Skil 9030 AA – page 6
Manual for Skil 9030 AA
Table of contents
- INTRODUCTION TECHNICAL DATA 1 3)PERSONALSAFETY TOOL ELEmENTS 4 SAFETY 1)WORKAREASAFETY 4)POWERTOOLUSEANDCARE 2)ELECTRICALSAFETY
- 5)SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR ANGLE GRINDERS 1)SAFETYINSTRUCTIONSFORALLOPERATIONS 2)KICKBACKANDRELATEDWARNINGS
- 4)ADDITIONALSAFETYWARNINGSSPECIFICFOR CUTTING OFF OPERATIONS 3)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORGRINDINGAND ABRASIVECUTTING-OFFOPERATIONS 5)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORSANDING OPERATIONS 6)SAFETYWARNINGSSPECIFICFORWIRE BRUSHING OPERATIONS GENERAL
- ACCESSORIES AFTER USE OUTDOOR USE BEFORE USE USE DURING USE
- DECLARATION OF CONFORmITY APPLICATIONADVICE MAINTENANCE/SERVICE ENVIRONMENT NOISE/VIBRATION

• Oιεργασίεςκoπήςµετηχρήσητρoχώνκoπής
b) Αποφεύγετετηνεπαφήτουσώματοςσαςμε
επιτρέπoνταιµόνoµετηχρήσητoυ
γειωμένεςεπιφάνειεςόπωςσωλήνες,θερμαντικά
πρoστατευτικoύκoπής(διατίθεταιπρoαιρετικά
σώματα(καλοριφέρ),κουζίνεςκαιψυγεία. Οταν το
ωςαξεσoυάρSKIL2610Z01133/2610Z01134)
σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος
• Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσεως 2
ηλεκτροπληξίας.
c) Μηνεκθέτετετοηλεκτρικόεργαλείοστηβροχήή
τηνυγρασία. Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό
TEXNIKAXAΡAKTHΡIΣTIKA1
εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλκετροπληξίας.
d) Μηχρησιμοποιείτετοκαλώδιογιαναμεταφέρετε
ΜΕΡΗΤΟYΕΡΓΑΛΕΙΟY4
ήν’αναρτήσετετοηλεκτρικόεργαλείοήγιανα
A Άτρακτος
βγάλετετοφιςαπότηνπρίζα.Κρατάτετο
B Φλάντζα σύσφιγξης
καλώδιομακριάαπόυψηλέςθερμοκρασίες,λάδια,
C Γαλλικό κλειδί
κοφτερέςακμέςηκινούμεναεξαρτήματα. Τυχόν
D Κουμπί ασφάλισης της άτρακτου
χαλασμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον
E Βοηθητική λαβή
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
F Προφυλακτήρας
e) Οτανεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοστο
G Εξάγωνο κλειδί
ύπαιθροχρησιμοποιείτεπάντοτεκαλώδια
H Φλάντζα στερέωσης
επιμήκυνσης(μπαλαντάζες)πουέχουνεγκριθεί
J Διακόπτης ασφαλείας εκκίνησης/στάσης
γιαχρήσησεεξωτερικούςχώρους. Η χρήση
k Σχισμές αερισμού
καλωδίων επιμήκυνσης εγκριμένων για εργασία σε
εξωτερικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο
AΣΦAΛEIA
ηλεκτροπληξίας.
f) Οτανηχρήσητουηλεκτρικούεργαλείουσευγρό
ΓEΝΙΚEΣYΠΟΔEΙΞEΙΣΑΣΦΑΛEΙΑΣ
περιβάλλονείναιαναπόφευκτη,τότε
χρησιμοποιήστεένανπροστατευτικόδιακόπτη
ΠΡΟEΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Διαβάστεόλεςτις
διαρροής. Η χρήση ενός προστατευτικού διακόπτη
προειδοποιητικέςυποδείξεις. Αμέλειες κατά την
διαρροής ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να
3)ΑΣΦΑΛEΙΑΠΡΟΣΩΠΩΝ
προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και
a) Ναείσθεπάντοτεπροσεκτικός/προσεκτική,να
σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτεόλεςτις
δίνετεπροσοχήστηνεργασίαπουκάνετεκαινα
προειδοποιητικέςυποδείξειςκαιοδηγίεςγιακάθε
χειριζεσθετοηλεκτρικόεργαλείομεπερίσκεψη.
μελλοντικήχρήση. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που
Μηνκάνετεχρήσητουηλεκτρικούεργαλείου
χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις
ότανείσθεκουρασμένος/κουρασμένηήόταν
αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται
βρίσκεσθευπότηνεπιρροήναρκωτικών,
από το ηλεκτρικό δίκτυο (με ηλεκτρικό καλώδιο) καθώς
οινοπνεύματοςήφαρμάκων. Μια στιγμιαία
και σε ηλεκτρικά εργαλεία που τροφοδοτούνται από
απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου
μπαταρία (χωρίς ηλεκτρικό καλώδιο).
μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς.
b) Φοράτεπροστατευτικάενδύματακαιπάντοτε
1)ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΤΟXΩΡΟΕΡΓΑΣΊΑΣ
προστατευτικάγυαλιά. Οταν φοράτε ενδύματα
a) Διατηρείτετοχώροπουεργάζεσθεκαθαρόκαι
ασφαλείας, ανάλογα με το υπό χρήση ηλεκτρικό
καλάφωτισμένο. Αταξία στο χώρο που εργάζεσθε ή
εργαλείο, όπως προσωπίδα προστασίας από σκόνη,
μη φωτισμένες περιοχές εργασίας μπορεί να
αντιολισθικά παπούτσια ασφαλείας, κράνη ή
οδηγήσουν σε ατυχήματα.
ωτασπίδες, μειώνεται ο κίνδυνος τραυματισμών.
b) Μηνεργάζεσθεμετοηλεκτρικόεργαλείοσε
c) Αποφεύγετετηναθέλητηεκκίνηση.Βεβαιωθείτε
περιβάλλονπουυπάρχεικίνδυνοςέκρηξης,στο
ότιτοηλεκτρικόεργαλείοέχειαποζευχτείπριν
οποίουπάρχουνεύφλεκταυγρά,αέριαήσκόνη.
τοσυνδέσετεμετοηλεκτρικόδίκτυοή/καιμετην
Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να δημιουργήσουν
μπαταρίακαθώςκαιπριντοπαραλάβετεήτο
σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή
μεταφέρετε. Οταν μεταφέρετε το ηλεκτρικό εργαλείο
τις αναθυμιάσεις.
έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν
c) Οτανχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείο
συνδέσετε το μηχάνημα με την πηγή ρεύματος όταν
κρατάτεταπαιδιάκιάλλατυχόνπρόσωπαμακριά
αυτό είναι ακόμη συζευγμένο, τότε δημιουργείται
απότοχώροπουεργάζεσθε. Σε περίπτωση που
κίνδυνος τραυματισμών.
άλλα άτομα αποσπάσουν την προσοχή σας μπορεί να
d) Αφαιρείτεαπόταηλεκτρικάεργαλείαπριντα
χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος.
θέσετεσελειτουργίατυχόνσυναρμολογημένα
2)ΗΛEΚΤΡΙΚΗΑΣΦΑΛEΙΑ
χρησιμοποιήσιμαεργαλείαήκλειδιά. Eνα εργαλείο
a) Toφιςτουκαλωδίουτουηλεκτρικούεργαλείου
ή κλειδί συναρμολογημένο στο περιστρεφόμενο
πρέπειναταιριάζειστηναντίστοιχηπρίζα.Δεν
εξάρτημα ενός ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να
επιτρέπεταιμεκανένατρόποημετασκευήτου
οδηγήσει σε τραυματισμούς.
φις.Μηχρησιμοποιείτεπροσαρμοστικάφιςσε
e) Μηνυπερκτιμάτετονεαυτόσας.Φροντίζετεγια
συνδυασμόμεηλεκτρικάεργαλείασυνδεμέναμε
τηνασφαλήστήριξητουσώματοςσαςκαι
τηγη(γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες
διατηρείτεπάντοτετηνισορροπίασας. Αυτό σας
μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο το ηλεκτρικού
101

εργαλείου σε περιπτώσεις απροσδόκητων
5)SERVICE
καταστάσεων.
a) Δίνετετοηλεκτρικόσαςεργαλείογιαεπισκευή
f) Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μη
απόάρισταειδικευμένοπροσωπικό,μόνομε
φοράτεφαρδιάενδύματαήκοσμήματα.Κρατάτε
γνήσιαανταλλακτικά. Eτσι εξασφαλίζεται η
ταμαλλιάσας,ταενδύματασαςκαιταγάντιασας
διατήρηση της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου.
μακριάαπότακινούμεναεξαρτήματα. Xαλαρή
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΓΩΝΙΑΚΟYΣΤΡΟXΟYΣ
ενδυμασία, κοσμήματα και μακριά μαλλιά μπορεί να
εμπλακούν στα κινούμενα εξαρτήματα.
1)ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΓΙΑΟΛΕΣΤΙΣΕΡΓΑΣΙΕΣ
g) Ανυπάρχειηδυνατότητασυναρμολόγησης
a) Αυτότοηλεκτρικόεργαλείοπρέπεινα
διατάξεωναναρρόφησηςήσυλλογήςσκόνης,
χρησιμοποιείταισανλειαντήραςκαιλειαντήρας
βεβαιωθείτεανοιδιατάξειςαυτέςείναι
μεσμυριδόχαρτο,γιαεργασίεςμε
συνδεμένεςκαθώςκιανχρησιμοποιούνται
συρματόβουρτσακαθώςκαισανμηχάνημακοπής.
σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να
Ναλαμβάνετεπάντοτευπόψησαςόλεςτις
ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη.
προειδοποιητικέςυποδείξεις,τιςοδηγίες,τις
4)XΡΗΣΗΚΙEΠΙΜEΛΗΣXEΙΡΙΣΜΟΣΤΩΝ
απεικονίσειςκαιταστοιχείαπουσας
ΗΛEΚΤΡΙΚΩΝEΡΓΑΛEΙΩΝ
παραδίνονταιμαζίμετοηλεκτρικόεργαλείο.Η μη
a) Μηνυπερφορτώνετετοηλεκτρικόεργαλείο.
τήρηση των οδηγιών που ακολουθούν, μπορεί να
Xρησιμοποιείτεγιατηνεκάστοτεεργασίασαςτο
οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή σε σοβαρούς
ηλεκτρικόεργαλείοπουπροορίζεταιγι’αυτήν. Με
τραυματισμούς.
το κατάλληλο ηλεκτρικό εργαλείο εργάζεσθε καλύτερα
b) Αυτότοηλεκτρικόεργαλείοδενσυστήνεταιγια
και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ισχύος.
λειτουργίεςστίλβωσης. Λειτουργίες για τις οποίες
b) Μηχρησιμοποιήσετεποτέέναηλεκτρικό
το ηλεκτρικό εργαλείο δεν έχει σχεδιαστεί μπορεί να
εργαλείοτουοποίουοδιακόπτηςON/OFFείναι
δημιουργήσει κίνδυνο και να προκαλέσει τραυματισμό.
χαλασμένος. Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν
c) Μηχρησιμοποιήσετεποτέεξαρτήματαπουδεν
μπορεί να τεθεί πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι
προβλέπονταικαιδενπροτάθηκαναπότον
επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
κατασκευαστήειδικάγι΄αυτότοηλεκτρικό
c) Βγάζετετοφιςαπότηνπρίζακαι/ήαφαιρέστε
εργαλείο.Η διαπίστωση ότι μπορείτε να στερεώσετε
τηνμπαταρίαπρινδιεξάγετεστοεργαλείομια
ένα εξάρτημα στο ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν
οποιαδήποτεεργασίαρύθμισης,πριναλλάξετε
εγγυάται την ασφαλή χρήση του.
έναεξάρτημαήότανπρόκειταιναδιαφυλάξετε/
d) Ομέγιστοςεπιτρεπτόςαριθμόςστροφώντου
νααποθηκεύσετετοεργαλείο. Αυτά τα προληπτικά
εργαλείουπουχρησιμοποιείτεπρέπειναείναι
μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν
τουλάχιστοντόσουψηλόςόσοομέγιστος
αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου.
αριθμόςστροφώνπουαναφέρεταιεπάνωστο
d) Διαφυλάγετεταηλεκτρικάεργαλείαπουδε
ηλεκτρικόεργαλείο.Εξαρτήματα που
χρησιμοποιείτεμακριάαπόπαιδιά.Μηναφήνετε
περιστρέφονται με ταχύτητα μεγαλύτερη από την
άτομαπουδενείναιεξοικειωμέναμετο
επιτρεπτή μπορεί να καταστραφούν.
ηλεκτρικόεργαλείοήδενέχουνδιαβάσειαυτές
e) Ηεξωτερικήδιάμετροςκαιτοπάχοςτου
τιςοδηγίεςχρήσηςνατοχρησιμοποιήσουν. Τα
εργαλείουπουχρησιμοποιείτεπρέπεινα
ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν
ανταποκρίνονταιπλήρωςστιςαντίστοιχες
χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα.
διαστάσειςτουηλεκτρικούεργαλείουσας.
e)
Ναπεριποιήστεπροσεκτικάτοηλεκτρικόσας
Εργαλεία με εσφαλμένες διαστάσεις δεν μπορούν να
εργαλείοκαιναελέγχετε,αντακινούμενατμήματα
καλυφθούν ή να ελεγχθούν επαρκώς.
τουλειτουργούνάψογακαιδενμπλοκάρουν,ή
f) Εργαλείαμεβιδωτήυποδοχήπρέπεινα
μήπωςέχουνχαλάσειήσπάσειεξαρτήματα,τα
ταιριάζουνακριβώςστοσπείρωματουάξονα.Στα
οποίαεπηρεάζουνέτσιαρνητικάτοντρόπο
εργαλείαπουσυναρμολογούνταιμετηβοήθεια
λειτουργίαςτουηλεκτρικούεργαλείου.Δώστε
φλάντζαςπρέπειηδιάμετροςτηςτρύπαςτου
τυχόνχαλασμέναεξαρτήματατουηλεκτρικού
εργαλείουναταιριάζειστηδιάμετροτης
εργαλείουγιαεπισκευήπριντοχρησιμοποιήσετε
υποδοχήςτηςφλάντζας. Εργαλεία που δεν μπορούν
πάλι. Η ανεπαρκής συντήρηση των ηλεκτρικών
να στερεωθούν ακριβώς στο ηλεκτρικό εργαλείο
εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων.
περιστρέφονται ανομοιόμορφα, δονούνται ισχυρά και
f) Διατηρείτετακοπτικάεργαλείακοφτεράκαι
μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια του ελέγχου.
καθαρά. Τα κοπτικά εργαλεία που συντηρούνται με
g) Μηχρησιμοποιείτεχαλασμέναεργαλεία.Να
προσοχή μπορούν να οδηγηθούν εύκολα και να
ελέγχετεπάντοτεταεργαλείαπουπρόκειταινα
ελεγχθούν καλύτερα.
χρησιμοποιήσετε,π.χ.τουςδίσκουςκοπήςγια
g) Xρησιμοποιείτεταηλεκτρικάεργαλεία,τα
σπασίματακαιρωγμές,τουςδίσκουςλείανσηςγια
εξαρτήματα,ταχρησιμοποιήσιμαεργαλείακτλ.
ρωγμές,φθορέςήξεφτίσματακαιτις
σύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςκαθώς.
συρματόβουρτσεςγιαχαλαράήσπασμένα
Λαμβάνετεταυτόχροναυπόψηνσαςτιςσυνθήκες
σύρματα.Σεπερίπτωσηπουτοηλεκτρικό
εργασίαςκαιτηνυπόεκτέλεσηεργασία. Η χρήση
εργαλείοήκάποιοχρησιμοποιήσιμοεργαλείο
του ηλεκτρικού εργαλείου για άλλες εκτός από τις
πέσεικάτω,τότεελέγξτετοεργαλείομήπωςέχει
προβλεπόμενες εργασίες μπορεί να δημιουργήσει
υποστείκάποιαβλάβηήχρησιμοποιήστεένα
επικίνδυνες καταστάσεις.
άλλο,άψογοεργαλείο.Μετάτονέλεγχοκαιτην
102

τοποθέτησητουεργαλείουπουπρόκειταινα
κινητήρα τραβάει σκόνη μέσα στο περίβλημα και η
χρησιμοποιήσετεπρέπεινααπομακρύνετετυχόν
συσσώρευση μεταλλικής σκόνης μπορεί να
παρευρισκόμεναπρόσωπααπότοεπίπεδο
δημιουργήσει ηλεκτρικούς κινδύνους.
περιστροφήςτουεργαλείουκιακολούθωςνα
o) Μηχρησιμοποιείτετοηλεκτρικόεργαλείοκοντά
αφήσετετοηλεκτρικόεργαλείοναεργαστείένα
σεεύφλεκταυλικά.Ο σπινθηρισμός μπορεί να τα
λεπτόυπότομέγιστοαριθμόστροφώνχωρίς
αναφλέξει.
φορτίο.Τυχόν χαλασμένα εργαλεία σπάνε ως επί το
p) Μηχρησιμοποιείτεεργαλείαπουαπαιτούνψύξη
πλείστον κατά τη διάρκεια αυτού του δοκιμαστικού
μεψυκτικάυγρά.Η χρήση νερού ή άλλων υγρών
χρόνου.
ψυκτικών μέσων μπορεί να οδηγήσει σε
h) Xρησιμοποιείτεπάντοτετηδικήσας,ατομική
ηλεκτροπληξία.
προστατευτικήενδυμασία 3. Ναχρησιμοποιείτε
2)ΚΛΟΤΣΗΜΑΚΑΙΣXΕΤΙΚΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ
επίσης,ανάλογαμετηνεκάστοτεεργασία,
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣ
προστατευτικέςμάσκες,προστατευτικές
• Το κλότσημα είναι μια απροσδόκητη αντίδραση όταν το
διατάξειςματιώνήπροστατευτικάγυαλιά.Αν
περιστρεφόμενο εργαλείο, π. χ. ο δίσκος κοπής, ο
χρειαστεί,φορέστεκαιμάσκαπροστασίαςαπότη
δίσκος λείανσης, η συρματόβουρτσα κτλ., προσκρούσει
σκόνη,ωτασπίδες,προστατευτικάγάντιαήμια
κάπου [σκοντάψει] ή μπλοκάρει. Έτσι, ένα τυχόν μη
ειδικήπροστατευτικήποδιάπουθασας
υπό έλεγχο ευρισκόμενο ηλεκτρικό εργαλείο αντιδρά
προστατεύειαπότυχόνεκσφενδονιζόμενα
στο σημείο μπλοκαρίσματος/πρόσκρουσης με
λειαντικάσωματίδιαήθραύσματαυλικού.Τα μάτια
σφοδρότητα και περιστρέφεται με συνεχώς
πρέπει να προστατεύονται από τυχόν αιωρούμενα
αυξανόμενη ταχύτητα με φορά αντίθετη εκείνης του
σωματίδια που μπορεί να δημιουργηθούν κατά την
εργαλείου.
εκτέλεση των διάφορων εργασιών. Οι αναπνευστικές
• Οταν π. χ. ένας δίσκος κοπής σφηνώσει ή μπλοκάρει
και οι προστατευτικές μάσκες πρέπει να φιλτράρουν
μέσα στο υπό κατεργασία υλικό, τότε η ακμή του
τον αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που
δίσκου που βυθίζεται μέσα στο υλικό μπορεί να
δημιουργείται κατά την εργασία. Σε περίπτωση που
στρεβλώσει και ακολούθως ο δίσκος κοπής να βγει με
εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να
ορμή και ανεξέλεγκτα από το υλικό ή να προκαλέσει
απολέσετε την ακοή σας.
κλότσημα. Οταν συμβεί αυτό ο δίσκος κοπής κινείται με
i) Φροντίζετε,τυχόνπαρευρισκόμεναάτομανα
κατεύθυνση προς το χειριστή/τη χειρίστρια ή και
βρίσκονταιπάντοτεσεασφαλήαπόστασηαπό
αντίθετα, ανάλογα με τη φορά περιστροφής στο σημείο
τοντομέαπουεργάζεσθε.Κάθεάτομοπου
μπλοκαρίσματος. Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν
μπαίνειστοντομέαπουεργάζεσθεπρέπεινα
αποκλείεται και το σπάσιμο των δίσκων κοπής.
φοράπροστατευτικήενδυμασία.Θραύσματα του
• Το κλότσημα είναι το αποτέλεσμα ενός εσφαλμένου ή
υπό κατεργασία τεμαχίου ή σπασμένων εργαλείων
ελλιπή χειρισμού του ηλεκτρικού εργαλείου και μπορεί
μπορεί να εκσφενδονιστούν και να προκαλέσουν
να αποφευχθεί με λήψη κατάλληλων προληπτικών
τραυματισμούς ακόμη κι εκτός του άμεσου τομέα
μέτρων, σαν αυτά που περιγράφονται παρακάτω.
εργασίας.
a) Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοπάντοτεκαλά
j) Νακρατάτετοηλεκτρικόεργαλείοπάντοτεαπό
καιναπαίρνετεμετοσώμασαςμόνοθέσεις,στις
τιςμονωμένεςεπιφάνειεςσυγκράτησηςόταν
οποίεςθαμπορέσετενααποκρούσετεεπιτυχώς
υπάρχεικίνδυνοςτοεργαλείοναέρθεισεεπαφή
έναενδεχόμενοκλότσημα.Ναχρησιμοποιείτε
μεμηορατούςηλεκτροφόρουςαγωγούςήτοίδιο
πάντοτετηνπρόσθετηλαβή,αναυτήφυσικά
τοκαλώδιότου. Η επαφή με έναν ηλεκτροφόρο
υπάρχει,γιαναεξασφαλίσετεέτσιτομέγιστο
αγωγό μπορεί να θέσει τα μεταλλικά μέρη του
δυνατόέλεγχοεπίτουηλεκτρικούεργαλείουσε
ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και προκαλέσει
περίπτωσηεμφάνισηςανάστροφωνκαι
έτσι ηλεκτροπληξία.
αντίρροπωνδυνάμεων[π.]κατάτηνεκκίνηση.Ο
k) Ναοδηγείτετοηλεκτρικόκαλώδιοσεασφαλή
χειριστής/η χειρίστρια μπορεί να αντιμετωπίσει με
απόστασηαπόταπεριστρεφομέναεργαλεία.Σε
επιτυχία τα κλοτσήματα και τις ανάστροφες ροπές.
περίπτωση που χάσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού
b) Μηβάζετεποτέταχέριασαςκοντάστα
εργαλείου το ηλεκτρικό καλώδιο μπορεί να κοπεί ή να
περιστρεφόμεναεργαλεία.Σε περίπτωση
περιπλεχτεί και το χέρι σας ή το μπράτσο σας να
κλοτσήματος το εργαλείο μπορεί να περάσει πάνω από
τραβηχτεί επάνω στο περιστρεφόμενο εργαλείο.
το χέρι σας.
l) Μηναποθέσετεποτέτοηλεκτρικόεργαλείοπριν
c) Μηνπαίρνετεμετοσώμασαςθέσειςπροςτις
τοεργαλείοπάψειεντελώςνακινείται.Το
οποίεςθακινηθείτοηλεκτρικόεργαλείοσε
περιστρεφόμενο εργαλείο μπορεί να έρθει σε επαφή με
περίπτωσηκλοτσήματος.Κατά το κλότσημα το
την επιφάνεια στην οποία ακουμπήσατε το ηλεκτρικό
ηλεκτρικό εργαλείο κινείται ανεξέλεγκτα με
εργαλείο κι έτσι να χάσετε τον έλεγχο του
κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά περιστροφής του
μηχανήματος.
λειαντικού εργαλείου.
m) Μηναφήσετετοηλεκτρικόεργαλείοναεργάζεται
d) Ναεργάζεστεμειδιαίτερηπροσοχήσεγωνίες,
όταντομεταφέρετε.Τα ρούχα σας μπορεί να
κοφτερέςακμέςκτλ.Φροντίζετε το λειαντικό
τυλιχτούν τυχαίως από το περιστρεφόμενο εργαλείο
εργαλείο να μην ανατιναχτεί από το υπό κατεργασία
και να τρυπήσει το κορμί σας.
υλικό και να μη σφηνώσει σα αυτό. Το περιστρεφόμενο
n) Νακαθαρίζετετακτικάτιςσχισμέςαερισμούτου
λειαντικό εργαλείο σφηνώνει εύκολα κατά την εργασία
ηλεκτρικούεργαλείουσας.Ο ανεμιστήρας του
103

σε γωνίες και κοφτερές ακμές, ή όταν ανατινάζεται.
πιθανότητες κλοτσήματος ή σπασίματος του λειαντικού
Αυτό προκαλεί κλότσημα ή απώλεια του ελέγχου.
σώματος.
e) Ναμηνχρησιμοποιείτετσαπραζωμένεςή
b) Νααποφεύγετετηνπεριοχήμπροστάκαιπίσω
οδοντωτέςπριονόλαμες.Τα εργαλεία αυτά
απότονπεριστρεφόμενοδίσκοκοπής.Οταν
προκαλούν συχνά κλότσημα ή οδηγούν σε απώλεια του
σπρώχνετε το δίσκο κοπής προς τα εμπρός μέσα στο
ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου.
υπό κατεργασία τεμάχιο τότε, σε περίπτωση
3)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣΙΔΙΑΙΤΕΡΑΓΙΑ
κλοτσήματος, το ηλεκτρικό εργαλείο με τον
ΤΡΟXΙΣΜΑΚΑΙΚΟΠΗΜΕΤΡΟXΟ
περιστρεφόμενο δίσκο μπορεί να εκσφενδονιστεί
a) Ναχρησιμοποιείτεαποκλειστικάλειαντικά
κατευθείαν επάνω σας.
σώματαπουείναιεγκριμέναγιατοηλεκτρικό
c) Οτανοδίσκοςκοπήςμπλοκάρειήόταν
εργαλείοσαςκαιμόνοπροφυλακτήρεςπου
διακόπτετετηνεργασίασαςπρέπειναθέτετετο
προβλέπονταιγιααυτάταλειαντικάσώματα.
ηλεκτρικόεργαλείοεκτόςλειτουργίαςκαι
Λειαντικά σώματα που δεν προβλέπονται για το
ακολούθωςνατοκρατάτεήρεμαμέχριοδίσκος
ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορούν να καλυφτούν
κοπήςνασταματήσειεντελώςνακινείται.Μην
επαρκώς και για αυτό είναι ανασφαλή.
προσπαθήσετεποτέναβγάλετετοδίσκοκοπής
b) Κυρτοίδίσκοιλείανσηςπρέπεινα
απότουλικόόταναυτόςκινείταιακόμη,
συναρμολογούνταικατάτέτοιοτρόπο,ώστεη
διαφορετικάυπάρχεικίνδυνοςκλοτσήματος.
επιφάνειαλείανσηςνακαλύπτεταιαπότον
Εξακριβώστε κι εξουδετερώστε την αιτία του
προφυλακτήρα. Αντικανονικά συναρμολογημένοι
μπλοκαρίσματος.
δίσκοι λείανσης, των οποίων η επιφάνεια λείανσης δεν
d) Μηθέσετετοηλεκτρικόεργαλείοπάλισε
καλύπτεται από τον προφυλακτήρα, δεν μπορούν να
λειτουργίαόσοοδίσκοςκοπήςβρίσκεταιακόμη
θωρακιστούν επαρκώς.
μέσαστουπόκατεργασίατεμάχιο.Αφήστετο
c) Οπροφυλακτήραςπρέπειναείναιασφαλώς
δίσκοκοπήςνααποκτήσειτομέγιστοαριθμό
στερεωμένοςστοηλεκτρικόεργαλείοκαιναείναι
στροφώνπρινσυνεχίσετεπροσεκτικάτηνκοπή.
ρυθμισμένοςκατάτέτοιοτρόπο,ώστεέτσινα
Διαφορετικά ο δίσκος μπορεί να σφηνώσει, να πεταχτεί
επιτυγχάνεταιημέγιστηδυνατήασφάλεια,
με ορμή έξω από το υπό κατεργασία υλικό ή να
δηλαδήτοτμήματουλειαντικούσώματοςπου
προκαλέσει κλότσημα.
δείχνειπροςτοχειριστή/τηχειρίστριαναείναι
e) Πλάκες,ήάλλαμεγάλαυπόκατεργασίατεμάχια,
όσοτοδυνατόπιομικρό.Ο προφυλακτήρας
πρέπειναυποστηρίζονταιγιαναελαττωθείο
προστατεύει το χειριστή/τη χειρίστρια από τυχόν
κίνδυνοςκλοτσήματοςαπόέναντυχόν
θραύσματα, αθέλητη επαφή με το λειαντικό σώμα και
μπλοκαρισμένοδίσκοκοπής.Μεγάλα υπό
από σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη
κατεργασία τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το
των ρούχων.
ίδιο τους το βάρος. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει
d) Ταλειαντικάσώματαπρέπειναχρησιμοποιούνται
να υποστηριχθεί και στις δυο πλευρές του, και κοντά
μόνογιατιςεργασίεςπουαυτάπροβλέπονται.Π.
στην τομή κοπής και στην ακμή του.
χ.: Μην λειάνετε ποτέ με την πλευρική επιφάνεια ενός
f) Ναείσθειδιαίτεραπροσεκτικοί/προσεκτικέςόταν
δίσκου κοπής. Οι δίσκοι κοπής προορίζονται για
διεξάγετε«κοπέςβυθίσματος»σετοίχουςή
αφαίρεση υλικού μόνο με την ακμή τους. Αυτά τα
άλλουςμηεποπτεύσιμουςτομείς.Ο βυθιζόμενος
λειαντικά σώματα μπορεί να σπάσουν όταν υποστούν
δίσκος κοπής μπορεί να κόψει σωλήνες φωταερίου
πίεση από πλάγια.
[γκαζιού] ή νερού, ηλεκτρικές γραμμές ή αντικείμενα
e) Ναχρησιμοποιείτεπάντοτεάψογεςφλάντζες
που μπορεί να προκαλέσουν κλότσημα.
σύσφιξηςμετοσωστόμέγεθοςκαιτησωστή
5)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ
μορφή,ανάλογαμετοδίσκολείανσηςπου
ΕΡΓΑΣΙΕΣΛΕΙΑΝΣΗΣΜΕΣΜYΡΙΔΟXΑΡΤΟ
επιλέξατε.Η κατάλληλη φλάντζα στηρίζει το δίσκο
a) Μηχρησιμοποιείτευπερμεγέθησμυριδόφυλλα
λείανσης και μειώνει έτσι τον κίνδυνο του σπασίματός
αλλάτηρείτετιςσυστάσειςτουκατασκευαστήγια
του. Οι φλάντζες για δίσκους κοπής μπορεί να
τομέγεθοςτωνσμυριδόφυλλων.Σμυριδόφυλλα
διαφέρουν από τις φλάντζες για άλλους δίσκους
που προεξέχουν από το δίσκο λείανσης μπορεί να
λείανσης.
προκαλέσουν τραυματισμούς, να οδηγήσουν σε
f) Ναμηχρησιμοποιείτεμεταχειρισμένουςδίσκους
μπλοκάρισμα, να σχιστούν, ή να προκαλέσουν
λείανσηςαπόμεγαλύτεραηλεκτρικάεργαλεία.
κλότσημα.
Δίσκοι λείανσης για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία
6)ΙΔΙΑΙΤΕΡΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣYΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑ
δεν είναι διαστασιοποιημένοι για τους υψηλότερους
ΕΡΓΑΣΊΕΣΜΕΣYΡΜΑΤΟΒΟYΡΤΣΕΣ
αριθμούς στροφών των μικρότερων ηλεκτρικών
a) Ναλαμβάνετεπάντοτευπόψησαςότιοι
εργαλείων και για αυτό μπορεί να σπάσουν.
συρματόβουρτσεςχάνουνσύρματακατάτη
4)ΣYΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ
διάρκειατηςκανονικήςτουςχρήσης.Ναμην
YΠΟΔΕΙΞΕΙΣΓΙΑΔΙΣΚΟYΣΚΟΠΗΣ
ασκείτευπερβολικήπίεσηγιαναμην
a) Νααποφεύγετετομπλοκάρισματωνδίσκων
επιβαρύνονταιυπερβολικάτασύρματα.Τυχόν
κοπήςκαι/ήτηνάσκησηπολύυψηλήςπίεσης.Να
εκσφενδονιζόμενα τεμάχια σύρματος μπορεί να
μηδιεξάγετετομέςυπερβολικούβάθους.Η
διατρυπήσουν όχι μόνο τυχόν λεπτά ρούχα αλλά και το
υπερβολική επιβάρυνση του δίσκου κοπής αυξάνει τη
δέρμα σας.
μηχανική παραμόρφωσή του και τον κίνδυνο
b) Οτανπροτείνεταιηχρήσηπροφυλακτήραπρέπει
στρέβλωσης ή μπλοκαρίσματος κι έτσι και τις
ναφροντίσετε,τασύρματατηςσυρματόβουρτσας
104

ναμηνεγγίζουντονπροφυλακτήρα.Η διάμετρος
εργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνηςόταν
των δισκοειδών και ποτηροειδών βουρτσών μπορεί να
είναιδυνατό
μεγαλώσει εξαιτίας της ασκούμενης πίεσης και της
• Ορισμένα είδη σκόνης ταξινομούνται ως καρκινογόνα
ανάπτυξης κεντρόφυγων δυνάμεων.
(όπως η σκόνη από τη δρυ ή την οξιά) ιδιαίτερα σε
συνδυασμό με πρόσθετα συντήρησης ξύλου - να
ΓΕΝIΚΑ
φοράτεπροσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαι
• Aυτό το εργαλείο δεν είναι κατάλληλο για τρόχισμα/
ναεργάζεστεμεσυσκευήαφαίρεσηςσκόνης
κοπή με νερό
ότανείναιδυνατό
• Να χρησιμοποιείτε μόνο τις φλάντζες που
• Ακολουθήστε τις σχετικές με σκόνη εθνικές διατάξεις
παραδίδονται με το εργαλείο
για τα υλικά που θέλετε να εργαστείτε
• Αυτό το εργαλείο δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από
• Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν κάντε εγκοπές,
άτομα κάτω των 16 ετών
ιδιαίτερα σε φέροντες τοίχους (για τις εγκοπές σε
• Πάντανααποσυνδέεταιτηνπρίζααπότο
φέροντες τοίχους ισχύουν κανονισμοί που διαφέρουν
ηλεκτρικόδίκτυοπρινκάνετεκάποιαρύθμισηή
από χώρα σε χώρα - οι ισχύοντες κανονισμοί θα πρέπει
αλλάξετεεξάρτημα
οπωσδήποτε να τηρούνται αυστηρώς)
ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ
• Στερεώστετοκομμάτιεργασίας (το κομμάτι
• Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου
εργασίες συγκρατείται καλύτερα με σφιγκτήρες ή σε
μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα
μέγγενη παρά με το χέρι)
• Για τη συναρμολόγηση/χρήση εξαρτημάτων άλλου
• Μην σφίγγετε το εργαλείο σε μέγγενη
εργοστασίου, ακολουθήστε τις οδηγίες του σχετικού
• Xρησιμοποιείτε ασφαλείς, τελείως ξετυλιγμένες
κατασκευαστή
προεκτάσεις καλωδίου με χωρητικότητα 16 Amps
• Ναχρησιμοποιείτεμόνοδίσκουςτροχίσματος/
ΚΑTΑTΗXΡΗΣΗ
κοπήςμεμέγιστοπάχος8mmκαιδιάμετρο
• Οι διαδικασίες ζεύξης προκαλούν σύντομες πτώσεις
τρύπαςάξονα22mm
τάσης - υπό δυσμενείς συνθήκες δικτύου μπορεί να
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μειωτήρες ή προσαρμογείς
επηρεαστούν αρνητικά άλλες συσκευές (άν η σύνθετη
για να προσαρμόσετε δίσκους τροχίσματος/κοπής
αντίσταση δικτύο είναι μικρότερη από 0,25 Ohm δεν
μεγαλύτερης διαμέτρου οπής
αναμένονται παρενοχλήσεις) - για οποιεσδήποτε
• Ποτέ μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα με “τυφλή” οπή
επεξηγήσεις μπορείτε να απευθυνθείτε στον τοπικό
με σπείρωμα, μικρότερη από M14 x 21 χλστ
φορέα παροχής ηλεκτρικού ρεύματος
YΠΑIΘΡIΑXΡΗΣΗ
• Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο
• Συνδέστε το εργαλείο στο ρεύμα χρησιμοποιώντας
κατά την εργασία, μην αγγίζετε το καλώδιο, αλλά
έναν διακόπτη ασφαλείας με όριο ενεργοποίησης 30
αποσυνδέστε αμέσως το φις από την πρίζα
mA
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο όταν έχει υποστεί
ΠΡIΝΑΠOTΗXΡΗΣΗ
βλάβη το καλώδιο - το καλώδιο θα πρέπει να
• Πριν χρησιμοποιήσετε το εργαλείο για πρώτη φορά,
αντικατασταθεί από έναν εξειδικευμένο τεχνίτη
σας συνιστούμε να λάβετε πρακτικές πληροφορίες
• Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουργίας,
• Bεβαιωθείτε ότι η τάση του παρεχόμενου ρεύματος
σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την
είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακίδα
πρίζα
δεδομένων του εργαλείου (εργαλεία που φέρουν την
• Σε περίπτωση που διακοπεί το ρεύμα ή βγει το φις από
ένδειξη 230V ή 240V μπορούν να συνδεθούν επίσης σε
την πρίζα, απασφαλίστε αμέσως τον διακόπτη J 4 για
πρίζα 220V)
να αποφύγετε την ακούσια επανενεργοποίηση του
• Θα πρέπει πάντοτε να τοποθετείτε την πλευρική λαβή
εργαλείου
E 4 και τον προφυλακτήρα F 4 - ποτέ μην
ΜΕTΑTΗXΡΗΣΗ
χρησιμοποιείτε το εργαλείο χωρίς αυτά τα εξαρτήματα
• Μετά το σβήσιμο του εργαλείο, μην σταματάτε την
• Xρησιµοποιήστεκατάλληλεςανιχνευτικές
περιστροφή του εξαρτήματος εφαρμόζοντας πλάγια
συσκευέςγιαναεντοπίσετετυχόναφανείς
δύναμη σ’ αυτό
τροφοδοτικέςγραµµέςήσυµβουλευτείτεσχετικά
τιςεπιχειρήσειςπαροχήςενέργειας (επαφή µε
XΡHΣH
ηλεκτρικές γραµµές µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαϊά ή
• Tοποθέτηση εξαρτημάτων 4
σε ηλεκτροπληξία - βλάβες σε αγωγούς φωταερίου
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
(γκαζιού) µπορεί να οδηγήσουν σε έκρηξη - η διείσδυση
- καθαρίστε την άτρακτο A και όλα τα εξαρτήματα που
σ΄ ένα σωλήνα νερού προκαλεί υλικές ζηµιές ή µπορεί
πρόκειται να συναρμολογηθούν
να προκαλέσει ηλεκτροπληξία)
- σφίξτε τη φλάντζα σύσφιγξης B χρησιμοποιώντας
• Μηνκατεργάζεστευλικάπουπεριέχουναμίαντο
το κλειδί C, πιέζοντας ταυτόχρονα το κουμπί
(το αμίαντο θεωρείται σαν καρκινογόνο υλικό)
ασφάλισης της ατράκτου D
• Η σκόνη από υλικά όπως μπογιές που περιέχουν
! πιέστετοκουμπίασφάλισηςτηςατράκτουD
μόλυβδο, ορισμένα είδη ξύλου, ανόργανα στοιχεία και
μόνοότανείναισταματημένηηάτρακτοςA
μέταλλα μπορεί να είναι επιβλαβής (η επαφή ή η
- για την αφαίρεση των εξαρτημάτων, εργαστείτε
εισπνοή της σκόνης μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές
στην αντίστροφη σειρά
αντιδράσεις ή/και αναπνευστικές ασθένειες στον
! οιδίσκοιτροχίσματος/κοπήςζεσταίνονταιπάρα
χειριστή ή σε άτομα που παρίστανται) - ναφοράτε
πολύκατάτηχρήση,γι’αυτόμηντουςαγγίζετε
προσωπίδαπροστασίαςαπότησκόνηκαινα
μέχρινακρυώσουν
105

! τοποθετείτεπάντατονδίσκοσυγκράτησης
• Πώς να κρατάτε και να οδηγείτε το εργαλείο
ότανχρησιμοποιείτεεξαρτήματαλείανσης
- κρατάτε το εργαλείο σφιχτά και σταθερά με τα δυο
! ποτέμηνχρησιμοποιείτετονδίσκο
σας χέρια, ώστε να έχετε τον πλήρη έλεγχο του
τροχίσματος/κοπήςχωρίςτηνετικέταηοποία
εργαλείου ανά πάσα στιγμή
είναικολλημένηστονδίσκο(αναυτήφυσικά
! ενώεργάζεστε,νακρατάτεπάντατοεργαλείο
υπάρχει)
απότη/τιςλαβή/έςμεγκριχρώμα0
• Τοποθέτηση της πλευρικής λαβής E 5
- φροντίστε ώστε να στέκεστε σταθερά
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
- προσέξτε την κατεύθυνση περιστροφής: κρατάτε
- βιδώστε την πλευρική λαβή E στη δεξιά, επάνω ή
πάντοτε το εργαλείο με τέτοιον τρόπο, ώστε οι
την αριστερή πλευρά του εργαλείου (ανάλογα με
σπινθήρες και η σκόνη τροχίσματος/κοπής να
την εργασία που έχετε να κάνετε)
εκτοξεύονται μακριά από το σώμα σας
• Αφαίρεση/τοποθέτηση/ρυθμίση του προφυλακτήρα F
- κρατάτε τις σχισμές αερισμού K 4 ακάλυπτες
6
! βγάλτετοφιςαπότηνπρίζα
OΔHΓIEΣEΦAΡMOΓHΣ
! ηκλειστήπλευράτουπροφυλακτήραθαπρέπει
• Αντί της φλάντζας B 4, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
ναείναιπάντοτεστραμμένηπροςτονχειριστή
το περικόχλιο ταχυσύσφιγξης "CLIC" (εξάρτημα SKIL
τουεργαλείου
2610388766) - στην περίπτωση αυτή, οι δίσκοι
• Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο
τροχίσματος/κοπής μοντάρονται χωρίς τη βοήθεια
- βεβαιωθείτε ότι το εξάρτημα έχει τοποθετηθεί
κλειδιών
σωστά και έχει σφιχτεί στη θέση του
• Για περισσότερες συμβουλές δείτε www.skil.com
- ελέγξτε ότι το εξάρτημα λειτουργεί ανεμπόδιστα
περιστρέφοντάς το με το χέρι
- δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 30
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ/ΣΕΡΒΙΣ
δευτερόλεπτα δουλεύοντάς το στη μέγιστη
• Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για επαγγελματική
ταχύτητα χωρίς φορτίο, από ασφαλή θέση
χρήση
- σταματήστε αμέσως το εργαλείο σε περίπτωση
• Κρατάτε πάντοτε το εργαλείο και το καλώδιο καθαρά
σοβαρής δόνησης ή αλλης ελλατωματικής
(και ιδιαίτερα τις θυρίδες αερισμού K 4)
λειτουργίας και ελέγξτε το για να εξακριβωθεί η αιτία
! μηνεπιχειρήσετεκαθαρισμόβάζονταςαιχμηρά
• Διακόπτης ασφαλείας ξεκίνημα/σταμάτημα J 7
αντικείμεναμέσαστιςσχισμέςαερισμού
- ξεκινείστε το εργαλείο 7a
! αφαιρέστετηνπρίζαπριντοκαθάρισμα
! ναπροσέχετετηναπότομηκίνησηπουκάνειτο
• Αν παρ’ όλες τις επιμελημένες μεθόδους κατασκευής κι
εργαλείοξεκινώντας
ελέγχου το εργαλείο σταματήσει κάποτε να λειτουργεί,
! προτουτοεξάρτημακατεργασίαςφθάσειτο
τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα
κατεργαζόμενοκομμάτι,τοεργαλείοπρέπεινα
εξουσιοδοτημένο συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία
λειτουργείμεπλήρηταχύτητα
της SKIL
- ασφαλίστε το διακόπτη 7b
- στείλτε το εργαλείο χωρίςνατο
- απασφάλιση του διακόπτη/σταματείστε το εργαλείο
αποσυναρμολογήσετε μαζί με την απόδειξη
7c
αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή
! προτούσταματήσετετοεργαλείοπρέπεινατο
στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης
ανασηκώσετεαπότοκατεργαζόμενοκομμάτι
της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα
! τοεξάρτημασυνεχίζειναπεριστρέφεταιγια
συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www.
σύντομοχρονικόδιάστημαμετάτηδιακοπή
skil.com)
λειτουργίαςτουεργαλείου
• Tρόχισμα 8
ΠΕΡIBΑΛΛOΝ
- κινήστε το εργαλείο πίσω-μπρος ασκώντας μέτρια
πίεση
• Μηνπετάτεταηλεκτρικάεργαλεία,εξαρτημάτα
! ποτέμηνχρησιμοποιείτεδίσκοκοπήςγια
καισυσκευασίαστονκάδοοικιακών
πλάγιοτρόχισμα
απορριμμάτων (μόνο για τις χώρες της ΕΕ)
• Κοπή 9
- σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί
- όταν κόβετε μη γέρνετε το εργαλείο
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την
- το εργαλείο θα πρέπει να κινείται προς την
ενσωμάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά
κατεύθυνση που δείχνει το βέλος στην κεφαλή του
εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να
εργαλείου, για να μην χάσετε τον έλεγχο του
επιστρέφονται για ανακύκλωση με τρόπο φιλικό
εργαλείου με αποτέλεσμα να βγει το εργαλείο έξω
προς το περιβάλλον
από την εγκοπή
- το σύμβολο ! θα σας το θυμήσει αυτό όταν έλθει η
- μην ασκείτε πίεση στο εργαλείο, αφήστε την
ώρα να πετάξετε τις
ταχύτητα του δίσκου κοπής να κάνει τη δουλειά για
σας
- η ταχύτητα εργασίας του δίσκου κοπής εξαρτάται
από το υλικό που κόβετε
- μην προσπαθείτε να σταματήσετε τον δίσκο κοπής
ασκώντας πλάγια πίεση
106

ΔΗΛΩΣΗΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
• Δηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που
περιγράφεται στα”Τεχνικά χαρακτηριστικά”
εκπληρώνει τους εξής κανονισμούς ή κατασκευαστικές
συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα
με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK,
2011/65/EE
• Τεχνικόςφάκελοςαπό: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
107
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
ΘΟΡΥΒΟ/ΚΡΑΔΑΣΜΟΥΣ
• Μετρημένη σύµφωνα με EN 60745 η στάθμη
ακουστικής πίεσης αυτού του εργαλείου ανέρχεται σε
92 dB(A) και η στάθμη ηχητικής ισχύος σε 103 dB(A)
(κοινή απόκλιση: 3 dB), και ο κραδασµός σε ✱ m/s²
(μεθοδος χειρός/βραχίονα - ανασφάλεια K = 1,5 m/s²)
✱ κατά τα τρόχισµα µια επιφάνεια 10,5 m/s²
✱ κατά τη λείανση 6,4 m/s²
! άλλεςεφαρµογές(όπωςκοπήήεργασίεςµε
συρµατοβουρτσες)µπορείναέχουν
διαφορετικέςτιµέςκραδασµών
• Το επίπεδο παραγωγής κραδασμών έχει μετρηθεί
σύμφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται
στο πρότυπο EN 60745 - μπορεί να χρησιμοποιηθεί για
τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο, καθώς και ως
προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης στους
κραδασμούς όταν το εργαλείο χρησιμοποιείται για τις
εφαρμογές που αναφέρονται
- η χρήση του εργαλείου για διαφορετικές εφαρμογές
ή με διαφορετικά ή κακοσυντηρημένα εξαρτήματα
μπορεί να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης
- όταν το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή
δουλεύει αλλά δεν εκτελεί την εργασία, το επίπεδο
έκθεσης μπορεί να μειωθεί σημαντικά
! προστατευτείτεαπότιςεπιδράσειςτων
κραδασμώνσυντηρώνταςσωστάτοεργαλείο
καιταεξαρτήματάτου,διατηρώνταςταχέρια
σαςζεστάκαιοργανώνονταςτοντρόπο
εργασίαςσας
• Nuapăsaţiscula;lăsativitezadisculuidetăiere
să-siîndeplineascăsarcina
• Operaţiuniledetăierecuroţileabrasivesunt
premisedoaratuncicândsefoloseşteundispozitiv
deprotecţieîmpotrivatăierii(disponibilca
accesoriuopţionalSKIL2610Z01133/2610Z01134)
• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 2
DATE TEHNICE 1
ELEmENTELE SCULEI 4
A Axul
B Flanşă de prindere
C Cheie pentru piuliţe
D Buton de blocare a axului
E Mâner auxiliar
F Dispozitiv de protecţie
G Cheia hexagonală
H Flanşă de montare
J Întrerupător cu blocare pornit/oprit
k Fantele de ventilaţie
SIGURANŢA
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE
ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a
instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau
răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi
instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul
de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se
referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de
alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ
a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.
Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor
sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.
b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,
acoloundeexistălichide,gazesaupulberi
inflamabile. Sculele electrice pot produce scântei care
să aprindă pulberile sau vaporii.
c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn
timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia
puteţi pierde controlul asupra maşinii.
2)SECURITATEELECTRICĂ
a) Ştecherulderacordareamaşiniitrebuiesăse
potriveascăcuprizadealimentare.Nuestepermisă
înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi
adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela
pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
Polizorunghiular 9005/9030/9035
adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.
b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela
INTRODUCERE
pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi
• Această sculă este destinată pentru uşoară şlefuirea,
frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci
tăierea şi debavurărea materialelor metalice şi a piatrei
când corpul dv. este şi el legat la pământ.
fără a folosi apa; cu accesoriile corespunzatoăre, sculă
c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.
poate fi folosită şi la periere şi sablare
Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
electrică pătrunde apă.

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde
b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul
alimentarepentruaotransporta,aoatârnasaua
defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau
scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul
oprită este periculoasă şi trebuie reparată.
dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau
c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi
desubansambleaflateînmişcare. Un cordon de
acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a
alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de
schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.
electrocutare.
Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri
e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,
involuntare a maşinii.
folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate
d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc
pentruexterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor
inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare
adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de
nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit
electrocutare.
prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.
f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei
Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt
electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde
folosite de persoane fără experienţă.
circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de
e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă
circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.
componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă
3)SECURITATEAPERSOANELOR
nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau
a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi
deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.
raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu
Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola
folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub
unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau
influenţadrogurilor,alcooluluisaua
înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au
medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul
datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.
lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.
f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.
b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi
Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine
întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea
ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai
echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de
uşor.
protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,
g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele
cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în
delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi
funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,
seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare
reduce riscul rănirilor.
trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice
c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede
destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate
aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce
duce la situaţii periculoase.
acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude
5)SERVICE
aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.
a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai
Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi
decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede
degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică
schimboriginale. În acest mod este garantată
înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi
menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.
provoca accidente.
INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂPENTRUPOLIZOARE
d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară
UNGHIULARE
cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată
într-o componentă de maşină care se roteşte, poate
1)INSTRUCŢIUNIDEPROTECŢIEPENTRUTOATE
provoca răniri.
TIPURILEDEUTILIZĂRI
e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă
a) Aceastăsculăelectricăsevafolosicapolizor,perie
şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea
desârmăşimaşinăspecialăderetezatcudisc
controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
abraziv.Respectaţi toate avertismentele, instrucţiunile,
f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi
reprezentările şi datele primite împreună cu scula
hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,
electrică. În cazul în care nu veţi respecta următoarele
îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente
instrucţiuni, se poate ajunge la electrocutare, incendii şi/
aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi
sau răniri grave.
părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.
b) Aceastămaşinăelectricănuesterecomandată
g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi
pentruoperaţiunidelustruire. Operaţiunile pentru
instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,
care această maşină electrică nu a fost proiectată pot
asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite
implica pericole şi cauza accidente.
corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului
c) Nufolosiţiaccesoriicarenuaufostprevăzuteşi
poate duce la reducerea poluării cu praf.
recomandateînmodspecialdecătreproducător
4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE
pentruaceastăsculăelectrică.Faptul în sine că
ELECTRICE
accesoriul respectiv poate fi montat pe scula
a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică
dumneavoastră electrică, nu garantează în nici un caz
destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu
utilizarea lui sigură.
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în
d) Turaţiaadmisăadispozitivuluidelucrutrebuiesă
domeniul de putere specificat.
fiecelpuţinegalăcuturaţianominalăspecificatăpe
108

sculaelectrică.Un accesoriu care se roteşte mai
l) Nupuneţiniciodatăjossculaelectricăînainteca
repede decât este admis, se poate distruge.
dispozitivuldelucrusăsefiopritcomplet.
e) Diametrulexteriorşigrosimeadispozitivuluide
Dispozitivul de lucru care se roteşte poate ajunge în
lucrutrebuiesăcorespundădatelordimensionale
contact cu suprafaţa de sprijin, fapt care vă poate face să
alesculeidumneavoastrăelectrice.Dispozitivele de
pierdeţi controlul asupra sculei electrice.
lucru greşit dimensionate nu pot fi protejate sau
m) Nulăsaţisculaelectricăsăfuncţionezeîntimpceo
controlate în suficientă măsură.
transportaţi.În urma unui contact accidental cu
f) Accesoriileprevăzutecuinserţiefiletatătrebuie
dispozitivul de lucru care se roteşte, acesta vă poate
trebuiesăsepotriveascăexactpefiletularborelui
prinde îmbrăcămintea şi chiar pătrunde în corpul
depolizat.Laaccesoriilemontateprinflanşe,
dumneavoastră.
diametrulgăuriiaccesoriuluitrebuiesăse
n) Curăţaţiregulatfanteledeaerisirealesculei
poriveascăcudiametruldeprinderealflanşei.
dumneavoastrăelectrice.Ventilatorul motorului atrage
Accesoriile care nu sunt fixate exact la scula electrică, se
praf în carcasă iar acumularea puternică de pulberi
rotesc neuniform, vibrează foarte puternic şi pot duce la
metalice poate provoca pericole electrice.
pierderea controlului.
o) Nufolosiţisculaelectricăînapropiereamaterialelor
g) Nufolosiţidispozitivedelucrudeteriorate.Înainte
inflamabile.Scânteile pot duce la aprinderea acestor
deutilizarecontrolaţidacădispozitiveledelucruca
materiale.
discuriledeşlefuitnusuntspartesaufisurate,dacă
p) Nufolosiţidispozitivedelucrucarenecesităagenţi
discurileabrazivenusuntfisurate,uzatesautocite
derăcirelichizi.Folosirea apei sau a altor agenţi de
puternic,dacăperiiledesârmănuprezintăfire
răcire lichizi poate duce la electrocutare.
desprinsesaurupte.Dacăsculaelectricăsau
2)RECULŞIAVERTISMENTECORESPUNZĂTOARE
dispozitivuldelucrucadepejos,verificaţidacănu
• Reculul este reacţia bruscă apărută la agăţarea sau
cumvas-adeterioratsaufolosiţiundispozitivde
blocarea unui dispozitiv de lucru care se roteşte, cum ar
lucrunedeteriorat.Dupăceaţicontrolatşimontat
fi un disc de şlefuit, un disc abraziv, o perie de sârmâ,
dispozitivuldelucru,ţineţipersoaneleaflateîn
etc. Agăţarea sau blocarea duce la oprirea bruscă a
preajmăînafaraplanululuiderotaţieal
dispozitivului de lucru care se roteşte. Aceasta face ca
dispozitivuluidelucru,şilăsaţisculaelectricăsă
scula electrică necontrolată să fie accelerată în punctul
funcţionezeunminutlaturaţianominală.De cele mai
de blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a
multe ori, dispozitivele de lucru deteriorate se rup în
dispozitivului de lucru.
această perioadă de probă.
• Dacă, de exemplu, un disc de şlefuit se agaţă sau se
h) Purtaţiechipamentpersonaldeprotecţie 3. În
blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuit
funcţiedeutilizare,purtaţioprotecţiecompletăa
care penetrează direct piesa de lucru se poate agăţa în
feţei,protecţiepentruochisauochelaridepotecţie.
aceasta şi duce astfel la smulgerea discului de şlefuit sau
Dacăestecazulpurtaţimascădeprotecţie
provoca recul. Discul de şlefuit se va deplasa căre
împotrivaprafului,protecţieauditivă,mănuşide
operator sau în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia
protecţiesauşorţspecialcaresăvăfereascăde
de rotaţie a discului în punctul de blocare. În această
micileaşchiişiparticuledematerial.Ochii trebuie
situaţie discurile de şlefuit se pot chiar rupe.
protejaţi de corpurile străine aflate în zbor, apărute în
• Un recul este consecinţa utilizării greşite sate
cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie împotriva
defectuoase a sculei electrice. El poate fi împiedicat prin
prafului sau masca de protecţie a respiraţiei trebuie să
măsuri preventive adecvate, precum cele descrise în
filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă sunteţi
continuare.
expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă puteţi
a) Ţineţibinesculaelectricăşiaduceţi-văcorpulşi
pierde auzul.
braţeleîntr-opoziţieîncaresăputeţicontrola
i) Aveţigrijăcacelelaltepersoanesăpăstrezeo
forţelederecul.Folosiţiîntotdeaunaunmâner
distanţăsigurăfaţădesectoruldumneavoastrăde
suplimentar,încazcăacestaexistă,pentruaavea
lucru.Oricinepătrundeînsectoruldelucrutrebuie
uncontrolmaximasupraforţelordereculsaua
săpoarteechipamentpersonaldeprotecţie.
momentelordereacţielaturaţiiînalte.Operatorul
Fragmente din piesa de lucru sau dispozitivele de lucru
poate stăpâni forţele de recul şi de reacţie prin măsuri
rupte pot zbura necontrolat şi provoca răniri chiar în afara
preventive adecvate.
sectorului direct de lucru.
b) Nuapropiaţiniciodatămânadedispozitivelede
j) Prindeţisculaelectricănumaidemânereleizolate
lucruînmişcarederotaţie.În caz de recul dispozitivul
atuncicândexecutaţioperaţiiîncursulcărora
de lucru se poate deplasa peste mâna dumneavoastră.
accesoriulpoateatingefireelectriceascunsesau
c) Evitaţisăstaţionaţicucorpulînzonademişcarea
propriulcabludealimentare. Contactul un cablu aflat
sculeielectriceîncazderecul.Reculul proiectează
sub tensiune poate pune sub tensiune şi componentele
scula electrică într-o direcţie opusă mişcării discului de
metalice ale sculei electrice şi duce la electrocutare.
şlefuit din punctul de blocare.
k) Ţineţicabluldealimentaredepartededispozitiviele
d) Lucraţiextremdeatentînzonacolţurilor,muchiilor
delucrucareserotesc.Dacă pierdeţi controlul asupra
ascuţite,etc.Evitaţicadispozitivuldelucrusă
maşinii cablul de alimentare poate fi tăiat sau prins iar
ricoşezedupăizbireadepiesadelucruşisăse
mâna sau braţul dumneavoastră poate nimeri sub
blocheze.Dispozitivul de lucru aflat în mişcare de rotaţie
dispozitivul de luru care se roteşte.
are tendinţa să se blocheze în colţuri, pe muchii ascuţite
109

sau când ricoşează în urma izbirii. Aceasta duce la
încercaţiniciodatăsăextrageţidisculdetăieredin
pierderea controlului sau la recul.
tăietură,altfelsepoateproduceunrecul.Stabiliţi şi
e) Nufolosiţipânzedeferăstrăupentrulemnsau
îndepărtaţi cauza blocării discului.
pânzedinţate.Asemenea dispozitive de lucru provoacă
d) Nureporniţiniciodatăsculaelectricăcâttimp
frecvent recul sau duc la pierderea controlului asupra
aceastasemaiaflăîncăînpiesadelucru.Lăsaţi
sculei electrice.
disculdetăieresăatingăturaţianominalăşinumai
3)AVERTIZĂRIDESIGURANŢĂSPECIFICEPENTRU
dupăaceeacontinuaţisătăiaţicuprecauţie.În caz
OPERAŢIUNIDEPOLIZARESAUTĂIEREABRAZIVĂ
contrar discul se poate agăţa, sări afară din piesa de
a) Folosiţinumaicorpuriabraziveadmisepentruscula
lucru sau provoca recul.
dumneavoastrăelectricăşioapărătoarede
e) Sprijiniţiplăcilesaupieseledelucrumaripentrua
protecţieprevăzutăpentruacestecorpuriabrazive.
diminuarisculrecululuicauzatdeblocareadiscului
Corpurile abrazive care nu sunt prevăzute pentru această
detăiere.Pieselemarisepotîncovoiasubpropria
sculă electrică nu pot fi acoperite şi protejate suficient,
greutate.De aceea piesa de lucru trebuie sprijinită pe
fiind nesigure.
ambele părţi, atât în apropierea liniei de tăiere cât şi pe
b) Discuriledeşelfuirecudegajaretrebuieastfel
margine.
montateîncâtsuprafaţalordeşlefuiresănu
f) Fiţiextremdeatenţiîncazul„tăieriidecavităţi“în
depăşeascăplanulmarginiiapărătoareide
pereţidejaexistenţisauînaltesectoarefără
protecţie. Un disc de şlefuire montat necorespunzător,
vizibilitate.La penetrarea în sectorul vizat, discul de
care depăşeşte planul apărătoarei de protecţie, nu poate
tăiere poate cauza un recul dacă nimereşte în conducte
fi acoperit suficient.
de gaz sau de apă, conductori electrici sau alte obiecte.
c) Apărătoareadeprotecţietrebuiefixatăsigurpe
5)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDŞLEFUIREACU
sculaelectricăşiastfelajustatăîncâtsăseatingăo
HÂRTIEABRAZIVĂ
ungradmaximdesiguranţăînexploatare,adică
a) Nuîntrebuinţaţifoiabrazivesupradimensionateci
numaioporţiuneextremdemicăacorpuluiabraziv
respectaţiindicaţiilefabricantuluiprivitoarela
sărămânădescoperităînparteadinspreoperator.
dimensiunilefoilorabrazive.Foile abrazive care
Apărătoarea de protecţie trebuie să protejeze operatorul
depăşesc marginile discului abraziv, pot cauza răniri
de fragmentele desprinse prin şlefuire, de atingerea
precum şi agăţarea, ruperea foilor abrazive sau pot duce
accidentală a corpului abraziv şi de scânteilor care pot
la recul.
aprinde îmbrăcămintea.
6)AVERTISMENTESPECIALEPRIVINDLUCRULCU
d) Corpurileabrazivetrebiefolositenumaipentru
PERIILEDESÂRMĂ
posibilităţiledeutilizarerecomandate.De exemplu:
a) Ţineţiseamadefaptulcăperiadesârmăpierde
nu şlefuiţi niciodată cu partea laterală a unui disc de
bucăţidesârmăchiarîntimpulutilizăriiobişnuite.
tăiere. Discurile de tăiere sunt destinate îndepărtării de
Nusuprasolicitaţifireledesârmăprintr-oapăsare
material cu marginea discului. Exercitarea unei forţe
preaputernică.Bucăţile de sârmă desprinse pot
laterale asupra acestui corp abraziv poate duce la
pătrunde cu uşurinţă prin îmbrăcămintea subţire şi/sau în
ruperea sa.
piele.
e) Folosţiîntotdeaunaflanşedeprinderenedeteriorate
b) Dacăserecomandăoapărătoaredeprotecţie,
avânddimensiunişiformecorespunzătoarediscului
împiedicaţicontactuldintreapărătoareade
deşlefuitalesdedumneavoastră.Flanşele adecvate
protecţieşiperiadesârmă.Periile disc şi periile oală
sprijină discul de şlefuit diminuând astfel pericolul ruperii
îşi pot mări diametrul sub acţiunea presiunii de apăsare
acestuia. Flanşele pentru discuri de tăiere pot fi diferite
şi a forţelor centrifuge.
faţă de flanşele pentru alte discuri de şlefuit.
f) Nuîntrebuinţaţidiscurideşlefuituzateprovenind
GENERALITĂŢI
delasculeelectricemaimari.Discurile de şlefuit
• Această sculă nu este potrivită pentru şlefuire/tăiere
pentru sculele electrice mai mari nu sunt concepute
umedă
pentru turaţiile mai ridicate ale sculelelor electrice mai
• Folosiţi doar flansele care sunt livrate cu această sculă
mici şi se pot rupe.
• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub
4)ALTEAVERTISMENTESPECIALEPRIVINDTĂIEREA
16 ani
a) Evitaţiblocareadisculuidetăieresauoapăsare
• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade
preaputernică.Nuexecutaţităieriexageratde
alimentareînaintedeafaceoreglaresauo
adânci.O supraîncărcare a discului de tăiere măreşte
schimbaredeaccesoriu
solicitarea acestuia şi tendinţa acestuia de a se înclina
ACCESORII
greşit în piesa de lucru sau de a se bloca, apărând astfel
• SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului
posibilitatea unui recul sau a ruperii corpului abraziv.
numai dacă sunt folosite accesoriile originale
b) Evitaţizonadinfaţaşidinspateledisculuidetăiere
• Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de
careseroteşte.Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa
la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului
de lucru în direcţie opusă dumneavoastră, în caz de
producător
recul, scula electrică împreună cu discul care se roteşte
• Folosiţinumaidiscurideşlefuire/tăierecuo
pot fi proiectate direct spre dumneavoastră.
grosimemaximăde8mmşiundiametrual
c) Dacădisculdetăiereseblocheazăsaudacă
orificiuluiaxuluide22mm
întrerupeţilucrul,deconectaţisculaelectricăşinuo
• Nu folosiţi niciodată reductoare sau adaptoare pentru a
mişcaţipânăcânddisculseopreştecomplet.Nu
fixa discuri de şlefuire/tăiere cu orificiu mare
110

• Nu folosiţi niciodată accesorii cu orificiu filetat orb mai
• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă
mic decât M14x21mm
defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană
UTILIZAREÎNAERLIBER
autorizată
• Conecţati sculă prin intermediul unui întrerupător de
• În cazul unor defecţiuni electrice sau mecanice
curent de defect cu un curent de declansare de
deconectaţi imediat instrumentul şi scoateţi şnurul din
maximum 30mA
priză
ÎNAINTEAUTILIZĂRII
• În caz de întrerupere a curentului atunci când stecherul
• Înaintea utilizării pentru prima dată a sculei este
este scos din priză în mod accidental, deblocaţi imediat
recomandat să primiti informaţii practice
întrerupătorul pornit/oprit J 4 pentru a preveni pornirea
• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este
necontrolată
aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a
DUPĂUTILIZARE
sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi
• După oprirea sculei, nu opriţi niciodată rotaţia
conectate şi la alimentare de 220V)
accesoriului aplicăndu-i acestuia o forţă laterală
• Montaţi întotdeauna mânerul auxiliar E 4 şi dispozitivul
de protectie F 4; nu folosiţi niciodată sculă fără ele
UTILIZAREA
• Folosiţidetectoareadecvatepentrudepistarea
• Montarea accesoriilor 4
conductelorşiconductorilordealimentaresau
! deconectaţipriza
apelaţiînacestscoplaîntrerprinderealocalăde
- curătaţi fusul A şi toate părţile care urmează a fi
furnizareautilităţilor (contactul cu conductorii electrici
montate
poate provoca incendii sau electrocutare; deteriorarea
- strângeţi flanşa de prindere B cu cheia de C în timp ce
unei conducte de gaz poate duce la explozii; spargerea
apăsaţi butonul de blocare a fusului D
unei conducte de apă provoacă pagube materiale sau
! apăsaţibutonuldeblocareafusuluiDatunci
poate provoca electrocutare)
cândaxulAesteoprit
• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul
- pentru demontarea accesoriilor actionati în ordinea
este considerat a fi cancerigen)
inversă a operaţiilor
• Praful rezultat din materiale precum vopseaua care
! discuriledeşlefuire/tăieredevinfoartefierbintiîn
conţine plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale
timpulutilizării;nuleatingeţipânănus-aurăcit
poate fi periculos (contactul cu praful sau inhalarea
! montaţiîntotdeaunatampoanedeamortizare
acestuia poate provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni
atuncicândfolosiţiaccesoriipentrusablare
respiratorii operatorului sau persoanelor care stau în
! nufolosiţiniciodatăundiscdeşlefuire/tăiere
apropiere); purtaţiomascădeprafşilucraţicuun
căruiasăîilipseascăinscripţionareasubforma
dispozitivdeextragereaprafuluicândpoatefi
uneietichete(încazcăacestaexistă)
conectat
• Montarea mânerul auxiliar E 5
• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind
! deconectaţipriza
cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în
- înşurubaţi mânerul auxiliar E în partea dreaptă, partea
combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio
stângă sau partea superioară a maşinii (în funcţie de
mascădeprafşilucraţicuundispozitivde
operaţiunea care urmează a fi efectuată)
extragereaprafuluicândpoateficonectat
• Demontarea/montarea/reglajul dispozitivul de protecţie F
• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la
6
aspiraţia prafului în funcţie de materialele de lucru
! deconectaţipriza
folosite
! asiguraţi-văcăparteaînchisăadispozitivuluide
• Aveţi grijă la tăierea canalelor, în special în zidurile de
protecţieesteîntotdeaunaîndreptatăcătre
rezisţentă (orificiile în zidurile de rezisţentă se supun
operator
reglementărilor specifice ţării respective; aceste
• Înainte de a folosi scula
reglementări trebuie respectate în toate situaţiile)
- asiguraţi-vă că accesoriul este corect montat şi bine
• Securizaţipiesadelucru (o piesă de lucru fixată cu
strâns
clame sau într-o menghină este ţinută mult mai în
- verificaţi dacă accesoriul se învărteste liber, rotindu-l
siguranţă decât manual)
cu mâna
• Nu fixaţi sculă în menghină
- testaţi sculă în funcţionare cel putin 30 de secunde la
• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/
cea mai mare turatie de mers în gol într-o poziţie
izolate, cu o capacitate de 16 amperi
sigură
ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII
- opriţi imediat în cazul unor vibratii considerabile sau al
• Şocurile de curent la anclanşare produc căderi de
altor defecte şi verificaţi sculă pentru a stabili cauza
tensiune de scurtă durată; in caz de condiţii nefavorabile
• Întrerupătorul cu blocare pornit/oprit J 7
în reţea pot fi afectate şi alte aparate (pentru impedanţe
- porniţi sculă 7a
de linie sub 0,25 Ohmi probabilitatea producerii
! aşteptaţi-vălaunimpactbruscatuncicândsculă
deranjamentelor esta nulă); pentru informaţii
esteconectată
suplimentare vă rugăm contactaţi furnizorul
! înaintecaaccesoriulsăatingăpiesacare
dumneavoastră de energie electrică
urmeazăafiprelucrată,sculăartrebuisă
• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în
functionezelaîntreagaviteză
timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi
- blocaţi întrerupătorul 7b
imediat de la priză
- deblocaţi întrerupătorul/opriţi sculă 7c
111

! înaintedeoprireascula,trebuiesăoridicaţide
momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi
pepiesadeprelucrat
trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi
! accesoriulcontinuăsăseroteascăpentruo
reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie
scurtăperioadădetimpdupăcesculăafost
a mediului inconjurător
deconectată
- simbolul ! vă va reaminti acest lucru
• Şlefuirea 8
- mişcaţi sculă înainte –înapoi apăsând moderat
DECLARAŢIEDECONFORMITATE
! nufolosiţiniciodatăundiscdetăierepentru
• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
şlefuirelaterală
paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu
• Tăierea 9
următoarele standarde şi documente normative: EN
- atunci când tăieţi nu basculaţi sculă
60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor
- mişcati întotdeauna sculă în aceeasi direcţie ca şi
directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE
săgeata de pe port-sculă pentru ca sculă să nu fie
• Documentaţietehnicăla: SKIL Europe BV (PT-SEU/
aruncată din tăiere în mod necontrolat
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- nu apăsaţi scula; lăsati viteza discului de tăiere să-si
îndeplinească sarcina
- viteza de lucru a discului de tăiere depinde de
materialul care trebuie tăiat
- nu blocaţi discurile de tăiere cu presiune laterală
• Mânuirea şi dirijarea sculei
- ţineţi întotdeauna cu putere sculă cu ambele mâini,
aşa încât să o puteţi controla în orice moment
! întimpcelucraţi,ţineţiîntotdeaunasculadezonă
(zonele)deprinderecolorategri0
- menţineţi o poziţie sigură a corpului
- fiţi atenţi la direcţia de rotaţie; ţineţi întotdeauna sculă
asa încât scânteile şi praful provenit de la şlefuire/
tăiere să nu se deplaseze în direcţia corpului
- menţineţi fantele de ventilaţie K 4 neacoperite
SFATURIPENTRUUTILIZARE
•
În locul flansei B 4 poate fi folosită flanşa de prindere
rapidă "CLIC" (accesoriu SKIL 2610388766); discurile de
şlefuire/tăiere pot fi montate fără utilizarea cheilor accesoriu
• A se vedea alte recomandări la www.skil.com
ÎNTREŢINERE/SERVICE
• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale
• Păstraţi aparatul şi cablul curat (mai ales fantele de
ventilaţie K 4)
! nuîncercaţisăcurăţaţifanteledeventilaţie
înfigândobiecteascutiţeînele
! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa
• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control
riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se
va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat
pentru scule electrice SKIL
- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare
la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai
apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la
www.skil.com)
mEDIUL
• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau
ambalajeledirectlapubeleledegunoi (numai pentru
ţările din Comunitatea Europeană)
- Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la
modul de aruncare a echipamentelor electrice şi
electronice şi modul de aplicare a normelor în
conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în
112
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
ZGOMOT/VIBRAŢII
• Măsurat în conformitate cu EN 60745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 92 dB(A)
iar nivelul de putere a sunetului 103 dB(A) (abaterea
standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor ✱ m/s² (metoda
mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)
✱ în timpul polizării suprafeţei 10,5 m/s²
✱ în timpul şlefurii 6,4 m/s²
! alteaplicaţii(deex:tăiereacablurilorsubformă
demănunchidefire)potaveaaltevaloriale
niveluluidevibraţii
• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate
cu un test standardizat precizat în EN 60745; poate fi
folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare
preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula
pentru aplicaţiile menţionate
- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu
accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte
semnificativ nivelul de expunere
- momentele în care scula este oprită sau când
funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce
semnificativ nivelul de expunere
! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin
întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând
mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru
Ъглошлайф 9005/9030/9035
УВОД
• Този инструмент e пpeдназначeн за лeко
шлифованe, pязанe и матиpанe на мeтали и камeнни
матepиали, бeз употpeба на вода; в съчeтаниe с
подxодящи консумативи, инструмента можe да сe
използва и за изчeткванe и почистванe с пясък

• Този инструмент не е предназначен за
2)БЕЗОПАСНОСТПРИРАБОТАСЕЛЕКТРИЧЕСКИ
професионална употреба
ТОК
• Нeпpилагайтeнатисквъpxуинструмента;
a) Щепселътнаелектроинструментатрябвадае
оставeтeдвижeниeтонаpeжeщиядискда
подходящзаползванияконтакт.Вникакъв
извъpшвапpоцeса
случайнеседопускаизменянена
• Операциитепорязанесъссвързаниабразивни
конструкциятанащепсела.Когатоработитесъс
режещиколеласапозволенисамо,когатосе
занулениелектроуреди,неизползвайте
използвапредпазителзарязане(предлагасе
адаптеризащепсела. Ползването на оригинални
катодопълнителенSKILаксесоар
щепсели и контакти намалява риска от възникване
2610Z01133/2610Z01134)
на токов удар.
• Прочетете и пазете това ръководство за работа 2
b) ИзбягвайтедопиранатялотоВидозаземени
тела,напр.тръби,отоплителниуреди,пещии
хладилници. Когато тялото Ви е заземено, рискът
ТЕXHИЧЕСКИДАННИ1
от възникване на токов удар е по-голям.
c) Предпазвайтеелектроинструментасиотдъжди
ЕЛЕМЕНТИНАИНСТРУМЕНТА4
влага. Проникването на вода в електроинструмента
A Шпиндел
повишава опасността от токов удар.
B Затягащ фланец
d) Неизползвайтезахранващиякабелзацели,за
C Гаечен ключ
коитотойнеепредвиден,напр.заданосите
D Бутон за заключване на шпиндела
електроинструментазакабелаилидаизвадите
E Помощна ръчка
щепселаотконтакта.Предпазвайтекабелаот
F Защитния капак
нагряване,омасляване,допирдоостриръбове
G Шестостенен ключ
илидоподвижнизвенанамашини.Повредени
H Скрепяващия фланец
или усукани кабели увеличават риска от възникване
J Включващ/изключващ заключващия ключ
на токов удар.
k Вентилационните отвоpи
e) Когатоработитеселектроинструментнавън,
използвайтесамоудължителникабели,
БЕЗОПАСНОСТ
предназначенизаработанаоткрито.
Използването на удължител, предназначен за
ОБЩИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
работа на открито, намалява риска от възникване на
токов удар.
ВНИМАНИЕ!Прочететевнимателновсички
f) Акосеналагаизползванетона
указания. Неспазването на приведените по долу
електроинструментавъввлажнасреда,
указания може да доведе до токов удар, пожар и/или
използвайтепредпазенпрекъсвачзаутечни
тежки травми. Съхранявайтетезиуказанияна
токове. Използването на предпазен прекъсвач за
сигурномясто. Използваният по-долу термин
утечни токове намалява опасността от възникване
“електроинструмент” се отнася до захранвани от
на токов удар.
електрическата мрежа електроинструменти (със
3)БЕЗОПАСЕННАЧИННАРАБОТА
захранващ кабел) и до захранвани от акумулаторна
a) Бъдетеконцентрирани,следетевнимателно
батерия електроинструменти (без захранващ кабел).
действиятасиипостъпвайтепредпазливои
разумно.Неизползвайтеелектроинструмента,
1)БЕЗОПАСНОСТНАРАБОТНОТОМЯСТО
когатостеуморениилиподвлияниетона
a) Поддържайтеработнотосимясточистои
наркотичнивещества,алкохолилиупойващи
подредено. Безпорядъкът или недостатъчното
лекарства. Един миг разсеяност при работа с
осветление могат да спомогнат за възникването на
електроинструмент може да има за последствие
трудова злополука.
изключително тежки наранявания.
b) Неработетеселектроинструментавсредас
b) Работетеспредпазващоработнооблеклои
повишенаопасностотвъзникваненаексплозия,
винагиспредпазниочила. Носенето на подходящи
вблизостдолеснозапалимитечности,газове
за ползвания електроинструмент и извършваната
илипрахообразниматериали. По време на работа
дейност лични предпазни средства, като дихателна
в електроинструментите се отделят искри, които
маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен
могат да възпламенят прахообразни материали или
грайфер, защитна каска или шумозаглушители
пари.
(антифони), намалява риска от възникване на
c) Дръжтедецаистраничнилицанабезопасно
трудова злополука.
разстояние,докатоработитес
c) Избягвайтеопасносттаотвключванена
електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде
електроинструментапоневнимание.Предида
отклонено, може да загубите контрола над
включитещепселавзахранващатамрежаилида
електроинструмента.
поставитеакумулаторнатабатерия,се
уверявайте,чепусковиятпрекъсвачев
положениеизключено. Ако, когато носите
електроинструмента, държите пръста си върху
пусковия прекъсвач, или ако подавате захранващо
113

напрежение на електроинструмента, когато е
електроинструмента,сепогрижетеповредените
включен, съществува опасност от възникване на
детайлидабъдатремонтирани. Много от
трудова злополука.
трудовите злополуки се дължат на недобре
d) Предидавключитеелектроинструмента,се
поддържани електроинструменти и уреди.
уверявайте,честеотстранилиотнеговсички
f) Поддържайтережещитеинструментивинаги
помощниинструментиигаечниключове.
добрезаточениичисти. Добре поддържаните
Помощен инструмент, забравен на въртящо се
режещи инструменти с остри ръбове оказват
звено, може да причини травми.
по-малко съпротивление и се водят по-леко.
e) Ненадценявайтевъзможноститеси.Работетев
g) Използвайтеелектроинструментите,
стабилноположениенатялотоивъввсеки
допълнителнитеприспособления,работните
моментподдържайтеравновесие. Така ще
инструментиит.н.,съобразноинструкциитена
можете да контролирате електроинструмента
производителя.Сдейностиипроцедури,
по-добре и по-безопасно, ако възникне неочаквана
евентуалнопредписаниотразличнинормативни
ситуация.
документи. Използването на електроинструменти
f) Работетесподходящооблекло.Неработетес
за различни от предвидените от производителя
широкидрехиилиукрашения.Дръжтекосатаси,
приложения повишава опасността от възникване на
дрехитеиръкавицинабезопасноразстояниеот
трудови злополуки.
въртящисезвенанаелектроинструментите.
5)ПОДДЪРЖАНЕ
Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат
a) Допускайтеремонтътнаелектроинструментите
да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена.
Видасеизвършвасамоотквалифицирани
g) Акоевъзможноизползванетонавъншна
специалистиисамосизползванетона
аспирационнасистема,сеуверявайте,четяе
оригиналнирезервничасти. По този начин се
включенаифункционираизправно.
гарантира съхраняване на безопасността на
Използването на аспирационна система намалява
електроинструмента.
рисковете, дължащи се на отделящата се при работа
УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗА
прах.
ЪГЛОШЛАЙФ
4)ВНИМАТЕЛНООТНОШЕНИЕКЪМ
ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
1)УКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТАЗАВСИЧКИ
a) Непретоварвайтеелектроинструмента.
ПРИЛОЖЕНИЯ
Използвайтеелектроинструментитесамо
a) Tозиелектроинструментможедасеизползваза
съобразнотяхнотопредназначение. Ще работите
шлифованесабразивендискисшкурка,
по-добре и по-безопасно, когато използвате
почистванестеленачетка,ирязанесабразивен
подходящия електроинструмент в зададения от
диск.Спазвайтевсичкиуказанияи
производителя диапазон на натоварване.
предупреждения,съобразявайтесес
b) Неизползвайтеелектроинструмент,чиито
приведенитетехническипараметрии
пусковпрекъсвачеповреден. Електроинструмент,
изображения.Ако не спазвате посочените по-долу
който не може да бъде изключван и включван по
указания, последствията могат да бъдат токов удар,
предвидения от производителя начин, е опасен и
пожар и/или тежки травми.
трябва да бъде ремонтиран.
b) Тозиинструментнесепрепоръчвазаполиране.
c) Предидапроменятенастройкитена
Дейностите, за които инструментът не е
електроинструмента,дазаменятеработни
предназначен, може за създадат опасност и да
инструментиидопълнителниприспособления,
причинят телесно нараняване.
кактоикогатопродължителновременямада
c) Неизползвайтедопълнителниприспособления,
използватеелектроинструмента,изключвайте
коитонесепрепоръчватотпроизводителя
щепселаотзахранващатамрежаи/или
специалнозатозиинструмент.Фактът, че можете
изваждайтеакумулаторнатабатерия. Тази мярка
да закрепите към инстpумента определено
премахва опасността от задействане на
приспособление или работен инструмент, не
електроинструмента по невнимание.
гарантира безопасна работа с него.
d) Съхранявайтеелектроинструментитенаместа,
d) Допустиматаскоростнавъртененаработния
къдетонемогатдабъдатдостигнатиотдеца.Не
инструменттрябвадаенепо-малкаот
допускайтетедабъдатизползваниотлица,
изписанатанатабелкатанаелектроинструмента
коитонесазапознатисначинанаработастяхи
максималнаскоростнавъртене.Инструменти,
несапрочелитезиинструкции. Когато са в
които се въртят с по-висока скорост от максимално
ръцете на неопитни потребители,
допустимата, могат да се разрушат.
електроинструментите могат да бъдат изключително
e) Външниятдиаметъридебелинатанаработния
опасни.
инструменттрябвадасъответстватнаданните,
e) Поддържайтеелектроинструментитеси
посоченивтехническитехарактеристикина
грижливо.Проверявайтедалиподвижнитезвена
Вашияелектроинструмент.Работни инструменти с
функциониратбезукорно,далинезаклинват,
неподходящи размери не могат да бъдат екранирани
далиимасчупениилиповреденидетайли,които
по необходимия начин или да бъдат контролирани
нарушаватилиизменятфункциитена
достатъчно добре.
електроинструмента.Предидаизползвате
114

f) Работниинструментисопашканарезбатрябва
кабелът може да бъде прерязан или увлечен от
дапасватточнонаприсъединителнатарезбана
работния инструмент и това да предизвика
валанамашината.Приработниинструменти,
наранявания, напр. на ръката Ви.
коитосемонтиратспомощтанафланец,
l) Никоганеоставяйтеелектроинструмента,преди
диаметърътнаотворатрябвадапасваточнона
работниятинструментдаспренапълно
диаметъранаприсъединителнотостъпалона
въртенетоси.Въртящият се инструмент може да
фланеца.Работни инструменти, които не бъдат
допре до предмет, в резултат на което да загубите
захванати правилно към електроинструмента, се
контрол над електроинструмента.
въртят неравномерно, вибрират силно и могат да
m) Докатопренасятеелектроинструмента,него
предизвикат загуба на контрол над
оставяйтевключен.Дрехите или косите Ви могат
електроинструмента.
да бъдат увлечени от работния инструмент в
g) Неизползвайтеповредениработни
резултат на неволен допир, в резултат на което
инструменти.Предивсякаупотреба
работният инструмент може да се вреже в тялото
проверявайтеработнитеинструменти,напр.
Ви.
абразивнитедисковезапукнатиниили
n) Редовнопочиствайтевентилационнитеотвори
откъртениръбчета,подложнитедисковеза
наВашияелектроинструмент.Турбината на
пукнатиниилисилноизносване,теленитечетки
електродвигателя засмуква прах в корпуса, а
занедобрезахванатиилисчупенителчета.Ако
натрупването на метален прах увеличава опасността
изтърветеелектроинструментаилиработния
от токов удар.
инструмент,гипроверявайтевнимателноза
o) Неизползвайтеелектроинструментавблизост
уврежданияилиизползвайтеновинеповредени
долеснозапалимиматериали.Летящи искри
работниинструменти.Следкатостепроверили
могат да предизвикат възпламеняването на такива
внимателноистемонтиралиработния
материали.
инструмент,оставетеелектроинструментада
p) Неизползвайтеработниинструменти,които
работинамаксималниоборотивпродължение
изискватприлаганетонаохлаждащитечности.
наеднаминута;стойтеидръжтенамиращисе
Използването на вода или други охлаждащи
наблизолицавстраниотравнинатанавъртене.
течности може да предизвика токов удар.
Най-често повредени работни инструменти се чупят
2)OTКАТИСЪВЕТИЗАИЗБЯГВАНЕТОМУ
през този тестов период.
• Откат е внезапната реакция на инстpумента
h) Работетесличнипредпазнисредства 3. В
вследствие на заклинване или блокиране на
зависимостотприложениетоработетесцяла
въртящия се работен инструмент, напр. абразивен
масказалице,защитазаочитеилипредпазни
диск, гумен подложен диск, телена четка и др.п.
очила.Акоенеобходимо,работетесдихателна
Заклинването или блокирането води до рязкото
маска,шумозаглушители(антифони),работни
спиране на въртенето на работния инструмент.
обувкиилиспециализиранапрестилка,коятоВи
Вследствие на това инструментът получава силно
предпазваотмалкиоткъртениприработата
ускорение в посока, обратна на посоката на
частички.Очите Ви трябва да са защитени от
движение на инструмента в точката на блокиране, и
летящите в зоната на работа частички.
става неуправляем.
Противопраховата или дихателната маска
• Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в
филтрират възникващия при работа прах. Ако
обработваното изделие, ръбът на диска, който
продължително време сте изложени на силен шум,
допира детайла, може да се огъне и в резултат
това може да доведе до загуба на слух.
дискът да се счупи или да възникне откат. В такъв
i) Внимавайтедругилицадабъдатнабезопасно
случай дискът се ускорява към работещия с
разстояниеотзонатанаработа.Всеки,койтосе
инстpумента или в обратна посока, в зависимост от
намиравзонатанаработа,трябваданосилични
посоката на въртене на диска и мястото на
предпазнисредства.Откъртени парченца от
заклинване. В такива случаи абразивните дискове
обработвания детайл или работния инструмент
могат и да се счупят.
могат в резултат на силното ускорение да отлетят
• Откат възниква в резултат на неправилно или
надалече и да предизвикат наранявания също и
погрешно използване на електроинструмента.
извън зоната на работа.
Възникването му може да бъде предотвратено чрез
j) Когатоизпълняватедейности,прикоито
спазването на подходящи предпазни мерки, както е
работниятинструментможедапопаднена
описано по-долу.
скритиподповърхносттапроводниципод
a) Дръжтеелектроинструментаздравоидръжте
напрежениеилидазасегнезахранващиякабел,
ръцетеитялотосивтакавапозиция,чеда
внимавайтедадопиратеелектроинструмента
противостоитенаевентуалновъзникващоткат.
самодоизолиранитеръкохватки. При контакт с
Акоинструментътимаспомагателнаръкохватка,
проводник под напрежение то се предава на
винагияизползвайте,задагоконтролирате
металните детайли на електроинструмента и това
по-добреприоткатилипривъзникващите
може да предизвика токов удар.
реакционнимоментиповременавключване.
k) Дръжтезахранващиякабелнабезопасно
Ако предварително вземете подходящи предпазни
разстояниеотвъртящиясеработенинструмент.
мерки, при възникване на откат или силни
Ако изгубите контрол над електроинструмента,
115

реакционни моменти можете да овладеете
дискове могат да се различават от тези за дискове
инстpумента.
за шлифоване.
b) Никоганепоставяйтеръцетесивблизостдо
f) Неизползвайтеизносениабразивнидисковеот
въртящисеработниинструменти.Ако възникне
по-големиелектроинструменти.Дисковете за
откат, инструментът може да нарани ръката Ви.
по-големи машини не са предназначени за въртене с
c) Избягвайтедазаставатевзоната,вкоятоби
високите скорости, с които се въртят по-малките, и
отскочилинструментапривъзникваненаоткат.
могат да се счупят.
Откатът премества инстpумента в посока, обратна
4)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
на посоката на движение на работния инструмент в
ЗАРЕЖЕЩИДИСКОВЕ
зоната на блокиране.
a) Избягвайтеблокираненарежещиядискили
d) Работетеособенопредпазливовзонитенаъгли,
силнотомупритискане.Неизпълнявайтетвърде
остриръбовеидр.п.Избягвайтеотблъскването
дълбокисрезове.Претоварването на режещия
илизаклинванетонаработнитеинструментив
диск увеличава опасността от заклинването му или
обработваниядетайл.При обработване на ъгли
блокирането му, а с това и от възникването на откат
или остри ръбове или при рязко отблъскване на
или счупването му, докато се върти.
въртящия се работен инструмент съществува
b) Избягвайтедазаставатевзонатапредизад
повишена опасност от заклинване. Това
въртящиясережещдиск.Когато режещият диск е
предизвиква загуба на контрол над инстpумента или
в една равнина с тялото Ви, в случай на откат
откат.
електроинструментът с въртящия се диск може да
e) Неизползвайтеверижниилиназъбенирежещи
отскочи непосредствено към Вас и да Ви нарани.
листове.Такива работни инструменти често
c) Акорежещиятдисксезаклинииликогато
предизвикват откат или загуба на контрол над
прекъсватеработа,изключвайте
електроинструмента.
електроинструментаигооставяйтеедваслед
3)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
окончателнотоспираненавъртенетонадиска.
ПРИШЛИФОВАНЕИЛИРЯЗАНЕСАБРАЗИВНИ
Никоганеопитвайтедаизвадитевъртящиясе
ДИСКОВЕ
дискотмеждинатанарязане,впротивенслучай
a) ИзползвайтесамопредвиденитезаВашия
можедавъзникнеоткат.Определете и отстранете
електроинструментабразивнидисковеи
причината за заклинването.
предназначениязаизползванияабразивендиск
d) Невключвайтеповторноелектроинструмента,
предпазенкожух.Абразивни дискове, които не са
акодискътсенамиравразрязваниядетайл.
предназначени за електроинструмента, не могат да
Предивнимателнодапродължитерязането,
бъдат екранирани добре и не гарантират безопасна
изчакайтережещиятдискдадостигнепълната
работа.
сискоростнавъртене.В противен случай дискът
b) Огънатидисковетрябвадасемонтираттака,че
може да се заклини, да отскочи от обработвания
шлифоващатаимповърхностданесеподава
детайл или да предизвика откат.
извънравнинатанавъншнияръбнапредпазния
e) Подпирайтеплочиилиголемиразрязвани
кожух. Неправилно монтиран шлифоващ диск, който
детайлипоподходящначин,задаограничите
се подава извън предпазния кожух, не може да бъде
рискаотвъзникваненаоткатврезултатна
екраниран от кожуха достатъчно добре.
заклиненрежещдиск.По време на рязане големи
c) Предпазнияткожухтрябвадаезахванатздраво
детайли могат да се огънат под действие на силата
къминструментаидаеразположентака,чеда
на собственото си тегло. Детайлът трябва да е
осигурявамаксималнабезопасност,напр.
подпрян от двете страни, както в близост до линията
абразивниятдискнетрябвадаенасочен
на разрязване, така и в другия си край.
непокритоткожухакъмработещияс
f) Бъдетеособенопредпазливиприпрорязванена
инстpумента.Кожухът трябва да предпазва
каналивстениилидругизони,коитомогатда
работещия с инстpумента от отхвърчащи откъртени
криятизненади.Режещият диск може да
парченца, от влизане в съприкосновение с въртящия
предизвика откат на инстpумента при допир до
се абразивен диск и от искри, които могат да
газо- или водопроводи, електропроводи или други
запалят облеклото.
обекти.
d) Допускасеизползванетонаабразивните
5)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
дисковесамозацелите,закоитотеса
ПРИШЛИФОВАНЕСШКУРКА
предвидени.Напр.: никога не шлифовайте със
a) Неизползвайтетвърдеголемилистовешкурка,
страничната повърхност на диск за рязане.
спазвайтеуказаниятанапроизводителяза
Дисковете за рязане са предназначени за отнемане
размеритенашкурката.Листове шкурка, които се
на материал с ръба си. Странично прилагане на сила
подават извън подложния диск, могат да
може да ги счупи.
предизвикат наранявания, както и да доведат до
e) Винагиизползвайтезастопоряващифланци,
блокиране и разкъсване на шкурката или до
коитосавбезукорносъстояниеисъответстват
възникване на откат.
поразмерииформанаизползванияабразивен
6)СПЕЦИАЛНИУКАЗАНИЯЗАБЕЗОПАСНАРАБОТА
диск.Използването на подходящ фланец предпазва
ПОЧИСТВАНЕСТЕЛЕНИЧЕТКИ
диска и по този начин намалява опасността от
a) Незабравяйте,чеипринормалнаработаот
счупването му. Застопоряващите фланци за режещи
теленатачеткападаттелчета.Непретоварвайте
116

теленатачетка,катояпритискатетвърдесилно.
• Прахът от някои материали, като например
Отхвърчащите от телената четка телчета могат
съдържаща олово боя, някои видове дървесина,
лесно да проникнат през дрехите и/или кожата Ви.
минерали и метали може да бъде вреден (контакт
b) Акосепрепоръчваизползванетонапредпазен
или вдишване на такъв прах могат да причинят
кожух,предварителносеуверявайте,че
алергични реакции и/или респираторни заболявания
теленатачетканедопирадонего.Дисковите и
на оператора или стоящите наблизо лица);
чашковидните телени четки могат да увеличат
използвайтепротивопраховамаскаиработетес
диаметъра си в резултат на силата на притискане и
аспириращопрахтаустройство,когатотакова
центробежните сили.
можедабъдесвързано
• Определени видиве прах са класифицирани като
ОБЩИ
карциногенни (като прах от дъб и бук) особено
• Този инструмент не е подходящ за мокро
когато са комбинирани с добавки за подобряване на
шлифованe/рязане
състоянието на дървесината; използвайте
• Използвайтe само фланцитe, доставeни с
противопраховамаскаиработетесаспириращо
инструмента
прахтаустройство,когатотаковаможедабъде
• Машината не трябва да се използва от лица под 16
свързано
години
• Следвайте дефинираните по БДС изисквания
• Предиизвършванетонакакватоидабило
относно запрашеността за материалите, които
настройкаилисмянанапринадлежноствинаги
желаете да обработвате
изваждайтещепселаотконтактана
• Внимавайтe пpи pязанe на гpeди, особeно в носeщи
електрозахранването
стeни (пpи тeзи стeни цeпнатинитe са поставeни по
ДОПЪЛНИТЕЛНИАКСЕСОАРИ
спeциалeн начин, указан в съотвeтнитe peгулации за
• SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на
стpаната; спазвайтe тeзи peгулации)
електpоинстpумента само ако се използват
• Обезопасетеработнияматериал (материал,
оpигинални допълнителни пpиспособления
затегнат в затягащ инструмент или в менгеме е
• Пpи монтиpанe и употpeба на консумативи, нe
по-устойчив, отколкото ако се държи в ръка)
пpоизвeдeни от SKIL, слeдвайтe инстpукциитe на
• Нe затягайтe електроинструмента в пpeса или
съотвeтния пpоизводитeл
мeнгeмe
• Използвайтесамошлифоващи/peжeщидисковe
• Използвайте напълно развити и обезопасени
смаксималнадебелина8ммидиаметърна
разклонители с капацитет 16 A
шпинделнияотвор22мм
ПРИУПОТРЕБА
• Никога нe използвайтe намалитeли или дpуги
• При включване на мощни електроуреди е възможно
пpиспособлeния за напасванe отвоpа на диска
възникването на кратковременни колебания на
• Никога нe използвайтe консумативи с peзбован
напрежението в захранващата мрежа; при
отвоp, по-малък M14 x 21 mm
съвпадение на неблагоприятни обстоятелства е
УПОТРЕБАНАОТКРИТО
възможно увреждане на други включени в мрежата
• Включeтe инструмента с помощта на eлeктpичeски
уреди (при импеданс на захранващата мрежа,
пpeкъсвач (FI) с максималeн ток 30 mA
по-малък от 0,25 Ω смущенията са пренебрежимо
ПРЕДИУПОТРЕБА
малки); ако се нуждаете от допълнителни
• Пpeди да използватe инструмента за пъpви път, сe
разяснения, моля обърнете се към Вашия локален
пpeпоpъчва да получитe пpактичeска инфоpмация
специалист от Електроснабдяване
относно pаботата с нeя
• Ако кабелът се повреди ил среже по време на
• Преди включване на инстpумента в контакта се
работа, не го докосвайте, веднаяа изключете
уверете, че мрежовото напрежение отговаря на
щепсела, никога не използвайте инстpумента с
напрежението, обозначено на фирмената табелка на
повреден кабел
инстpумента (инстpументи с номинално напpежение
• Не използвайте инструмента, когато е повpеден
230V или 240V могат да бъдат включени и към
шнуpът; замяната му следва да се извъpши от
заxpанване с напpежение 220V)
квалифициpано лице
• Винаги монтиpайтe помощната дpъжка E 4 и
• В случай на електpическа или меxанична
защитния капак F 4; никога нe pаботeтe с
неизпpавност, изключете незабавно апаpата и
инструмента бeз тяx
пpекъснете контакта с електpическата мpежа
• Задаоткриетескритиподповърхността
• В случай на пpeкъсванe на заxpанванeто или
електро-,водо-игазопроводи,използвайте
нeочаквано измъкванe на щeпсeла, вeднага
подходящиуредиилисеобърнетекъмместното
oтключeтe ключа за заключванe/отключванe J 4, за
снабдителнодружество (прекъсването на
да избeгнeтe peстаpтиpанe на инструмента
електропроводници под напрежение може да
СЛЕДРАБОТА
предизвика пожар и/или токов удар; увреждането на
• Слeд като изключитe инстpумента, никога нe
газопровод може да предизвика експлозия;
пpилагайтe допълнитeлна сила за да спpeтe
засягането на водопровод може да предизвика
въpтeнeто на аксeсоаpитe
значителни материални щети и/или токов удар)
• Необработвайтеазбестосъдържащматериал
(азбестът е канцерогенен)
117

• Рязанe 9
УПОТРЕБА
- нe навeждайтe инструмента пpи pязанe
• Монтиpанe на аксeсоаpитe 4
- эа да избeгнeтe нeочаквано отскачанe на
! изключетещепсела
инструмента встpани, винаги движeтe
- почистeтe шпиндeла A и всички части, които щe сe
инструмента в посока на стpeлката, която сe
монтиpат
намиpа въpxу главата
- c ключа C пpитeгнeтe затягащ фланeца B като
- нe пpилагайтe натиск въpxу инструмента;
натискатe бутона за заключванe на шпиндeла D
оставeтe движeниeто на peжeщия диск да
! натискайтeбутоназазаключванeна
извъpшва пpоцeса
шпиндeлаDсамокогатошпиндeлътAeв
- pаботната скоpост на peжeщия диск зависи от
напълноспpяноположeниe
матepиала, който тpябва да сe отpeжe
- за пpeмаxванe на консумативи слeдвайтe
- нe спиpайтe peжeщия диск с външeн натиск
обpатния peд
• Дъpжане и насочване на инстpумента
! повpeмeнаpаботаpeжeщитeдисковeсe
- винаги дpъжтe инструмента здpаво с двeтe pъцe,
загpяват;нeгидокосвайтeдокатонeизстинат
така чe пpeз цялото вpeмe да стe в състояниe да я
напълно
упpавляватe сигуpно
! когатоизползватeконсумативитeза
! повременаработа,винагидръжтеуредаза
почистванeспясък,винагимонтиpайтe
оцветената(ите)всивозона(и)захващане0
допълнитeлнатаподдъpжащаподложка
- cнабдeтe сe с устойчива стойка
! никоганeизползвайтepeжeщиядискбeз
- oбъpнeтe вниманиe на посоката на въpтeнe;
залeпeниявъpxунeгоeтикeт(винагия
винаги дpъжтe инструмента така, чe искpитe и
използвайте)
пpаxът от pязанe/шлифованe да сe pазпpъсват
• Монтиране на помощната дръжка E 5
далeч от тялото
! изключетещепсела
- оcтавяйте вентилационните отвоpи K 4
- эавийтe спомагателната ръкохватка E от дясната
нeпокpити
страна, отгоре или от лявата страна на
инструмента (в зависимост от това, какво щe
УKАЗАНИЯЗАРАБОТA
извъpшватe)
• Сваляне/монтиране/pегулиране на защитния капак F
• Вмeсто фланeца B 4 можe да сe използва бъpзо
6
затягащият сe фланeц "CLIC" (аксeсоаpи SKIL
! изключетещепсела
2610388766); в този случай peжeщия/шлифоващ диск
! yвepeтeсeзатвоpeниякpайназащитния
могат да сe монтиpат бeз помощта на допълнитeлни
капакeнасочeнкъмопepатоpа
ключовe
• Пpeди употpeба
• За повече полезни указания вж. www.skil.com
- yвepeтe сe, чe аксeсоаpитe са пpавилно поставeни
и здpаво затeгнати
ПОДДРЪЖКА/СЕРВИЗ
- пpовepeтe дали аксeсоаpитe сe въpтят свободно
• Този инструмент не е предназначен за
като ги завъpтитe с pъка
професионална употреба
- пpeдваpитeлно тeствайтe инструмента, като я
• Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и
включитe най-малко за 30 сeкунди на максимална
заxpанващия кабел чисти (особено вентилационните
скоpост
отвоpи K 4)
- в случай на силни вибpации или дpуги
! нeсeопитвайтeдапочистватeинструмента
нeизпpавности, вeднага спpeтe инструмента за
катопъxатeзаостpeнипpeдмeтив
установяванe на повpeдата
вентилационнитеотвоpитe
• Включeтe/изключeтe ключа J 7
! предипочистванеизключетещепсела
- пpeвключeтe инструмента 7a
• Ако въпреки прецизното производство и внимателно
! пpивключванeнаинстpументавнимавайтeза
изпитване възникне повреда, инструмента да се
внeзапниудаpиилитласъци
занесе за ремонт в оторизиран сервиз за
! пpeдиаксeсоаpътдадокоснepаботнатаплощ,
електроинструменти на SKIL
инструментатpябвадаpаботисмаксимална
- занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с
скоpост
доказателство за покупката му в тъpговския
- заключeтe ключа 7b
обект, откъдето сте го закупили, или в най-
- oтключeтe ключа/изключете инструмента 7c
близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и
! пpeдидаизключитeинструмента,тpябвадая
сxемата за сеpвизно обслужване на
вдигнeтeотpаботнатаповъpxност
електpоинстpумента, можете да намеpите на
! aксeсоаpитeпpодължаватдасeвъpтят
адpес www.skil.com)
извeстновpeмeслeдизключванeна
инструмента
• Шлифованe 8
ОПАЗВАНЕНАОКОЛНАТАСРЕДА
- c умepeн натиск движeтe инструмента напpeд-
• Неизхвърляйтеелектроуредите,
назад
приспособлениятаиопаковкитезаедносбитови
! никоганeизползвайтepeжeщдискза
отпадъци (само за страни от ЕС)
стpаничношлифованe
118

- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът ! тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯЗАСЪОТВЕТСТВИЕ
• С пълна отговорност ние декларираме, че описаният
в “Технически данни” продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN
60745, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията
на директиви 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EC
• Подробнитехническиописанияпри: SKIL Europe
BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
119
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
02.08.2013
ШУМ/ВИБPAЦИИ
• Измерено в съответствие с EN 60745 нивото на
звуково налягане на този инструмент е 92 dB(A) а
нивото на звукова мощност е 103 dB(A) (стандартно
отклонение: 3 dB), а вибрациите са ✱ м/с² (метод
ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)
✱ докато шлайфате повърхности 10,5 м/с²
✱ докато почистванате 6,4 м/с²
! придругиприложения(каторязаненапример
илипочистванестеленичетки)можедаимат
различнонивонавибрации
• Нивото на предадените вибрации е измерено в
съответствие със стандартизирания тест, определен
в EN 60745; то може да се използва за сравнение на
един инструмент с друг и като предварителна оценка
на подлагането на вибрации при използването на
инструмента за посочените приложения
- използването на инструмента за различни от тези
приложения или с други, или лошо поддържани
аксесоари може значително даповиши нивото на
което сте подложени
- периодите от време, когато инструмента е
изключен или съответно включен, но с него не се
работи в момента могат значително данамалят
нивото на което сте подложени
! предпазвайтесеотефектитеотвибрациите,
катоподдържатеинструментаиаксесоарите
му,пазитеръцетеситоплииорганизирате
вашитемоделинаработа
Uhlovábrúska 9005/9030/9035
ÚVOD
• Tento nástroj je určený na ľahké brúsenie, rezanie a
odstraňovanie kovových a kamenných materiálov bez
použitia vody; nástroj je možné s patričným
príslušenstvom použiť aj na brúsenie a pieskovanie
• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
• Netlačtenanástroj;nechajtepracovaťrýchlosť
rezaciehokotúča
• Rezaniepomocouprilepenýchbrúsnychkotúčov
preodrezávaniejepovolenélenvtehy,kýmsa
používaochrannýkryt(kdostaniuakododatočné
príslušenstvoSKIL2610Z01133/2610Z01134)
• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 2
TECHNICKÉÚDAJE1
ČASTINÁSTROJA4
A Vreteno
B Upínacia príruba
C Maticový kľúč
D Gombík na uzamknutie vretena
E Pomocné držadlo
F Ochranný kryt
G Imbusový kľuč
H Montážna príruba
J Blokovací spínač zapnutie/vypnutie
k Vetracie štrbiny
BEZPEČNOSŤ
VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia
abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa
bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena
budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”
používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné
elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a
na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou
batériou (bez prívodnej šnúry).
1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU
a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.
Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti
pracoviska môžu viesť k úrazom.
b) Nepracujteelektrickýmnáradímvprostredí
ohrozenomvýbuchom,vktoromsanachádzajú
horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické
náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary
zapáliť.
c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod
ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by
alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,
ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.
môže spôsobiť poranenie.
2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ
e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja
a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo
neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete
napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade
môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných
nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch
situáciách lepšie kontrolovať.
nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.
f) Priprácinostevhodnýpracovnýodev.Nenoste
Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko
širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena
zásahu elektrickým prúdom.
to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej
b) Vyhýbajtesatelesnémukontaktuspovrchovými
vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.
plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú
Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné
elektrickérúry,vyhrievacietelesá,sporákya
oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.
chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu
g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie
elektrickým prúdom je vyššie.
alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije
c) Chráňteručnéelektrickénáradiepreddažďoma
pripojenéasprávnepoužívané. Používanie
vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia
odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie
4)STAROSTLIVÉZAOBCHÁDZANIESELEKTRICKÝM
náradia,najehovešanie,anizaňunevyťahujte
NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE
zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred
a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte
horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo
určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného
pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo
ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom
zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým
rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.
prúdom.
b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré
e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,
mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré
používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú
sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba
schválenéprepoužívanievovonkajších
ho dať opraviť.
priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do
c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo
vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým
prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,
prúdom.
akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku
f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického
sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné
náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač
opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu náradia.
uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača
d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte
uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým
mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické
prúdom.
náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú
3)BEZPEČNOSŤOSÔB
dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali
a) Buďtepozorní,dávajtepozornato,čorobíteak
tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické
práciselektrickýmnáradímpristupujterozumne.
náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa
Nepoužívajteelektrickénáradie,keďsteunavení
nebezpečným nástrojom.
alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo
e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.
liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže
Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia
viesť k vážnym poraneniam.
bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené
b) Nosteosobnéochrannépomôcky,ochrannýodeva
alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli
vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie
negatívneovplyvniťfungovanieručného
pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok
elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného
ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných
elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky
protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,
opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným
podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko
náradím.
poranenia.
f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.
c) Vyhýbajtesaneúmyselnémuuvedeniuručného
Starostlivo ošetrované nástroje s ostrými reznými
elektrickéhonáradiadočinnosti.Predzasunutím
hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je
zástrčkydozásuvkya/alebopredpripojením
podstatne ľahšie.
akumulátora,predchytenímaleboprenášaním
g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,
ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte
pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.
sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete
Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya
mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na
činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného
vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na
elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť
elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok
k nebezpečným situáciám.
nehodu.
5)SERVIS
d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,
a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen
odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj
kvalifikovanémupersonáluapoužívajtelen
120

