Yamaha BRX-610 – page 4

Manual for Yamaha BRX-610

Table of contents

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES

Mando a distancia

1 Transmisor de señal infrarroja (pág. 10)

Nota

2 MARKER : crea un Marcador en un punto

DVD VIDEO

En la esquina superior izquierda de la pantalla aparecerá

especificado de una película (pág. 26). Tras definir un

cuando la tecla pulsada no esté disponible.

Marcador, pulse DIGEST para seleccionar el punto de ajuste

al que desea saltar. Puede definir hasta 12 marcadores.

1

3 : abre/cierra la bandeja portadiscos.

2

G

4 PROGRAM : establece el orden de

DVD CD

H

reproducción (pág. 26). Puede configurar hasta 15 pistas de

3

un disco de audio o títulos/capítulos de un DVD de vídeo.

PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM

I

4

J

5 Botones numéricos: permiten introducir números o,

SLEEP

durante la reproducción, saltar a la pista/capítulo

K

correspondiente al número introducido. Es posible que estos

botones no estén disponibles en función del tipo de disco y la

5

SW

L

situación de reproducción.

6

6 CLEAR: borra el número introducido o elemento

MUTESEARCHCLEAR

configurado.

7

DISPLAY

SETUP

M

7 DISPLAY: cambia la información mostrada en el visor del

8

VOLUME

panel delantero (pág. 23, 29).

9

OPTION

HOME

0

TOP MENU

POP-UP MENU

N

8 SETUP: muestra la pantalla de menú SETUP (pág. 32).

9 OPTION: activa el modo del menú de opciones (pág. 29).

0 HOME: muestra la pantalla de menú HOME (pág. 20).

ENTER

A STATUS: muestra la información de reproducción en la

pantalla (pág. 25).

RETURN ON SCREEN

B DIMMER: cambia el brillo del visor del panel delantero.

Puede elegir el nivel de brillo entre normal (brillante), medio

apagado o apagado pulsado este botón varias veces.

O

A

TUNING

C SUBTITLE : permite cambiar el

BD DVD VIDEO

idioma de los subtítulos (pág. 51) si está disponible. También

B

PRESET

DIMMER

STATUS

puede seleccionar este elemento desde el menú en pantalla

C

P

(pág. 24).

D

PIP

SUBTITLE

AUDIO

MEMORY

D PIP : permite encender/apagar la función Imagen en

BD

E

SHUFFLE

REPEAT

A B

imagen (pág. 27). Marca PIP ( ) se muestra en pantalla

Q

F

iPod

TV

STB

TUNER

cuando esta función está disponible. También puede

R

seleccionar este elemento desde el menú en pantalla

DISC

USB NET

AUX

PORTABLE

(pág. 24).

Nota

Marca PIP se muestra solo cuando la opción [Marca PIP]

está ajustada en [Activar] (pág. 36).

E REPEAT

BD DVD CD VIDEO MUSIC

PHOTO

: permite seleccionar el modo de repetición. El

modo de repetición mostrado a continuación cambiará cada

vez que pulse el botón (pág. 23, 25).

: repite el título que se está reproduciendo.

: repite el capítulo que se está reproduciendo.

: repite la carpeta que se está reproduciendo.

: repite todas las pistas/archivos del disco/carpeta.

: repite la pista/archivo que se está reproduciendo.

F SHUFFLE :

DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO

permite seleccionar el modo de reproducción aleatoria

(pág. 23, 24).

6 Es

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES

G DIGEST : muestra 12 fotografías en miniatura.

PHOTO

Cuando se muestran las miniaturas, puede ir a la página

siguiente o anterior con / .

DVD VIDEO

: muestra la barra de selección Marcador

INTRODUCCIÓN

(pág. 26).

H : enciende la unidad o activa el modo de reposo.

I ZOOM : amplia/reduce la

DVD VIDEO PHOTO

imagen. El tamaño de la pantalla cambiará cada vez que

pulse la tecla (ampliar/reducir imagen: 3 pasos cada uno).

J Botones de colores : utilice estos botones siguiendo

BD

las instrucciones en pantalla.

K SLEEP: activa el modo de reposo (pág. 30).

L Botones de control del volumen del altavoz de

graves : controlan

BD DVD CD VIDEO MUSIC

el nivel del volumen del altavoz de graves (pág. 12).

M Botones de control del volumen: controlan el nivel del

volumen.

Pulse MUTE para desactivar el volumen. Púlselo de nuevo

para reanudar el volumen.

N SEARCH : permite

BD DVD CD VIDEO MUSIC

saltar a un punto especificado durante la reproducción. Para

obtener más información sobre esta función, consulte “Uso

de la búsqueda” (pág. 26). También puede seleccionar esta

opción desde el menú Estado (pág. 25).

O AUDIO : permite cambiar el idioma o formato

BD DVD

de audio. También puede seleccionar esta opción desde el

menú en pantalla (pág. 24).

P FM Botones de control

TUNING << / >>: inicia la sintonización manual. Mantenga

pulsado este botón para iniciar la sintonización automática

(pág. 28).

PRESET < / >: permite seleccionar las emisoras

presintonizadas (pág. 28).

MEMORY: inicia la sintonización de presintonías

y memoriza emisoras presintonizadas(pág. 28).

Q A/B : permite

BD DVD CD VIDEO MUSIC

reproducir una parte específica que desee repetir.

1 Pulse A/B en la escena donde desee definir el punto

de inicio. [A-] aparecerá en la pantalla.

2 Pulse A/B de nuevo en la escena donde desee definir

el punto final. [A-B] aparecerá en la pantalla.

Se inicia la reproducción de repetición.

3 Para cancelar la reproducción de repetición, pulse A/B.

[A-B] desaparecerá y se detendrá la reproducción de

repetición.

Nota

Es posible que esta función no se pueda utilizar dependiendo

de las especificaciones del disco.

R Botones de selección de entrada: permiten seleccionar

la fuente de entrada (pág. 18, 28).

Continúa en la página siguiente.

Español

7 Es

\

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES

S TOP MENU : muestra la pantalla del menú

BD DVD

principal (pág. 51) si el disco contiene un menú. Seleccione

la opción deseada con 5/a /2/3 y ENTER.

Nota

PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM

Las operaciones concretas pueden diferir dependiendo del

disco. Siga las instrucciones de cada pantalla de menú.

SLEEP

T Botones de cursor (5 /a /2 /3 ): permiten desplazarse

hasta la opción deseada.

SW

ENTER: confirma el menú o la opción señalado.

MUTESEARCHCLEAR

U RETURN: permite volver al menú o pantalla anterior, etc.

V POP-UP/MENU : muestra el menú

BD DVD

DISPLAY

SETUP

VOLUME

emergente. Los contenidos del menú que se visualiza varían

OPTION

HOME

en función del disco. Para obtener más información sobre

cómo ver y controlar el menú emergente, consulte el manual

TOP MENU

POP-UP MENU

del disco. La pantalla del menú principal se puede mostrar

S

V

pulsando POP-UP/MENU, dependiendo del disco.

W ON SCREEN: muestra el menú en pantalla (pág. 24).

t

ENTER

X Botones de control

BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO

:

RETURN ON SCREEN

: reproduce el contenido.

U

W

: detiene la reproducción. Para detener totalmente

la reproducción, pulse dos veces este botón.

TUNING

: sitúa la reproducción en pausa.

X

BD DVD CD VIDEO MUSIC

:

PRESET

/ : permite saltar hacia atrás/hacia adelante.

DIMMER

STATUS

/ : pulse este botón para realizar una búsqueda

PIP

SUBTITLE

AUDIO

MEMORY

o una repetición instantánea. La búsqueda instantánea salta

30 segundos en el contenido. La repetición instantánea

SHUFFLE

REPEAT

A B

reproduce el contenido desde 10 segundos antes.

iPod

TV

STB

TUNER

BD DVD CD VIDEO MUSIC

:

DISC

USB NET

AUX

PORTABLE

/ : permite realizar búsquedas hacia atrás/hacia

adelante. La velocidad de búsqueda cambiará cada vez que

pulse el botón (buscar hacia atrás/adelante: 5 pasos cada

opción). Pulse para reanudar la reproducción normal.

PHOTO

:

/ : permite cambiar la velocidad de un pase de

diapositivas (más lento/más rápido: 3 pasos).

Nota

En función del disco, la unidad reanuda la reproducción

desde el punto en el que se paró anteriormente. Para

reproducir desde el principio, pulse y,después,

pulse .

8 Es

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES

Panel posterior

INTRODUCCIÓN

2 4 5 6 7 8931

1 Toma AC IN (pág. 16):

6 Tomas AUDIO IN (AUX) (pág. 14):

Conecte el cable de alimentación suministrado.

Conecte otros dispositivos de audio, como un CD

o un reproductor MD.

2 Terminales SPEAKERS (pág. 11):

Conecte los altavoces.

7 Tomas OUTPUT (VIDEO/SUBWOOFER/HDMI)

(pág. 12, 13):

3 Toma ANTENNA (pág. 12):

La toma VIDEO emite señal de vídeo analógico.

Conecte una antena de FM.

Utilice la toma SUBWOOFER si usa un altavoz

4 Tomas REMOTE CONTROL (IN/OUT)

de graves activo (amplificador integrado).

(solo modelos de EE.UU. y Canadá):

Utilice la toma HDMI para conectar con el televisor.

Conecte otros componentes controlados a distancia.

8 Toma NETWORK (LAN) (pág. 15):

5 Tomas DIGITAL IN (COAXIAL/OPTICAL)

Conecte un concentrador o un router de banda ancha.

(pág. 13, 14):

9 Toma USB (pág. 15):

Conecte su sintonizador de televisión por satélite

Conecte un dispositivo de memoria USB.

o cable a la toma COAXIAL. La toma OPTICAL

corresponde a la señal de audio del televisor si el

televisor no es compatible con ARC (canal de

retorno de audio).

Español

9 Es

NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS OPCIONES

Colocación de las pilas en el

mando a distancia

El mando a distancia transmite una señal mediante un haz

infrarrojo. Oriente siempre el mando a distancia hacia el

sensor del mando a distancia del panel delantero de esta

1

unidad cuando lo utilice.

3

Notas acerca de las pilas

Cambie las dos pilas cuando la distancia de funcionamiento

del mando a distancia disminuya.

Utilice pilas AAA, R03 o UM-4.

Asegúrese de que las polaridades son correctas. Consulte

la ilustración del interior del compartimento de las pilas.

Retire las pilas si no va a utilizar el mando a distancia durante

El espacio entre el mando a distancia y esta unidad debe estar

un período prolongado.

despejado de obstáculos.

No mezcle pilas usadas con pilas nuevas.

No vierta agua ni otros líquidos en este mando a distancia.

No utilice diferentes tipos de pilas juntas (como, por ejemplo,

No deje caer el mando a distancia.

pilas alcalinas y de manganeso). Fíjese bien en el embalaje,

No guarde ni deje el mando a distancia en lugares con:

ya que estos diferentes tipos de pilas a menudo tienen el

elevada humedad, como por ejemplo un baño;

mismo tamaño y color.

elevada temperatura, como por ejemplo un radiador;

Si una pila tiene fugas, tírela inmediatamente siguiendo las

temperaturas extremadamente bajas;

regulaciones. Nunca toque el líquido que salga de la pila ni

Mucho polvo.

permita que entre en contacto con la ropa. Limpie a conciencia

No exponga el mando a distancia a una iluminación excesiva,

el compartimento de las pilas antes de colocar pilas nuevas.

como una lámpara fluorescente de inversor, ya que podría

No tire las pilas con los residuos domésticos habituales.

averiarse. Si es necesario, coloque el sistema lejos de fuentes

Deséchelas de acuerdo con las normativas de su país.

de iluminación directa.

Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Si alguien

ingiere una pila de forma accidental, póngase en contacto

inmediatamente con un médico.

Si sabe que no va a utilizar el mando a distancia durante un

largo período de tiempo, retire las pilas del mando a distancia.

No cargue ni desmonte las pilas suministradas.

10 Es

2

Utilización del mando a distancia

USB PORTABLE

iPod/iPhone

6 m de

2

distancia

30˚ 30˚

Notas

PREPARACIÓN

CONEXIÓN

Disposición de altavoces

Notas

de 5.1 canales

Desconecte el enchufe de alimentación antes de conectar los

altavoces.

Al conectar altavoces, utilice altavoces con una impedancia

superior a 6Ω para los altavoces frontales, central y surround

FR

yde 4Ω a 6Ω para un altavoz de graves pasivo. En el caso de un

altavoz de graves activo (amplificador integrado), no es

FL

necesario preocuparse de la impedancia.

C

PREPARACIÓN

Al conectar un altavoz de graves activo (amplificador integrado),

SW

asegúrese de apagarlo antes de conectarlo a la unidad.

Procure que el núcleo del cable del altavoz no entre en contacto

con ningún elemento ni con las partes metálicas de la unidad,

ya que podrían dañar la unidad o los altavoces.

Cables necesarios (no suministrados)

Cuando el altavoz de graves es pasivo:

Cables de altavoz × 6

+

+

SL

SR

Cuando el altavoz de graves es activo:

Altavoces frontales (FR y FL):

Cables de altavoz × 5

Para el sonido del canal frontal (sonido estéreo) y el

sonido de los efectos.

+

+

Cable de clavijas monoaural (para altavoz de graves) × 1

Altavoz central (C):

Para el sonido del canal central (diálogo, canciones, etc.).

Altavoces envolventes (SR y SL):

Panel posterior de esta unidad

Para el sonido de los efectos y las canciones desde el canal

(cuando el altavoz de graves es pasivo)

envolvente. El sonido del canal posterior envolvente

se emite desde los altavoces envolventes cuando se

reproduce un disco con sonidos de 7.1 o 6.1 canales.

Altavoz de graves (SW):

Para sonidos de efectos de baja frecuencia (LFE)

y sonidos de graves desde los canales envolventes

y frontales.

Conexión de los altavoces

Conecte los altavoces a la unidad.

Si utiliza un altavoz de graves, compruebe si está activo

(amplificador integrado, con cable de alimentación)

o pasivo (amplificador no integrado, sin cable de

alimentación). El cable utilizado para conectar un altavoz

de graves varía en función del tipo de altavoz de graves.

Después de conectar los altavoces, deberá configurarlos

en función del tipo de altavoz (tamaño, número de

Español

altavoces disponibles, etc.). Consulte la página 39 para

obtener información sobre cómo configurar altavoces.

11 Es

CONEXIÓN

Conexión de los cables del altavoz

Cada altavoz tiene dos cables de altavoz. Uno sirve para

conectar el terminal – (negativo) de la unidad y el altavoz

Puede escuchar emisoras de radio FM conectando la

y, el otro, para el terminal + (positivo). Los cables son de

antena FM para interior suministrada.

diferentes colores, para que no se confundan. Conecte el

lado negro del terminal – (negativo) y el otro extremo al

terminal + (positivo).

1 Pele aproximadamente 10 mm de aislante del

Si la recepción de las ondas de radio es débil en su zona o desea

extremo del cable de altavoz y trence los alambres

mejorar la recepción, le recomendamos usar antenas exteriores

con firmeza.

comercializadas en tiendas. Para obtener más información,

consulte al distribuidor Yamaha o centro de servicio autorizado

2 Baje la lengüeta del terminal del altavoz.

más cercano.

3 Introduzca el alambre del cable de altavoz en el

terminal.

4 Suba la lengüeta para fijar el cable de altavoz.

Puede disfrutar de la música que tiene en su iPod

conectándolo a esta unidad.

Conexión de un altavoz de graves activo

Al conectar un altavoz de graves activo (amplificador

integrado), utilice un cable de clavijas monoaural. Antes

Esta unidad es compatible con iPod classic, iPod nano (2ª, 3ª, 4ª,

de conectar un altavoz de graves activo, apáguelo.

5ª y 6ª generación), iPod touch (1ª, 2ª, 3ª y 4ª generación), iPhone,

iPhone 3G/3GS y iPhone 4.

Acerca del altavoz de graves

Utilice el terminal de altavoz para conectar un

altavoz de graves pasivo. Utilice la toma de salida

SUBWOOFER para conectar un altavoz de

graves activo (amplificador integrado).

Puede ajustar el nivel de volumen del altavoz de graves

Compruebe que el cable USB que une el iPod con esta

mediante el mando a distancia de esta unidad. En el

unidad esté bien conectado.

Conecte el iPod al puerto USB frontal de esta unidad.

caso de un altavoz de graves activo (amplificador

El puerto USB posterior no es compatible con el iPod.

integrado), también puede usar el control del altavoz

de graves para ajustar el nivel de volumen. Utilice estas

funciones para bajar el nivel de volumen si escucha

ruidos o sonidos extraños procedentes del altavoz de

graves.

Si no utiliza altavoz de graves, seleccione el

menú SETUP = [Configuración de audio] =

[Ajuste de altavoz] = [Configuración] = [SW] =

[Desactivar].

12 Es

4

3

4

3

2

2

1

Conexión de la antena FM

1

Nota

Conexión del iPod

Nota

Cable de clavijas

monoaural

USB PORTABLE

Puerto USB

iPod/iPhone

Notas

CONEXIÓN

Conexión de un televisor

Es importante que tome nota de las indicaciones de esta ilustración para realizar correctamente las conexiones entre esta

unidad y el televisor.

PRECAUCIÓN

No conecte el cable de alimentación de esta unidad hasta que haya realizado todas las conexiones.

1 Conecte el televisor mediante un cable HDMI (de venta en tiendas). La señal de vídeo digital se emite desde esta

unidad a su televisor. Si el terminal HDMI del televisor es compatible con ARC (canal de retorno de audio), los

pasos 2 y 3 no son necesarios, ya que la señal de audio digital se emite del televisor a la unidad a través del

PREPARACIÓN

cable HDMI.

2 Conecte el televisor mediante un cable óptico (de venta en tiendas) para reproducir audio digital del televisor a través

de esta unidad.

3 Si la conexión HDMI no está disponible, conecte el televisor mediante un cable de clavijas de vídeo. La señal de

vídeo analógico se emite desde esta unidad a su televisor.

Esta unidad

3 Cable de vídeo compuesto

(suministrado)

Televisor

VIDEO

AV INPUT

HDMI IN

OPTICAL

1 2 3

(ARC)

DIGITAL AUDIO OUT

1 Cable HDMI

(de venta en tiendas)

2 Cable óptico

(de venta en tiendas)

Conexión HDMI

Acerca de los televisores con canal de

Puede disfrutar de imagen y sonido digital de alta

retorno de audio (ARC)

calidad a través de los terminales HDMI.

Puede conectar un cable HDMI al terminal compatible

Conecte con firmeza un cable HDMI (de venta en

con el canal de retorno de audio (el terminal con la

tiendas) al terminal HDMI de esta unidad.

indicación “ARC”) del televisor. En este caso, no

Utilice cables HIGH SPEED HDMI que tengan el

necesitará conectar un cable óptico.

logotipo HDMI (pág. 52).

Deberá activar la función de control HDMI de esta

y

unidad para activar el canal de retorno de audio (ARC)

Cuando utilice la función de control HDMI, consulte “Control

(

pág. 35).

de esta unidad con el mando a distancia del televisor (función

¿Qué es el canal de retorno de audio (ARC)?

de control HDMI)” (pág. 30) y “[Control HDMI]” (pág. 35).

Para más información sobre el modo de salida del terminal

Esta función permite reproducir la señal de audio digital

HDMI, consulte “[HDMI]” (pág. 39).

de un televisor a través de esta unidad mediante un cable

Si no se muestra la imagen, consulte “SOLUCIÓN DE

HDMI, sin necesidad de utilizar un cable óptico.

PROBLEMAS” (pág. 42).

y

Conexión para la reproducción de discos

Si su televisor no es compatible con ARC, conecte el televisor

y esta unidad mediante la toma OPTICAL de esta unidad.

3D de Blu-ray

Debe disponer de los siguientes equipos y conexiones

Español

para disfrutar de discos 3D BD en esta unidad:

Un televisor con tecnología 3D

Conexión del televisor y esta unidad mediante

cables HDMI

Un disco BD con imágenes en 3D

13 Es

CONEXIÓN

Conexión de vídeo

Conecte con firmeza el cable de vídeo compuesto

Conexión de dispositivos de audio

(suministrado) al terminal VIDEO.

(como un CD o un reproductor MD)

Consulte página 40 para obtener información sobre

los formatos de salida de vídeo.

Puede conectar dispositivos de audio (como un CD o un

reproductor MD) a la unidad.

Notas

Si reproduce la imagen mediante una videograbadora, la

imagen puede deteriorarse debido a la función de protección

contra copia.

Para disfrutar de discos 3D BD en esta unidad, deberá conectar

un televisor y esta unidad con cables HDMI (de venta en

tiendas).

Conexión de un sintonizador de

televisión por satélite o cable

Puede conectar un sintonizador de televisión por satélite

o cable no compatible con HDMI mediante un cable de

clavijas de audio digital.

Conexión de un reproductor de

música digital portátil que no

sea un iPod

Puede conectar un reproductor de música digital portátil

que no sea un iPod al panel frontal de esta unidad.

y

Para conectar un sintonizador de televisión por satélite o cable al

televisor, necesitará otros cables de clavijas de vídeo (de venta en

tiendas).

14 Es

USB PORTABLE

iPod/iPhone

PORTABLE

CONEXIÓN DE RED Y USB

Conexión con el terminal NETWORK

El contenido del PC se puede reproducir conectando esta unidad a la red.

Puede disfrutar de numerosos contenidos con funciones interactivas gracias a la conexión a Internet al reproducir

discos compatibles con BD-Live. Consulte página 27 para obtener más información sobre las funciones BD-Live.

Notas

Conecte con firmeza un cable de red (de venta en tiendas) al terminal NETWORK.

PREPARACIÓN

Utilice únicamente un cable de red STP (par trenzado blindado).

Al utilizar Internet, se necesita una conexión a Internet de banda ancha como se muestra más abajo.

Conecte el otro conector del cable de red al nodo/enrutador de banda ancha.

Cuando utilice una conexión a Internet de banda ancha, es necesario un contrato con un proveedor de servicios de Internet. Para más

información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet más cercano.

Consulte el manual de instrucciones del equipo, ya que el equipo conectado y el método de conexión pueden variar dependiendo

de su entorno de Internet.

Emplee un cable de red/enrutador compatible con 10BASE-T/100BASE-TX.

Esta unidad

Conexión al puerto USB

Puede conectar un dispositivo de memoria USB (2 GB

o más con formato FAT 32/16) para Almacenamiento

Local BD al puerto USB del panel posterior

(o delantero) de esta unidad para guardar los datos

BD-Live (pág. 27) o para actualizar el software de

esta unidad (pág. 41).

Conecte un dispositivo de memoria USB (de venta

en tiendas) al puerto USB.

PRECAUCIÓN

Al puerto

Al terminal

USB

NETWORK

No desconecte el dispositivo de memoria USB ni desenchufe

el cable de alimentación mientras se estén realizando las

operaciones de BD-Live o se esté llevando a cabo la

Dispositivo de

memoria USB

Cable de red

actualización del software.

(de venta en

(de venta en

No utilice un cable de extensión USB cuando conecte un

tiendas)

tiendas)

dispositivo de memoria USB al puerto USB de esta unidad. El

y

uso de un cable de extensión USB puede impedir que la unidad

Para guardar datos de BD-Live en

funcione correctamente.

el dispositivo de memoria USB

Al terminal

LAN

conectado al panel frontal, ajuste

Notas

[Almacenamiento Local] en

Yamaha no puede garantizar que todas las marcas de

[USB Frontal] (pág. 35).

dispositivos de memoria USB funcionen con esta unidad.

Para obtener más información sobre el uso de dispositivos

LAN

de memoria USB, consulte página 18.

Internet

Módem

Nodo o enrutador

PC

de banda ancha

Español

Después de la conexión

Para configurar el parámetro Red manualmente, consulte “Red” (pág. 36).

Para reproducir el contenido del PC en su red, consulte “Uso del contenido de red” (pág. 22).

15 Es

OTRA CONEXIÓN

Conexión del cable

de alimentación

Una vez realizadas todas las conexiones, conecte el cable

de alimentación suministrado a la entrada AC IN de la

parte posterior de la unidad. Seguidamente, conéctela

a una toma de CA.

A una entrada de CA

A una toma de CA

Nota

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA,

NO TOQUE LAS PARTES NO AISLADAS DE LOS CABLES

MIENTRAS EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÉ

CONECTADO.

16 Es

FUNCIONAMIENTO

ASISTENTE INICIAL/CONFIGURACIÓN SENCILLA

Configuración con el Asistente

inicial/Configuración Sencilla

Asistente inicial/Configuración Sencilla le permite definir

con facilidad el idioma, la resolución y la relación de

aspecto de pantalla. La pantalla Asistente inicial se

muestra cuando enciende la unidad por primera vez

después de la compra o actualización. El mismo ajuste

se puede realizar desde el menú SETUP = [Sistema] =

[Configuración Sencilla] (pág. 32).

4 Pulse 5 /a para seleccionar la relación de aspecto

1 Cuando se muestre la pantalla Configuración

de pantalla y, a continuación, pulse ENTER. Para

Sencilla, pulse ENTER para iniciar Configuración

obtener más información sobre la configuración de

Sencilla.

las opciones, consulte “[Pantalla de TV]” (pág. 37).

FUNCIONAMIENTO

La Configuración Sencilla habrá finalizado.

2 Pulse 5/a para seleccionar el idioma que desea ver

en la pantalla y, después, pulse ENTER.

5 Pulse ENTER para salir de Configuración Sencilla.

3 Pulse 5/a para seleccionar la resolución y,

Notas

a continuación, pulse ENTER. Para obtener más

Si no se muestra la imagen tras completar Asistente inicial/

información sobre la configuración de las opciones,

Configuración Sencilla, consulte “SOLUCIÓN DE

consulte “[Seleccionar Salida de Video]” (pág. 37).

PROBLEMAS” (pág. 42).

Aparecerá un mensaje de advertencia acerca de la reproducción

Nota

de vídeo en 3D cuando esta unidad esté encendida. Pulse

Si conecta el televisor y esta unidad a través de la toma

ENTER para descartar el mensaje o CLEAR para desactivarlo

Español

VIDEO, seleccione [Compuesta].

(pág. 35).

17 Es

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Siga los procedimientos que se indican a continuación para reproducir la fuente.

3

Consulte las siguientes páginas para

2

Cambiar la

1

Ajustar la fuente

obtener información sobre más

entrada

operaciones

Disco

pág. 20, 23

DISPLAY

SETUP

VOLUME

Delante Detrás

OPTION

HOME

TOP MENU

POP-UP MENU

USB PORTABLE

ENTER

USB

*1

iPod/iPhone

RETURN ON SCREEN

pág. 15, 20

TUNING

PRESET

DIMMER

STATUS

Red

(Contenidos

de PC

y YouTube

*2

)

pág. 15, 22

*

1

· Es posible que algunos dispositivos no funcionen correctamente aunque cumplan con los requisitos.

· No se garantizan la reproducción y alimentación de todos los tipos de dispositivos USB.

· El tiempo de lectura puede superar los 30 segundos en función del número de archivos/carpetas.

· Yamaha y los distribuidores no se harán responsables de las rdidas de datos almacenados en dispositivos USB conectados

a esta unidad.

Como medida de precaución, se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos.

*

2

Disponible solo en los modelos de Rusia y Asia.

18 Es

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3

Consulte las siguientes páginas para

2

Cambiar la

1

Ajustar la fuente

obtener información sobre más

entrada

operaciones

USB PORTABLE

iPod/iPhone

TUNING

iPod

*1

PRESET

DIMMER

STATUS

PIP

SUBTITLE

AUDIO

MEMORY

SHUFFLE

REPEAT

A B

pág. 12, 23

AUX

FUNCIONAMIENTO

A AUX

pág. 14

STB

A COAXIAL

Para obtener más información sobre el

funcionamiento, consulte el manual de

instrucciones suministrado con el

pág. 14

dispositivo conectado.

Portátil

Para emitir sonidos desde el televisor,

Televisor

consulte la página 13 en relación con

las conexiones.

FM

Para sintonizar emisoras de radio FM, consulte página 28.

*

1

Es posible que algunas funciones no estén disponibles en función del modelo o de la versión del software de su iPod.

Español

19 Es

USB PORTABLE

iPod/iPhone

pág. 14

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Operaciones comunes para la

Reproducción de Foto/Música/

reproducción de archivos en

Vídeo

una carpeta seleccionada

Ejemplo: selección de un archivo de película en un

Los menús HOME y MEDIA le permiten examinar

dispositivo de memoria USB

y reproducir archivos multimedia en discos de datos,

dispositivos de memoria USB y su red.

Nota

Nota

Detenga la reproducción del vídeo antes de desplazarse a la

pantalla de menú MEDIA.

Para obtener información sobre los discos y archivos que se

pueden reproducir, consulte la página 3.

1

Pulse

HOME

para pasar a la pantalla de menú HOME.

Funcionamiento básico

DISPLAY

SETUP

HOME

VOLUME

OPTION

HOME

TOP MENU

POP- UP MENU

5

ENTER

2

ENTER

RETURN ON SCREEN

a

5/a : mueve la selección.

y

2: vuelve a la carpeta principal.

La pantalla de menú HOME puede variar en función del modelo.

HOME:

permite entrar/salir de la pantalla de menú HOME.

ENTER: confirma la carpeta/archivo.

2 Pulse 2/3/5 para seleccionar [MEDIA] y,

Iconos sobre el menú MEDIA

a continuación pulse ENTER.

Aparece la pantalla MEDIA.

: reproduce el disco que hay en la bandeja

o muestra el contenido del disco de datos.

: muestra el contenido del dispositivo de memoria

USB conectado al puerto USB.

: busca un servidor DLNA (pág. 22) en la red.

: muestra el contenido del servidor DLNA

conectado.

3 Seleccione el elemento que contiene el archivo que

desea reproducir y, a continuación, pulse ENTER.

20 Es

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

4 Seleccione la carpeta de Foto, Música, Vídeo

6 Seleccione el archivo que desea reproducir y,

o AVCHD que desea reproducir y, a continuación,

a continuación, pulse ENTER.

pulse ENTER.

Cuando se selecciona un archivo de vídeo se inicia

Para volver a la carpeta principal, pulse 2

la reproducción.

o seleccione .

Cuando se selecciona un archivo de música,

se muestra la pantalla de estado y se inicia la

reproducción.

Cuando se selecciona un archivo de fotografía

se inicia el pase de diapositivas.

Nota

Tenga en cuenta que en el siguiente paso solo se mostrarán los

FUNCIONAMIENTO

archivos del tipo que seleccione en este paso. Por ejemplo, si

selecciona la carpeta Foto en este paso, solo se mostrarán

y

archivos de fotos después de este paso. Si desea reproducir un

Para disfrutar del pase de diapositivas con música, pulse HOME

tipo de archivo distinto a foto, vuelva a este paso y seleccione

para volver a la pantalla de menú HOME mientras se reproduce la

de nuevo el tipo de archivo.

música y seleccione archivo de fotos.

5 Seleccione las carpetas que contienen el archivo que

Nota

desea reproducir.

Es posible que el archivo mostrado no se reproduzca dependiendo

del contenido.

Operaciones para visualización de fotos

Mientras se ven fotos, los botones del mando a distancia

funcionan como se indica a continuación.

: detiene un pase de diapositivas y vuelve al

explorador de archivos.

: sitúa en pausa un pase de diapositivas.

: reproduce un pase de diapositivas.

: pasa a la fotografía siguiente.

: pasa a la fotografía anterior.

: acelera un pase de diapositivas en 3 pasos.

: ralentiza un pase de diapositivas en 3 pasos.

5 : invierte una foto.

a : muestra la foto reflejada.

2 : gira una foto en sentido contrario a las agujas del

reloj.

3 : gira una foto en el sentido de las agujas del reloj.

ZOOM: amplía/reduce una foto (ampliar/reducir zoom:

3 pasos cada uno).

5/a /2/3 : permite desplazarse en modo de

zoom cuando la foto es mayor que la pantalla.

DIGEST: cambia a modo de miniaturas (pág. 7). Cuando

se muestran las miniaturas, puede ir a la página siguiente

o anterior con / .

Español

21 Es

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

3 Seleccione el archivo que desee reproducir.

Uso del contenido de red

Notas

Acerca de DLNA

La calidad de funcionamiento y reproducción podría verse

Esta unidad es un reproductor multimedia digital

afectada por las condiciones de la red doméstica.

certificado para DLNA. Puede administrar contenido de

Es posible que los archivos de medios extraíbles, como

fotos, música y vídeo almacenado en servidores DLNA en

dispositivos de memoria USB o unidades de DVD del servidor

su red doméstica.

de medios, no se compartan correctamente.

DLNA (Digital Living Network Alliance) permite

compartir de forma sencilla medios digitales a través de

Uso de los servicios de red

una red doméstica y puede disfrutar del contenido digital

almacenado en su software, PC instalado, servidor DLNA

Puede ver al instante los vídeos ofrecidos por los

u otro dispositivo compatible con DLNA con su televisor

siguientes servicios de red.

a través de esta unidad. Para conectar esta unidad a sus

YouTube

servidores DLNA se requieren algunos ajustes del

dispositivo o del servidor DLNA. Para obtener más

Avisos sobre los servicios de red

información, consulte el software del servidor DLNA

El acceso a contenido suministrado por terceros requiere

o el dispositivo DLNA.

una conexión a Internet de alta velocidad y también un

Reproducción de contenido compartido

registro de cuenta y una suscripción de pago.

Los servicios de contenido de terceros pueden modificarse,

Nota

suspenderse, interrumpirse o dejar de proporcionarse en

cualquier momento sin previo aviso, y Yamaha no asume

Para reproducir archivos en el PC, instale un software de servidor

ninguna responsabilidad en relación con dichos sucesos.

DLNA, como por ejemplo Windows Media Player 12,

Es posible que parte del contenido solo esté disponible

y comparta los archivos que desee reproducir.

para países específicos y que se presente en idiomas

específicos.

1 Encienda el PC con el software de servidor DLNA

Yamaha no manifiesta ni garantiza que los servicios

instalado o el dispositivo DLNA conectado a su red

de contenido se seguirán proporcionando o estarán

doméstica.

disponibles durante un periodo de tiempo concreto,

y declina ofrecer cualquier garantía de este tipo, ya sea

2 Pulse HOME para mostrar la pantalla del menú

expresa o implícita.

HOME y, seguidamente, seleccione [MEDIA] para

ir al menú MEDIA.

Los servidores DLNA conectados a la red aparecen

Reproducción de vídeos desde YouTube™

en pantalla.

Puede ver películas desde YouTube a través de Internet

mediante esta unidad.

Los servicios pueden modificarse sin previo aviso.

1

Pulse

HOME

para mostrar la pantalla del menú HOME.

Notas

Si su servidor DLNA no aparece en la lista, seleccione [Buscar

DLNA] para buscarlo.

Dependiendo del servidor DLNA, es posible que sea necesario

y

autorizar la unidad desde el servidor.

La pantalla de menú HOME puede variar en función del modelo.

Para reproducir el archivo en el servidor DLNA, la unidad

y el servidor deben estar conectados al mismo punto de acceso.

2 Pulse 5 /a /2/3 para seleccionar [YouTube] y,

Es posible que los requisitos de archivo no siempre sean

compatibles. Podría haber algunas restricciones dependiendo

a continuación, pulse ENTER.

de las características de los archivos y de la capacidad del

y

servidor DLNA.

Para volver a la pantalla de menú HOME, pulse RETURN.

22 Es

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

Repetición de reproducción

Funcionamiento para iPod

Puede repetir la reproducción como desee.

Puede controlar la reproducción de un iPod a través de los

1 Pulse varias veces REPEAT para la repetición

botones del mando a distancia.

de reproducción.

Con cada pulsación se avanza en la siguiente

secuencia:

También puede controlar la reproducción de los CD.

Controles de la reproducción

1 Pulse cualquiera de los botones siguientes durante

la reproducción.

Nota

FUNCIONAMIENTO

: detiene la reproducción.

Es posible que algunas funciones no sean compatibles

: sitúa la reproducción en pausa.

dependiendo del modelo o de la versión del software de su iPod.

: saltar hacia adelante.

: saltar hacia atrás.

Controles de la reproducción

: buscar hacia adelante.

: buscar hacia atrás.

1 Pulse cualquiera de los botones siguientes durante

: púlselo para realizar una búsqueda instantánea.

la reproducción.

La búsqueda instantánea salta 30 segundos en la música.

: detiene la reproducción.

: púlselo para realizar una repetición instantánea.

: sitúa la reproducción en pausa.

La repetición instantánea reproduce la música desde

: saltar hacia adelante.

10 segundos antes.

: saltar hacia atrás.

Para iniciar o reanudar la reproducción, pulse .

Para iniciar o reanudar la reproducción, pulse .

y

y

También puede usar los botones numéricos para introducir

Pulse DISPLAY para mostrar la siguiente información en el visor

directamente el número de la canción. Para borrar la entrada,

del panel delantero durante la reproducción.

pulse CLEAR.

Nombre de canción

Reproducción aleatoria

Nombre de artista

Nombre de álbum

Es posible reproducir en una secuencia aleatoria.

Nota

1 Pulse varias veces SHUFFLE para la reproducción

Hay algunos caracteres que no se pueden visualizar en el visor del

aleatoria.

panel delantero de esta unidad.

Con cada pulsación se cambia en la siguiente

secuencia:

Reproducción aleatoria

Es posible reproducir en una secuencia aleatoria.

1 Pulse varias veces SHUFFLE para la reproducción

Repetición de reproducción

aleatoria.

Puede repetir la reproducción como desee.

Con cada pulsación se avanza en la siguiente

secuencia:

1 Pulse varias veces REPEAT para la repetición

de reproducción.

Con cada pulsación se avanza en la siguiente

*

1

No es posible ajustar ALBUMS si se utiliza un iPod touch

secuencia:

Español

o un iPhone.

23 Es

RETURN ON SCREEN

TUNING

PRESET

DIMMER

STATUS

PIP

SUBTITLE

AUDIO

MEMORY

SHUFFLE

REPEAT

A B

DISPLAY

SETUP

VOLUME

OPTION

HOME

TOP MENU POP-UP MENU

ENTER

DISPLAY

Operaciones con un CD

,

,

,

REPEAT

SHUFFLE

FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO

En este capítulo se explica la reproducción de discos BD/

DVD

DVD/CD de venta en tiendas y discos DVD-RW/R grabados.

Normal

Shuffle CH (capítulo)

Nota

Shuffle TT (título)

Shuffle All

Para conocer el funcionamiento básico de reproducción, consulte

Aleatorio CH (capítulo)

la página 6.

Aleatorio TT (título)

Aleatorio All

VIDEO MUSIC PHOTO

Menú en pantalla

Normal

Shuffle F (carpeta)

Para mostrar el menú en pantalla, pulse ON SCREEN.

Aleatorio F (carpeta)

A continuación, pulse 5/a /2/3 para seleccionar un

elemento, después pulse ENTER para utilizar la función

Audio : muestra el idioma/señal

BD DVD VIDEO

deseada.

de audio del disco BD/DVD seleccionado actualmente.

Puede seleccionar el tipo de audio deseado.

Ángulo : muestra el número del ángulo

BD DVD

seleccionado actualmente. Si el vídeo se ha grabado con

varios ángulos, puede cambiar el ángulo.

y

Cuando Marca de Angulo ( ) está ajustado en [Activar]

(pág. 36), se muestra en pantalla cuando la función está

disponible.

Subtítulo : muestra el idioma de

BD DVD VIDEO

los subtítulos seleccionados actualmente si hay subtítulos.

El menú en pantalla consta de los siguientes elementos.

Estilo subtítulos : muestra el estilo de los

BD

Título : muestra el número del

BD DVD VIDEO

subtítulos seleccionados actualmente. Esta función solo

título que se está reproduciendo. Puede saltar al título

está disponible para subtítulos externos de archivo de

deseado seleccionándolo desde este elemento.

vídeo. Puede seleccionar el estilo de texto deseado de

Capítulo : muestra el número

BD DVD VIDEO

los subtítulos.

del capítulo que se está reproduciendo. Puede saltar al

Bitrate : muestra la

capítulo deseado seleccionándolo desde este elemento.

BD DVD CD VIDEO MUSIC

velocidad de bits de la señal de audio/vídeo.

Pista/Archivo :

CD VIDEO MUSIC PHOTO

Video secundario :

activa o desactiva PIP (pág. 6).

muestra el número de la pista o archivo que se está

BD

reproduciendo. Puede saltar a la pista o al archivo deseado

Audio secundario : activa o desactiva el audio

BD

seleccionándolo desde este elemento.

secundario.

Hora : muestra

BD DVD CD VIDEO MUSIC

Búsqueda Ins

el tiempo de reproducción. Seleccione el tipo de

BD DVD CD VIDEO MUSIC

: salta 30 segundos.

visualización entre los siguientes:

Tiempo de reproducción transcurrido del título,

Repetición Ins

capítulo, disco, pista o archivo.

BD DVD CD VIDEO MUSIC

: reproduce el

Tiempo de reproducción restante del título,

contenido desde 10 segundos antes.

capítulo, disco, pista o archivo.

Pase de diapositivas : muestra la velocidad

PHOTO

Modo/Modo de reproducción

del pase de diapositivas. Puede seleccionar la velocidad

DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO

: muestra el

del pase de diapositivas entre Lento/Medio/Rápido.

modo de reproducción actual. Puede seleccionar uno

de los modos de reproducción siguientes:

Transición : muestra cómo aparece la foto en

PHOTO

la pantalla. Puede seleccionar el tipo de transición.

CD

Normal: reproducción normal.

Shuffle: reproducción aleatoria sin repetición.

Aleatorio: reproducción aleatoria con repetición.

24 Es

FUNCIONAMIENTO DE REPRODUCCIÓN AVANZADO

Menú de estado

CD MUSIC

Ejemplo: iconos cuando se reproduce un archivo de

Muestra varios ajustes, cómo los subtítulos, el ángulo y el

música

número de título/capítulo/pista reproducido actualmente.

Para mostrar el menú de estado, pulse STATUS. El menú

14327

65

de estado consta de los siguientes menús.

BD DVD VIDEO

Ejemplo: iconos cuando se reproduce un disco BD

13

2465

78

8

1 (Estado de reproducción)

FUNCIONAMIENTO

2 (Modo repetición): muestra el modo de

repetición actual (pág. 6).

1 (Estado de reproducción)

3 (Icono de tipo de disco/archivo de música)

4 (Gráficos) : muestra gráficos, si hay en el

2 (Icono de tipo de disco/archivo de vídeo)

MUSIC

archivo.

3 (Número de título que se reproduce): puede

saltar al título especificado con la tecla SEARCH

5 (Número de pista/archivo que se

(pág. 7).

reproduce): Puede saltar a la pista especificada con

la tecla SEARCH (pág. 7).

4 (Número de capítulo que se reproduce):

puede saltar al capítulo especificado con la tecla

6 (Información) : muestra información

MUSIC

SEARCH (pág. 7).

musical, si hay en el archivo.

5 (Subtítulos seleccionados actualmente):

7 (Tiempo de reproducción transcurrido):

puede cambiar el idioma de los subtítulos con la tecla

puede saltar al punto especificado con la tecla

SUBTITLE (pág. 6).

SEARCH (pág. 7).

6 (Tiempo de reproducción transcurrido):

8 (Barra de progreso) : muestra el estado de

MUSIC

puede saltar al punto especificado con la tecla

progreso de la canción actual.

SEARCH (pág. 7).

PHOTO

7 (Audio seleccionado actualmente): puede

cambiar el formato o idioma de audio con la tecla

Ejemplo: iconos cuando se visualiza un archivo de

AUDIO (pág. 7).

fotografía

8

(

Modo repetición

):

muestra el modo de

repetición actual (pág. 6).

1 (Estado de reproducción)

2 (Icono de archivo de fotos)

3 (Número de archivo que se muestra)

Español

4 (Modo repetición): muestra el modo de

repetición actual (pág. 6).

5 (Velocidad de pase de diapositivas)

25 Es