Alexika T 18 digital ULTRA-TURRAX: Commande Conseils pratiques
Commande Conseils pratiques: Alexika T 18 digital ULTRA-TURRAX

22
Commande Conseils pratiques
La vitesse de rotation se règle en continu avec le
bouton rotatif. L’affi chage par DEL permet de lire
la vitesse de rotation. Une valeur de 13,6 corres-
pond par exemple à 13 600 rpm.
Grâce à leur puissance effective (env. 300 Watt
pour 25 000 rpm), les unités de commande per-
mettent de mettre à profi t les nombreuses pos-
sibilités des techniques de dispersion pour la vie
quotidienne en laboratoire.
Ce qui est primordial pour l’efficacité de la dis-
persion, c’est le produit résultant du gradient
de cisaillement et de la période d’attardement
de la particule dans le champ de cisaillement.
L’intervalle optimal pour la vitesse circonférenti-
elle de l’agencement rotor-stator est de l’ordre
6-24 m/s.
Un temps de traitement de quelques minutes
suffi t la plupart du temps pour créer la fi nes-
se fi nale désirée. Les longs temps de traitement
n’améliorent que de peu la fi nesse atteinte, ils
contribuent uniquement à élever la température
de la matière par l’énergie apportée.
Par le terme “disperser”, on sous-entend la di-
vision et la répartition d’une phase compacte,
liquide ou gazeuse dans un fluide inapte à être
entièrement mélangé avec elle.
Le principe rotor-stator
Grâce au nombre de tours élevé du rotor, la mati-
ère à traiter est aspirée en direction axiale y dans la
tête dispersante et ensuite en direction radiale par
pressage dans les rainures de l’agencement rotor-
stator. Le matériau est soumis à de hautes contrain-
tes d’efforts tranchants et de cisaillement à cause
des forces d’accélération élevées. Dans l’entrefer à
encoches entre le rotor et le stator, il apparaît une
grande turbulence supplémentaire conduisant à un
mélange optimal de la suspension.
R O
T O
R
S T
AT
O R
Montage de l'avant-bras et du support
Afi n de rendre le travail plus sûr, les unités de
commande sont fi xées sur le support de plaque
R 1826 (rep. 5) à l'aide d'un manchon en croix
(rep. 3).
L'unité de commande doit être montée le plus pro-
che possible de la tige support afi n d'augmenter
la stabilité de l'ensemble mécanique.
La tige d'avant-bras doit être montée de la façon
suivante (Récapitulatif fi g. 1):
• Placer la tige d'avant-bras (rep. 1) dans la bride.
• Mettre en place la vis à tête cylindrique (rep. 2).
• Visser la vis cylindrique (rep. 2) avec le tournevis
DIN 911 d’ouverture 4
Les vibrations peuvent entraîner le desserrage de
la vis cylindrique (rep. 2). Vérifi er donc régulière-
ment pour des raisons de sécurité la fi xation de
l'avant-bras. Resserrer au besoin la vis cylindrique
(rep. 2).
Fig. 4
Оглавление
- IKA ULTRA-TURRAX
- Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Auspacken
- Antrieb Wissenswertes
- Arbeiten mit dem Gerät
- Zubehör
- Fehlercodes
- Gewährleistung Technische Daten
- Contents
- Safety instructions
- Unpacking
- Drive Useful information
- Working with the unit
- Accessories Permitted dispersion tools
- Error codes
- Warranty Technical data
- Sommaire
- Consignes de sécurité
- Déballage
- Commande Conseils pratiques
- Travailler avec l'appareil
- Accessoires
- Messages d'erreurs
- Garantie Caracéristiques techniques
- Índice
- Indicaciones de seguridad
- Desempacado
- Accionamiento Informaciones importantes
- Trabajo con el aparato
- Accesorios Útiles de dispersión admisibles
- Códigos de error
- Garantía Datos técnicos
- Inhoudsopgave
- Veiligheidsaanwijzingen
- Uitpakken
- Aandrijving Wetenswaardigheden
- Werken met het toestel
- Toebehoren
- Foutcodes
- Garantie Technische gegevens
- Indice
- Avvertenze di sicurezza
- Disimballagio
- Motore Suggerimenti
- Utilizzo dell’apparecchiatura
- Accessori Utensili di dispersini ammessi
- Codici errore
- Garanzia Specifi che tecniche
- Innehållsförteckning
- Säkerhetsanvisningar
- Uppackning
- Drivaggregat Värt att veta
- Att arbeta med apparaten
- Tillbehör
- Felkoder
- Garanti Tekniska data
- Inholdsfortegnelse
- Sikkerhedshenvisninger
- Udpakning
- Drev Værd at vide
- Arbejdet med apparatet
- Tilbehør Tilladte dispergeringsværktøjer
- Fejlkoder
- Garanti Tekniske data
- Innhold
- Sikkerhetsanvisninger
- Pakke ut
- Drev Verdt å vite
- Arbeide med apparatet
- Tilbehør
- Feilkoder
- Garanti Tekniske data
- Sisällys
- Turvallisuusohjeet
- Purkaminen pakkauksesta
- Käyttömoottori Tärkeää
- Konnen käyttö
- Varusteet Sallitut dispergointityökalut
- Vikakoodit
- Takuut Tekniset tiedot
- Περιεχόμενα
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Αποσυσκευασία
- Σύστημα κίνησης Σημαντικές πληροφορίες
- Εργασία με τη συσκευή
- Παρελκόμενα
- Κωδικοί σφάλματος
- Εγγύηση Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Índice
- Instruções de segurança
- Desembalar
- Accionamento Informçàões relevantes
- Como trabalhar com o aparelho
- Acessórios Ferramentas de dispersão admissíveis
- Códigos de erro
- Garantia Datos técnicos
- Spis treści
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Rozpakowanie
- Napęd O czym warto wiedzieć
- Prace z urządzeniem
- Osprzęt
- Kody błędów
- Gwarancja Dane Techniczne
- Obsah
- Bezpečnostní upozornění
- Vybalení
- Pohon Důležité informace
- Práce s přístrojem
- Příslušenství Přípustné dispergační nástroje
- Kódy poruch
- Záruka Technická data
- Tartalomjegyzék
- Biztonsági utasítások
- Kicsomagolás
- Meghajtás Amit tudni érdemes
- A készülék használata
- Tartozékok
- Hibakódok
- Szavatosság Műszaki adatok
- Vsebina
- Varnostna navodila
- Razpakiranje
- Pogon Pomembne informacije
- Delo z napravo
- Oprema Dovoljena orodja za dispergiranje
- Kode napak
- Garancija Tehnični podatki
- Obsah
- Bezpečnostné pokyny
- Vybaľovanie
- Pohon Čo treba vedieť
- Práca so zariadením
- Príslušenstvo
- Chybové kódy
- Záruka Technické údaje
- Sisukord
- Ohutusjuhised
- Lahtipakkimine
- Ajam Huvitavat
- Seadmega töötamine
- Tarvikud Lubatud dispergaatorid
- Veakoodid
- Garantii Tehnilised parameetrid
- Satura rādītājs
- Drošības norādes
- Izņemšana no iepakojuma
- Piedziņa Noderīga informācija
- Darbs ar ierīci
- Piederumi
- Kļūdas kodi
- Garantija Tehniskie dati
- Turinys
- Saugos reikalavimai
- Išpakavimas
- Pavara Vertinga informacija
- Darbas su prietaisu
- Priedai Leistini dispergavimo irenginiai
- Gedimų kodai
- Garantija Techniniai duomenys
- съдържание
- Инструкции за безопасност
- Разопаковане
- Задвижване Полезна информация
- Работа с уреда
- Принадлежности
- Кодове за грешки
- Гаранция Технически данни
- Conținut
- Indicaţii de siguranţă
- Despachetarea
- Mecanism de acţionare Informaţii utile
- Lucrul cu aparatul
- Accesorii Echipamente dispersoare permise
- Coduri de eroare
- Garanţie Date tehnice
- Содержание
- Указания по технике безопасности
- Распаковка
- Важные замечания
- Работа с аппаратом
- Принадлежности
- Коды ошибок
- Технические данные
- IKA