Brennenstuhl Solar LED Light SOL 80 IP44 with PIR sensor white – страница 5
Инструкция к Brennenstuhl Solar LED Light SOL 80 IP44 with PIR sensor white

Šviesos diodų šviestuvas su saulės elementu SOL 80 PLUS
4. Problema: Įkrovimo lygio indikacija net po 16 val. įkrovimo su maitinimo bloku nepradeda
šviesti žalia spalva.
Galimi sprendimai:
- patikrinkite, ar naudojamas maitinimo blokas atitinka nurodytas specifikacijas.
- Duokite specialistui patikrinti akumuliatoriaus įtampą, gali būti, kad akumuliatorius yra
sugedęs ir jį reikia pakeisti.
Techniniai duomenys:
Akumuliatorius: švino gelio akumuliatorius, 6V, 4Ah
Saulė modulis: 150x200mm, 10V/140+-10mA
Maitinimo bloko prijungimas: 12V DC, min. 400mA, tuščiaviduris kištukas 5,5/2,1 (viduje
teigiamas)
Šviesos diodų kiekis: 8 x 0,5 W
Švietimo trukmė: reguliuojama nuo maždaug 10 sekundžių iki 1 minutės
Stebėjimo kampas: 180º horizontaliai
Veikimo nuotolis: maksimaliai 12 metrų
Suveikimo jautrumas: reguliuojamas nuo dienos šviesos iki nakties
Apsaugos klasė: IP44
Aplinkos temperatūra: -10°C – +40°C
ŠALINIMAS
Šalinkite elektrinius prietaisus nekenkiant aplinkai! Elektrinius prietaisus draudžiama šalinti
su buitinėmis atliekomis. Pagal Europos direktyvą 2002/96/EB dėl elektrinės ir elektroninės
įrangos atliekų naudoti elektriniai prietaisai turi būti renkami atskirai ir pristatomi perdirbi-
mui tausojant aplinką. Apie naudoto prietaiso šalinimo galimybes sužinosite savo rajono ar
miesto savivaldybėje.
Žala gamtai dėl netinkamo baterijų ir akumuliatorių šalinimo!
Baterijas ir akumuliatorius draudžiama šalinti su buitinėmis atliekomis. Jų sudėtyje gali būti
nuodingų sunkiųjų metalų, dėl to jos yra priskiriamos pavojingų atliekų grupei.
Todėl pristatykite išeikvotas baterijas į komunalinį surinkimo punktą.
81
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 81

82
4
1
3
2
5
8
6
7
10
9
11
12
TIME SENS LUX
13 14 15
Указание за инсталиране и обслужване
Соларна лампа със светодиоди SOL 80 PLUS
Благодарим Ви за покупката на този продукт.
Запознайте се с продукта преди първото пускане в действие. Моля, прочетете внимателно
следното ръководство за обслужване и указанията за безопасност. Използвайте уреда само,
както е описано и за посочените области на приложение.
Съхранявайте това ръководство. При предоставяне на уреда на трети лица предайте цялата
документация.
СПИСЪК С ЧАСТИТЕ
1. Фиксатор
2. Токов кабел
3. Монтажни винтове за
соларния модул (4х)
4. Соларен модул
5. Основен елемент
6. Светодиоден елемент
7. Гнездо за зареждане
8. Предпазна капачка
9. Индикатор за състоянието на
зареждане (само при
зареждане чрез адаптер)
10. Монтажни винтове за
основния елемент (2 х)
11. Сензор за движение
12. Прекъсвач AUTO (автоматично) /
OFF (изключено)
13. Регулатор продължителност
на светене
14. Регулатор чувствителност
15. Регулатор чувствителност на задействане
ПЪРВОНАЧАЛНО ЗАРЕЖДАНЕ НА СОЛАРНАТА ЛАМПА
Преди да пуснете соларната лампа в действие, тя трябва да бъде заредена. За целта имате
две възможности:
Зареждане чрез соларния модул:
Свържете кабела на соларния модул с основния елемент.
Прекъсвачът AUTO / OFF на основния елемент следва да е в положение OFF. Разположете
соларния модул на място, където ще бъде изложен максимално дълго време на директна
слънчева светлина. Моля, съблюдавайте указанията за подходящите места на монтаж,
посочени в следващия пасаж.
В зависимост от сезона, времето и позицията на соларния модул зареждането може
продължи до 4 дни, преди лампата да може да бъде пусната в действие.
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 82

Соларна лампа със светодиоди SOL 80 PLUS
Зареждане чрез електрически ток:
Зареждането може да се извършва с помощта на стандартно стабилизиран адаптер със
следните параметри: 12V DC, Мин. 400 mA, щепсел 5,5 / 2,1 (отвътре положителен
Прекъсвачът AUTO / OFF на основния елемент следва да е в положение OFF. Отстранете
предпазната капачка на гнездото за зареждане и свържете адаптера. След това включете
адаптера към мрежата. Индикаторът за състоянието на зареждане светва в червено.
Оставете адаптера включен, докато индикацията за зареждането се промени на зелено.
В зависимост от състоянието на батерията това може да продължи до 16 часа. След макс.
16 часа изключете адаптера и поставете отново капачката върху гнездото за зареждане.
Важно: Не прекъсвайте захранването по време на зареждането, в противен случай
акумулаторната батерията не може да зареди напълно.
ПОДХОДЯЩИ МЕСТА ЗА МОНТИРАНЕ НА СОЛАРНАТА ЛАМПА И СОЛАРНИЯ МОДУЛ
Основен елемент:
Основният елемент включва лампата, сензора за движение и батерията (запечатана батерия
с оловен гел, 6 V, 4 Ah ). При монтиране на основния елемент имайте предвид, че обхватът
на контрол на сензора за движение съобразно височината на монтаж е max. 180° при
радиус от макс. 12 метра.
Инсталирайте уреда, както е показано на схема А или В. Използвайте двата винта, поставени
в пакета (поз. 10 от списъка с частите).
Внимание: При посочения в схема В начин на монтаж обърнете внимание да не прониква
вода в лампата. Затова обезпечете монтирането да се изпълни на място, защитено от дъжд.
Соларен модул:
Соларният модул представлява главният източник на ток за соларната лампа.
Тя преобразува слънчевата светлина в ток и зарежда батерията. Моля, имайте предвид при
монтирането на соларния модул, че за соларната клетка е необходима по възможност
ДИРЕКТНА СЛЪНЧЕВА СВЕТЛИНА. Колкото по-дълго соларната клетка е изложена на
слънчева светлина, толкова по-дълго може да е в действие лампата.
По възможност соларният модул да е насочен на юг, за да се постигне директно слънчево
облъчване. Избягвайте всякакъв вид засенчване. В Средна Европа се препоръчва ъгъл на
наклон от около 30° до 40°.
Използвайте четирите поставени в пакета винта (поз. 3 от списъка с частите), за да
монтирате соларния модул върху твърда основа.
83
Abb. A
Abb. B
Cx. A
Cx. B
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 83

Соларна лампа със светодиоди SOL 80 PLUS
НАСТРОЙВАНЕ И ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ
След успешно инсталиране на соларната лампа може да настроите уреда с няколко
елементарни стъпки.
Важно:
Уверете се, че соларната лампа е заредена съобразно описанието в част
„Първоначално зареждане на соларната лампа”, преди да я включите.
На основния елемент е разположен прекъсвач с две възможности за настройване:
AUTO (автоматично) и OFF (изключено).
AUTO (автоматично): Положение за работен режим със сензор за движение
OFF (изключено): Изключва функцията на сензора за движение / светодиодната лампа
Положение за зареждането
Настройване на сензора за движение
След извършеното основно зареждане поставете прекъсвача в положение AUTO
(автоматично).
Насочете сензора за движение в посоката, в която искате да се улавят движения. Поставете
регулатора TIME от долната страна на сензора за движение на „Minimum“ (-), а LUX-
регулатора в положение „светлина“ (
). Тествайте обхвата на действие, като бавно преми-
нете покрай контролираната зона. Ако соларната лампа не се задейства, както е
необходимо, трябва да се напасне насочването на сензора за движение.
На сензора за движение са разположени три регулатора:
TIME / SENS / LUX
1. TIME = продължителност на светене: Може да настроите времето, в което лампата ос-
тава включена след улавяне на движение, за продължителност между около 10 секунди
и 1 минута. Завъртете регулатора TIME в посока (+), за да повишите продължителността
на светене, респективно в посока (-), за да намалите продължителността на светене.
Внимание: Настроеният период започва да тече след задействане на сензора за
движение. След всяко следващо улавяне на движение този период започва отначало.
2. SENS = чувствителност Чувствителността на уреда зависи от температурата на околната
среда. Колкото по-ниска е температурата, толкова по-висока е чувствителността на сен-
зора за движение. Използвайте SENS-регулатора, за да настроите чувствителността на
сензора за движение и така да компенсирате промяната в температурата на околната
среда. Сензорът е най-чувствителен, когато SENS-регулаторът е завъртян изцяло в
посока (+).
3. LUX = чувствителност на задействане: Посредством LUX-регулатора може да се
настройва околната осветеност, при която лампата започва да функционира. По този
начин се избягва лампата да започне да свети на дневна светлина. В позиция (
)
лампата се включва през деня и нощем, докато в позиция (
) тя се включва само нощем.
Посредством LUX-регулатора може да настройвате желаната сила на светлината, при
която елементът започва да функционира.
84
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 84

Соларна лампа със светодиоди SOL 80 PLUS
СМЯНА НА БАТЕРИЯТА
Внимание: Когато сменяте батерията, прекъсвачът на лампата трябва да е в положение OFF
(изключено) и щепселът на соларния модул да е изваден от основния елемент.
За подмяна на батерията първо демонтирайте уреда от основата му. Развийте винтовете от
задната страна на лампата. Развийте внимателно захранващия кабел на батерията и свалете
фиксатора на батерията. Извадете батерията от корпуса и поставете нова батерия. Сглобете
отново уреда в обратен ред.
Внимание: При свързване на батерията задължително съблюдавайте правилната поляр-
ност. При неправилна полярност уредът може да се повреди.
ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
1. Не използвайте друг соларен модул освен доставения. Използването на друг соларен
модул може да доведе до наранявания или повреда на лампата и до невалидност на
гаранцията.
2. Положете кабела така, че да е безопасно закрепен и от това да не произтича никаква
опасност (напр. от спъване). Не използвайте соларната лампа, ако кабелът е повреден
или дефектен.
ПОЧИСТВАНЕ
Поддържайте сензора за движение в състояние без прах и наслоявания, като при нужда го
почиствате с влажна кърпа. Не използвайте химикали или абразивни препарати за почист-
ване на уреда. Грижете се соларният модул постоянно да е чист и без наслоявания.
При замърсена соларна клетка батерията не може да се зарежда напълно. Това може да до-
веде до преждевременно остаряване на батерията и неблагонадеждна функция на уреда.
СЪХРАНЯВАНЕ
Следвайте посочените стъпки, ако искате да съхраните Вашата лампа за повече от два или
три дни у дома, за да избегнете повреди на батерията:
1. Поставете прекъсвача в положение OFF (изключено).
2. Съхранявайте лампата и соларния модул на място, където през деня може да приема
достатъчно слънчева или околна светлина. За батерията е необходима светлина, за да се
зарежда по време на съхраняването.
3. При по-продължително съхраняване елементът трябва да се зарежда напълно на всеки
четири месеца. За да има пълна мощност, не го съхранявайте за дълъг период от време.
СЪБЛЮДАВАЙТЕ СЛЕДНИТЕ ПРОБЛЕМНИ РЕШЕНИЯ:
1. Проблем: Лампата не се включва при движения в обхвата на контрол.
Възможни решения: Обезпечете следното:
- Прекъсвачът да е в положение „AUTO“(автоматично).
- LUX-регулаторът да не е настроен крайно в посока (
).
- Сензорът за движение да е настроен така, че да могат да се улавят движения.
- Соларната клетка да е насочена така, че през деня да получава максимално много
слънчева светлина.
- Зареждането на батерията да не е много слабо (зареждане 3-4 слънчеви дни,
прекъсвач в положение OFF (изключено).
2. Проблем: Лампата се включва през деня.
Възможни решение: Обезпечете LUX-регулаторът да не е настроен крайно в посока (
).
3. Проблем: Лампата мига бързо.
Възможно решение:
- Слаба батерия. Соларната лампа да се зареди за 3-4 слънчеви дни, като прекъсвачът
трябва да е в положение OFF (изключено).
85
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 85

Соларна лампа със светодиоди SOL 80 PLUS
4. Проблем: Индикаторът за състоянието на зареждане не свети в зелено дори и след
16 часа зареждане чрез електрически ток.
Възможни решения:
- Проверете дали използваният адаптер отговаря на предписаната спецификация.
- Оставете специалист да провери напрежението на батерията, евентуално тя е
повредена и трябва да бъде подменена.
Технически данни :
Батерия : батерия с оловен гел, 6V, 4Ah
Соларен модул: 150x200mm, 10V/140+-10mA
Свързване за адаптера: 12V DC, Мин. 400mA, щепсел 5,5/2,1 (вътре положителен)
Брой светодиоди : 8 x 0,5 W
Продължителност на светене : регулируема от около 10 секунди до 1 минута
Ъгъл на контрол : 180º хоризонтално
Радиус : max. 12 метра
Чувствителност на задействане : регулируема от дневна светлина до нощна тъмнина
Вид защита : IP44
Температура на околната среда: -10°C–+40°C
ДЕПОНИРАНЕ КАТО ОТПАДЪК
Електрическите уреди да се депонират съобразно изискванията за опазване на
околната среда! Електрическите уреди да не се изхвърлят при битовите отпадъци.
Съгласно Директива 2002/96/ЕО за електрическото и електронно оборудване
електрическите уреди трябва да се събират отделно и да се предават за повторно
оползотворяване за защита на околната среда. Относно възможностите за депониране на
употребявания уред ще получите информация от общинската или градска управа.
Екологични вреди вследствие неправилно депониране на батерии и акумулатори!
Батериите и акумулаторите да не се изхвърлят при битовите отпадъци. Те могат да
съдържат отровни тежки метали и подлежат на специално третиране на отпадъците.
Затова предавайте използваните батерии в общинския събирателен пункт.
86
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 86

4
1
3
2
5
8
6
7
10
9
11
12
TIME SENS LUX
13 14 15
Instruciuni de instalare și operare
Projector solar cu LED-uri SOL 80 PLUS
Vă mulțumim că ați ales să cumpărați acest produs.
Înainte de punerea în funcțiune, familiarizați-vă cu produsul. În acest sens, citiți cu atenție
următoarele instrucțiuni de operare și instrucțiunile de siguranță. Folosiți aparatul numai
conform descrierii și pentru scopurile indicate.
Păstrați aceast manual de instrucțiuni. În cazul transmiterii aparatului către un terț, transmiteți și
toate documentele acestuia.
LISTA COMPONENTELOR
1. Suport
2. Cablu electric
3. Şuruburi de montaj pentru
modulul solarului (4x)
4. Modulul solarului
5. Unitate principală
6. Unitate de LED
7. Bucșă de încărcare
8. Capac de protecție
9. Indicator al stadiului de încărcare
(doar în cazul încărcării printr-o
compnentă de rețea)
10. Şuruburi de montaj unitate
principală (2x)
11. Senzor de mișcare
12. Comutator AUTO / OFF
13. Regulator al duratei de luminare
14. Regulator al sensibilității
15. Regulator al sensibilității de abordare
PRIMA ÎNCĂRCARE A NEONULUI SOLARULUI
Înainte de a pune în funcțiune neonul solarului, acesta trebuie mai întâi încărcat. Pentru asta
aveți două posibilități:
Încărcarea prin modulul solarului:
Conectați cablul modulului solarului la unitatea principală. Butonul AUTO/OFF de pe unitatea
principală trebuie poziționat pe OFF. Așezați modulul solarului într-un loc unde poate fi luminat
cât mai mult posibil de lumina directă a soarelui. Respectați și instrucțiunile pentru locurile de
montaj potrivite din secțiunea următoare. În funcție de anotimp, vânt și poziția modulului
solarului, încărcarea poate dura până la 4 zile, înainte ca neonul să poată fi pus în funcțiune.
87
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 87

Projector solar cu LED-uri SOL 80 PLUS
Încărcarea cu energie electrică de la reea:
Încărcarea se poate face cu ajutorul unei componente de rețea, De obicei disponibilă în comerț,
care să aibă următoarele specificații: 12V DC, min. 400 mA, ștecher 5,5/2,1 (pozitiv pe interior).
Butonul AUTO / OFF-de pe unitatea principală trebuie poziâionat pe OFF. Scoateți capacul de
protecție al bucșei de încărcare și racordați componenta de rețea. Apoi conectați componenta de
rețea la electrictitate. Indicatorul procesului de încărcare va lumina roșu. Lăevine verde.
Acest lucru poate dura până la 16 ore, în funcție de starea bateriei. Scoateți după max. 16 ore
componenta de rețea și așezați la loc capacul de protectie peste bucșa de încărcare.
Important: În timpul procesului de încărcare, nu întrerupeți alimentarea cu curent, deoarece alt-
fel acumulatorul nu se va încărca complet.
LOCURI POTRIVITE PENTRU MONTAREA NEOANELOR ȘI MODULULUI SOLARULUI
Unitatea principală:
Unitatea principală încorporează neonul, senzorul de mișcare și acumulatorul (acumulator cu gel
de plumb sigilat, 6 V, 4 Ah). Înainte să montaţi unitatea principală, vă rugăm să luaţi în calcul fap-
tul că zona de supraveghere a senzorului de mișcare are, în funcţie de înălţimea la care este mon-
tat, acoperă o arie de acoperire de maxim 180° la o distanță de maxim 12 metrii.
Plasaţi aparatul după cum este reprezentat în imaginea A sau B. Utilizaţi ambele șuruburi din
pachet (poziţia 10 din lista componentelor).
Atenie: La modul de montare prezentat în imaginea B trebuie avută grijă ca apa să nu poată
pătrunde în unitatea de luminare. Asiguraţi-vă că montajul se desfășoară într-un loc ferit de ploaie.
Modulul solarului:
Modulul solarului este sursa principală de electricitate a neonului. Acesta transformă lumina
soarelui în curent și încarcă acumulatorul. La montarea modulului solar vă rugăm să luaţi în calcul
că acesta necesită cât mai multă LUMINA DIRECTĂ A SOARELUI. Cu cât celula solarului este mai
mult expusă luminii solare, cu atât mai mult va funcţiona neonul.
Modulul solar ar trebui, pe cât posibil, orientat către sud pentru a putea primi lumină solară
directă. Evitați orice formă de umbrire. În Europa Centrală se recomandă un unghi de înclinare de
circa 30° până la 40°. Utilizaţi cele patru șuruburi din pachet (poziţia 3 în lista componentelor)
pentru a monta modulul solarului pe un suport fix.
88
Abb. A
Abb. B
Sud Sud
Imaginea A
Imaginea B
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 88

Projector solar cu LED-uri SOL 80 PLUS
SETARE ȘI UTILIZARE
După instalarea cu succes a neoanelor solarului, puteţi seta aparatul în pași puţini și simpli.
Important:
Asigurai-vă, că neonul solarului a fost încărcat așa cum s-a descris în seciunea »Prima
]nc[rcare a neonului solarului«, înainte de a porni neonul.
La unitatea principală există un comutator care are disponibile două poziţii: AUTO și OFF.
AUTO: Poziţie pentru operarea cu senzor de mișcare.
OFF: Oprește funcția senzorului de mișcare / LED-ului
Poziție pentru încărcare
Setarea senzorului de mișcare
După ce s-a efectuat încărcarea de bază, setaţi comutatorul în poziţia AUTO.
Poziţionaţi senzorul de mișcare în direcţia din care poate identifica mișcările. Setaţi regulatorul
TIME de pe partea inferioare a senzorului de mișcare pe „Minim” (-) și regulatorul LUX în poziţia
„lumina” (
). Testaţi domeniul de receptivitate plimbându-vă încet în zona supravegheată.
Dacă neonul solarului nu pornește după cum v-aţi fi dorit, atunci trebuie ajustată direcţia
senzorului de mișcare.
La senzorul de mișcare există trei roţi de setare:
TIME / SENS / LUX
1. TIME = durata de luminare: puteţi seta durata pentru care neonul rămâne aprins după
identificarea unei mișcări între 10 secunde și 1. Rotiţi butonul TIME în direcţia (+) pentru a
crește durata luminării, respectiv în direcţia (-) pentru reducerea duratei de luminare.
Atenie: durata setată începe după declanșarea senzorului de mișcare. Această durată va
începe de la capăt cu fiecare identificare ulterioară a mișcării.
2. SENS = sensibilitate: sensibilitatea aparatului depinde de temperatura mediului. Cu tempera-
tura este mai mică, cu atât este mai mare sesibilitatea senzorului de mișcare. Utilizaţi roata
SENS pentru a seta sensibilitatea senzorului de mișcare și pentru a ajusta astfel temperaturile
modificate. Senzorul este cel mai sensibil atunci când butonul SENS este rotit la maximum în
direcţia (+).
3. LUX = capacitatea de reacţie: cu ajutorul butonului de setare LUX poate fi setată luminozita-
tea mediului la care va funcţiona aparatul. Astfel de evită pornirea neonului la lumina zilei.
În poziţia (
) neonul pornește pe timp de zi și de noapte, în vreme ce în poziţia () acesta va
porni doar noaptea. Vă puteţi seta intensitatea luminii la care aparatul să preia operarea cu
ajutorul butonului de setare LUX.
89
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 89

Projector solar cu LED-uri SOL 80 PLUS
SCHIMBAREA ACUMULATORULUI
Atenie : Dacă intenţionaţi să schimbaţi acumulatorul, comutatorul glisant de pe unitatea de
luminat trebuie să fie în poziţia OFF iar ștecherul modulului solarului trebuie să fie separat de
unitatea principală.
Pentru înlocuirea acumulatorului, demontaţi prima dată aparatul de pe suportul lui.
Apoi deșurubaţi șuruburile carcasei de pe spatele unităţii de luminat. Decuplaţi cu grijă cablurile
acumulatorului și înlăturaţi suportul acumulatorului. Scoateţi acumulatorul vechi din carcasa lui
și introduceţi noul acumulator. Reasamblaţi apoi aparatul în ordine inversă.
Atenie: la conectarea acumulatorului, atenţie la polaritatea corectă. În cazul nerespectării
polarităţii, aparatul ar putea cauza deteriorări.
INSTRUCIUNI GENERALE DE SIGURANĂ
1. Nu utilizaţi alt modul solar decât cel livrat în pachet. Utilizarea unui alt modul solar poate
duce la vătămări fizice sau la deteriorarea neonului și la anularea garanţiei.
2. Poziţionaţi cablul în așa fel încât să nu reprezinte nici un pericol (ex. împiedicare).
Nu mai utilizaţi neoanele solarului dacă cablul este deteriorat sau defect.
CURĂARE
Păstraţi senzorul de mișcare curat, evitaţi praful și depunerile ștergându-l ocazional cu o cârpă
uscată sau o cârpă umedă. Nu folosiți chimicale sau detergenți pentru curățarea aparatului.
Asiguraţi-vă că modulul solar este mereu curat și nu prezintă depuneri. O celulă solară murdară
împiedică încărcarea completă a acumulatorului. Acest lucru poate duce la uzura prematură a
acumulatorului și la funcţionarea deficitară a aparatului.
DEPOZITARE
Pentru a evita deteriorarea bateriei, urmaţi acești pași în cazul în care doriţi să ţineţi solarul mai
mult de două sau trei zile în:
1. Poziţionaţi comutatorul pe OFF.
2. Depozitaţi neonul și modulul acolo unde acestea pot intra zilnic în contact direct cu lumina
solară sau artificială. Acumulatorul necesită lumină pentru a se menţine încărcat pe perioada
depozitării.
3. În timpul unei depozitări mai lungi, unitatea trebuie încărcată complet o dată la patru luni.
Pentru obţinerea celei mai bune performanţe, nu depozitaţi aparatul pe perioade lungi.
RESPECTAI URMĂTOARELE SOLUII ÎN CAZ DE PROBLEME:
1. Problemă: neonul nu se aprinde, deși în aria de acoperire a senzorului de mișcare există
mișcări.
Posibilă soluie: asiguraţi-vă că:
- comutatorul este pe „AUTO“.
- Butonul LUX nu este rotit prea mult în direcţia (
).
- Senzorul de mișcare este poziţionat în așa fel încât să poată detecta mișcările.
- Celula solarului este poziţionată în așa fel încât să poată primi cât mai multă lumină directă a
soarelui.
- Încărcarea acumulatorului nu este prea mică (a se încărca timp de cel puţin 3-4 zile la razele
soarelui, cu comutatorul în poziţia OFF).
2. Problemă: neonul se aprinde în timpul zilei.
Posibilă soluie: asiguraţi-vă că butonul LUX nu este rotit prea mult în direcţia (
).
3. Problemă: neonul clipește rapid.
Posibilă soluie:
- acumulator descărcat. Încărcaţi acumulatorul mai mult de 3-4 zile la lumina soarelui, în
vreme ce comutatorul se află în poziţia OFF.
90
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 90

Projector solar cu LED-uri SOL 80 PLUS
4. Problemă: indicatorul stadiului de încărcare nu se face verde nici după 16 ore de încărcare.
Posibilă soluie
- verificați dacă componenta de rețea folosită corespunde cu specificațiile
- solicitați un electrician specialist să verifice tensiunea acumulatorului, deoarece acesta poate
fi deteriorar și trebuie schimbat
Date tehnice:
Acumulator: acumulator cu gel de plumb, 6V, 4Ah
Modul se solar: 150x200mm, 10V/140+-10mA
Racord pentru componenta de rețea:
12V DC, min. 400mA, scobit priza 5,5/2,1 (pozitiv în interior)
Număr LED-uri: 8 x 0,5 W
Durata luminării: setabil de la circa 10 secunde până la 1 minut
Unghi de supraveghere: 180º orizontal
Arie de acoperire: max. 12 metrii
Capacitatea de reacţie: setabil de la lumina zilei până la noapte
Tip de protecţie: IP44
Temperatura mediului: -10°C – +40°C
SCOATEREA DEFINITIVĂ DIN FUNCIUNE
După scoaterea definitivă din funcţiune, înlăturaţi aparatul în conformitate cu legile de
protecţie a mediului! Aparatele electrice nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Conform directivei europene 2002/96/Comunitatea Europeană cu privire la aparatele
electrice și electronice, acestea trebuie adunate separat și dispuse către reciclarea ecologică.
Posibilităţile de înlăturare a aparatului uzat le puteţi afla de la administraţia orașului d-voastră.
Poluarea mediului prin înlăturarea incorectă a bateriilor și a acumulatorului!
Bateriile și acumulatorul nu se vor arunca în gunoiul menajer. Acestea pot conţine metale
otrăvitoare și trebuie supuse unui tratament special de înlăturare. De aceea, depuneţi
bateriile într-un punct comun de colectare specială în acest sens.
91
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 91

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
www.brennenstuhl.com
0471654/1212
012109 Solar LED-Strahler SOL 80_012109 Solar LED-Strahler SOL 80 BA 12.12.12 12:38 Seite 92
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



