШКИ MULTY (МНОГОКРАТНЫЙ)
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DO DISPARO CONTÍNUO
- BLOQUEIO FV
- SINCRONIZAÇÃO DA CORTINA POSTERIOR
- FLASH INDIRECTO
- FLASH SEM FIOS (WIRELESS)
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES