Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用): ESPECIFICAÇÕES

ESPECIFICAÇÕES: Sigma ELECTRONIC FLASH EF-610 DG SUPER NA-iTTL (ニコン用)

Como definir as Unidades Escravas para disparo

1. Prenda a unidade de flash escrava à câmara.

2. Defina o modo de exposição da câmara (S ou M).

3. Defina a velocidade de obturação 1/30 ou mais lenta. (A unidade

controladora de escravos (Flash Principal) irá transmitir o sinal

antes das outras dispararem. Deste modo, se usar uma

velocidade mais rápida do que 1/30, as unidades de flash que

dispararem não estarão sincronizadas.)

4. Ligue a unidade de flash (ON), e pressione o botão de disparo da câmara até meio. (O valor da

abertura e a sensibilidade são automaticamente transmitidos à unidade de flash escrava.)

5. Retire a unidade de flash escrava da câmara.

6. Pressione o botão MODE e seleccione o modo escravo / . (Slave)

7. Pressione o botão SEL para o indicador de canal começar a piscar.

8. Pressione o botão + ou para definir o número de canal. (C1 ou C2)

9. Pressione o botão SEL para fazer piscar o indicador de potência do flash.

10. Pressione o botão + ou para definir a potência do flash.

Defina a potência do flash parametrizando o indicador de distância no painel LCD, fazendo coincidir,

tanto quanto possível com a distância real do flash escravo ao tema. Se a distância estiver fora do

intervalo, precisa de mudar o valor da abertura.

11.

Pressione o botão SEL várias vezes para que o ecrã deixe de piscar.

12. Coloque a unidade escrava no local desejado. Não a coloque dentro da área da fotografia.

Definição da Unidade de Flash Controladora das Unidade Escravas

13. Prenda a unidade de flash controladora das unidades escravas ao corpo da câmara.

14. Pressione o botão MODE e seleccione o modo escravo /

(Slave).

15. Pressione o botão SEL para o indicador de canal começar a

piscar.

16. Pressione o botão + ou para definir o número de canal

igual ao número de canal definido para a unidade de flash que

vai disparar.

17. Pressione o botão SEL para que o indicador de potência do flash comece a piscar.

18. Pressione o botão + para o símbolo aparecer e começar a piscar.

19. Pressione o botão SEL duas vezes para o ecrã deixar de piscar.

20. Depois de confirmar que todas as unidades de flash estão totalmente carregadas, pressione o

botão de disparo para tirar a fotografia.

Quando a unidade de flash EF-610 DG Super que vai disparar estiver totalmente carregada, a luz

auxiliar AF começará a piscar.

Como a unidade controladora das unidades escravas está no modo , não se pode mudar a

abertura na unidade controladora das unidades escravas.

Aunidade controladora das unidades escravas funciona somente para controlar a unidade escrava.

ESPECIFICAÇÕES

TIPO : Flash eléctrico com zoom automático com medição TTL.

NÙMERO GUIA : 61 (ISO 100/m, para uma posição de cabeça a 105mm)

FONTE DE ENERGIA : 4 pilhas do tipo alcalinas AA; ou 4 pilhas do tipo Ni-Cd AA;

ou 4 pilhas do tipo Ni-MH (Níquel-Metal-Hidreto)

TEMPO DE RECARGA

:

cerca de 7 seg. (alcalinas), cerca de 5 seg. (Ni-Cd, Ni-MH Níquel-Metal-Hidreto)

NÚMERO DE FLASHES : cerca de 120 flashes (pilhas alcalinas);

cerca de 160 flashes (Ni-Cd, Ni-MH Níquel-Metal-Hidreto)

DURAÇÃO DO FLASH : cerca de 1 / 700 sec. (disparo com potência total)

ÂNGULO DE ILUMINAÇÃO DO FLASH: 24mm - 105mm com controlo motorizado

(17mm com Painel Grande Angular Incorporado)

DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO : Disponível

PESO : 330 g DIMENSÕES : 77mm(Largura) x 139mm(Altura) x 117mm(Comprimento).

147

[ 1] [Table1] [Tabelle1] [Tabla1] [Tablla1] [Tabel1] [Tableau1] [Cuadro1] [차트 1] [таблицу1] [Tabela1]

ガイドナンバー/ GN / NG ISO100m

17mm 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm

1/1 23.0 34.0 35.0 36.0 46.0 52.0 56.0 61.0

1/2 16.3 24.0 24.7 25.5 32.5 36.8 39.6 43.1

1/4 11.5 17.0 17.5 18.0 23.0 26.0 28.0 30.5

1/8 8.1 12.0 12.4 12.7 16.3 18.4 19.8 21.6

1/16 5.8 8.5 8.8 9.0 11.5 13.0 14.0 15.3

1/32 4.1 6.0 6.2 6.4 8.1 9.2 9.9 10.8

1/64 2.9 4.3 4.4 4.5 5.8 6.5 7.0 7.6

1/128 2.1 3.0 3.1 3.2 4.1 4.7 5.0 5.5

[ 2]

[Table

2]

[Tabelle

2]

[Tabla

2]

[Tablla

2]

[Tabel

2]

[Tableau

2]

[Cuadro

2]

[차트 2]

[таблицу

2]

[Tabela 2]

ガイドナンバー/ GN / NG ISO100m

17mm 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 105mm

1/125 16.3 24.0 24.7 25.5 32.5 36.8 39.6 43.1

1/160 14.4 21.3 21.9 22.5 28.8 32.5 35.0 38.1

1/180 13.6 20.0 20.6 21.2 27.1 30.6 33.0 35.9

1/250 11.5 17.0 17.5 18.0 23.0 26.0 28.0 30.5

1/320 10.2 15.0 15.5 15.9 20.3 23.0 24.7 27.0

1/350 9.1 13.4 13.8 14.2 18.2 20.6 22.1 24.1

1/400 9.7 14.4 14.8 15.2 19.4 22.0 23.7 25.8

1/500 8.1 12.0 12.4 12.7 16.3 18.4 19.8 21.6

1/640 7.2 10.6 10.9 11.3 14.4 16.3 17.5 19.1

1/750 6.6 9.8 10.1 10.4 13.3 15.0 16.2 17.6

1/800 6.4 9.5 9.8 10.1 12.9 14.5 15.7 17.1

1/1000 5.8 8.5 8.8 9.0 11.5 13.0 14.0 15.3

1/1250 5.1 7.6 7.8 8.0 10.3 11.6 12.5 13.6

1/1500 4.7 6.9 7.1 7.3 9.4 10.6 11.4 12.5

1/1600 4.5 6.7 6.9 7.1 9.1 10.3 11.1 12.1

1/2000 4.1 6.0 6.2 6.4 8.1 9.2 9.9 10.8

1/2500 3.6 5.4 5.5 5.7 7.3 8.2 8.9 9.6

1/3000 3.3 4.9 5.1 5.2 6.6 7.5 8.1 8.8

1/3200 3.2 4.8 4.9 5.0 6.4 7.3 7.8 8.5

1/4000 2.9 4.3 4.4 4.5 5.8 6.5 7.0 7.6

1/5000 2.6 3.8 3.9 4.0 5.1 5.8 6.3 6.8

1/6000 2.3 3.5 3.6 3.7 4.7 5.3 5.7 6.2

1/6400 2.3 3.4 3.5 3.6 4.5 5.1 5.5 6.0

1/8000 2.0 3.0 3.1 3.2 4.1 4.6 4.9 5.4

[ 3]

[Table

3]

[Tabelle

3]

[Tabla

3]

[Tablla

3]

[Tabel

3]

[Tableau

3]

[Cuadro

3]

[차트 3]

[таблицу

3]

[Tabela 3]

マルチ発光/MULTI FLASH MODE

13 Hz 190

13 Hz 160

1 Hz

114

45 Hz 180

45 Hz 150

2 Hz 17

67 Hz 170

6 Hz 130

3 Hz 16

1/32

1/8

89 Hz 150

79 Hz 120

47 Hz 15

1/64

10 Hz 145

1019 Hz 115

89 Hz 14

1114 Hz 135

20

199 Hz 112

10

199 Hz 13

1519 Hz 130

1 Hz

130

1 Hz

14

2050 Hz 125

2 Hz 120

1/4

2 Hz 13

1/16

60

100 Hz 120

3 Hz 110

3100 Hz 12

4100 Hz 16

148

Disposal of Electric and Electronic Equipment in Private Households

ENGLISH

Disposal of used Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries

with separate collection systems)

This symbol on the product, in the manual/warranty, and/or on the packaging indicates that this product must not be

treated as household waste. Instead it should be handed over to the appropriate collection point for the recycling of

electrical and electronic equipment. If your equipment contains easy removable batteries, please dispose of these

separately according to your local legislation. It is your responsibility to ensure that this product is recycled correctly. In doing so

you will help conserve natural resources, protect the environment and human health. For more detailed information about recycling

this

product

,

please

contact

your

local

city

office

,

your

household

waste

disposal

service

or

the

shop

where

you

purchased

the

product.

Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten aus privaten Haushalten

DEUTSCH

Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (Anzuwenden in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit

entsprechend geregeltem Abfall-Sammelsystem)

SIGMA unterstützt den Umweltschutz. Diese Produkt und die enthaltenen Zubehörteile erfüllen die Anforderungen der

WEEE-Richtlinie. Bitte bewahren Sie diese Information auf. Dieses Symbol weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und

elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem

Land gültige Rücknahmesystem und nutzen Sie dieses zur Entsorgung. Batterien und Akkus sollten separat entsorgt werden.

Elimination des Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques ménagers

FRANÇAIS

(Applicable dans l'Union Européenne selon les dispositions particulières de chaque Etat membre)

Ce symbole inscrit sur le produit ou sur l'emballage, le mode d'emploi et la carte de garantie indique que le produit ne odit pas être

éliminé avec les autres déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte agréé des Déchets d'Equipements Electrique et

Electroniques en fin de vie. En vous assurant que ce produit sera éliminé correctement, vous aiderez à lutter contre l'impact négatif

pour l'environnement et la santé humaine qui résulterait d'un mode d'élimination inapproprié. Si votre produit contient des

accumulateurs ou piles aisément amovibles, éliminez-les séparément selon les dispositions locales en vigueur.

Inzamelen van electronische apparatuur voor huishoudelijk gebruik.

NEDERLANDS

Inzamelen van electronische apparatuur (van de toepassing in de EU en andere Europese landen met een gescheiden afval systeem).

Dit symbool geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval verwerkt mag worden. Het dient derhalve ingeleverd te worden bij

het afval scheidingsstation als KCA voor eventueel hergebruik. U helpt hierbij schade aan het milieu te voorkomen. Indien er in het

apparaat makkelijk te verwijderen batterijen of accu’s zitten dient u deze appart in te leveren als KCA bij het scheidingsstation. Het

hergebruiken van materialen spaart het milieu. Voor meer informatie voor hergebruiken van dit product kunt u contact opnemen

met uw locale afval scheidingsstation of bij de winkel waar u het apparaat gekocht heeft.

Reciclaje de Equipos Eléctricos y Electrónicos de Uso Privado

ESPAÑOL

Reciclaje de Equipos Eléctricos y Electrónicos Usados (Aplicable en la Unión Europea y en otros países con sistema de reciclaje por separado)

Este símbolo indica que este producto no debería tratarse como los demás materiales residuales de uso general. Estos productos

deben reciclarse en el contenedor específico para los equipos eléctricos y electrónicos. Depositando estos productos

correctamente, UD. ayuda al tratamiento adecuado de los productos reciclables y previene los efectos potencialmente negativos

para el medioambiente y la salud, que podrían verse afectados por un incorrecto reciclado del producto. Si su equipo contiene

baterías o acumuladores de fácil extracción, por favor deposítelos en el contenedor adecuado según las normativas locales. El

reciclaje de los materiales ayuda a la conservación de los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de estos

productos, contacte con la autoridad local, el servicio de reciclaje o el establecimiento donde adquirió el producto.

Smaltimento privato di apparecchiature elettriche ed elettroniche

ITALIANO

Norme europee per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei Paesi con raccolta differenziata.

Il simbolo informa che il prodotto non può essere considerato un normale rifiuto domestico. Deve essere smaltito negli speciali

contenitori previsti per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Assicuratevi che questo prodotto sia smaltito correttamente,

aiuterete ad evitare negative conseguenze, per l’ambiente e la salute umana, che potrebbero verificarsi a causa di un suo

inappropriato smaltimento. Se possibile togliete eventuali batterie elettriche o accumulatori e smaltiteli separatamente, secondo le

disposizioni locali. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di

questo prodotto informatevi presso la vostra locale azienda di smaltimento rifiuti o presso il negozio dove l’avete comperato.

Hantering av elektriskt och elektroniskt hushållsavfall

SVENSKA

Hantering av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning, gällande EU och övriga europeiska länder med separata uppsamlingssystem.

Denna symbol betyder att denna produkt ej skall hanteras som vanligt hushållsavfall. Istället skall den lämna till närmaste

återvinningsstation. Genom att lämna in denna produkt på korrekt sätt, hjälper du till att förhindra skador på människa och miljö,

som annars kunnat uppstå vid normal sophantering. Om din utrustning har lätt urtagbara batterier eller accumulatorer, var vänlig

lämna in dem enligt lokala föreskrifter. Återvinning hjälper till att spara våra naturtillgångar. För mer detaljerad information om

återvinning av denna produkt, vänd Dig till ortens miljökontor eller till din handlare.

Bortskaffelse af elektrisk/elektronisk udstyr i private husholdninger

DANSK

Bortskaffelse af kasseret elektrisk & elektronisk udstyr (Gældende for lande indenfor EU og andre europæiske lande med separat indsamlingsordning).

Dette symbol betyder, at udstyret ikke bør behandles som almindeligt husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres på et godkendt

indsamlingssted for behandling og genanvendelse af elektronisk udstyr. Ved at bortskaffe dette produkt på korrekt måde, sikrer du

at affaldet behandles korrekt og genbruges i størst muligt omfang. Herved forhindres en evt. negativ miljømæssig og

sundhedsmæssig effekt der kunne opsved forkert behandling af affaldet. Hvis udstyret indeholder batterier eller akkumulatorer

der nemt kan tages ud, bør disse behandles separat i henhold til de lokale regler. Genbrug af materialer hjælper med at bevare de

naturlige ressourcer. Hvis du ønsker mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, kan du kontakte de lokale

myndigheder, den lokale renovationsvirksomhed eller den forretning hvor du har købt produktet.

Eliminação doméstica dos equipamentos eléctricos e electrónicos PORTUGUÊS

Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países da Europa com sistemas

de recolha de lixo separados)

O símbolo acima indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser separado para

reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Se adquirir novos produtos, esta câmara deve ser entregue ao distribuidor ou a

um sistema especializado de recolha de lixo. Assegurando a correcta eliminação destes equipamentos, ajudará a prevenir

consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana causadas por uma inapropriada manipulação dos

componentes deste produto. Se a eliminação for feita de forma ilegal, poderá dar lugar a eventuais penalizações. Para informação

mais detalhada acerca da reciclagem deste produto, contacte os serviços camarários ou a loja onde adquiriu o mesmo.

149

Оглавление