Bork DV VKA 2040 SI – страница 2
Инструкция к Бытовой Технике Bork DV VKA 2040 SI
Инструкция по эксплуатации
>
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К TV
Перед подключением отключите телевизор от электрической сети
(см. Инструкцию по эксплуатации)
Существует 4 возможности подключения
1. Подсоедините видеокабель к соответствующему выходу в те-
левизоре.
2. Если S-VIDEO выход установлен в Вашем телевизоре, то мы
рекомендуем воспользоваться возможностью этого подклю-
чения. Таким образом Вы получите более качественное изоб-
ражение.
3. Если Видеовыходы Y, Pb и Pr или Y, Cb и Cr установлены в Ва-
шем телевизоре, мы рекомендуем воспользоваться возмож-
ностью этого подключения. Для включения этого режима вклю-
чите кнопку I/P на пульте дистанционного управления.
4. Если VGA-вход установлен в Вашем телевизоре, то подсоеди-
ните VGA-выход на задней панели к соответствующему входу
в телевизоре.
Примечание:
1. Воспользуйтесь инструкцией по эксплуатации телевизора.
2. Выключите телевизор и отключите его от электрической сети.
3. Подсоедините DVD плеер к телевизору. Если Вы подключили
DVD плеер к камкодеру или TV/VCR, то изображение может
быть искажено, т.к. DVD плеер включает схему защиты Macro-
vision.
21
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
ПодключениеПодключение
ПодключениеПодключение
Подключение
Видеовход Y
Видеовход Pr
Видеовход Pb
S-VIDEO
Аудиокабель
Аудиовход
S-VIDEO кабель
S-VIDEO
Видеокабель
Видеовход
VGA вход
22
Инструкция по эксплуатации
4. Проконсультируйтесь относительно VGA выхода, Раздельного
видео и Y, Pb, Pr.
5. Когда DVD плеер подключен к телевизору, то не забудьте отсо-
единить все другие видеосоединения. В противном случае ка-
чество изображения может ухудшиться.
6. Когда DVD плеер подключен к телевизору или монитору в ре-
жиме прогрессивногог сканирования (Y, Pb, Pr или VGA), убе-
дитесь, что все остальные видеосоединения отключены..
7. Когда VGA подключен к телевизору или монитору, в котором
установлен VGA вход, то сначала нажмите кнопку I/P на пуль-
те дистанционного управления чтобы переключить видеовы-
ход.
8. При использовании VGA видеовыхода, убедитесь в том, что
данный DVD плеер не поддерживает формат S-VGA.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ДОПОЛНИТЕЛЬНОМУ
ОБОРУДОВАНИЮ
Наслаждайтесь звуком
DOLBY PRO LOGIC SURROUND
Чтобы добиться наилучшего звукового эффекта
Dolby Pro Logic
Surround, мы рекомендуем использовать усилитель и акустичес-
кую систему (фронтальная правая колонка, фронтальная левая
колонка, центральная колонка и 1 или 2 тыловые колонки.)
23
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
Подключение Подключение
Подключение
Подключение Подключение
DOLBY PRO LOGICDOLBY PRO LOGIC
DOLBY PRO LOGICDOLBY PRO LOGIC
DOLBY PRO LOGIC
Видеовыход
Аудиовыход
Аудиокабель
Желтый
Подключите одну или две колонки.
Аудио
Звук из тыловых колонок будет нормальным,
вход
даже если Вы подключите только
Усилитель оснащенный эффектом
2 тыловые колонки.
Dolby Pro Logic Surround
Видеовход
Фронтальная
Фронтальная
правая колонка
левая колонка
TV
Центральная колонка
Тыловая колонка
24
Инструкция по эксплуатации
Наслаждайтесь цифровым стереозвуком
DIGITAL STEREO
Чтобы добиться наилучшего звукового эффекта Digital Stereo, мы
рекомендуем использовать усилитель, оснащенный цифровым
аудиовходом и акустической системой (фронтальные правая и ле-
вая колонка).
DOLBY DIGITAL
Эффект Dolby Digital может передавать звук с 5 различных кана-
лов и одного дополнительного для сабвуфера. Вы получите ис-
тинное удовольствие от звучания DVD плеера с Dolby Digital
Surround Sound System. Для этого Вам нужно подключить DVD
плеер к ресиверу, оснащенному системой Dolby Digital или к Dolby
Digital Ready с внешним декодором.
Запрещено копировать, показывать, использовать вне дома и
арендовать материалы без специального разрешения.
Копия, сделанная с DVD дисков может быть искажена.
«Dolby» и double-D являются зарегестрированными торговыми
марками Dolby Laboratories.
Вся информация является конфиденциальной. 1992-1997 Dolby
Laboratories.
Все права защищены.
25
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
Подключение Подключение
Подключение Подключение
Подключение
DIGITDIGIT
DIGITDIGIT
DIGIT
AL STEREOAL STEREO
AL STEREOAL STEREO
AL STEREO
Видеовыход
Видеовыход
РСМ/BITSTREAM
Коаксиальный кабель
Желтый
Цифровой аудиовход
Усилитель оснащенный
цифровым аудиовходом
Видеовход
Фронтальная
Фронтальная
левая колонка
правая колонка
TV
26
Инструкция по эксплуатации
Подключение Подключение
Подключение Подключение
Подключение
DOLBY DIGITDOLBY DIGIT
DOLBY DIGITDOLBY DIGIT
DOLBY DIGIT
ALAL
ALAL
AL
Видеовыход
РСМ/BITSTREAM
Коаксиальный кабель
Цифровой аудиовход
Усилитель оснащенный
цифровым аудиовходом
Видеовход
Фронтальная
правая колонка
Фронтальная
Центральная
левая колонка
колонка
Сабвуфер
Тыловая правая колонкаТыловая левая колонка
27
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
Не подключайте разъем РСМ/BITSTREAM DVD плеера к входу
АС-3 RF ресивера Dolby Digital. Воспользуйтесьоптическим или
коаксиальным разъемами. Вход A/V ресивера не совместим
с гнездом РСМ/BITSTREAM.
Подключите гнездо РСМ/BITSTREAM DVD плеера к оптичес-
кому или коаксиальному входу ресивера или к процессора.
Воспользуйтесь инструкцией по подключению телевизора.
Установите желаемый звук на Вашем ресивере.
Во избежание повреждения акустической системы, при под-
ключении и отключении DVD плеера, выключите усилитель.
>
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Основное воспроизведение
Как воспроизвести DVD видеодиск.
Включите телевизор и выберете режим «Видео».
Как воспроизвести качественный звук из аудиосистемы.
Включите аудиосистему и выберете режим «Видео».
УУ
УУ
У
становка дискастановка диска
становка дискастановка диска
становка диска
1. Нажмите кнопку STANDBY на передней панели.
2. Нажмите клавишу OPEN/CLOSE на экране приема сигнала
дистанционного управления.
3. Положите диск в лоток. Положите диск рабочей стороной вниз.
4. Снова нажмите OPEN/CLOSE.
После того как закроется лоток, начнется воспроизведение диска.
DVD плеер начнет воспроизведение диска автоматически.
28
Инструкция по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Диск может быть поврежден, если Вы неправильно положили
его в лоток или если поврежден DVD плеер.
Не кладите в лоток посторонние предметы.
Не переносите DVD плеер во время работы. Это может выз-
вать повреждение самого DVD плеера и диска.
КАК ОСТАНОВИТЬ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ДИСКА
Нажмите кнопку STOP один раз. DVD плеер остановит свою
работу.
Чтобы DVD плеер возобновил свлю работу, нажмите кнопку
RESUME или ENTER/PLAY.
Чтобы DVD плеер остановил свою работу полностью, нажмите
кнопку STOP два раза.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ДИСКА
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE. Извлеките диск из лотка после
того, как он полностью откроется.
Чтобы закрыть лоток, нажмите еще раз на кнопку OPEN/
CLOSE.
ПАУЗА
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку PAUSE (
IIII
IIII
II)
на пульте дистанционного управления.
Для возобновления воспроизведения диска нажмите кнопку
PAUSE (
IIII
II) или ENTER/PLAY.
IIII
29
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
После завершения показа кинофильма на экране появится меню.
Во избежание перегрева после завершения показа кинофиль-
ма нажмите кнопку STOP. Вы можете установить Screen Saver (за-
щита экрана).
ВЫБОР СКОРОСТИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
DVD плеер может воспроизводить диски в различных скоростях.
ПроигрываниеПроигрывание
Проигрывание
ПроигрываниеПроигрывание
кадр
Замед-
Уско-
за
2X 16X
4X 8X
ление
рение
кадром
Воспроизведение на 2х, 4х, 8х
или 16х нормальной скорости
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку REV или FWD.
Скорость воспроизведения будет изменяться в режиме кратнос-
ти двум. С каждым нажатием на кнопку REV или FWD скорость
воспроизведения диска будет меняться.
REV: REV:
REV: REV:
REV: быстрый переход на предыдущий трек
FWD: FWD:
FWD: FWD:
FWD: быстрый переход на следующий трек
30
Инструкция по эксплуатации
ПроигрываниеПроигрывание
Проигрывание
ПроигрываниеПроигрывание
Экран телевизора
2x 4x 8x 16x
2x
8x4x
16x
Для вознобновления нормального воспроизведения нажмите
кнопку ENTER/PLAY.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
DVD плеер не будет воспроизводить звук во время ускоренной пе-
ремотки назад или вперед. DVD плеер будет воспроизводить звук
аудио CD во время быстрого проигрывания вперед или назад.
Скорости могут изменяться. 2Х 4Х 8Х 16Х - это только приблизи-
тельные скорости.
ПОКАДРОВОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку STEP.
С каждым нажатием на кнопку STEP плеер будет каждый после-
дующий кадр. Звук при этом будет выключен.
Для вознобновления нормального воспроизведения нажмите
кнопку ENTER/PLAY.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
На некоторых дисках эта функция не доступна.
31
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
Проигрывание определенного заголовка,
фрагмента или трека
Обычно DVD диски поделены на заголовки, которые, в свою оче-
редь, делятся на фрагменты, а аудио и mp3 диски имеют еще и
Фрагмент 1 Фрагмент 2 Фрагмент 1 Фрагмент 2 Фрагмент 3
дальнейшее подразделение на треки (дорожки). С помощью дан-
ного комбинированного плеера вы можете проигрывать опре-
Заголовок 1
Заголовок 2
деленный заголовок, фрагмент или трек.
DVD видео диск
Трек 1 Трек 2 Трек 3 Трек 4 Трек 5
Установка заголовка с использованием
меню заголовков
Аудио CD
Задайте требуемый вам заголовок с использованием меню за-
головков, если такое имеется на DVD диске.
1. Нажмите кнопку TITLE. На экране появится меню заголовков.
2. Используйте кнопки
/
/
/
для выбора /желаемого
заголовка. Вы можете также напрямую задать заголовок, на-
жав его номер на цифровых клавишах.
3. Нажмите кнопку ENTER. После этого плеер перейдет к проиг-
рыванию выбранного заголовка с отрезка 1.
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Возможно, некоторые диски не поддерживают данную функцию.
Если на экране телевизора появляются какие-либо другие
инструкции, следуйте им. Вышеупомянутые инструкции пред-
ставляют собой лишь базисные правила. Процедура настрой-
ки может меняться в зависимости от типа DVD.
32
Инструкция по эксплуатации
Задача фрагмента или трека
Данный комбинированный проигрыватель позволит вам задать
для проигрывания последовательность отрезков или треков.
Нажимайте кнопку SKIP либо кнопки
или последователь-
но для получения на экране требуемого отрезка или трека. Пле-
ер начнет проигрывать запись с заданного отрезка или трека.
Как перейти к предыдущему отрезку или треку:Как перейти к предыдущему отрезку или треку:
Как перейти к предыдущему отрезку или треку:Как перейти к предыдущему отрезку или треку:
Как перейти к предыдущему отрезку или треку:
При нажатии кнопки SKIP
комбинированный проигрыва-
тель начинает воспроизводить предыдущий отрезок или трек
с начала.
Как перейти к последующему отрезку или треку:Как перейти к последующему отрезку или треку:
Как перейти к последующему отрезку или треку:Как перейти к последующему отрезку или треку:
Как перейти к последующему отрезку или треку:
При нажатии кнопки SKIP
комбинированный проигрыва-
тель начинает воспроизводить последующий отрезок или трек
с начала.
На некоторых дисках отсутствует разбивка заголовков на отрезки.
Установка заголовка
Вы можете также задать определенный заголовок путем выбора
его номера.
1. Нажмите кнопку GOTO во время проигрывания. На экране по-
явится меню.
2. С помощью стрелок направления и цифровых клавиш выбе-
рите нужный заголовок и отрезок.
33
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
3. Переместите курсор для выбора из следующих опций: Audio,
Subtitle, Angle, TT Time, CH Time, Repeat, Time Disp.
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Содержание дисплея может быть различным в зависимости
от дисков.
Дисплеи TITLE и MENU могут также различаться.
ПОСТРОЧНАЯ РАЗВЕРТКА
С началом использования цифрового /высокочеткого телевиде-
ния стало возможным сканировать информацию об изображе-
нии с двойной частотой стандарта PAL. Это обеспечивает боль-
шую четкость и детализацию изображения. Данный плеер
позволяет получать изображение стандарта нового телевидения,
с большей четкостью и качеством фильма. Соедините плеер с
сетью ТВЧ (телевидением высокой четкости), используя соответ-
ствующие входы/выходы.
Настройка режима видео сканирования
Соедините плеер с Y, Pr и Pb, если ваш телевизор оснащен входа-
ми построчной развертки и компонентов видео, обычно имею-
щихся на ТВЧ.
Нажмите кнопку I/P на ПДУ.
34
Инструкция по эксплуатации
ПОВТОРНОЕ ПОИГРЫВАНИЕ
Данный плеер позволяет проигрывать определенный заголовок,
отрезок, трек или фрагмент непрерывно (TITLE REPEAT, CHAPTER/
TRACK REPEAT, A-B REPEAT).
ПОВТОРПОВТОР
ПОВТОРПОВТОР
ПОВТОР
Повторение заголовка, Повторение заголовка,
Повторение заголовка,
Повторение заголовка, Повторение заголовка,
фрагментафрагмента
фрагментафрагмента
фрагмента
, трека, трека
, трека, трека
, трека
1. Выберите заголовок, фрагмент или трек, который вы хотите
Повторить
Фрагмент
тот же фрагмент
повторить.
Повторить
Заголовок
тот же заголовок
2. Нажмите кнопку REPEAT. Режим повторения имеет несколько
Все
Повторить
разновидностей, включаемых с каждым следующим нажати-
весь диск
Режим повтора
ем кнопки REPEAT.
отключен
Видео DVD диск
Повторение нужного фрагмента
Повторение нужного фрагментаПовторение нужного фрагмента
Повторение нужного фрагментаПовторение нужного фрагмента
1. Нажмите кнопку A-B RPT в начале того фрагмента, который вы
хотите повторить (точка А).
A
2. Снова нажмите кнопку A-B RPT в конце этого фрагмента (точ-
ка В). После этого плеер автоматически вернется к точке А для
AB
начала повторного воспроизведения фрагмента (А-В).
3. Нажмите кнопку A-B RPT для отмены функции повтора фраг-
мента. Плеер вернется к нормальному режиму воспроизве-
дения.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от диска могут наблюдаться различия между
точкой А и фактическим местом начала повтора фрагмента.
Обратите внимание, что некоторые диски не поддерживают
функцию A-B RPT.
35
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
ПРОИГРЫВАНИЕ В ПРОИЗВОЛЬНОМ ПОРЯДКЕ
Комбинированный проигрыватель позволяет воспроизводить
заголовки, отрезки в рамках заголовка либо треки в произволь-
ном порядке (RANDOM PLAYBACK).
Проигрывание заголовков в произвольном порядкеПроигрывание заголовков в произвольном порядке
Проигрывание заголовков в произвольном порядкеПроигрывание заголовков в произвольном порядке
Проигрывание заголовков в произвольном порядке
Плеер автоматически выбирает все заголовки видео DVD диска
и проигрывает их в произвольном порядке.
1. Нажмите кнопку SHUFFLE. Плеер перейдет к воспроизведе-
нию в режиме произвольного воспроизведения.
2. Для отключения этой функции снова нажмите кнопку SHUFFLE.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Плеер перейдет к проигрыванию следующего отрезка или тре-
ка, если в режиме произвольного воспроизведения вы нажме-
те кнопку SKIP.
ФУНКЦИЯ КАРАОКЕ
1. На главной странице установок есть функция установки КА-
РАОКЕ и настройка микрофона.
2. Подключите микрофон к специальному разъему (MIC1/ MIC2).
3. Установите звук микрофона, поворачивая «VOL1» или «VOL2»
на передней панели.
4. Для удаления вокала, записанного на диске, воспользуйтесь
функцией vocal. Для некоторых дисков нужно нажать кнопку
AUDIO для выбора звукового канала и удаления шума.
36
Инструкция по эксплуатации
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в микрофоне появились помехи, то его следует положить
подальше от колонок.
Когда Вы не используете функцию караоке, отключите мик-
рофон.
МАСШТАБИРОВАНИЕ КАРТИНКИ НА DVD
МАСШТ
МАСШТМАСШТ
МАСШТМАСШТ
АБИРОВАНИЕ
АБИРОВАНИЕАБИРОВАНИЕ
АБИРОВАНИЕАБИРОВАНИЕ
Смена масштаба картинки
Смена масштаба картинкиСмена масштаба картинки
Смена масштаба картинкиСмена масштаба картинки
Комбинированный проигрыватель позволяет настроить масштаб
картинки относительно выбранной точки.
2x 3x 4x
Нажмите кнопку ZOOM во время воспроизведения картинки.
1/2
1/3 1/4
Плеер начнет увеличивать картинку с центра. Если в этом режи-
ме вы нажмете кнопки
/
/
/
, то точка, относительно ко-
торой масштабируется картинка, переместится.
Нажмите повторно кнопку ZOOM во время воспроизведения, и
плеер вернется к нормальному режиму работы.
ВЫБОР СУБТИТРОВ
Плеер позволяет отображать на экране телевизора субтитры,
имеющиеся на диске.
37
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
СУБТИТРСУБТИТР
СУБТИТРСУБТИТР
СУБТИТР
ЫЫ
ЫЫ
Ы
У вас есть возможность выбрать желаемые субтитры из имею-
щихся на видео DVD диске.
Subtitle
01/02 : English
Subtitle
02/02 : French
Нажмите кнопку SUB-T во время воспроизведения.
SubtitleOff
Для отключения нажмите снова эту кнопку, пока на экране не
появится надпись SUB-T OFF.
ВЫБОР РАКУРСА КАМЕРЫ/
ЯЗЫКА/АУДИО НАСТРОЕК
Плеерпозволяет выбирать различные ракурсы и языки.
Смена ракурса камеры
Смена ракурса камерыСмена ракурса камеры
Смена ракурса камерыСмена ракурса камеры
Смена ракурса камеры
1/2
Нажмите кнопку ANGLE во время проигрывания сцены, записан-
ной под разными углами.
2/2
Каждый раз при нажатии этой кнопки угол обзора камеры будет
меняться.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Функция ракурса не будет работать на тех DVD дисках, кото-
рые не имеют записи, сделанной под разными углами.
38
Инструкция по эксплуатации
Выбор ауВыбор ау
Выбор ау
Выбор ауВыбор ау
дионастроекдионастроек
дионастроек
дионастроекдионастроек
Выбор аудионастроек
Audio 1/3 : AC3 5.1CH English
Language
На проигрывателе имеется возможность выбрать предпочтитель-
Total Audio Channels
ный язык и систему записи из имеющихся на DVD опций.
Current Audio Position
Audio 2/3 : AC3 5.1CH French
1. Нажмите кнопку AUDIO во время проигрывания.
2. Еще раз нажмите кнопку AUDIO для возвращения назад.
Audio 3/3 : AC3 5.1CH Spanish
Audio 1/3 : AC3 5.1CH English
На Вашем плеере могут проигрываться только диски, записан-
Выбор языка
ные в системах Dolby Digital, MPEG 2 и PCM.
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
Плеер возвращается к установкам по умолчанию при вклю-
чении или смене диска
ПРОИГРЫВАНИЕ В ЖЕЛАЕМОМ ПОРЯДКЕ
Сведите воедино ваши любимые заголовки, отрезки или треки и
проиграйте их в любом порядке (PROGRAM PLAYBACK).
Функция запрограммированного воспроизведения будет авто-
матически воспроизводить заголовки, отрезки или треки, вне-
сенные ранее в программу.
39
DVD проигрыватель DV VKA 2040 SI
ПрограммированиеПрограммирование
ПрограммированиеПрограммирование
Программирование
Программирование заголовков, фрагментов, треков
Program: TT(XX) CH(XX)
1. Вставьте диск и нажмите кнопку PROGRAM. На экране появит-
01 TT: CH: 06 TT: CH:
ся меню, смотри на рисунке слева.
02 TT: CH: 07 TT: CH:
2. С помощью цифровых клавиш выберите порядок, в котором
03 TT: CH: 08 TT: CH:
вы хотите запрограммировать их воспроизведение.
04 TT: CH: 09 TT: CH:
Для удаления номеров только что запрограммированных пун-
05 TT: CH: 10 TT: CH:
ктов, нажмите кнопку CLEAR.
Exit NEXT
3. Нажмите START из меню, а затем кнопку ENTER/PLAY. Проиг-
рыватель начнет воспроизведение в указанном порядке.
Program: TT(XX) CH(XX)
01 TT:05 CH:12 06 TT: CH:
Для изменения запрограммированного пунктаДля изменения запрограммированного пункта
Для изменения запрограммированного пунктаДля изменения запрограммированного пункта
Для изменения запрограммированного пункта
02 TT:02 CH:07 07 TT: CH:
Нажмите кнопку STOP, затем начните программирование с шага 1.
03 TT:04 CH:07 08 TT: CH:
04 TT: CH: 09 TT: CH:
Для отмены запрограммированного пункта
Для отмены запрограммированного пунктаДля отмены запрограммированного пункта
Для отмены запрограммированного пунктаДля отмены запрограммированного пункта
05 TT: CH: 10 TT: CH:
Нажмите кнопку STOP, затем кнопку ENTER/PLAY.
Exit Start NEXT
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда плееротключается в случае удаления диска, программа
удаляется.
В зависимости от диска функция программирования может не
поддерживаться.
РАБОТА С MP3 ДИСКАМИ
1. Для проигрывания данного формата вам придется восполь-
зоваться для просмотра телевизором. Вставьте MP3 компакт
диск, проигрыватель загрузит его после закрытия карусели,
показывая на экране меню директорий (папок) MP3 файлов.
40