Moulinex DD 307 – страница 3
Инструкция к Блендер Moulinex DD 307
- Nepiepildiet kausu par vairāk nekā 50 cl (15 uncēm), lai
- UZMANĪBU: Nekad nedarbiniet ierīci, kad tā ir tukša.
- Novietojiet pārtikas produktus traukā (G1), tad novietojiet
tā saturs neizšļakstītos.
vāku (G3).
- Noņemiet vārīšanas trauku no karstuma avota, lai
- Novietojiet motora bloku (A) uz vāka (G3).
sajauktu karstus produktus.
- Pieslēdziet motora bloku (A) strāvai un piespiediet
Lielākai efektivitātei nav nepieciešams novietot blendera
uzgali produktā. Atstājiet to pusaugstumā un trauka
- Izņemiet nazi (G2), turot to aiz plastmasas daļas.
- Noņemiet motora bloku (A), tad vāku (G3).
ieslēgšanas pogu (B1 vai B2).
- Produktiem ar dzīslām (puraviem, selerijai, utt....),
centrā. 6. ATT.
- Nekad nedarbiniet šo piederumu, kad tas ir tukšs.
- Pēc izmantošanas, izņemiet pārtiku.
un tīrīšanu.
drošības noteikumus, kas attiecas uz ierīces izjaukšanu
regulāri tīriet uzgali pagatavošanas laikā, rūpīgi ievērojot
• Daudzfunkciju trauks 2L (atbilstoši modelim): I. att.
- Kas attiecas uz augļu bāzes ēdieniem, vispirms tos
Tas Jums ļauj pagatavot maksimums no 150 līdz 800g –
- Neizmantojiet mikseri ēdienu pagatavošanai uz cietu
sagrieziet un izņemiet kauliņus.
Trauka tilpums: 2 litri.
pārtikas produktu bāzes (cukura, šokolādes, kafijas).
1) Smalcināšana 10. ATT.:
• Maza izmēra smalcinātājs 150mL (atbilstoši
modelim): E. & 7. ATT.
- Novietojiet satvērēju (I2) trauka centrā (I1).
- Novietojiet nazi (I3) uz satvērēja (I2).
- Novietojiet nazi (E2) uz trauka ass (E1).
- Novietojiet pārtikas produktus traukā (E1), tad novietojiet
- Novietojiet motora bloku (A) uz ierobežotāja (I5).
- Novietojiet un nostipriniet vāku.
- Novietojiet ierobežotāju (I5) uz vāka (I4).
- Novietojiet motora bloku (A) uz vāka (E4).
vāka starpliku (E3) un tad vāku (E4).
15-20 sekunžu laikā Jūs varat sasmalcināt 150-500 gra-
- Pieslēdziet motora bloku (A) strāvai un piespiediet
mus produktu: cietu produktu (sieru, sausu augļu), cietu
ieslēgšanas pogu (B1 vai B2).
dārzeņu (burkānu, selerijas, utt.), mīkstu dārzeņu (sīpolu,
- Izņemiet motora bloku (A), tad vāku (E4), tad vāka
spinātu,...), jēlas un vārītas gaļas (bez kauliem, cīpslām un
starpliku (E3).
sagrieztas kubiciņos 1cm3), jēlas vai vārītas zivis. Nesmal-
ciniet pārāk cietus produktus (ledu, cukuru) vai tādus,
- Pēc izmantošanas, izņemiet pārtiku.
- Izņemiet nazi (E2), turot to aiz plastmasas daļas.
kuriem nepieciešams smalks malums (kviešus, kafija).
- Nekad nedarbiniet šo piederumu, kad tas ir tukšs, vai
vairāk par 10 sekundēm.
2) Rīvēšana/griešana 11. ATT.:
Lv
• Vidēja izmēra smalcinātājs 450mL (atbilstoši
- Novietojiet satvērēju (I2) trauka centrā (I1).
modelim): F. & 8. ATT.
- Novietojiet ierobežotāju (I5) uz vāka (I4) un nostipriniet
- Novietojiet disku (I8) uz satvērēja (I2).
- Ievadiet produktus šahtā un virziet ar bīdītāja palīdzību
- Novietojiet motora bloku (A) uz ierobežotāja (I5).
to.
- Novietojiet pārtikas produktus traukā (F1), tad novietojiet
- Novietojiet nazi (F2) uz trauka ass (F1).
(I7). Nekad nespiediet pārtikas produktus ar pirkstiem
- Pieslēdziet motora bloku (A) strāvai un piespiediet
- Novietojiet motora bloku (A) uz vāka (F3).
vāku (F3).
vai kaut kādu instrumentu.
- Noņemiet motora bloku (A), tad vāku (F3).
ieslēgšanas pogu (B1 vai B2).
• Daudzstiepļu kūlēji (atbilstoši modelim): H. & 12. att.
- Izņemiet nazi (F2), turot to aiz plastmasas daļas.
- Pēc izmantošanas, izņemiet pārtiku.
- Savienojiet daudzstiepļu kūlējus (H2) ar ierobežotāju
- Nekad nedarbiniet šo piederumu, kad tas ir tukšs.
- Novietojiet ierobežotāju (H1) uz motora bloka (A).
(H1).
• Lielā izmēra smalcinātājs 600mL (atbilstoši modelim):
- Pieskrūvējiet līdz aizturim.
G. & 9. ATT.
- Pēc izmantošanas atskrūvējiet ierobežotāju (H1) un
izņemiet kūlējus (H2).
- Novietojiet nazi (G2) uz trauka ass (G1).
- Visas smalcinātāju daļas un piederumus var mazgāt
TĪRĪŠANA
trauku mazgājamā mašīnā, izņemot motora bloku (A),
- Nekad nemērciet motora bloku (A1) ūdenī. Noslaukiet to
ierobežotājus (F3, G3, H1, I5), Jūs varat tos tīrīt ar
- Ja piederumi nokrāsojās ar produktiem (burkāniem,
ar sausu vai nedaudz mitru lupatiņu.
- Pirms ierīces tīrīšanas vienmēr atvienojiet to no strāvas.
nedaudz samitrinātu sūkli.
apelsīniem…), paberziet tos ar lupatiņu, kas piesātināta
- Esiet uzmanīgi rīkojoties ar nažiem, tie ir ļoti asi.
ar augu eļļu, un tad veiciet parasto tīrīšanas procesu.
- Neizmantojiet abrazīvus sūkļus vai priekšmetus, kuri
satur metāliskas daļas.
45
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 45
RECEPTES
Blendera uzgalis 4. ATT.:
(atbilstoši modelim):F. ATT.
Vidējā izmēra smalcinātājs 450mL
• Dārzeņu zupa:
• Ar šo piederumu Jūs varat sasmalcināt:
Vāriet uz tvaika 10 minūtes.
ūdens.
500g kartupeļu, 400g burkānu, 1 puravs, sāls, pipari, 1.8 L
ķiplokus, garšaugu zaļumus, sīpolus
Maisiet 45 sekundes.
200g liellopu gaļu bez cīpslām un sagrieztu kubiciņos
1cm*1cm*1cm 10 sekundēs.
• Majonēze:
Novietojiet 1 olas dzeltenumu, 1 ēdamkaroti sinepju,
Lielā izmēra smalcinātājs 600mL (atbilstoši modelim)
Maisiet 15 sekundes.
1 ēdamkaroti etiķa, sāli, piparus, 25cL eļļas 1L kausā.
G. ATT.:
• Ar šo piederumu Jūs varat sasmalcināt:
Mazā izmēra smalcinātājs 150mL (atbilstoši modelim)
ķiplokus, garšaugu zaļumus, sīpolus
E. ATT.:
1cm*1cm*1cm 15 sekundēs.
250g liellopu gaļu bez cīpslām un sagrieztu kubiciņos
• Ar šo piederumu Jūs varat sasmalcināt:
ķiplokus, garšaugu zaļumus, sīpolus
Daudzfunkciju trauks 2L (atbilstoši modelim):
70g liellopu gaļu bez cīpslām un sagrieztu kubiciņos
1cm*1cm*1cm 3 sekundēs.
cīpslām un sagrieztu kubiciņos 1cm*1cm*1cm (500g
• Ar šo piederumu Jūs varat sasmalcināt: gaļu bez
Daudzstiepļu kūlējs (atbilstoši modelim) H att.:
liellopu gaļu) divdesmit sekundēs, dārzeņus, sieru, maizi.
4 olu baltums 3 minūtēs.
Sakults olu baltums.
dārzeņu (burkānu), siera, utt....
• Jūs arī varat sasmalcināt un sagriezt līdz 700g
KO DARĪT, JA JŪSU IERĪCE NEDARBOJAS?
- Pārbaudiet:
Jūsu ierīce joprojām nedarbojas?
Jūsu ierīce ir aprīkota ar aizsardzību no pārkaršanas.
Lai vads būtu labā stāvoklī.
Lai Jūsu ierīce būtu pareizi pieslēgta elektrotīklam.
Griezieties autorizētā servisa centrā (sarakstu skatīt
Pārkaršanas gadījumā, ierīce apstāsies. Šajā gadījumā
servisa grāmatiņā).
to izmantot.
ļaujiet ierīcei atdzist apmēram 20 minūtes un tad turpiniet
Jūs varat iegādāties pie tirgotāja vai autorizētā centrā (sk.
PIEDERUMS(I)
sarakstu servisa grāmatiņā) šādus piederumus:
Vidējā izmēra smalcinātāju 450 mL: atsauce MS_0695653.
Ar šo piederumu Jūs varat sasmalcināt 200g liellopu gaļu
10 sekundēs.
Ar šo piederumu Jūs varat sasmalcināt 70 g liellopu gaļu
Mazā izmēra smalcinātāju 150 mL: atsauce MS_0695652.
3 sekundēs.
15 sekundēs.
Ar šo piederumu Jūs varat sasmalcināt 250g liellopu gaļu
Lielā izmēra smalcinātāju 600 mL: atsauce MS_0695654.
Piedalīsimies vides aizsardzībā!
Jūsu aparāts satur vairākus vērtīgus materiālus vai materiālus, kurus var atkārtoti
Nododiet to savākšanas punktā otrreizējai pārstrādei.
izmantot.
46
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 46
Dėkojame, kad pasirinkote “Moulinex” gaminį, kuris yra skirtas tik maistui gaminti ir tik naudoti namuose.
APRAŠYMAS (1 PAV.)
B Įjungimo mygtukai
A Variklio blokas
G Didelis smulkintuvas, 600 ml
B1 1 greitis
C Maišytuvo kojelė (plastikinė arba metalinė,
B2 2 greitis
G2 Peiliukas
G1 Indas
(priklausomai nuo modelio)
priklausomai nuo modelio)
H Daugiabriaunis plaktuvas
G3 Reduktorius
D Dubenėlis, 0,8 l
D1 Dangtelis (priklausomai nuo
I2 Sukamoji ašis
I1 Indas
Daugiafunkcinis indas, 2 l (priklausomai nuo modelio)
H2 Plaktuvas
H1 Reduktorius
E Mažas smulkintuvas, 150 ml (priklausomai
modelio)
E1 Indas
nuo modelio)
E2 Peiliukas
I3 Peiliukas
I5 Reduktorius
I4 Dangtelis
E4 Dangtelis
E3 Dangtelio pagrindas
F Smulkintuvas, 450 ml (priklausomai nuo
I7 Stūmiklis
I6 Nuėmimo mygtukas
F1 Indas
modelio)
I8 Diskas arba A peiliukas (priklausomai nuo
F3 Reduktorius
F2 Peiliukas
I9 Diskas arba H peiliukas (priklausomai nuo
modelio)
I10 Peiliuko laikiklis (priklausomai nuo modelio)
modelio)
- Prieš pirmą kartą naudodamiesi aparatu atidžiai
SAUGOS PATARIMAI
perskaitykite naudojimo instrukcijas: naudojant
aparatą ne pagal instrukcijas, „Moulinex“
- Jei maitinimo laidas arba kištukas yra pažeisti,
šaltinio arba ugnies.
aparato dalių arba liestis su jomis, būti prie šilumos
- Patikrinkite, ar Jūsų elektros tinklo įtampa sutampa su
atleidžiamas nuo bet kokios atsakomybės.
nenaudokite aparato. Kad nebūtų jokio pavojaus, būtinai
nurodytąja ant aparato.
paprašykite pakeisti juos įgaliotame priežiūros centre
(sąrašą rasite priežiūros knygelėje).
Lt
- Aparatas yra skirtas tik naudoti namuose, vidaus
Bet kokia jungimo klaida panaikina garantiją.
- Savo pačių saugumui naudokite tik jūsų aparatui
- Išjunkite aparatą iš tinklo tik baigę juo naudotis ir jį
patalpose.
- Šis aparatas nėra skirtas naudoti asmenims (taip pat
pritaikytus priedus ir detales.
- Nenaudokite aparato, jei jis neveikia kaip paprastai arba
valydami.
atitinkamos patirties arba žinių, išskyrus tuos atvejus, kai
yra apribotos, taip pat asmenims, neturintiems
vaikams), kurių fizinės, jutiminės arba protinės galimybės
- Bet kokius kitus darbus, išskyrus valymą ir įprastą
priežiūros centrą (sąrašą rasite priežiūros knygelėje).
buvo pažeistas. Tokiu atveju kreipkitės į įgaliotą
už jų saugumą atsakingi asmenys užtikrina tinkamą
aparato naudojimo.
priežiūrą arba jie iš anksto gauna instrukcijas dėl šio
priežiūros centras.
priežiūrą, kurią atlieka klientas, turi vykdyti įgaliotas
- Vaikai turi būti prižiūrimi užtikrinant, kad jie nežaistų su
- Nelieskite maišytuvo kojelės peiliuko (C), net aparatui
- Niekada nelieskite judančių dalių (peiliukų ...) (3 PAV.).
- Jei aparatas „užstringa“ ruošiant vieną iš patiekalų,
aparatu.
sustabdykite aparatą, išjunkite jį iš tinklo ir
- Smulkintuvų peiliukus (E2, F2, G2, I3) tvarkykite
sustojus, jis yra labai aštrus (3 PAV.).
patikrinkite, ar naudojamo priedo neužkimšo
- Nenardinkite aparato, maitinimo laido ar kištuko į vandenį
atsargiai, jie labai aštrūs.
produktus, atkreipdami didelį dėmesį į peiliukus.
produktai. Jei taip, išimkite veikti trukdančius maisto
- Neleiskite maitinimo laidui kaboti vaikams prieinamoje
arba bet kurį kitą skystį.
- Aparate yra perkaisti neleidžianti sistema. Jei
aparatas per daug įkaista, jis išsijungia. Tokiu atveju
leiskite aparatui atvėsti apie 20 minučių, paskui vėl jį
- Neleiskite vaikams naudotis aparatu be suaugusiųjų
vietoje.
naudokite.
- Maitinimo laidas niekuomet neturi būti arti įkaitusių
priežiūros.
- Išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš maitinimo tinklo prieš
keisdami priedus arba norėdami pasiekti detales, kurios
juda aparato veikimo metu.
- Prieš pirmą kartą naudodami aparatą, priedus nuplaukite
PARUOŠIMAS NAUDOTI / NAUDOJIMAS
• Maišytuvo kojelė: 4 & 1 PAV.
- Darbo vietoje svarbu laikytis higienos.
vandeniu su muilu. Kruopščiai perskalaukite ir nuvalykite.
- Maišytuvo kojelę (C) prisukite prie variklio bloko (A),
- Maisto produktus dėkite į pakankamai aukštą indą, kad
įsitikinkite, kad kojelė yra gerai prisukta iki galo, paskui
maišant jie netikštų per kraštus.
- Įmerkite maišytuvo kojelę (C) iki indo vidurio ir
įjunkite aparatą į maitinimo tinklą (4 PAV.).
47
paspauskite įjungimo mygtuką (B1 arba B2).
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 47
- Neužpildykite indo daugiau negu 50CL (15 Oz), kad
- DĖMESIO: neleiskite aparatui veikti tuščiąja eiga.
- Variklio bloką (A) įjunkite į maitinimo tinklą ir paspauskite
maišant maisto produktai netikštų per kraštus.
įjungimo mygtuką (B1 arba B2).
- Norėdami išmaišyti karštą masę, indą, kuriame verda
- Nuimkite variklio bloką (A), paskui dangtelį (G3).
masė, nuimkite nuo šilumos šaltinio. Kad išmaišytumėte
- Baigę naudoti, išimkite maisto produktus.
- Išimkite peiliuką (G2), laikydami jį už plastikinės dalies.
veiksmingiau, maišytuvo kojelės masėje nejudinkite.
- Maišydami gyslotus produktus (porus, salierus ir pan.),
Laikykite ją vidutiniame aukštyje, indo centre (6 PAV.).
- Šio priedo nenaudokite tuščiąja eiga.
kojelę valykite reguliariai, tiksliai laikydamiesi saugos
• Daugiafunkcinis indas, 2 l (priklausomai nuo
- Ruošdami vaisių patiekalus, vaisius pirma supjaustykite
patarimų dėl aparato išrinkimo ir valymo.
modelio): I pav.
ir išimkite kauliukus.
Su juo galima paruošti ne daugiau kaip 150–800 g
- Nenaudokite maišytuvo kietų maisto produktų (cukraus,
produktų. Indo tūris – 2 litrai.
šokolado, kavos) masėms maišyti.
1) Smulkinimas (10 PAV.)
• Mažas smulkintuvas, 150 ml (priklausomai nuo
modelio): E & 7 PAV.
- Peiliuką (E2) uždėkite ant indo ašies (E1).
- Ant dangtelio (I4) uždėkite reduktorių (I5).
- Ant sukamosios ašies (I2) uždėkite peiliuką (I3).
- Į indo (I1) vidurį įdėkite sukamąją ašį (I2).
- Į indą (E1) sudėkite maisto produktus, paskui uždėkite
- Variklio bloką (A) uždėkite ant reduktoriaus (I5).
- Uždėkite dangtelį ir jį pritvirtinkite.
- Variklio bloką (A) įjunkite į maitinimo tinklą ir paspauskite
- Variklio bloką (A) uždėkite ant dangtelio (E4).
dangtelio pagrindą (E3) ir dangtelį (E4).
Per 15–20 sekundžių galite susmulkinti 150–500 g
įjungimo mygtuką (B1 arba B2).
kietų daržovių (morkų, salierų ir pan.), minkštų daržovių
produktų: kietų maisto produktų (sūrio, džiovintų vaisių),
- Nuimkite variklio bloką (A), paskui dangtelį (E4) ir
(svogūnų, špinatų...), žalios ir virtos mėsos (be kaulų ir
sausgyslių, supjaustytos 1 cm3 dydžio gabalėliais), žalios
ar virtos žuvies. Nesmulkinkite per daug kietų produktų
- Šio priedo nenaudokite tuščiąja eiga arba ilgiau kaip
- Baigę naudoti, išimkite maisto produktus.
- Išimkite peiliuką (E2), laikydami jį už plastikinės dalies.
dangtelio pagrindą (E3).
(ledo, cukraus) arba tokių produktų, kuriuos reikia malti
10 sekundžių.
smulkiai (javų, kavos).
• Mažas smulkintuvas, 450 ml (priklausomai nuo
2) Tarkavimas / pjaustymas (11 PAV.):
modelio): (F & 8 PAV.)
- Į indo (I1) vidurį įdėkite sukamąją ašį (I2).
- Ant sukamosios ašies (I2) uždėkite diską (I8).
- Į indą (F1) sudėkite maisto produktus, paskui uždėkite
- Peiliuką (F2) uždėkite ant indo ašies (F1).
- Variklio bloką (A) uždėkite ant dangtelio (F3).
dangtelį (F3).
- Produktus dėkite į angą produktams dėti ir stumkite juos
- Variklio bloką (A) uždėkite ant reduktoriaus (I5).
- Ant dangtelio (I4) uždėkite reduktorių (I5) ir jį pritvirtinkite.
- Variklio bloką (A) įjunkite į maitinimo tinklą ir paspauskite
bet kokiu kitu daiktu.
stūmikliu (I7). Niekada produktų nekiškite pirštais ar
- Šio priedo nenaudokite tuščiąja eiga.
- Baigę naudoti, išimkite maisto produktus.
- Išimkite peiliuką (F2), laikydami jį už plastikinės dalies.
- Nuimkite variklio bloką (A), paskui dangtelį (F3).
įjungimo mygtuką (B1 arba B2).
modelio): H & 12 pav.
• Daugiabriaunis plaktuvas (priklausomai nuo
- Daugiabriaunį plaktuvą (H2) sujunkite su reduktoriumi
• Mažas smulkintuvas, 600 ml (priklausomai nuo
modelio): G & 9 PAV.
- Reduktorių (H1) uždėkite ant variklio bloko (A).
(H1).
- Baigę naudoti, reduktorių (H1) atsukite ir nuimkite
- Prisukite iki galo.
- Į indą (G1) sudėkite maisto produktus, paskui uždėkite
- Peiliuką (G2) uždėkite ant indo ašies (G1).
plaktuvą (H2).
- Variklio bloką (A) uždėkite ant dangtelio (G3).
dangtelį (G3).
VALYMAS
- Visas maišytuvo dalis ir priedus galima plauti indaplovėje,
išskyrus variklio bloką (A) ir reduktorius (F3, G3, H1,
- Variklio bloko (A1) niekada nenardinkite į vandenį.
- Prieš atlikdami bet kokius aparato valymo veiksmus,
I5), juos galite valyti lengvai sudrėkinta kempine.
- Jei maisto produktai (morkos, apelsinai...) priedus
Valykite jį sausu ar vos sudrėkintu skudurėliu.
- Tvarkydami peiliukus būkite atsargūs, jie yra labai aštrūs.
išjunkite jį iš maitinimo tinklo.
nudažė, patrinkite juos maistiniu aliejumi sudrėkintu
skudurėliu, paskui valykite kaip paprastai.
- Nenaudokite šveitimui skirtų kempinių arba daiktų,
turinčių metalinių dalių.
48
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 48
RECEPTAI
Maišytuvo kojelė (4 PAV.):
Smulkintuvas, 450 ml (priklausomai nuo modelio)
• Daržovių sriuba:
(F PAV.)
1,8 l vandens.
500 g bulvių, 400 g morkų, 1 poras, druskos, pipirų,
• Su šiuo priedu galite susmulkinti:
Virkite garuose 10 minučių.
česnakus, prieskonines daržoves, svogūnus.
Maišykite 45 sekundes
sausgyslių ir supjaustytos 1cm*1cm*1cm kubeliais.
Per 10 sekundžių galite susmulkinti 200 g jautienos be
Į 1 l dubenį sudėkite 1 kiaušinio trynį, 1 šaukštą garstyčių,
• Majonezas:
Smulkintuvas, 600 ml (priklausomai nuo modelio)
1 šaukštą acto, druskos, pipirų, 25 cl aliejaus.
(G PAV.)
Maišykite 15 sekundžių.
• Su šiuo priedu galite susmulkinti:
Mažas smulkintuvas, 150 ml (priklausomai nuo
česnakus, prieskonines daržoves, svogūnus.
modelio) (E PAV.)
sausgyslių ir supjaustytos 1cm*1cm*1cm kubeliais.
Per 15 sekundžių galite susmulkinti 250 g jautienos be
• Su šiuo priedu galite susmulkinti:
česnakus, prieskonines daržoves, svogūnus.
2 l daugiafunkcinis indas (priklausomai nuo modelio)
Per 3 sekundes galite susmulkinti 70 g jautienos be
(I PAV.):
sausgyslių ir supjaustytos 1cm*1cm*1cm kubeliais.
• Su šiuo priedu per 20 sekundžių galite susmulkinti: mėsą
Daugiabriaunis plaktuvas(priklausomai nuo modelio)
be sausgyslių ir supjaustytą 1cm*1cm*1cm kubeliais
H PAV.
(500 g jautienos), daržoves, sūrį, duoną.
Suplaka baltymus.
4 kiaušinių baltymai per 3 minutes.
(morkų), sūrio ir pan.
• Taip pat galite susmulkinti ir supjaustyti iki 700 g daržovių
KĄ DARYTI, JEI JŪSŲ APARATAS NEVEIKIA?
- Patikrinkite:
ar aparatas gerai įjungtas į maitinimo tinklą,
Ar jūsų aparatas vis dar neveikia?
Kreipkitės į įgaliotą priežiūros centrą (sąrašą rasite
daug įkaista, jis išsijungia. Tokiu atveju leiskite aparatui
Aparate yra perkaisti neleidžianti sistema. Jei aparatas per
ar laidas yra geros būklės.
priežiūros knygelėje).
Lt
atvėsti apie 20 minučių, paskui vėl jį naudokite.
Iš savo pardavėjo arba įgalioto priežiūros centro (sąrašą
PRIEDAS (-AI)
rasite priežiūros knygelėje) galite įsigyti šias prekes:
Su šiuo priedu per 10 sekundžių galėsite susmulkinti 200 g
Mažą smulkintuvą, 450 ml: kodas MS_0695653.
Su šiuo priedu per 3 sekundes galėsite susmulkinti 70 g
Mažą smulkintuvą, 150 ml: kodas MS_0695652.
jautienos.
Mažą smulkintuvą, 600 ml: kodas MS_0695654.
jautienos.
jautienos.
Su šiuo priedu per 15 sekundžių galėsite susmulkinti 250 g
Prisidėkime prie aplinkos apsaugos!
Jūsų aparate yra daug medžiagų, kurias galima pakeisti į pirmines žaliavas arba
perdirbti.
Nuneškite jį į surinkimo punktą arba, jei jo nėra, į įgaliotą priežiūros centrą, kad aparatas
būtų perdirbtas.
49
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 49
Täname teid, et valisite Moulinexi toote; seda ei või kasutada millekski muuks peale toiduvalmistamise.
KIRJELDUS JOON 1
B Sisselülitamisnupud
A Mootoriplokk
G 600 ml suur hakklihamasin (sõltuvalt
B1 Kiirus 1
G1 Kauss
mudelist)
C Mikserijalg (sõltuvalt mudelist plastmassist
B2 Kiirus 2
G3 Ülekandemehhanism
G2 Nuga
D 0,8 l segamisnõu
või metallist)
H Traatvispel
E 150 ml minihakklihamasin (sõltuvalt
D1 Kaas (sõltuvalt mudelist)
I1 Kauss
Mitmefunktsiooniline kauss 2 l (sõltuvalt mudelist)
H2 Vispel
H1 Ülekandemehhanism
mudelist)
E2 Nuga
E1 Kauss
I2 Ülekandeotsik
E3 Sisekaas
I3 Nuga
F 450 ml hakklihamasin (sõltuvalt mudelist)
E4 Kaas
I4 Kaas
I5 Ülekandemehhanism
F1 Kauss
F2 Nuga
I8 Ketas või tera A (sõltuvalt mudelist)
I7 Vajutussau
I6 Lukustusnupp
F3 Ülekandemehhanism
I9 Ketas või tera H (sõltuvalt mudelist)
I10 Terade alus (sõltuvalt mudelist)
TURVANÕUDED
- Lugege enne seadme esmakordset kasutamist
kasutusjuhend hoolega läbi: seadme kasutamine
- Toitejuhe ei tohi ei lähedalt ega kaugelt kokku puutuda
viisil, mis pole juhendiga kooskõlas, vabastab
servadega.
seadme kuumenevate osadega, soojaallikate või teravate
- Kontrollige, et seadme infoplaadil äratoodud toitepinge
Moulinexi igasugusest vastutusest.
- Kui toitejuhe või pistik on katki, ei tohi seadet kasutada.
Valesti vooluvõrku ühendamise korral kaotab garantii
vastaks kasutatavale võrgupingele.
Turvkaalutlustel tuleb need lasta volitatud
teeninduskeskuses välja vahetada (nimekiri vt.
kehtivuse.
- Antud seade on ette nähtud ainult kodustes tingimustes
- Oma turvalisuse tagamiseks kasutage ainult seadmele
müügijärgse teeninduse vihik).
- Võtke seade vooluvõrgust välja kohe pärast selle
ja siseruumides kasutamiseks.
- Seadet ei tohi kasutada isikud (s.h. lapsed), kelle
kohaseid lisatarvikuid ja varuosi.
kasutamise lõpetamist ning selle puhastamiseks.
füüsilised ja vaimsed võimed ning meeled on piiratud või
- Kui seade ei tööta korralikult või on viga saanud, ei tohi
isikud, kes seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib,
seda kasutada. Sel juhul pöörduge volitatud
välja arvatud juhul, kui nende turvalisuse eest vastutav
isik kas nende järele valvab või on neile eelnevalt
- Välja arvatud harilik kliendi poolt sooritatav puhastus ja
teeninduse vihik).
teeninduskeskuse poole (nimekiri vt. müügijärgse
hooldus, tuleb kõik (parandus) tööd lasta teostada
- Juhul kui seade toiduvalmistamise käigus „tõrkuma
- Valvake selle järele, et lapsed seadmega ei mängiks.
seadme tööpõhimõtteid ja kasutamist selgitanud.
- Ärge puudutage mitte mingil juhul seadme liikuvaid osi
volitatud teeninduskeskuses.
kontrollige, kas kasutatav tarvik saab vabalt liikuda.
hakkab“, seisake see, ühendage vooluvõrgust lahti ja
(noad jms.). JOON 3
toiduained, olles seejuures ettevaatlik, et end mitte
Vastasel juhul eemaldage tarviku liikumist takistavad
- Ärge puudutage mikserijala (C) küljes olevat nuga isegi
- Käsitsege hakklihamasina nuge (E2, F2, G2, I3)
mitte siis, kui seade ei tööta – see on väga terav. JOON 3
- Seade on varustatud ülekuumenemisvastase
nugadega vigastada.
- Ärge pange seadet, selle toitejuhet või pistikut vette ega
ettevaatlikult – need on väga teravad.
seade välja. Sel juhul tuleb seadmel enne selle
kaitsesüsteemiga. Ülekuumenemise korral lülitub
- Ärge jätke toitejuhet lastele kättesaadavasse kohta
mistahes muu vedeliku sisse.
- Enne tarvikute vahetamist või seadme töötamisel
kasutamise jätkamist umbes 20 minutit jahtuda lasta.
liikuvate osadega manipuleerimist lülitage seade välja ja
- Ärge lubage lastel seadet täiskasvanu järelvalveta
rippuma.
ühendage vooluvõrgust lahti.
kasutada.
- Enne seadme esmakordset kasutamist peske tarvikud
KASUTUSELE VÕTMINE/ KASUTAMINE
vee ja pesuvahendiga puhtaks. Loputage ja kuivatage
• Mikserijalg: JOON.4 & 1
- Keerake mikserijalg (C) mootoriploki (A) külge ja
- Äärmiselt oluline on tagada tööpinna hügieen.
hoolikalt.
kontrollige, et see oleks korralikult ja lõpuni kinni
- Pange toiduained anumasse, mis on piisavalt kõrge
pritsmete vältimiseks.
- Pange mikserijalg (C) poolenisti anumas olevasse
keeratud, seejärel lülitage seade vooluvõrku. JOON 4
segusse ja vajutage käivitamisnupule (B1 või B2).
50
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 50
- PANE TÄHELE: Ärge laske seadmel tühjana töötada.
- Ärge täitke anumat üle 50CL (15 Oz), et vältida pritsmeid.
- Ühendage mootoriplokk (A) vooluvõrku ja vajutage
- Kuumade toitude valmistamisel võtke anum enne mikseri
- Eemaldage mootoriplokk (A) ja seejärel kaas (G3).
sisselülitamisnupule (B1 või B2).
kasutamist pliidilt ära. Mikseri liigutamine anumas ei
suurenda selle efektiivsust. Vajutage see poolenisti
- Võtke ära nuga (G2), hoides kinni selle plastmassosast.
- Kiuliste toiduainete korral (porrulauk, seller jne.) tuleb
segusse ja hoidke anuma keskel. JOON 5
- Pärast kasutamist tühjendage kauss.
- Ärge laske tarvikul tühjana töötada.
jalga valmistamise käigus puhastada, järgides seejuures
toote lahtivõtmise ja kokkupaneku kohta käivaid
Joon.I
• Mitmefunktsiooniline kauss 2 l (sõltuvalt mudelist)
- Puuviljade töötlemisel lõigake need eelnevalt tükkideks
turvanõudeid.
- Ärge kasutage mikserit kõvade toiduainete (suhkur,
ja võtke välja luuviljade kivid.
Kausi maht: 2 liitrit.
Selle abil saab valmistada maksimaalselt 150 kuni 800g –
šokolaad, kohv) töötlemiseks.
1) Hakkimine JOON 10:
• 150 ml minihakklihamasin (sõltuvalt mudelist)
JOON.E & 7
- Pange nuga (I3) ülekandeotsiku (I2) peale.
- Pange ülekandeotsik (I2) kausi (I1) külge.
- Pange nuga (E2) kausi ülekandeotsiku (E1) külge.
- Pange ülekandemehhanism (I5) kaane (I4) külge.
- Pange toiduained kaussi (E1); seejärel asetage kohale
- Pange kaas paika ja lukustage see kohale.
- Pange mootoriplokk (A) ülekandemehhanismi (I5) külge.
- Pange mootoriplokk (A) kaane (E4) külge.
sisekaas (E3) ja kaas (E4).
15 kuni 20 sekundiga saab hakkida 150 kuni 500 g
- Ühendage mootoriplokk (A) vooluvõrku ja vajutage
toiduaineid: sobib kõvade toiduainete (juust, kuivatatud
- Eemaldage mootoriplokk (A), seejärel kaas (E4) ja
sisselülitamisnupule (B1 või B2).
vilja (sibul, spinat jne.), toore ja küpsetatud liha (liha tuleb
puuvili), kõva köögivilja (porgand, seller jne.), pehme köögi-
sisekaas (E3).
tükkideks lõigata), toore või küpsetatud kala hakkimiseks.
eelnevalt kontidest ja kõõlustest puhastada ning 1 cm3
- Ärge laske tarvikul töötada tühjana või järjest kauem
- Pärast kasutamist tühjendage kauss.
- Võtke ära nuga (E2), hoides kinni selle plastmassosast.
Ärge hakkige väga kõvu aineid (jää, suhkur) või aineid, mis
tuleb peeneks jahvatada (viljaterad, kohv).
kui 10 sekundit.
2) Riivimine/viilutamine JOON 11:
JOON.F & 8
• 450 ml minihakklihamasin (sõltuvalt mudelist)
- Pange ketas (I8) ülekandeotsiku (I2) peale.
- Pange ülekandeotsik (I2) kausi (I1) külge.
- Pange ülekandemehhanism (I5) kaane (I4) külge ja
- Pange toiduained kaussi (F1), seejärel asetage kohale
- Pange nuga (F2) kausi varda (F1) otsa.
- Pange toiduained sissepanekutorusse ja suruge neid
- Pange mootoriplokk (A) ülekandemehhanismi (I5) külge.
lukustage see paigale.
kaas (F3).
Et
- Pange mootoriplokk (A) kaane (F3) külge.
- Ühendage mootoriplokk (A) vooluvõrku ja vajutage
sauaga (I7) allapoole. Toiduaineid ei tohi mitte mingil
sisselülitamisnupule (B1 või B2).
juhul seadmesse surude sõrmede või
köögiriistadega.
• Traatvispel (Sõltuvalt mudelist): Joon.H & 12
- Ärge laske tarvikul tühjana töötada.
- Pärast kasutamist tühjendage kauss.
- Võtke ära nuga (F2), hoides kinni selle plastmassosast.
- Eemaldage mootoriplokk (A) ja seejärel kaas (F3).
- Asetage ülekandemehhanism (H1) mootoriploki (A)
- Pange traatvispel (H2) ülekandemehhanismi (H1) külge.
- Pange nuga (G2) kausi ülekandeotsiku (G1) külge.
JOON.G & 9
• 600 ml minihakklihamasin (sõltuvalt mudelist)
- Keerake see lõpuni kinni.
peale.
- Pange toiduained kaussi (G1), seejärel asetage kohale
- Pärast kasutamist keerake ülekandemehhanism (H1)
lahti ja võtke vispel (H2) ära.
- Pange mootoriplokk (A) kaane (G3) külge.
kaas (G3).
- Kõiki mikseri osi ja tarvikuid võib pesta
PUHASTAMINE
nõudepesumasinas, välja arvatud mootoriplokki (A) ja
- Ärge kasutage küürimisnuustikuid ega metallist
ülekandemehhanisme (F3, G3, H1, I5), mida saab
- Ärge kastke mootoriplokki (A1) mitte kunagi vette.
detailidega esemeid.
- Enne seadme puhastamist ühendage see alati
puhastada kergelt niiske kööginuustikuga.
- Kui tarvikud on värviliste toiduainete (näiteks porgandite
Puhastage seda kuiva või kergelt niiske lapiga.
- Olge nugade käsitsemisel ettevaatlik, need on väga
vooluvõrgust välja.
või apelsinide) töötlemise järel määrdunud, hõõruge neid
teravad.
lapiga, millele on kallatud pisut toiduõli, ja puhastage siis
harilikul moel.
51
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 51
RETSEPTID
Mikserijalg JOON 4 :
450 ml hakklihamasin (sõltuvalt mudelist) JOON F
1,8 l vett.
500g kartuleid, 400g porgandeid, 1 porrulauk, soola, pipart
• Juurviljasupp:
• Selle tarvikuga saate hakkida
küüslauku, maitsetaimi, sibulat.
Küpsetage aurus 10 minutit.
200 g kõõlustest puhastatud ja 1 cm x 1 cm x 1 cm
Mikserdage 45 sekundit.
tükkideks lõigatud loomaliha 10 sekundiga.
600 ml hakklihamasin (sõltuvalt mudelist) JOON G
• Majonees
• Selle tarvikuga saate hakkida
pipart, 250 ml õli liitrisesse segamisnõusse.
Pange 1 munakollane, 1 tl sinepit, 1 sl äädikat, soola,
küüslauku, maitsetaimi, sibulat.
Mikserdage 15 sekundit.
250 g kõõlustest puhastatud ja 1 cm x 1 cm x 1 cm
tükkideks lõigatud loomaliha 15 sekundiga.
150 ml minihakklihamasin (sõltuvalt mudelist) JOON E
• Selle tarvikuga saate hakkida
Mitmefunktsiooniline kauss 2 l (Sõltuvalt mudelist)
70 g kõõlustest puhastatud ja 1 cm x 1 cm x 1 cm
küüslauku, maitsetaimi, sibulat.
JOON I
tükkideks lõigatud loomaliha 3 sekundiga.
• Selle tarvikuga saate hakkida kõõlustest puhastatud ja
1 cm x 1 cm x 1 cm tükkideks lõigatud liha (500 g looma-
Vahustatud munavalged.
Traatvispel (Sõltuvalt mudelist) JoonH:
• Samuti saab hakkida ja viilutada kuni 700 g köögivilja
liha) umbes 20 sekundiga, köögivilja, juustu, saia.
4 munavalget 3 minutiga.
(porgandid), juustu jne.
- Kontrollige,
KUI SEADE EI TÖÖTA, SIIS...
et seade oleks korralikult vooluvõrku ühendatud.
Seade ei hakka ka siis tööle?
Seade on varustatud ülekuumenemisvastase
et toitejuhe oleks korras.
Pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole (nimekiri vt.
kaitsesüsteemiga. Ülekuumenemise korral lülitub seade
müügijärgse teeninduse vihik).
välja. Sel juhul tuleb seadmel enne selle kasutamise
jätkamist umbes 20 minutit jahtuda lasta.
Edasimüüja või teeninduskeskuse käest (vt. nimekiri müü-
TARVIK(UD)
gijärgse teeninduse vihikus) saab osta järgmised tarvikud:
450 ml minihakklihamasin: viitenr. MS_0695653.
15 sekundiga.
Selle tarvikuga saate hakkida 250 g loomaliha
600 ml minihakklihamasin: viitenr. MS_0695654.
10 sekundiga.
Selle tarvikuga saate hakkida 200 g loomaliha
Selle tarvikuga saate hakkida 70 g loomaliha 3 sekundiga.
150 ml minihakklihamasin: viitenr. MS_0695652.
Aitame hoida looduskeskkonda!
Teie seadme juures on kasutatud väga mitmeid ümbertöötlemist või kogumist
Viige seade kogumispunkti, et oleks võimalik selle ümbertöötlemine.
võimaldavaid materjale.
52
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 52
53
“MOULINEX” DD3xxx ( DD3xxx xx ) .
“GROUPE SEB” France
(Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les 4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France)
- “ !"-#”
119180, $, ! ., 14 .2, . 213-32-32
:
÷ ! % !! FR. MO04.#00961
÷ ! 10.09.2009 09.09.2012
÷ ! ( !& 52161.2.14-2005
÷ # ! “&"!&!"&'”
!& 51318.14.1-2006 ( .4 )
!& 51318.14.2-2006 ( .5,7 )
!& 51317.3.2-2006 ( .6,7 )
!& 51317.3.3-2008
! )( 2 ).
MO 04
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 53
Pl
p. 6 - 8
Cz
p. 9 -11
Sk
p. 12 - 14
Sl
p. 15 - 17
Sr
p. 18 - 20
Hr
p. 21 - 23
Ro
p. 24 - 26
Bg
p. 27 - 30
Hu
p. 31 - 33
Bih
p. 34 - 36
Ru
p. 37 - 40
Ua
p. 41 - 43
Lv
p. 44 - 46
Lt
p. 47 - 49
Et
p. 50 - 52
www.moulinex.com
DD300/301/307 10Ec/5Cei 0828 297-B
last cover page.qxd :last cover page.qxd 17/09/09 11:36 Page 34