Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用): FLASH INDIRECTO
FLASH INDIRECTO: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用)

1. Defina o modo de exposição da câmara M e defina a a abertura desejada.
2. Pressione o botão MODE até o modo multi-flash aparecer.
3. Pressione o botão SEL até a frequência de disparos do flash
começar a piscar.
4. Pressione o botão
+
ou
–
para definir o valor da frequência do
flash desejado.
5. Depois de pressionar o botão SEL outra vez, o nível de potência
do flash começa a piscar.
6. Pressione o botão + ou – para definir o nível de potência desejado.
7. Pressione o botão SEL outra vez, o número de flashes começa a piscar.
8. Pressione o botão + ou – para definir o número de flashes desejado.
9. Pressione o botão SEL outra vez, o ecrã deixará de piscar.
10. Quando a luz vermelha do flash estiver iluminada, a unidade está pronta a ser usada.
Nota: Defina a velocidade de obturação maior que; Número de Flashes pretendidos ÷
Frequência dos disparos
Como definir a potência de flash correcta
Ver Tabela
A
(P.139)
Combinações do tipo
1
Leia a distância do tema no anel de focagem da objectiva. Depois, ajuste o anel de diafragma da
objectiva para que a distância indicada no painel LCD do flash seja igual à distância do tema.
Se usar câmaras diferentes das acima mencionadas
Leia a distância do tema no anel de focagem da objectiva. Depois, ajuste a potência do flash ou o diafragma
(valor F) do flash. Consulte os passos seguintes, para mudar o valor do diafragma (valor F) do flash.
1. Pressione o botão SEL várias vezes, fazendo com que o indicador do diafragma comece a piscar.
2. Pressione o botão + ou – para definir o valor do diafragma.
3. Pressione o botão SEL para que o indicador do diafragma deixe de piscar.
Ajuste em seguida a distância indicada no LCD do flash para que coincida com a distância real do tema.
Depois defina o diafragma (valor F) no anel de abertura da objectiva.
* Pode calcular a exposição correcta usando a seguinte fórmula:
Número Guia “GN”
/
Distância do flash ao tema a fotografar = Valor da abertura do diafragma
(N.º F/F-stop)
O flash irá calcular e indicar, automaticamente, a distância ao tema, de acordo com aquela fórmula
( consulte a tabela 1, em anexo).
FLASH INDIRECTO
Quando fotografa com flash numa sala, por vezes aparece uma grande sombra por trás do tema. Se
apontar a cabeça do flash para cima ou para os lados para reflectir a luz no tecto, nas paredes, etc., o
tema será iluminado de uma forma mais suave. Pressione o botão de bloqueio e ajuste a cabeça do
flash para os ângulos de inclinação ou de rotação desejados.
Para cima: 0°, 60°, 75°, 90° Para baixo: 0°,7°
Para a direita: 0°, 60°, 75°, 90°
Para a esquerda: 0°, 60°, 75°,90°, 120°, 150°, 180°
Quando o modo de inclinação do flash estiver activado (flash
reflectido), aparecerá um indicador
no painel LCD.
Escolha uma superfície branca para utilizar esta técnica, de outro
modo as cores da imagem podem ficar incorrectas. Dependendo
da superfície reflectora, da distância do tema e de outros factores,
o intervalo de distâncias efectivo para o TTL AUTO pode mudar.
Confirme a exposição correcta (o símbolo TTL BL ou TTL no painel
LCD) depois de premir o botão do obturador.
143
Оглавление
- 安全上のご注意
- 各部の名称(1 ページ)
- 電池の入れ方
- ワイドパネルについて
- 連続撮影時のご注意
- FV ロック撮影
- 後幕シンクロ撮影
- バウンス撮影
- スレーブ発光
- 主要諸元
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION OF THE PARTS
- ADJUSTING THE FLASH HEAD
- WIDE PANEL
- LIMITS OF CONTINUOUS SHOOTING
- FV LOCK
- REAR-CURTAIN SYNCHRONIZATION
- BOUNCE FLASH
- WIRELESS FLASH
- SLAVE FLASH
- SPECIFICATIONS
- PRECAUTIONS
- DESCRIPTION DES ELEMENTS
- AJUSTEMENT DE LA TETE FLASH
- ELARGISSEUR D'ANGLE
- LIMITES DES PRISES DE VUE CONSECUTIVES AU FLASH
- MEMORISATION DE LA PUISSANCE DU FLASH FV
- SYNCHRONISATION SUR LE SECOND RIDEAU
- FLASH INDIRECT
- FLASH SANS CORDON EN MODE EVOLUE
- FLASH ESCLAVE
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
- VOORZORGSMAATREGELEN
- OMSCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
- HET AFSTELLEN VAN DE FLITSKOP
- GROOTHOEK ADAPTER
- MAXIMALE PRESTATIES BIJ CONTINU FOTOGRAFEREN.
- FV LOCK
- SYNCHRONISATIE VAN HET 2 SLUITERGORDIJN
- INDIRECT FLITSEN
- DRAADLOOS FLITSEN
- SLAVE FUNCTIE
- TECHNISCHE GEGEVENS:
- PRECAUCIONES
- DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
- AJUSTE DEL CABEZAL DEL FLASH
- FLASH AUTOMÁTICO TTL
- LIMITES DEL DISPARO CONTINUO
- PRIORIDAD DE DISTANCIA FLASH MANUAL
- COMPENSACIÓN DE EXPOSICIÓN
- MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
- FLASH INALAMBRICO
- FLASH ESCLAVO
- ESPECIFICACIONES
- ATTENZIONE
- DESCRIZIONE DELLE PARTI
- REGOLAZIONE DELLA TESTA DEL FLASH
- ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY LCD
- LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
- FLASH MANUALE
- FV LOCK
- RIDUZIONE DELL'EFFETTO "OCCHI ROSSI"
- FLASH INDIRETTO
- FLASH SECONDARIO
- SPECIFICHE
- BEMÆRK
- BESKRIVELSE AF FLASHENS DELE
- JUSTERING AF FLASHHOVEDET
- LCD-DISPLAY BELYSNING
- KONTINUERLIG OPTAGELSE
- MANUEL INDSTILLING AF FLASH
- FV LÅS
- REDUKTION AF ”RØDE ØJNE”
- BOUNCE FLASH (indirekte flash)
- SLAVE-FLASH
- SPECIFIKATIONER
- VORSICHTSMAßNAHMEN
- BESCHREIBUNG DER TEILE
- EINSTELLEN DES BLITZKOPFES
- WEITWINKELSTREUSCHEIBE
- GRENZEN DER SERIENAUSLÖSUNG
- DISTANZVORGABE MIT MANUELLER BLITZSTEUERUNG
- SYNCHRONISATION AUF DEN ZWEITEN VERSCHLUSSVORHANG
- INDIREKTES BLITZEN
- KABELLOSES BLITZEN
- „SLAVE“ GERÄT
- TECHNISCHE DATEN
- 注 意
- 相容相機型號
- 安裝閃光燈到相機及其解除
- TTL 模式
- 閃燈連發限制
- 閃光值鎖
- 第二簾幕閃燈同步
- 反射閃光
- 離機無線從屬(Slave)閃光模式
- 規 格
- 사용상 주의점
- 각부의 명칭
- 플래시 헤드 조정
- LCD 패널 조명
- 연속 촬영시 주의점
- 매뉴얼 플래시 작동
- FV LOCK 촬영
- 후막 동조 촬영
- 바운스 촬영
- 무선 플래시 촬영
- 슬레이브 플래시
- 제품 사양
- ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- ОПИСАНИЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
- НАСТРОЙКА ГОЛОВКИ ВСПЫШКИ
- РАССЕИВАЮЩАЯ ПАНЕЛЬ
- ОГРАНИЧЕНИЯ ДЛЯ НЕПРЕРЫВНОЙ СЪМКИ
- СИНХРОНИЗАЦИЯ ПО ВТОРОЙ ШТОРКЕ
- РЕЖИМ ВСПЫШКИ MULTY (МНОГОКРАТНЫЙ)
- НАПРАВЛЕННОСТЬ ВСПЫШКИ
- ХАРАКТЕРИСТИКИ
- PRECAUÇÕES
- DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- COMO AJUSTAR A CABEÇA DO FLASH
- PAINEL DE GRANDE ANGULAR
- LIMITES DO DISPARO CONTÍNUO
- BLOQUEIO FV
- SINCRONIZAÇÃO DA CORTINA POSTERIOR
- FLASH INDIRECTO
- FLASH SEM FIOS (WIRELESS)
- FLASH ESCRAVO
- ESPECIFICAÇÕES