Yamaha CD-S300: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: CD-player

Manual for Yamaha CD-S300

©

G

Compact Disc Player

Lecteur Compact Disc

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

2009 Yamaha Corporation All rights reserved.

Printed in Malaysia WS19240

VARO!

CAUTION

AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA

Use of controls or adjustments or performance of

NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄ TEILYLLE. ÄLÄ

procedures other than those specified herein may result

KATSO SÄTEESEEN.

in hazardous radiation exposure.

VORSICHT

AVERTISSEMENT

SICHTBARE UND UNSICHTBARE

L’utilisation de commandes et l’emploi de réglages ou

LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG

de méthodes autres que ceux décrits ci-dessous,

GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN.

peuvent entraîner une exposition à un rayonnement

dangereux.

DANGER

VORSICHT

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION

Die Verwendung von Bedienelementen oder die

WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO

Einstellung bzw. die Ausführung von anderen als in

BEAM.

dieser Anleitung beschriebenen Vorgängen kann zu

ATTENTION

Gefährdung durch gefährliche Strahlung führen.

RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN

CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE

OBSERVERA

AU FAISCEAU.

Användning av reglage eller justeringar eller utförande

av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

resultera i farlig strålning.

ПPИ OTKPЫTИИ УCTPOЙCTBA BЫ MOЖETE

ПОДBEPГHУTБСЯ ВОЗДЕЙСТВИЮ BИДИMOГO И

ATTENZIONE

HEBИДИMOГO ЛAЗEPHOГO ИЗЛУЧEHИЯ.

L’uso di controlli, regolazioni, operazioni o procedure

ИЗБЕГAИTE BOЗДЕЙСТВИЯ ЛУЧA.

non specificati in questo manuale possono risultare in

esposizione a radiazioni pericolose.

PRECAUCIÓN

El uso de los controles, los ajustes o los procedimientos

que no se especifican enste manual pueden causar una

exposición peligrosa a la radiación.

LET OP

Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of

procedures anders dan beschreven in dit document kan

leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.

ЕРЕЖЕНИЕ

Использование органов управления или произведение

настроек или выполнение процедур, не указанных в

данной инструкции, может отразиться на выделении

опасной радиации.

CAUTION

VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION

WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED

ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.

ADVARSEL

SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR

DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR

STRÅLEN.

VARNING

SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR

DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ

STRÅLEN.

i

VAROITUS

VARO!

Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai

AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS

asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai

OHITETTAESSA OLET ALTTIINA

muille vaarallisille toiminnoille.

NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.

DK

Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når

VARNING!

sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse

OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL

for stråling.

ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRREN ÄR URKOPPLAD.

BETRAKTA EJ STRÅLEN.

Bemærk: Netafbryderen POWER er sekundært indkoblet

og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede

netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket

sidder i stikkontakten.

N

Observer: Nettbryteren POWER er sekundert innkoplet.

Den innebygdenetdelen er derfor ikke frakoplet nettet så

lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.

S

Klass 1 laseraparat

Varning! Om apparaten används på annat sättþän i denna

bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för

osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för

laserklass 1.

Observera! Strömbrytaren POWER är sekundärt kopplad

och inte bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda

nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge

stickproppen sitter i vägguttaget.

SF

Luokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä

käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän

turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle

lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina

tippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin POWER on kytketty

toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta.

Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä

sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.

ii

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.

1 To assure the finest performance, please read this manual

19 The batteries shall not be exposed to excessive heat such as

carefully. Keep it in a safe place for future reference.

sunshine, fire or like.

2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean

20 VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only)

place – away from direct sunlight, heat sources, vibration,

The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit

dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the

must be set for your local main voltage BEFORE plugging

following minimum clearances.

into the wall outlet. Voltages are:

Top : 2.5 cm (1 inch)

.....................................AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz

Rear: 2.5 cm (1 inch)

Sides: 2.5 cm (1 inch)

As long as this unit is connected to the wall outlet, it is

3 Locate this unit away from other electrical appliances, motors,

not disconnected from the AC power source even if

or transformers to avoid humming sounds.

you turn off this unit by .

4 Do not expose this unit to sudden temperature changes from

cold to hot, and do not locate this unit in an environment with

WARNING

high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC

condensation inside this unit, which may cause an electrical

shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury.

SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN

5 Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto

OR MOISTURE.

this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or

splashing. On the top of this unit, do not place:

LASER SAFETY

Other components, as they may cause damage and/or

This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified

service person should remove the cover or attempt to service this

discoloration on the surface of this unit.

device.

Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire,

damage to this unit, and/or personal injury.

DANGER

Containers with liquid in them, as they may fall and liquid

This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye

may cause electrical shock to the user and/or damage to

exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet, do

this unit.

not place your eyes close to the opening of the disc tray and other

6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain,

openings to look into inside.

etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature

inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit,

The laser component in this product is capable of

and/or personal injury.

emitting radiation exceeding the limit for Class 1.

7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections

are complete.

For U.K. customers

8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat,

If the socket outlets in the home are not suitable for the

possibly causing damage.

plug supplied with this appliance, it should be cut off and

9 Do not use force on switches, knobs and/or cords.

an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the

10 When disconnecting the power cable from the wall outlet,

instructions described below.

grasp the plug; do not pull the cable.

Note

11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might

damage the finish. Use a clean, dry cloth.

The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a

plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live

12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this

socket outlet.

unit with a higher voltage than specified is dangerous and may

cause fire, damage to this unit, and/or personal injury.

Yamaha will not be held responsible for any damage resulting

Special Instructions for U.K. Model

from use of this unit with a voltage other than specified.

13 To prevent damage by lightning, keep the power cord

IMPORTANT

disconnected from a wall outlet or the unit during a lightning

THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN

storm.

ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:

14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified

Blue: NEUTRAL

Yamaha service personnel when any service is needed. The

Brown: LIVE

cabinet should never be opened for any reasons.

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus

15 When not planning to use this unit for long periods of time

may not correspond with the coloured markings identifying

(i.e. vacation), disconnect the power cable from the wall

the terminals in your plug, proceed as follows:

outlet.

The wire which is coloured BLUE must be connected to the

terminal which is marked with the letter N or coloured

16 Install this unit near the wall outlet and where the power cable

BLACK. The wire which is coloured BROWN must be

can be reached easily.

connected to the terminal which is marked with the letter L or

17 Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section in this

coloured RED.

manual on common operating errors before concluding that

Making sure that neither core is connected to the earth

terminal of the three pin plug.

this unit is faulty.

18 Before moving this unit, press to turn off this unit and then

disconnect the power cable from the wall outlet.

iii En

CONTENTS

INTRODUCTION

INTRODUCTION

ADDITIONAL INFORMATION

CONTROLS AND FUNCTIONS ......................... 2

PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT............8

Front panel ................................................................. 2

USING THE ADVANCED SETUP.......................9

Rear panel connections.............................................. 3

TROUBLESHOOTING .......................................10

Remote control........................................................... 4

SPECIFICATIONS...............................................11

Program playback ................................... 5

Audio CD

OPERATION

OPERATION

PLAYING BACK iPod/USB DEVICE................. 6

Connecting iPod/USB devices................................... 6

Playing back iPod ...................................................... 6

Playing back USB devices......................................... 6

Disconnecting iPod/USB devices.............................. 7

Supported iPod/USB devices..................................... 7

INFORMATION

Features

If the batteries have leaked, dispose of them

ADDITIONAL

Optical Digital Output

immediately. Avoid touching the leaked material or

Coaxial Digital Output

letting it come into contact with clothing, etc. Clean the

CD-R, CD-RW Disc Playability

battery compartment thoroughly before installing new

(For details, refer to page 8.)

batteries.

MP3, WMA Disc Playability

Do not throw away batteries with general house waste;

MP3, WMA File Playability Stored on USB Device

dispose of them correctly in accordance with your local

(For details, refer to page 8.)

regulations.

iPod Playability

Handling the remote control

Program Play (Audio CD only)

The area between the remote control and this unit must

Random-Sequence Play

be clear of large obstacles.

Single Track/File, Entire Disc/Folder/Whole device

Do not spill water or other liquids on the remote

Repeat Play

control.

Repeat A-B Play (Audio CD only)

Do not drop the remote control.

Adjustable Display Information and Brightness

Do not leave or store the remote control in the

PURE DIRECT Function

following types of conditions:

Supplied accessories

places of high humidity, such as near a bath

Please check that you have received all of the following

places of high temperature, such as near a heater or a

parts.

stove

Power cable

places of extremely low temperatures

Remote control

dusty places

Batteries (AA, R6, UM-3) (×2)

Do not expose the remote control sensor to strong

RCA stereo cable

lighting, in particular, an inverter type fluorescent

lamp; otherwise, the remote control may not work

Notes on batteries

properly. If necessary, position this unit away from

Change all of the batteries if you notice that the

direct lighting.

operation range of the remote control decreases.

Use AA, R6, UM-3 batteries.

About this manual

Make sure that the polarities are correct. See the

y indicates a tip for your operation.

illustration inside the battery compartment.

In this manual, audio CDs are referred to as “Audio

Remove the batteries if the remote control is not used

CD”, MP3/WMA discs as “Data Disc”, and MP3/

for an extended period of time.

WMA files stored on the USB device as “USB”.

Do not use old batteries together with new ones.

The , and

Audio CD Data Disc USB

Do not use different types of batteries (such as alkaline

icons indicate music data formats that can be used in

and manganese batteries) together. Read the packaging

the operation.

English

carefully as these different types of batteries may have

This manual is printed prior to production. Design and

the same shape and color.

specifications are subject to change in part as a result of

improvements, etc. In case of differences between the

manual and the product, the product has priority.

1 En

INTRODUCTION

CONTROLS AND FUNCTIONS

Front panel

1 (Power)

Note

Press to turn the power on/off.

Connect using the ANALOG OUT terminals when you use

y

PURE DIRECT mode (refer to page 3).

The power indicator above lights up when this unit is turned on.

Playback starts automatically if the power is turned on while a

7 Disc tray

disc is set in the disc tray.

Loads a disc.

2 Power indicator

8 (Open/Close)

Lights up as follows:

Opens or closes the disc tray.

ON: Bright

OFF: Off

9 Remote control sensor

Receives signals from the remote control.

3 iPod/USB port

Connect your iPod or USB device. See page 6 for details.

0 / (Skip/Search backward),

/ (Skip/Search forward)

4 iPod/USB indicator

/ : Skips to the next track.

Off: CD mode is selected.

/ : Skips back to the beginning of the current

Orange: Connection ready.

track.

Green: iPod/USB is connected and playable files have

/ (twice): Skips to the previous track.

been detected (playback ready).

Press and hold / or / to search

5 CD/USB

backward/forward.

Swithes between CD mode and iPod/USB mode (see

A (Play)

page 6).

Starts playback.

y

B (Pause)

When the iPod/USB indicator is not lit, this unit is in the CD

mode.

Pauses playback. Press or to resume playback.

6 PURE DIRECT

C (Stop)

Turns on or off the PURE DIRECT mode to improve

Stops playback.

audio quality.

y

The PURE DIRECT indicator lights up.

The digital output is turned off.

The front panel display is turned off during playback and only

the minimum required indicators and messages are displayed

during in the operation.

2 En

CONTROLS AND FUNCTIONS

INTRODUCTION

D Playback Status Indicator

G Advanced setup indicator

Lights up when this unit is in the play or pause mode.

Indicates the enabled special modes. See “USING THE

ADVANCED SETUP” (page 9) for details.

E Source type indicator

Indicates the type of content being played back.

H Multi-information display

F Time and playback mode indicator

Indicates the current playback mode and the status of the

time display (see pages 5 and 5 for playback modes, and

page 5 for time display).

Rear panel connections

CAUTION

Before making any connection, switch OFF the power to the unit, the amplifier and any other component.

Audio cable (supplied)

Optical digital cable

cable

Coaxial digital

Connect the supplied power cable into

the AC IN inlet on the rear panel when

all connections are complete, and then

plug in the power cable to the AC outlet.

The audio signals are only output from the ANALOG OUT jacks

when the PURE DIRECT mode is on.

Amplifier

VOLTAGE SELECTOR

Voltages are as follows:

(Asia and General models only)

...............AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz

CAUTION

The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit

230-

must be set for your local voltage BEFORE plugging the

240V

Voltage indication

power cable into the AC wall outlet. Improper setting of

the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this

VO LTAGE

SELECTOR

unit and create a potential fire hazard.

English

Rotate the VOLTAGE SELECTOR clockwise or

counterclockwise to the correct position using a straight

slot screwdriver.

3 En

CONTROLS AND FUNCTIONS

Remote control

Installing batteries in the remote control

1 Press the part and slide the battery

compartment cover off.

2 Insert the two supplied batteries (AA, R6,

UM-3) according to the polarity markings (+

and –) on the inside of the battery

compartment.

3 Slide the cover back until it snaps into place.

Using the remote control

The remote control transmits a directional infrared beam.

Be sure to aim the remote control directly at the remote

control sensor on the front panel of this unit during

operation.

Within 6 m

(20 ft)

1 Infrared signal transmitter

y

Sends infrared signals to this unit.

This setting is retained even if you turn off this unit.

2 CD/USB

5 Numeric buttons

Switches between CD mode and iPod/USB mode (see

Use to select directly a track on the disc or a file in the

page 6).

current folder.

y

6 (Search backward), (Search

This setting is retained even if you turn off this unit.

forward)

Searches tracks backward/forward while the key is

3 PROGRAM

pressed.

Turns on or off the program playback mode. See

“Program playback” on the next page.

7 (Skip backward), (Skip forward)

: Skips to the next track.

4 DIMMER

: Skips back to the beginning of the current track.

Each time you press DIMMER, the brightness level

(twice): Skips to the previous track.

changes by 4 levels.

4 En

CONTROLS AND FUNCTIONS

8 FOLDER (Folder down), (Folder up)

D A/B

Audio CD

Data Disc USB

Repeats playback of a specified section of a track. To set

: Skips to the previous folder.

the starting and end points (A and B), press A/B twice

: Skips to the next folder.

during playback.

INTRODUCTION

Refer to page 6 for details.

To cancel repeat A-B, press A/B again.

9 OPEN/CLOSE

Notes

Opens or closes the disc tray.

You cannot set repeat A-B from one track to another track.

0 PURE DIRECT

You cannot set repeat A-B for Data Disc and USB.

If you stop playback by pressing (Stop), repeat A-B is canceled.

Turns on or off the PURE DIRECT mode to improve

You cannot use repeat A-B when this unit is in the PURE

audio quality. See page 2 for details.

DIRECT mode.

y

E CLEAR

This setting is retained even if you turn off this unit.

Erases the programmed track.

A RANDOM

F ENTER

Turns on or off the random sequence playback mode.

Confirms a track number entered when you are

Note

programming tracks.

The random playback mode is canceled when the disc is ejected.

G (Pause)

B REPEAT

Pauses playback. Press or to resume playback.

Repeats playback of a single track or all tracks. Each time

H (Play)

you press REPEAT during playback, the repeat playback

Starts playback.

mode changes as follows:

REP TRACK (single repeat playback): A single track

See pages 8 for more information on MP3/WMA

is played back repeatedly.

playback.

REP ALL (all repeat playback): All tracks (the entire

disc) are played back repeatedly.

I (Stop)

Data Disc USB

Stops playback.

REP FOLDER (folder repeat playback): All files (the

entire folder) are played back repeatedly.

Program playback

Audio CD

y

In the program playback mode, you can play back tracks

Repeat play also works with program play and random-sequence

in a programmed sequence.

play.

C DISPLAY

1 Press PROGRAM while playback is stopped.

Switches the time display. Each time you press DISPLAY

This unit is set to the program editing mode.

during playback, the time display changes as follows:

Audio CD

2 Select a track by using the numeric buttons

and ENTER.

Elapsed time of the current

Album name

track (default)

3 Repeat step 2 to program the next track.

Remaining time of the current

Artist name

You can program up to 24 tracks.

track

y

To cancel the programmed track, press CLEAR.

Total remaining time of the

Track name

disc

4 Press .

(CD TEXT disc only)

Playback starts from the beginning of the

Data Disc USB

programmed sequence.

Elapsed time of the current

Album name

y

file (default)

To erase all programmed tracks, press CLEAR when the

playback is stopped.

Artist name

English

Note

The programmed tracks are erased when the disc is ejected or this

Title

unit is turned off.

(Files including tag

information only)

5 En

OPERATION

PLAYING BACK iPod/USB DEVICE

Connecting iPod/USB devices

Notes

iPod

Use the USB cable supplied with your iPod. If no USB cable is supplied, purchase one from Apple Inc.

Turn off your iPod.

Do not use a USB hub.

1

4

Connect your USB device or iPod via USB cable

Playing back iPod

Playing back USB devices

1 Press CD/USB to select the iPod/USB mode.

1 Press CD/USB to select the iPod/USB mode.

The iPod/USB indicator on the front panel lights up

The iPod/USB indicator on the front panel lights up.

in orange, then changes to green when playback is

ready.

2 Start playback.

Filename is displayed in the front panel display and

2 Start playback.

playback starts automatically in order by date and

Operate your iPod to start playback, select a track,

time of creation if playable files are in the USB

pause, and stop playback.

device.

y

You can also use the following buttons: p (Playback), e

3 Select a track.

(Pause), s (Stop), b (Skip backward), a (Skip forward),

Press FOLDER / on the remote control to

w (Search backward), and f (Search forward) on this unit

select a folder, and then press b/a or numeric

or Remote Control.

buttons to select a track.

Note

4 Stop playback.

iPod may not function properly with this unit if software on iPod

is not updated. Be sure to use the latest version of iPod software.

Press s (Stop).

See pages 8 for more information on MP3/WMA

playback.

6 En

PLAYING BACK iPod/USB DEVICE

Disconnecting iPod/USB devices

Stop playback, and then disconnect your iPod or USB

device. It is recommended that you press CD/USB to

switch to the CD mode, confirm that the CD/USB

indicator goes off, and then disconnect your iPod/USB

device.

CAUTION

Do not disconnect your iPod or USB device while playing

back from the connected device, or while “USB

READING” appears in the front panel display.

OPERATION

Supported iPod/USB devices

Supported iPod models

iPod classic (including 120GB model)

iPod nano (2nd, 3rd and 4th generations)

iPod touch (1st and 2nd generations)

(as of April 2009)

Notes

iPod is licensed on the condition that individuals perform

privately duplication and playback of uncopyrighted material or

material legally approved of duplication and playback.

Infringement of copyright is prohibited by law.

Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of data

saved on iPod connected to this unit. As a precaution, it is

recommended that the files are made backup copies.

Supported USB devices

This unit supports USB mass storage class devices (e.g.,

flash memories, card readers or portable audio players)

that use FAT16 or FAT32 format.

Notes

Some devices may not work properly even if they meet the

requirements.

This unit does not support encrypted USB memory devices.

Do not connect devices other than USB mass storage class

devices: USB chargers, USB hubs, PCs, external HDD, etc.

When you insert two or more memory cards at the same time

into a card reader connected to the iPod/USB port on this unit,

only one of the memory cards is recognized.

Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of data

saved on the USB devices connected to this unit. As a

precaution, it is recommended that the files are made backup

copies.

Playability of and power supply to all kinds of USB devices are

not guaranteed.

English

7 En

ADDITIONAL INFORMATION

PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT

Playable MP3 and WMA files (USB

Playable discs

device and Data Disc)

Use compact discs bearing the marks below.

MP3

....

Compact discs (digital audio)

Sampling

Bitrate

Format

frequency

....

(kbps)

CD-R, CD-RW digital audio discs

(kHz)

CD-R or CD-RW discs bearing one of

MPEG 1 Audio Layer-3

32-320 * 32/44.1/48

the following phrases.

FOR CONSUMER

MPEG 2 Audio Layer-3, 2

8-160 * 16/22.05/24

FOR CONSUMER USE

MPEG-2.5 Audio Layer-2

8-160 * 8/11.025/12

FOR MUSIC USE ONLY

Finalized CD-R or CD-RW discs.

* Variable bitrate is also supported.

Note

WMA

This compact disc player may not be able to

Version 8

play some CD-R/CD-RW discs or discs on

Version 9 (Standard and variable bitrates are

which recording was not made correctly.

supported. Professional and Lossless are not

supported.)

Sampling

....

CD-TEXT discs

Bitrate

Profile

frequency

(kbps)

The disc title, artist name, and track

(kHz)

name are also displayed in addition to

High Profile

32-320 * 32/44.1/48

the time displays when playing back a

CD with CD TEXT.

Mid Profile

16-32 16/22.05

* Variable bitrate is also supported.

To play back an 8-cm (3-inch) CD

Place it in the inner recessed area of the disc tray. Do not

Notes

put a normal (12-cm) CD on top of an 8-cm (3-inch) CD.

Playback for Data Disc starts in alphanumeric order.

To prevent a malfunction of this unit:

Playback for USB starts in order by date and time of creation.

Do not use any nonstandard

Copyright-protected WMA (DRM) files cannot be played back

shaped disc (heart, etc.) available

by this unit.

The disc must be ISO 9660 compatible.

on the market because it might

Elapsed time may not be displayed correctly while playing back

damage the unit.

variable bitrate contents.

Data Disc USB

Do not use a disc with tape, stickers, or paste on it. If

you use such a disc, the disc may get stuck in the

Maximum file number

999 32767

unit, or damage to the unit may result.

Maximum folder number

256 256

Maximum file number per

512 512

folder

8 En

PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT

Handling compact discs

Use a soft-tipped pen when writing on the label side of

Always handle with care so that the playing surface is

the disc.

not scratched. Do not warp discs.

When a disc is not being used, remove it from this unit

and store in an appropriate case.

Do not expose discs to direct sunlight, high

temperature or high humidity for a long time.

To keep clean the playing surface, wipe with a clean,

Note: Do not use any lens cleaners as they may be a

cause of malfunction.

dry cloth. Do not use any type of disc cleaner, spray, or

any other chemical-based liquid.

Do not wipe with a circular motion; wipe straight

outward from the center.

INFORMATION

ADDITIONAL

USING THE ADVANCED SETUP

This unit is equipped with the following two special

To activate and configure Advanced setup, follow the

modes, which may be useful for special purposes at stores

steps below. Use the buttons on the front panel.

or offices.

POWER OFF

Note

Activate

Advanced

The special mode functions are incompatible with iPod.

setup

PURE DIRECT + (Open/Close) + POWER ON

Play mode

Play mode memory

memory

/

Retains the current playback mode (REPEAT and

RANDOM) after turning off the power, saving the time of

PLAY MEM OFF PLAY MEM ON

setting the playback mode again each time you turn on the

/

power.

The RESUM indicator in the front panel display lights up

(Stop)

when enabled.

Ready

Ready mode

mode

/

Pauses playback after each track, allowing you to start the

RDY MODE OFF RDY MODE ON

next track at any desired timing.

The RDY indicator in the front panel display lights up

/

when enabled.

Store

(Play)

settings

POWER OFF

*: Default Setting

Next time you turn on the power, the unit turns on with

the settings that you specified above.

English

9 En

TROUBLESHOOTING

If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the problem can be corrected by the

simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the problem is not listed in the Problems column, disconnect

the power cable and contact your authorized Yamaha dealer or service center for help.

Refer to

Problems Possible Causes Solutions

page

This unit fails to turn

The power cable is not connected to the AC IN

Connect the power cable firmly.

on.

inlet on the rear panel or not plugged in the wall

3

outlet.

The disc tray does

A foreign object is obstructing the tray. Carefully check the disc tray and remove the

not close completely.

foreign object.

Disc playback does

The disc is damaged. Check the disc carefully; replace it if necessary.

not start.

There is moisture on the laser pickup. Wait 20 to 30 minutes after turn on this unit ON

before trying to play back a disc.

The disc is loaded upside down. Reload the disc with the label side up.

The disc is dirty. Clean the disc. 9

The format of the MP3 or WMA file is not

Replace the disc with a correctly recorded disc

9

compatible with this unit.

playable with this unit.

The CD-RW (ReWritable) disc is not recorded

Replace the disc with a correctly recorded disc

9

correctly.

playable with this unit.

The disc is a non-standard disc not playable with

Replace the disc with a correctly recorded disc

9

this unit.

playable with this unit.

This unit is in iPod/USB mode. Switch to disc mode by pressing CD/USB. 2

iPod playback does

The connected iPod is not compatible with this

Connect an iPod compatible with this unit.

not start though iPod

unit.

The compatible iPod are as follows:

is connected.

iPod classic (including 120GB model)

7

iPod nano (2nd, 3rd and 4th generations)

iPod touch (1st and 2nd generations)

(As of April 2009)

This unit is in disc mode. Switch to iPod/USB mode by pressing CD/

6

USB.

USB playback does

Improper USB device connections. Connect the USB device again. 6

not start.

The format of the MP3 or WMA file is not

Replace the file with a correctly recorded file

8

compatible with this unit.

playable with this unit.

This unit is in disc mode. Switch to iPod/USB mode by pressing CD/

6

USB.

Playback is delayed,

The disc may be scratched or damaged. Check the disc carefully; replace it if necessary.

or begins at the

8

wrong place.

No sound. Improper output cable connections. Connect the cables properly. If the problem

3

persists, the cables may be defective.

Improper amplifier operation. Set the amplifier controls to the correct input

selection.

Sound of a

PURE DIRECT is turned on. Turn PURE DIRECT off. Or make an analog

component

connection.

connected to the

2, 3

DIGITAL OUT jacks

is not played.

10 En

TROUBLESHOOTING

Refer to

Problems Possible Causes Solutions

page

Sound “skips”. This unit is being subjected to vibrations or

Relocate this unit.

impacts.

The disc is dirty. Clean the disc. 8

Sound “hums”. Improper cable connections. Securely connect the audio cables. If the

3

problem persists, the cables may be defective.

Noise from a nearby

The tuner is too close to this unit. Move the tuner and this unit farther apart or turn

tuner.

off this unit.

Noise from inside of

The disc may be warped. Replace the disc.

the disc tray.

The remote control

Wrong distance or angle. The remote control functions within a

does not work or

maximum range of 6 m (20 ft) and no more than

4

function properly.

30 degrees off-axis from the front panel.

Direct sunlight or lighting (from an inverter type

Reposition this unit.

of fluorescent lamp, etc.) is striking the remote

control sensor of this unit.

The batteries are weak. Replace all batteries. 4

INFORMATION

ADDITIONAL

SPECIFICATIONS

Audio Section

General

Frequency response ..................................... 2 Hz - 20 kHz, ± 0.5 dB

Power requirements

U.S.A. and Canada models .............................. AC 120 V, 60 Hz

Harmonic distortion + noise (1 kHz).........................0.003 % or less

Australia model ................................................AC 240 V, 50 Hz

S/N ratio.................................................................... 105 dB or more

Europe and U.K. models .................................. AC 230 V, 50 Hz

Dynamic range............................................................ 96 dB or more

Asia and General models ...... AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz

China model .....................................................AC 220 V, 50 Hz

Output voltage (1 kHz, 0 dB) ...........................................2.0 ± 0.3 V

Operating temperature............... +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F)

Laser Diode Properties

Power consumption................................................................... 13 W

Material..................................................................................GaAlAs

Dimensions (W × H × D)................................... 435 × 86 × 260 mm

Wavelength.............................................................................790 nm

Weight ...................................................................................... 3.5 kg

Laser Output ..............................................................max. 1.23 μW*

Please note that all specifications are subject to change

* This output is the value measured at a distance of about 200 mm

without notice.

from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block.

iPod™

“iPod” is a trademark of Apple Inc., registered in U.S. and

other countries.

“Made for iPod” means that an electronic accessory has

been designed to connect specifically to iPod and has been

certified by the developer to meet Apple performance

standards.

Apple is not responsible for the operation of this device or

its compliance with safety and regulatory standards.

English

11 En

ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.

1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez

14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez

attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement

le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait

pour référence.

requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,

2 Installez cet ensemble audio dans un endroit bien ventilé,

quelle que soit la raison.

frais, sec et propre. Veillez à ce qu’il soit à l’abri de la lumière

15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant

du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la

une longue période (par exemple, pendant les vacances),

poussière, de l’humidité et du froid. Pour une ventilation

débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la

correcte, ménagez les espaces minimums suivants:

prise secteur.

Haut: 2,5 cm

16 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un

Arrière: 2,5 cm

emplacement où la fiche d’alimentation est facilement

Côtés: 2,5 cm

accessible.

3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et

17 Lisez la section intitulée « GUIDE DE DÉPANNAGE » où

transformateurs électriques, pour éviter les ronflements

figurent une liste d’erreurs de manipulation ordinaires avant

parasites.

de conclure à une anomalie une anomalie de l’appareil.

4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de

18 Avant de déplacer cet appareil, appuyez sur pour le mettre

température, ne le placez pas dans un environnement très

hors tension, puis débranchez la fiche câble d’alimentation de

humide (par exemple dans une pièce contenant un

la prise murale.

humidificateur) car cela peut entraîner la condensation

19 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême,

d’humidité à l’intérieur de l’appareil qui elle-même peut être

par exemple au soleil, à une flamme, etc.

responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage

20 VOLTAGE SELECTOR

à l’appareil ou de blessure corporelle.

(Modèles pour l’Asie et Standard uniquement)

5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets

Le commutateur VOLTAGE SELECTOR placé sur le

peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé

panneau arrière de cet appareil doit être convenablement

à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de

positionné AVANT de brancher la fiche du cordon

l’appareil, ne placez pas :

d’alimentation secteur. Les tensions d’alimentation possibles

d’autres appareils qui peuvent endommager la surface de

sont :

l’appareil ou provoquer sa décoloration.

.................................... CA 110/120/220/230–240 V, 50/60 Hz

des objets se consumant (par exemple, une bougie) qui

peuvent être responsables d’incendie, de dommage à

L’appareil est relié au bloc d’alimentation tant qu’il

l’appareil ou de blessure corporelle.

reste branché à la prise de courant murale, même si

des récipients contenant des liquides qui peuvent être à

vous mettez l’appareil hors tension en appuyant sur .

l’origine de décharge électrique ou de dommage à

l’appareil.

6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un

AVERTISSEMENT

rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU

Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil

DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS

peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou

CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

de blessure corporelle.

7 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de

SÉCURITÉ LASER

l’appareil sur une prise secteur aussi longtemps que tous les

L’appareil utilise un laser. En raison des risques de blessure des yeux,

raccordements n’ont pas été effectués.

le retrait du couvercle ou les réparations de l’appareil devront être

8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de

confiés exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.

chauffer et d’être endommagé.

DANGER

9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les

Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter l’exposition

boutons et les cordons.

directe des yeux au faisceau. Lorsque cet appareil est branché à la

10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau

prise de courant, ne pas approcher les yeux de l’ouverture du plateau

de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le

changeur et des autres ouvertures pour regarder à l’intérieur.

cordon.

11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique,

Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement

ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon sec

dépassant les limites de la classe 1.

et propre.

12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.

Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est

dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à

l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être

tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation

de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.

13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,

déconnectez le cordon d’alimentation et toute antenne

extérieure de la prise murale pendant un orage.

i Fr

SOMMAIRE

INTRODUCTION

INTRODUCTION

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

COMMANDES ET FONCTIONS........................ 2

FORMAT DE DISQUE ET FICHIER

Panneau avant ............................................................ 2

LISIBLES.............................................................8

Connexions du panneau arrière ................................. 3

UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ ..................9

Télécommande........................................................... 4

GUIDE DE DÉPANNAGE...................................10

Lecture programmée ............................... 5

Audio CD

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............11

OPÉRATIONS

OPÉRATIONS

LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB ............. 6

Connexion des iPod/périphériques USB ................... 6

Lecture de l’iPod........................................................ 6

Lecture des périphériques USB ................................. 6

Débrancher les iPod/périphériques USB ................... 7

iPod/périphériques USB pris en charge..................... 7

Si les piles ont fui, mettez-les au rebut immédiatement.

SUPPLÉMENTAIRES

Caractéristiques

INFORMATIONS

Sortie numérique optique

Dans la mesure du possible, ne touchez pas le produit

Sortie numérique coaxiale

qui a fui et évitez qu’il ne vienne en contact avec vos

Lisibilité disque CD-R, CD-RW

vêtements, etc. Nettoyez soigneusement le logement

(Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8).

des piles avant de mettre en place des piles neuves.

Lisibilité disque MP3, WMA

Ne vous débarrassez pas des piles comme s’il s’agissait

Lisibilité fichier MP3, WMA enregistré sur un

ordures ménagères; traitez-les conformément à la

périphérique USB

réglementation locale.

(Pour plus de détails, reportez-vous à la page 8).

Manipulation du boîtier de télécommande

Lisibilité de l’iPod

Entre le boîtier de télécommande et l’appareil l’espace

Lecture programmée (Audio CD uniquement)

doit être libre d’obstacles.

Lecture en séquence aléatoire

Ne renversez aucun liquide sur le boîtier de télécommande.

Lecture répétée de plage unique/fichier, tout le disque/

Ne laissez pas tomber le boîtier de télécommande.

fichier/périphérique en entier

Ne conservez pas, ne rangez pas le boîtier de

Lecture répétée A-B (Audio CD uniquement)

télécommande dans les endroits suivants:

Réglage des informations de l’afficheur et de la luminosi

très humides, par exemple près d’un bain

Fonction PURE DIRECT

très chauds, par exemple près d’un appareil de

chauffage ou d’un poêle

Accessoires fournis

exposés à des températures très basses

Vérifiez que vous avez bien reçu tous les éléments suivants.

poussiéreux

Cordon d’alimentation

Ne pas exposer le capteur de télécommande à une

Télécommande

lumière puissante, en particulier à une lampe fluorescente

Piles (AA, R6, UM-3) (×2)

à onduleur, sinon le boîtier de télécommande ne

Câble stéréo RCA

fonctionnera pas correctement. Le cas échéant, faites en

sorte que le boîtier ne soit pas directement éclairé.

Remarques concernant les piles

Changez toutes les piles lorsque vous remarquez que la

À propos de ce manuel

portée de la télécommande est plus courte.

Le symbole y appelle votre attention sur un conseil

Utilisez des piles AA, R6 ou UM-3.

d’utilisation.

Assurez-vous que les pôles sont correctement orientés.

Dans ce manuel, les CD audio sont appelés « Audio

Voir l’illustration à l’intérieur du logement des piles.

CD », les disques MP3/WMA sont appelés « Data

Retirez les piles si la télécommande n’est pas utilisée

Disc » et les fichiers MP3/WMA enregistrés sur le

pendant un certain temps.

périphérique USB sont appelés « USB ».

N’utilisez pas tout à la fois des piles neuves et des piles

Le , et

Audio CD Data Disc USB

usagées.

Français

indiquent les formats de données musicales pouvant

N’utilisez pas non plus des piles de deux types

être utilisés lors de l’opération.

différents (par exemple, des piles alcalines et des piles

Ce mode d’emploi a été imprimé avant la fabrication de

au manganèse). Lisez attentivement les indications

l’appareil. Les caractéristiques et la présentation ont pu être

portées sur le boîtier des piles car leur apparence peut

modifiées à fin d’amélioration, etc. En cas de divergence

être la même bien que leur type diffère.

entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime.

1 Fr

INTRODUCTION

COMMANDES ET FONCTIONS

Panneau avant

1 (Mise sous tension)

Remarque

Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil sous tension.

Connectez en utilisant les terminaux de ANALOG OUT lorsque

y

vous utilisez le mode PURE DIRECT (voir la page 3).

Le témoin situé au-dessus de cette touche s’allume lorsque vous

mettez l’appareil sous tension.

7 Plateau du disque

La lecture démarre automatiquement si vous mettez l’appareil

Pour charger un disque.

sous tension alors qu’un disque est inséré dans le plateau du

CD.

8 (Ouvrir/Fermer)

Pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.

2 Témoin de mise sous tension de l’appareil

S’allume selon les descriptions suivantes:

9 Capteur de télécommande

ALLUMÉ: Brillant

Reçoit les signaux émis par la télécommande.

ÉTEINT: Hors tension

0 / (Suivant/Recherche en arrière),

3 Port iPod/USB

/ (Suivant/Recherche en avant)

Connectez votre périphérique iPod ou USB. Pour plus de

/ : Pour passer à la plage suivante.

détails, voir page 6 pour plus de détails.

/ : Pour retourner au début de la plage en cours.

/ (deux fois): Pour retourner à la plage

4 Témoin iPod/USB

précédente.

Éteint: mode CD sélectionné.

Maintenez la touche / ou / enfoncée

Orange: Connexion prête.

pour effectuer une recherche vers l’arrière/avant.

Vert: iPod/USB connecté et les fichiers lisibles ont été

détectés (lecture prête).

A (Lire)

Pour lancer la lecture.

5 CD/USB

Commute entre le mode CD et le mode iPod/USB (voir

B (Pause)

page 6).

Lecture en pause. Appuyez sur ou pour reprendre la

y

lecture.

Lorsque le témoin iPod/USB n’est pas allumé, cet appareil est en

C (Arrêter)

mode CD.

Arrête la lecture.

6 PURE DIRECT

Activez ou désactivez le mode PURE DIRECT pour

améliorer la qualité audio.

y

Le témoin PURE DIRECT s’allume.

La sortie numérique est désactivée.

L’afficheur du panneau avant est désactivé lors de la lecture et

seuls les témoins et les messages minimum requis sont affichés.

2 Fr

COMMANDES ET FONCTIONS

INTRODUCTION

D Témoin du statut de lecture

G Témoin de réglage avancé

S’allume lorsque cet appareil est en mode de lecture ou de

Indique les modes spécifiques activés. Pour plus de

pause.

détails, voir « UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ »

(page 9).

E Témoin du type de source

Indique le type du contenu de la lecture en cours.

H Affichage d’informations multiples

F Témoin de l’affichage du temps et du mode

de lecture

Indique le mode de lecture en cours et le statut d’affichage

du temps (voir pages 5 et 5 pour les modes de lecture, et

page 5 pour l’affichage du temps).

Connexions du panneau arrière

ATTENTION

Avant d’établir une connexion, veillez à ce que l’appareil, l’amplificateur et tous les autres composants soient hors tension.

Câble audio (fourni)

optique

Câble numérique

câble

Numérique coaxial

Raccordez le cordon d’alimentation à la

prise d’entrée AC IN située sur le panneau

avant lorsque toutes les connexions sont

complètes, puis branchez le cordon

d’alimentation à la prise murale.

Lorsque le mode PURE DIRECT est activé, les signaux audio

sortent uniquement des prises de la ANALOG OUT.

Amplificateur

VOLTAGE SELECTOR

Tournez le VOLTAGE SELECTOR dans le sens horaire

(Modèles pour l’Asie et standard

ou antihoraire pour le mettre en position correcte à l’aide

uniquement)

d’un tournevis.

Les tensions sont les suivantes :

ATTENTION

...............................110/120/220/230-240 V CA, 50/60 Hz

Le VOLTAGE SELECTOR situé sur le panneau arrière

Français

de cet appareil doit être réglé sur votre tension secteur

locale AVANT le raccordement du câble d’alimentation

230-

240V

Témoin de tension

fourni à la prise murale CA. Un réglage incorrect du

VOLTAGE SELECTOR peut endommager l’appareil et

créer un risque d’incendie.

VO LTAGE

SELECTOR

3 Fr

COMMANDES ET FONCTIONS

Télécommande

Installation des piles dans la télécommande

1 Appuyez sur la partie et faites glisser le

couvercle du compartiment à piles pour le retirer.

2 Insérez les deux piles fournies (AA, R6, UM-

3) en respectant les polarités (+ et –)

indiquées dans le compartiment à piles.

3 Faites glisser le couvercle pour le remettre

en place jusqu’à ce qu’il s’encliquette.

Utilisation de la télécommande

La télécommande émet un faisceau infrarouge directionnel.

Veillez à diriger la télécommande directement vers le

capteur de télécommande situé sur le panneau avant de cet

appareil pendant le fonctionnement.

À moins de 6 m

1 Émetteur de signal infrarouge

y

Envoie des signaux infrarouges à cet appareil.

Ce réglage est conservé, même si vous mettez cet appareil hors tension.

2 CD/USB

5 Boutons numériques

Commute entre le mode CD et le mode iPod/USB (voir

À utiliser pour sélectionner directement une plage sur le

page 6).

disque ou un document dans le fichier en cours.

y

6 (Rechercher en arrière),

Ce réglage est conservé, même si vous mettez cet appareil hors tension.

(Rechercher en avant)

Recherche les plages en arrière/en avant lorsque la touche

3 PROGRAM

est enfoncée.

Pour activer ou désactiver le mode de lecture programmée. Pour

plus de détails, voir « Lecture programmée » à la page suivante.

7 (Sauter en arrière), (Sauter en avant)

: Pour passer à la plage suivante.

4 DIMMER

: Pour retourner au début de la plage en cours.

Chaque fois que vous appuyez sur DIMMER, le niveau de

(deux fois): Pour retourner à la plage précédente.

luminosité change de 4 niveaux.

4 Fr

Annotations for Yamaha CD-S300 in format PDF