Brennenstuhl PIR Motion Detector PIR 240 IP44 White – страница 4

Инструкция к Brennenstuhl PIR Motion Detector PIR 240 IP44 White

PIR 240 IP44 V2

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

ΤΑΣΗ ΚΥΚΛΩΜΑΤΟΣ: 220-240 V~ 50/60 Hz

ΙΣΧΥΣ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ: Μέγ. 1.000 W με λυχνίες πυρακτώ σεως

Μέγ. 300 W με λαμπτήρες φθορισμού

Μέγ. 100 W με LED φώτα και λυχνίες

ΓΩΝΙΑ

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ: Περίπου 130° (καθέτως) και 240° (οριζον-

τίως)

ΕΜΒΕΛΕΙΑ: max. 12 m

ΧΡΟΝΟΣ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΛΥΧΝΙΑΣ : Ρυθμιζόμενος, από 10 (±5) δευτερόλεπτα

έως 4 (±1) λεπτά

ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΣ

ΑΠΟΚΡΙΣΗΣ : Ρυθμιζόμενος, από φως ημέρας έως και

νύχτα

ΕΙΔΟΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ: IP44

ΙΑΘΕΣΗ

Διαθέστε τις ηλεκτρικές συσκευές με σεβασμό προς το περιβάλλον!

Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν ανήκουν στα συνηθισμένα απορρίμματα

του νοικοκυριού. Βάσει της Ευρωπαϊκής Διάταξης 2012/19/EG περί

ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών, οι φθαρμένες από τη χρήση

ηλεκτρονικές συσκευές συλλέγονται ξεχωριστά και ανακυκλώνονται με σε-

βασμό προς το περιβάλλον. Λύσεις για την διάθεση της χρησιμοποιημένης

συσκευής θα σας δοθούν από το Δήμο ή την Κοινότητάς σας.

61

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

Kurulum ve kullanma kılavuzu

Kızılötesi-hareket ileticisi PIR  IP V

BİRİMİN MONTAJ YERİ

Daha iyi sonuçlar elde etmek için aşağıdaki noktalara dikkat edin:

Titreşimli yüzeylere monte etmeyin.

Hareket ileticisi en ideali 2,5 ila 3 m yükseklikte güvenlik alanının üzer-

ine takılmalıdır (bkz. Resim 1A).

Sensörü güneşe doğru çevirmeyiniz.

Yanlış alarmı önlemek için, hareket ileticisi klima, başka ışıklar,

hareket halindeki arabalardan ve aspiratör gibi ısı kaynaklarından

uzak bir yere takılmalıdır.

Yanlış alarmı önlemek için, sensör kuvvetli elektro manyetik kaynaklar-

dan uzak tutulmalıdır.

Sensörleri düz beyaz duvar, havuz vs. gibi yansıma yapan yüzeylere

çevirmeyiniz.

Hareket ileticisinin güvenlik alanı montaj yüksekliği ve yeri ile çevre

ısısına bağlı olarak değişkenlik gösterebilir. Lütfen hareket ileticisinin

kurulum yerini belirlemeden önce, sensörün güvenlik alanındaki yatay

hareketlere karşi daha hassas olduğunu (bkz. Resim 1B), buna karşin

sensöre doğru giden ve sensörden giden hareketlere daha az hassastır

(bkz. Resim 1C).

62

2,5 - 3 m

Resim 1A Resim 1B Resim 1C

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR  IP V

KURULUM (bkz. Resim 2)

ÖNEMLI:

. Hareket ileticisi kalifiye elektronik uzmanı biri tarafından IEC

kurallarına uygun olarak kurulum için kablolanmalıdır.

. Kurulum ulusal talimatlara ve yasalara uygun olarak gerçekleş -

melidir. Bir çok ülkede ulusal talimatlar konusunda ilave şartlar

bulunmaktadır.

. Elektrikli sistemlerde çalismalara başlamadan önce, elektriğin kesik

olduğundan emin olunmalıdır (Sigorta, Ana şalter).

. Hareket bildiricisi sadece aydınlatmanın çalıştırılması için

kullanılabilir.

5. Gövdenin altındaki vidayı sökün ve montaj plakasını çikararak

bağlantı bloğunu tutgaçtan kurtarın. Şayet hareket ileticisini 90°’lik

bina tavanına monte edecek iseniz, montaj plakası yerine ekteki

köşe tutucusunu kullanın.

6. Elektrik ve ışık kablosunu montaj plakasının/köşe tutucusunun

contasından geçirin.

7. Montaj plakasını/köşe tutucusunu montaj yerine bağlayın.

8. Elektrik ve ışık kablosunu bağlantı bloğuna bağlayın (bkz. Resim 2)

9. Bağlantı bloğuna tekrar yerine yerleştirin.

10. Gövdeyi montaj plakasına/köşe tutucusuna bağlayın ve vidayı sıkın.

11. Elektriği açın. Şimdi hareket ileticisni istediğiniz çalisma şekline

getirebilirsiniz.

Bağlantı bloğu Elektrik kablosu ik kablosu

Kullanım elemantları

Montaj plaka

Bağlantı vidaları

Mavi

Işik

Kahverengi

PIR

}

Siyah

Elektrik bağlantısı

Toprak

63

220-240 V~ 50/60 Hz

Resim 2

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR  IP V

KULLANIM ELEMANLARININ ANLAŞILMASI (bkz. Resim )

IŞIĞIN YANMA SÜRESİNİN AYARLANMASI:

Işigin aktifleştikten sonra yandığı süre, 10 saniye ile 4 dakika arası olarak

ayarlanabilir.

TIME-çevirmeli düğme (+) konumundan (-) konumuna getirildiğinde ışık

yanma süresi azalır.

Dikkat: Her hareket algısından sonra, bu süre baştan başlar.

İSTENEN HASSASİYETİN AYARLANMASI:

Hareket ileticisinin, gün ışığını ve karanlığı ayırtedebilen dahili bir

sensörü mevcuttur.

() konumu, bağlanmış olan ışığın gündüz ve geceleri hareket ileticisi

tarafından yakıldığını gösteriyor.

() konumu, bağlanmış olan ışığın sadece geceleri hareket ileticisi

tarafından yakıldığını gösteriyor.

Işik kaynağını şiddetini istediğiniz gibi LUX-çevirmeli düğmeyi kullanarak

ayarlayabilirsiniz.

KULLANMA ELEMANLARININ AYARLANMASI

1. Minimum yanış süresi için LUX-çevirmeli düğmesini () konumuna,

TIME-çevirmeli düğmesini de (-) konumuna getirin (TIME-çevirmeli

düğmesini saat yönünde sonuna kadar çevirin). Elektriği açın ve

hareket ileticisi hazır olana kadar yarım dakika bekleyin. Bu şekilde

ışık 30 saniye kadar yanacaktır.

2. Sensörü kontrol etmek istediğiniz alana ayarlayın. Bunun için sensör

kafasına gerektiği gibi ayarlanmalıdır.

3. Hareket ileticisine doğru hareket ederek, güvenlik alanını kontrol ede-

bilirsiniz. Hareket ileticisi güvenlik alanı içerisinde bir sinyal (örnegin-

bir kişinin yürüyüşü) algıladığı zaman, zaman ayarı yapılmış olan ışık

belirlenen süre boyunca yanar.

4. Gerekli ayarları TIME-çevirmeli düğme ile yapınız (bkz. „ışık süresinin

ayarlanması“).

5. Işigin yanacağı yanış şiddetini ayarlamak için LUX-ayar düğmesini gün

ışığından () gece () yönüne çeviriniz. Ayarlamayı „İstenen has

sasiyetin ayarlanması“ adımındaki gibi yapın.

64

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR  IP V

PROBLEM ÇÖZME VE KULLANICI BİLGİLERİ

Problem: Güvenlik alanındaki ışık hareket durumunda yanmıyor.

Olası neden : Önerilen yardım:

Yetersiz ağ gerginliği Tüm bağlantı ve sigorta/şalterleri kontrol

edilmeli.

Olası neden : Önerilen yardım:

Yakındaki ışıklandırma Sensöre yeniden yön verilmeli ya da bir-

çok aydınlık imin yeri değiştirişmeli.

ya da LUX-ayarlama düğmesini ()

yönüne çevirin.

Olası neden : Önerilen yardım:

Kullanım elemanları Ayar düğmesi kontrol edilmeli.

yanlış ayarlanmış

Olası neden : Önerilen yardım:

Sensör yanlış Sensörü yeniden yönlendirin

yönlendirilmiş

Problem: Işik bilinmeyen bir nedenle yandı (yanlış alarm)

Olası neden : Önerilen yardım:

Klima, havalandırma Sensör kafası bu kaynaklardan başka bir

çikislari, aspiratörler, yöne çevrilmeli.

dış ışıklandırmalar

gibi ısı kaynakları,

hareket halindeki

araçlar sensörü

aktifleştirir.

Olası neden : Önerilen yardım:

Hayvan, örnegin sansar Sensörün yönü değiştirilmesi yararlı ola-

ya da ev hayvanları bilir.

Olası neden : Önerilen yardım:

Işiginız ile aynı Şalter kontrol edilmeli ve bozuk olan şal-

elektriğe bağlı olan ter değiştirilmeli.

vantilatör yada Bozuk halojenler ve/yada başlatıcılar

lambaların açma/

kapamadan dolayı igin ayrı bir elektrik şebekesinen çalis-

oluşan enterferans. tirilmasi

Olası neden : Önerilen yardım:

Havuzdan yansıma Sensör yönünün yeniden belirlenmesi

ya da yansıyan

yüzeylerden.

65

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR  IP V

Problem: Işik açık kalıyor.

Olası neden : Önerilen yardım:

Sürekli yanlış Sensör kafasının yeniden yönlendirilmesi

alarm yararlı olabilir

Olası neden : Önerilen yardım:

Zaman çok uzun Zaman kısaltılmalı.

Problem: Işik gündüz kendi kendine açılıyor.

Olası neden: Önerilen yardım:

LUX-ayar düğmesi LUX-ayar düğmesi istenen

gün ışığı konumunda gün ışığı düzeyine ayarlanmalı.

Prolem: Gündüz ayar yapıldığında görüş alanı azalıyor.

Olası neden: Önerilen yardım:

Güneş ışığından Ayarlar ve testler akşam yapılmalı.

enterferans.

Önemli:

. Toz birikmemesi ve hareket ileticisinin fonksiyonu düzgün olması için,

sensör merceklerini  ayda bir nemli bir bez ile siliniz.

. Bu üründe teknik değişiklikler yapmayınız.

. Kızılötesi hareket ileticileri soğuk ve kuru havada, sıcak ve nemli

havaya nazaran daha hassastır.

. Hareket düğmesini °’dan dönüş ile çevirmeyin. Ayar düğmesini

sonuna kadar çevirin ve daha sonra tekrar diğer yöne çevirin.

66

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR  IP V

TEKNİK BİLGİLER

AĞ GERİLİMİ: 220-240 V~ 50/60 Hz

ŞEBEKE KAPSAMI: maksimum 1.000 W ampüllerde

maksimum 300 W halojen lambalar ile

maksimum 100 W LED lambalar ile

GÜVENLİK AÇISI: yaklaşik 130° dikey ve 240° (yatay)

ALICI KAPSAMI: maksimum 12 metre

IŞIĞIN YANMA

SÜRESİ: 10 saniye (±5) ile 4 dakika (±1) arası ayarlanabilir

HASSASİYET: Gün ışığından geceye kadar ayarlanabilir

GÜVENLİK TÜRÜ: IP44

TASFİYE

Elektrikli eşyaları çevre kurallarına göre tasfiye edin! Elektrikli

cihazlar ev çöpüne atılmaz. Elektrik – elektronik eski cihazlar

ile ilgili Avrupa normları 2012/19/EG gereğince, kullanılmış

elektrikli cihazlar ayrıştırılarak saklanmalı ve çevreye uygun geri

dönüşümü sağlanmalıdır. Cihazın tasfiyesi ile ilgili imkanlar için belediye

yönetimlerine başvurabilirsiniz

67

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

   



   

 PIR 240 IP44 V2

  

Для достижения наилучших результатов, пожалуйста, соблюдайте сле-

дующие пункты:

не монтировать на вибрирующие поверхности

в идеальном случае датчик движения следует монтировать на высоте

2,5 до 3 метров над наблюдаемой поверхностью (смотри рис. 1A).

не устанавливать датчик на солнце

во избежание ложной тревоги, датчик не следует устанавливать

вблизи от излучающих тепло устройств, например кондиционеров,

других ламп, находящихся в движении машин и дымоходов.

во избежание ложной тревоги, следует избегать его размещения

вблизи от сильных электромагнитных источников.

не устанавливайте датчик на таких отражающих поверхностях, как

гладкие белые стены, бассейн и т.д.

Область наблюдения датчика движения может легко варьироваться в

зависимости от высоты монтажа и места монтажа, а также темпера-

туры окружающей среды. Прежде чем Вы выбираете место для уста-

новки Вашего датчика движения, пожалуйста, обратите внимание на

то, что датчик более чувствительно реагирует на движения, которые

происходят поперек к области наблюдения (смотрит рис. 1B), чем на

движения, непосредственно на датчике или вдали от него (смотри

рис. 1C).

68

2,5 - 3 m

. 1A . 1B . 1C

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR 240 IP44 V2

 (смотри также рис. 2)

:

1.      -

       

    .

2.     -

    .   -

     

.

3.

      



  ,      

(/ ).

4.      

   .

5. открутите болт на нижней стороне корпуса, снимите монтажную -

плиту и вытащите клеммовую панель из крепления. Если вы устанав

ливаете датчик движения на 90°-угле здания, вместо монтажной

плиты используйте угольное крепление.

6. подведите токоподводящий кабель и кабель осветительного при-

бора (лампы) через резиновое уплотнение монтажной плиты/уголь-

ного крепления.

7. закрепите монтажную плиту/угольное крепление к месту установки.

8. подключите токоподводящий кабель и кабель осветительного при-

бора (лампы) к клеммовой панели (смотри рис. 2).

9. Вновь подгоните клеммовую панель.

10. закрепите корпус на монтажную плиту/угольное крепление и затя-

ните болты.

11. подключите к источнику питания. Теперь вы можете перевести

датчик движения в желаемый интервал работы.

кабель осветитель-

клеммовая панель токоподводящий

ного прибора

элементы управления

кабель

(лампы)

Монтажная

Крепежные болты

плита

Голубой

Пено-

поли-

Лампа

Коричневый

изо-

циану-

}

рат

Черный

Энергоснабжение

Земля

69

220-240 V~ 50/60 Hz

. 2

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR 240 IP44 V2

   (. . 2)

УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ ДЛИТЕЛЬНОСТИ СВЕЧЕНИЯ:

Длительность свечения - это промежуток времени, на который датчик

движения оставляет лампочку включенной после активизации.

Длительность свечения может устанавливаться от примерно 10 секунд

до примерно 4 минут. Вращением ручки настройки времени от (+) до (-)

длительность свечения сокращается.

Внимание: с каждым распознаванием движения данный период вре-

мени начинается сначала.

УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ СРАБАТЫВАНИЯ:

Датчик движения оснащен встроенным сенсором, который может

различать дневное освещение и темноту.

Положение () показывает, что подключенная лампочка включается

датчиком движения в течение дня и ночи.

Положение () показывает, что подключенная лампочка включается

датчиком движения только в течение ночи.

При помощи поворотной ручки люкса, Вы можете настроить желаемый

уровень освещенности, при котором включается свет.

  

1. Вы должны выставить ручку управления люкса на позицию (день)

„Tag“ () и ручку управления времени на минимум (-), включите ис-

точник питания и подождите примерно 30 секунд, пока датчик дви-

жения не будет готовым к работе. Затем включится лампа примерно

на 30 секунд.

2. направьте датчик на области, которые должны быть под наблюде-

нием. При этом Вы настраиваете головку датчика в нужном направ-

лении.

3. вы можете проверить область наблюдения при помощи поворачива-

ния головки датчика. Как только датчик движения получает сигнал

срабатывания в области наблюдения (например, движение чело-

века), загорается подключенная лампочка для заранее установлен-

ного промежутка времени.

4. установите желаемый параметр при помощи ручки управления вре-

мени (смотри „Установка параметров длительности свечения“).

5. поверните ручку управления люкса от дневного света () на ночную

позицию (), при которой должны включиться лампочки. Руковод-

ствуйтесь параметрами, ранее описанными в главе „Установка пара-

метров чувствительности срабатывания“.

70

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR 240 IP44 V2

     

: лампа не включается при появлении движения в области

наблюдения.

  1:

  :

Отсутствует напряжение в сети

проверить все подключения и предохра-

нители/выключатели

  2:

  :

Расположенное вблизи выровнять заново датчик или переме-

освещение слишком светлое стить его ния люкса на позицию (день)

„Tag“ ()

  3:

  :

Элементы управления проверить ручку настройки

установлены неправильно

  4:

  :

Датчик направлен в выровнять заново датчик

неверное направление

: лампа загорается по непонятной причине (ложная тревога)

  1:

  :

Источники тепла, такие как Увести головку датчика от данных источ-

кондиционеры, ников.

вентиляционные отверстия,

дымоходы, остальное

наружное освещение,

движущиеся машины

активируют датчик.

  2:

  :

звери, например куницы может помочь новое выравнивание дат

или домашние животные. чика.

  3:

  :

помехи из-за включения/ проверить выключатель или заменить

выключения вентиляторов поврежденный.

или ламп в той же заменить поврежденные трубчатые

и/или стартер лампы

электросхеме, как и Ваша использовать лампу посредством от

лампа. дельной электросхемы.

  4:

  :

Отражения от бассейна выровнять заново датчик

или отражающих

поверхностей

71

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR 240 IP44 V2

: свет остается включенным

  1:

  :

непрерывное ложное может помочь новое выравнивание

срабатывание датчика

  2:

  :

интервал времени уменьшить интервал времени

слишком большой.

: свет включается в течение дня.

 :

  :

ручку управления люкса ручку управления люкса установить на

в положении дневного света желаемый уровень люкса.

: при дневных настройках радиус действия становится

меньше.

 :

  :

помехи из-за проводить настройку параметров и те-

солнечного света стирование в ночное время суток.

:

1.  3    .  

     -

  .

2.       -

.

3.         -

,      .

4.        360°. -

     ,   -

   .

72

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

PIR 240 IP44 V2

 

НАПРЯЖЕНИЕ СЕТИ: 220-240 В~ 50/60 Гц

РАЗРЫВНАЯ МОЩНОСТЬ: макс. 1.000 Вт с лампочками накаливания

макс. 300 Вт с лампами дневного света

макс. 100 Вт с светодиодные лампы

УГОЛ НАБЛЮДЕНИЯ: примерно 130° (вертикально) и 240° (го-

ризонтально)

ПРЕДЕЛ ДЕЙСТВИЯ: макс. 12 метров

ДЛИТЕЛЬНОСТЬ

СВЕЧЕНИЯ: настраивается от 10 (±5) секунд

ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ до примерно 4 (±1) минут.

СРАБАТЫВАНИЯ: настраивается от дневного света к ноч-

ному

КЛАСС ЗАЩИТЫ: IP44



Электроприборы выбрасывают в соответствии с условиями окру-

жающей среды! Электроприборы не относятся к домашнему му-

сору. Согласно Европейской директиве 2012/19/ЕС о старых

электрических приборах, израсходованные электроприборы должны

собираться отдельно и быть подвергнуты повторному использованию в

соответствии с окружающей средой. Вы узнаете возможности об

утилизации отходов отслужившего устройства в Вашем коммунальном

управлении или муниципалитете.

73

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14:

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG

Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen

lectra-t ag

Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar

H. Brennenstuhl S.A.S.

5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souffelweyersheim

www.brennenstuhl.com

0451364/715

011809 Bewegungsmelder PIR 240_011809 BA_Bewegungsmelder PIR 240 10.07.15 14: