Brennenstuhl Chip LED Light L CN 130 PIR IP44 with PIR sensor 30W 2300lm Energy efficiency class A – страница 6
Инструкция к Brennenstuhl Chip LED Light L CN 130 PIR IP44 with PIR sensor 30W 2300lm Energy efficiency class A

L
Prožektors ar LED čipu Lietošanas instrukcija
Kustību sensora iestatīšana
Prožektora apakšpusē atrodas trīs iestatījumu slēdži (skat. 3. att.).
Laika iestatījumi (TIME):
Ar slēdzi TIME Jūs varat iestatīt vēlamo ieslēgšanās laiku no 10
sekundēm līdz 4minūtēm pēc pēdējās kustības uztveršanas. Griežot
slēdzi TIME pulksteņrādītāja kustības virzienā, laiks palielinās.
Jutības iestatījumi (SENS):
Ar šo slēdzi Jūs varat iestatīt sensora jutību. Griežot slēdzi SENS
pulksteņrādītāja kustības virzienā, jutība palielinās.
Gaismas iestatījumi (LUX):
Gaismas iestatījumi nosaka spilgtumu, sākot no kāda sensors ieslēgs
prožektoru. Pozīcija () norāda, ka sensors darbosies gan dienā, gan
naktī. Pozīcijā () sensors darbosies tikai naktī. Lai pielāgotu gaismas
iestatījumu, pagaidiet, līdz ir sasniegts vēlamais apkārtējās gaismas
spilgtums. Pilnībā pagrieziet iestatījumu slēdzi LUX pozīcijā (). Lēnām
grieziet iestatījumu slēdzi LUX simbola () virzienā, līdz prožektors
iedegas, reaģējot uz kustību.
Prožektors turpmāk iedegsies pie iestatītā spilgtuma, tiklīdz tiks
uztverta kustība.
Sensors: pasīvais infrasarkano staru sensors
Uztveršanas diapazons: līdz 12m / līdz 180 ° (horizontāli)
Laika iestatījumi: apm. 10 sek. līdz 4min.
APKOPE UN TĪRĪŠANA
Apkopi drīkst veikt tikai kvalicēts elektriķis.
UZMANĪBU: LED prožektors nesatur sastāvdaļas, kurām būtu
nepieciešama apkope. LED gaismas avots nav nomaināms.
Ja nepieciešams, ir jānomaina viss prožektors pilnībā.
Nelietojiet šķīdinātājus, kodīgus tīrīšanas līdzekļus vai taml.
Izmantojiet prožektora tīrīšanai tikai sausu vai nedaudz mitru drāniņu.
101
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 101 09.07.15 09:51

L
Lietošanas instrukcija Prožektors ar LED čipu
Elektroiekārtas jāutilizē, saudzējot dabu!
Neizmetiet nolietotās elektroierīces kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem!
Atbilstoši Eiropas Direktīvai 2012/19/EU par elektrisko un
elektronisko ierīču atkritumiem, nolietotās iekārtas jāsavāc
atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei videi draudzīgā
veidā.
Par nolietotās ierīces utilizācijas iespējām jautājiet sava pagasta
vai pilsētas pašvaldībā.
Adreses
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
102
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 102 09.07.15 09:51

BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 103 09.07.15 09:51

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 – 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
5 rue de l’Artisanat · F-67460 Souelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
0472362/0715
BA_Chip_Leuchte_Stationaer_0472362_1507.indd 104 09.07.15 09:51
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



