Skil 2436 AA – page 4
Manual for Skil 2436 AA
Table of contents
- INTRODUCTION TECHNICAL DATA 1 TOOL ELEMENTS 2 SAFETY GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 3) PERSONAL SAFETY 1) WORK AREA SAFETY 2) ELECTRICAL SAFETY
- 5) BATTERY TOOL USE AND CARE 4) POWER TOOL USE AND CARE 6) SERVICE SAFETY INSTRUCTIONS FOR CORDLESS SCREWDRIVERS
- CHARGING/BATTERIES EXPLANATION OF SYMBOLS ON CHARGER USE
- IMPORTANT: MAINTENANCE / SERVICE

végez, amelynek során a csavar
• A szerszámot/töltőkészüléket nem
feszültség alatt álló, kívülről nem
tervezték hiányos fizikai, szenzoriális
látható vezetékekhez, vagy a
vagy értelmi képeségekkel rendelkező
készülék saját hálózati csatlakozó
személyek (beleértve a gyerekeket),
kábeljéhez érhet (ha a berendezés
illetve tudással és tapasztalattal nem
egy feszültség alatt álló vezetékhez ér,
rendelkező személyek által történő
az elektromos kéziszerszám fémrészei
használatra, hacsak ezen személyek
szintén feszültség alá kerülhetnek és
számára nem biztosítanak a
áramütéshez vezethetnek)
szerszám/töltőkészülék használatára
• A rejtett vezetékek felkutatásához
vonatkozó kiképzést, illetőleg
használjon alkalmas fémkereső
felügyeletet, egy erre megbízott, a
készüléket, vagy kérje ki a helyi
biztonságukért felelős személy által
energiaellátó vállalat tanácsát (ha egy
• Zárja ki annak lehetőségét, hogy a
elektromos vezetékeket a berendezéssel
gyerekek játszhatnak a szerszámhoz/
megérint, ez tűzhöz és áramütéshez
töltőkészülékhoz
vezethet; egy gázvezeték megrongálása
• Rögzítse a munkadarabot
robbanást eredményezhet; egy
(befogókészülékkel vagy satuval befogott
vízvezetékbe való behatolás anyagi
munkadarabot sokkal biztonságosabban
károkhoz és áramütéshez vezethet)
lehet rögzíteni mint a kézzel tartottat)
• Ne munkáljon meg a
• Hibás gépet/töltőkészüléket nem
berendezéssel azbesztet
szabad üzembe helyezni; ilyen
tartalmazó anyagokat (az
esetben forduljon a SKIL hivatalos
azbesztnek rákkeltő hatása van)
szakszervizéhez
• Az anyagból származó por (mint
• A töltőkészülék tovább nem
például az ólmot, néhány fafajtát,
használható, ha a kábel vagy a
ásványi anyagokat és fémet
dugasz sérült, a kábelt vagy a hálózati
tartalmazó festék) káros lehet (a por
csatlakozót azonnal hivatalos SKIL
érintése vagy belégzése allergiás
szakszervizben ki kell cserélni
reakciókat és/vagy légzőszervi
• A töltőkészüléket vagy a gépet tilos
betegségeket okozhat a kezelő, illetve
szétszedni
a közelben állók esetében); viseljen
• Győződjön meg róla, hogy a B
pormaszkot és amennyiben
irányváltó-kapcsoló 2 a középső
csatlakoztatható, dolgozzon
(rögzített) állásban van, mielőtt
porelszívó berendezéssel
beállításokat végez vagy tartozékokat
• Bizonyos porfajták rákkeltő
cserél, illetve amikor a gépet szállítja
besorolással rendelkeznek (ilyen
vagy tárolja
például a tölgy- és a bükkfa pora),
TÖLTÉS/AKKUMULÁTOR
különösen a fa kondicionálására
• Az akkumulátort csak a tartozék
szolgáló adalékokkal együtt; viseljen
töltőkészülék töltse
pormaszkot és amennyiben
• A gépet/töltőkészüléket óvja a
csatlakoztatható, dolgozzon
nedvességtöl, különösen esötöl
porelszívó berendezéssel
• A gépet/töltőkészüléket ne tárolja
• Kövesse a por kezelésével kapcsolatos
40°C feletti és 0°C alatti helyiségben
helyi előírásokat azon termékkel
A TÖLTŐN TALÁLHATÓ
kapcsolatosan, amellyel dolgozni kíván
SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA
• Normálistól eltérő működés vagy
3 Használat előtt olvassa el a használati
szokatlan, idegen hangok esetén a
utasítást
gépét azonnal kapcsolja ki vagy a
4 A töltőt csak beltéren használja
töltőkészülék csatlakozóját húzza ki a
5 Kettős szigetelés (földelővezeték nem
konnektorból
szükséges)
• SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek
6 Meghibásodásbiztos izoláló
és kiegészítők alkalmazása esetén
transzformátor (az áramforrás
tudja garantálni a gép
elektromosan leválasztott a
problémamentes működését
transzformátor kimenetről)
61

7 Automatikus kikapcsolás a töltő
• A szerszámhegyek cseréje $
túlmelegedése esetén (a hőbiztosíték
! ne használja a 25 mm-es biteket
kiég és a töltő használhatatlanná válik)
mágneses bittartó C 2 nélkül
8 A töltőcsatlakozás hibás polaritása
! soha ne használjon sérült
veszélyt okozhat (csak a szállított
befogóvégű szerszámhegyet
töltővel töltse az akkumulátort)
• Automatikus tengelyrögzítés
9 A töltőkészüléket ne dobja a háztartási
Szükség esetén a csavarok manuálisan
szemétbe
történö be/kicsavarására %
0 Az akkumulátor ne dobja a háztartási
szemétbe
HASZNÁLAT
• Mindig a megfelelő szerszámhegyet
KEZELÉS
használja ^
• Az akkumulátor töltése !
! soha ne használjon sérült
-
az új akkumulátorok nincsenek feltöltve
szerszámhegyet
! vegyük le töltőkészüleket a
! a termék kizárólag - megfelelő
gépét után a töltőkészülékröl le
méretű - hatszög befogású
kell venni, ezáltal az akkumulátor
szerszámhegyet használható
élettartama meghosszabbodik
• Csavarok faanyag végébe vagy
FONTOS:
szálirányába történö behajtása elött
- a töltőkészülék és az akkumulátort
készitsen elöfuratot
felmelegedhet a töltés során; ez
• Az eszköz optimális használatához a
teljesen normális és nem jelent
csavarra állandó nyomást kell
problémát
gyakorolni, különösen ha kicsavarjuk
- 0°C alatti és 45°C feletti
• Ha keményfába csavarozunk,
hömérsékleten mellőzni kell a
szükséges elöfuratot készíteni
töltést; ezáltal ugyanis a
• A www.skil.com címen még több
töltőkészülék és az akkumulátor
ötletet és javaslatot talál
komoly mértékben károsodhat
! egy új, vagy hosszabb ideig
KARBANTARTÁS / SZERVIZ
használaton kívüli akkumulátor
• A szerszám nem professzionális
csak kb. 5 teljes feltöltési/
használatra készült
kisütési ciklus után éri el a
• A gépét és a töltőkészüléket mindig
teljes teljesítményét
tartsa tisztán
- nem célszerü az akkumulátort
! mielött a töltőt megtisztitaná a
minden rövid használat után
konnektorból húzza ki a
mindig újra feltölteni mert ez
csatlakozót
csökkentheti az élettartalmát
• Ha a gép/töltőkészülék a gondos
- az akkumulátort utasitás szerint
gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére
kell eltávolitani és nem szabad a
egyszer mégis meghibásodna, akkor
háztartási hulladékba dobni (erre
a javítással csak SKIL elektromos
emlékeztet a 0 jelzés)
kéziszerszám-műhely
- amennyiben a gépet hosszabb idön
ügyfélszolgálatát szabad megbízni
keresztül nem használjuk, akkor a
- küldje az összeszerelt gépet vagy
töltőkészülek hálózati csatlakozóját
töltőkészüléket a vásárlást bizonyító
a dugaszolóaljzatból húzzuk ki
számlával együtt a kereskedő vagy a
• Be/Ki @
legközelebbi SKIL szervizállomás
• Forgásirány változtatás #
címére (a címlista és a gép
- amennyiben az A 2 be/ki kapcsoló
szervizdiagramja a www.skil.com
nem kattan tökéletesen a helyére
címen található)
ne kapcsolja be gépét
! a forgásirány kizárólag a gép
KÖRNYEZET
teljes leállása után változtatható
• Az elektromos kéziszerszámokat,
tartozékokat és csomagolást ne
62

dobja a háztartási szemétbe (csak
ZAJ/REZGÉS
EU-országok számára)
• Az EN 60745 alapján végzett mérések
- a használt villamos és elektronikai
szerint ezen készülék hangnyomás
készülékekről szóló 2002/96/EK
szintje <70 dB(A) (normál eltérés: 3 dB)
irányelv és annak a nemzeti jogba
a rezgésszám < 2,5 m/s² (kézre-ható
való átültetése szerint az elhasznált
érték; szórás K = 1,5 m/s²)
elektromos kéziszerszámokat külön
• A rezgés-kibocsátási szint mérése az
kell gyűjteni, és környezetbarát
EN 60745 szabványban meghatározott
módon újra kell hasznosítani
szabványosított teszttel összhangban
- erre emlékeztet a 9 jelzés,
történt; ez egy eszköznek egy másik
amennyiben felmerül az
eszközzel történő összehasonlítására,
intézkedésre való igény
illetve a rezgésnek való kitettség
! a szerszám ártalmatlanítása
előzetes felmérésére használható fel az
előtt vegye ki az
eszköznek az említett alkalmazásokra
akkumulátorokat
történő felhasználása során
• Akkumulátorok eltávolítása/
- az eszköznek eltérő alkalmazásokra,
ártalmatlanítása &
vagy eltérő, illetve rosszul karbantartott
! csak teljesen lemerült
tartozékokkal történő felhasználása
állapotban távolítsa el az
jelentősen emelheti a kitettség szintjét
akkumulátorokat
- az idő, amikor az eszköz ki van
- a rövidzárlat megelőzése
kapcsolva, vagy amikor ugyan
érdekében védje az akkumulátor
működik, de ténylegesen nem
kapcsait erős szigetelőszalaggal
végez munkát, jelentősen
- az akkumulátorokat hivatalos
csökkentheti a kitettség szintjét
gyűjtőponton helyezze hulladékba
! az eszköz és tartozékai
! ha az akkumulátorok tűzbe
karbantartásával, kezének
kerülnek, akkor felrobbanhatnak,
melegen tartásával, és
ezért semmilyen okból ne
munkavégzésének
égesse el az akkumulátorokat
megszervezésével védje meg
magát a rezgések hatásaitól
MEGFELELŐSÉGI
NYILATKOZAT
• Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy
Akumulátorový šroubovák 2436
a “Műszaki adatok” alatt leírt termék
ÚVOD
megfelel a következő szabványoknak,
illetve irányadó dokumentumoknak:
• Nářadí s pravým/levým chodem je
EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN
určeno k šroubování do dřeva
55014 a 2006/95/EK, 2004/108/EK,
• Tento nástroj není určen k
2006/42/EK, 2011/65/EU
profesionálnímu použití
irányelveknek megfelelöen
• Tento návod s pokyny si pečlivě
• A műszaki dokumentáció a
přečtěte a uschovejte 3
következő helyen található:
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
TECHNICKÁ DATA 1
4825 BD Breda, NL
Max. kroutící moment tvrdý šroubový spoj
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
podle ISO 5393 : 7 Nm
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
SOUČÁSTI NÁSTROJE 2
A Spínač “zapnuto/vypnuto”
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
B Spínač na změnu směru otáček
11.09.2013 08
C Magnetické držák bitů
63

BEZPEČNOST
e) Pokud pracujete s elektronářadím
venku, použijte pouze takové
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
prodlužovací kabely, které jsou
schváleny i pro venkovní použití.
POZOR! Čtěte všechna varovná
Použití prodlužovacího kabelu, jež je
upozornění a pokyny. Zanedbání při
vhodný pro použití venku, snižuje
dodržování varovných upozornění a
riziko elektrického úderu.
pokynů mohou mít za následek úder
f) Pokud se nelze vyhnout provozu
elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
elektronářadí ve vlhkém prostředí,
poranění. Všechna varovná upozornění
použijte ochranný jistič. Nasazení
a pokyny do budoucna uschovejte. Ve
ochranného jističe snižuje riziko úderu
varovných upozorněních použitý pojem
elektrickým proudem.
“elektronářadí” se vztahuje na elektronářadí
3) BEZPEČNOST OSOB
provozované na el. síti (se síťovým
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na
kabelem) a na elektronářadí provozované
to, co děláte a přistupujte k práci s
na akumulátoru (bez síťového kabelu).
elektronářadím rozumně. Stroj
nepoužívejte pokud jste unaveni
1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA
nebo pod vlivem drog, alkoholu
a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a
nebo léků. Moment nepozornosti při
uklizené. Nepořádek nebo neosvětlené
použití elektronářadí může vést k
pracovní oblasti mohou vést k úrazům.
vážným poraněním.
b) Se strojem nepracujte v prostředích
b) Noste osobní ochranné pomůcky a
ohrožených explozí, kde se
vždy ochranné brýle. Nošení
nacházejí hořlavé kapaliny, plyny
osobních ochranných pomůcek jako
nebo prach. Elektronářadí vytváří jiskry,
maska proti prachu, bezpečnostní
které mohou prach nebo páry zapálit.
obuv s protiskluzovou podrážkou,
c) Děti a jiné osoby udržujte při použití
ochranná přilba nebo sluchátka, podle
elektronářadí daleko od Vašeho
druhu nasazení elektronářadí, snižují
pracovního místa. Při rozptýlení
riziko poranění.
můžete ztratit kontrolu nad strojem.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
do provozu. Přesvědčte se, že je
a) Připojovací zástrčka stroje musí
elektronářadí vypnuté dříve než jej
lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí
uchopíte, ponesete či připojíte na
být žádným způsobem upravena.
zdroj proudu a/nebo akumulátor.
Společně se stroji s ochranným
Máte li při nošení elektronářadí prst na
uzemněním nepoužívejte žádné
spínači nebo pokud stroj připojíte ke
adaptérové zástrčky. Neupravené
zdroji proudu zapnutý, pak to může
zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko
vést k úrazům.
elektrického úderu.
d) Než stroj zapnete, odstraňte
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými
seřizovací nástroje nebo
povrchy, jako např. potrubí, topení,
šroubovák. Nástroj nebo klíč, který
sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo
se nachází v otáčivém dílu stroje,
uzemněno, existuje zvýšené riziko
může vést k poranění.
elektrického úderu.
e) Nepřeceňujte se. Zajistěte si bezpečný
c) Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.
postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tím
Vniknutí vody do elektrického stroje
můžete stroj v neočekávaných situacích
zvyšuje nebezpečí elektrického úderu.
lépe kontrolovat.
d) Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte
f) Noste vhodný oděv. Nenoste žádný
jej k nošení či zavěšení stroje nebo
volný oděv nebo šperky. Vlasy,
vytažení zástrčky ze zásuvky.
oděv a rukavice udržujte daleko od
Udržujte kabel daleko od tepla,
pohybujících se dílů. Volný oděv,
oleje, ostrých hran nebo
šperky nebo dlouhé vlasy mohou být
pohyblivých dílů stroje. Poškozené
zachyceny pohybujícími se díly.
nebo spletené kabely zvyšují riziko
g) Lze-li namontovat odsávací či
elektrického úderu.
zachycující přípravky, přesvědčte
64

se, že jsou připojeny a správně
existuje nebezpečí požáru, je-li
použity. Použití odsávání prachu
používána s jinými akumulátory.
může snížit ohrožení prachem.
b) Do elektronářadí používejte pouze
4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A
k tomu určené akumulátory. Použití
POUŽÍVÁNÍ ELEKTRONÁŘADÍ
jiných akumulátorů může vést k
a) Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci
poraněním a požárům.
použijte k tomu určený stroj. S
c) Nepoužívaný akumulátor
vhodným elektronářadím budete
uchovávejte mimo kancelářské
pracovat v udané oblasti výkonu lépe
sponky, mince, klíče, hřebíky,
a bezpečněji.
šrouby nebo jiné drobné kovové
b) Nepoužívejte žádné elektronářadí,
předměty, které mohou způsobit
jehož spínač je vadný. Elektronářadí,
přemostění kontaktů. Zkrat mezi
které nelze zapnout či vypnout je
kontakty akumulátoru může mít za
nebezpečné a musí se opravit.
následek opáleniny nebo požár.
c) Než provedete seřízení stroje,
d) Při špatném použití může z
výměnu dílů příslušenství nebo
akumulátoru vytéci kapalina.
stroj odložíte, vytáhněte zástrčku
Zabraňte kontaktu s ní. Při
ze zásuvky a/nebo odstraňte
náhodném kontaktu opláchněte
akumulátor. Toto preventivní opatření
místo vodou. Pokud kapalina
zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
vnikne do očí, navštivte navíc i
d) Uchovávejte nepoužívané
lékaře. Vytékající akumulátorová
elektronářadí mimo dosah dětí.
kapalina může způsobit podráždění
Nenechte stroj používat osobám,
pokožky nebo popáleniny.
které se strojem nejsou
6) SERVIS
seznámeny nebo nečetly tyto
a) Nechte Váš stroj opravit pouze
pokyny. Elektronářadí je nebezpečné,
kvalifikovaným odborným
je-li používáno nezkušenými osobami.
personálem a pouze s originálními
e) Pečujte o stroj svědomitě.
náhradními díly. Tím bude zajištěno, že
Zkontrolujte, zda pohyblivé díly
bezpečnost stroje zůstane zachována.
stroje bezvadně fungují a
BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY PRO
nevzpřičují se, zda díly nejsou
AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK
zlomené nebo poškozené tak, že je
omezena funkce stroje. Poškozené
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a
díly nechte před nasazením stroje
nepracujte v blízkosti snadno
opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve
zápalných nebo výbušných materiálů;
špatně udržovaném elektronářadí.
před zahájením práce je odstraňte
f) Řezné nástroje udržujte ostré a
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí
čisté. Pečlivě ošetřované řezné
napětí stejné jako napětí uvedené na
nástroje s ostrými řeznými hranami se
typovém štítku nabíječe
méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.
• Pokud provádíte práce, při kterých
g) Používejte elektronářadí,
může šroub zasáhnout skrytá
příslušenství, nasazovací nástroje
elektrická vedení nebo vlastní
apod. podle těchto pokynů.
síťový kabel, pak držte
Respektujte přitom pracovní
elektronářadí na izolovaných
podmínky a prováděnou činnost.
plochách rukojeti (kontakt s vedením
Použití elektronářadí pro jiné než
pod napětím může přivést napětí i na
určující použití může vést k
kovové díly elektronářadí a vést k
nebezpečným situacím.
úderu elektrickým proudem)
5) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A
• Použijte vhodné hledací přístroje k
POUŽIVÁNÍ AKUMULÁTOROVÉHO
vyhledání skrytých přívodních vedení
NÁŘADÍ
nebo přizvěte místní dodavatelskou
a) Akumulátory nabíjejte pouze v
společnost (kontakt s el. vedením může
nabíječce, která je doporučena
vést k požáru a elektrickému úderu;
výrobcem. Pro nabíječku, která je
poškození plynového vedení může vést k
vhodná pro určitý druh akumulátorů,
65

explozi; proniknutí do vodovodního
• Zabezpečte, aby spínač B 2 byl vždy
potrubí může způsobit věcné škody nebo
v pozici uprostřed (zablokované) než
elektrický úder)
provedete seřízení stroje nebo
• Neopracovávajte žádný materiál
výměnu příslušenství, při přenášení
obsahující azbest (azbest je
nebo odložení stroje
karcinogenní)
NABÍJENÍ/AKUMULÁTORY
• Prach z látek, jako jsou barvy
• Nabíjejte akumulátor pouze dodanou
obsahující olovo, některé druhy dřeva,
nabíječkou
minerály a kovy, může být škodlivý
• Nevystavujte nářadí/nabíječ dešti
(kontakt s prachem nebo jeho
• Nářadí/nabíječ ukládejte na vhodné,
vdechnutí může způsobit alergickou
suché a zajištěné místo, v prostorách
reakci a/nebo vyvolat respirační
s teplotou minimálně 0°C a maximálně
choroby u obsluhy nebo přihlížejících);
40°C
noste protiprachovou masku a
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ NA
pracujte se zařízením na odsávání
NABÍJEČCE
prachu, pokud je možné jej připojit
3 Před použitím si přečtěte návod k použití
• Některé druhy prachu jsou klasifikovány
4 Určeno pouze k použití ve vnitřních
jako karcinogenní (například dubový a
prostorách
bukový prach) zejména ve spojení s
5 Dvojitá izolace (není nutný zemnicí drát)
přísadami pro úpravu dřeva; noste
6 Bezpečnostní izolační transformátor
protiprachovou masku a pracujte se
(zdroj energie je elektricky oddělen od
zařízením na odsávání prachu,
výstupu transformátoru)
pokud je možné jej připojit
7 Automatické odpojení při přílišném
• Dodržujte stanovená nařízení pro
zahřátí nabíječky (tepelná pojistka přehoří
práci v prašném prostředí
a nabíječka se stane nepoužitelnou)
• V případě atypického chování nebo
8 Nesprávná polarita zapojení nabíječky
cizích hluků ihned vypněte nářadí
by mohla způsobit nebezpečí (baterii
nebo vytáhněte nabíječ ze zásuvky
nabíjejte pouze pomocí přiložené
• SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí
nabíječky)
pouze tehdy, používáte-li původní
9 Nabíječ nevyhazujte do komunálního
značkové
odpadu
• Nástroj/nabíječka není určený/a pro
0 Akumulátor nevyhazujte do
používání osobami (včetně dětí) s
komunálního odpadu
omezenými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi, nebo s
OBSLUHA
nedostatkem zkušeností a vědomostí,
• Nabíjení akumulátorů !
pokud na ně není dohlédnuto nebo
- nové akumulátory nejsou nabity
nedostaly pokyny týkající se zacházení s
! vyjměte akumulátorový článek z
nástrojem/nabíječem od osoby
nářadí po nabití, tím se prodlouží
zodpovědné za jejich bezpečnost
životnost akumulátoru
• Postarejte se, aby si děti nehrály s
UPOZORNĚNÍ:
nástrojem/nabíječem
- nabíječ a akumulátor jsou při
• Zajistěte obráběný díl (obráběný díl
nabíjení horké; to je normální a
uchycený pomocí upínacích zařízení
nesignalizuje to závadu
nebo ve svěráku je mnohem
- při teplotách pod 0°C nebo přes
bezpečnější než v ruce)
45°C nelze nabíjet; mohlo by dojít k
• Nepoužívejte k nabíjeni poškozenou
poškození nabíječe i akumulátoru
nářadí/nabíječ; nabíječku nechte
! nový nebo delší dobu
opravit nebo nahraďte novou z naší
nepoužívaný akumulátor dává
oficiální odborné dílny SKIL
plný výkon až po ca. 5
• Nabíječ nepoužívejte, když kabel nebo
nabíjecích a vybíjecích cyklech
zástrčka jsou poškozeny; ihned je
- akumulátor by neměl být po
nahraďte novými z naší oficiální
každém krátkém, použití znovu
odborné dílny SKIL
• Nabíječ nebo nářadí nikdy nerozebírejte
66

dobíjen, protože to může snižit
- zašlete nástroj nebo nabíječ
kapacitu akumulátorů
nerozebraný spolu s potvrzením o
- akumulátory se musí udržovat v
nákupu své prodejně nebo
pořádku a nesmí se dostat do
nejbližšímu servisu značky SKIL
domovního odpadu (symbol 0 na
(adresy a servisní schema nástroje
to upozorňuje)
najdete na www.skil.com)
- pokud nářadí dlouho nepoužíváte,
můžete zástrčku nabíječe ze
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
zásuvky vytáhnout
• Elektrické nářadí, doplňky a balení
• Zapnuto/vypnuto @
nevyhazujte do komunálního
• Změna směru otáček #
odpadu (jen pro státy EU)
- jestliže poloha doleva/doprava
- podle evropské směrnice
správně nezapadne, není možno
2002/96/EG o nakládání s
zapnout vypínač A 2
použitými elektrickými a
! směr otáček se smí změnit pouze
elektronickými zařízeními a
je-li nástroj zcela zastaven
odpovídajících ustanovení právních
• Výměna hrotů $
předpisů jednotlivých zemí se
! nepoužívejte 25 mm bity bez
použitá elektrická nářadí, musí
magnetického držáku bitů C 2
sbírat odděleně od ostatního
! nepoužívejte hroty s
odpadu a podrobit ekologicky
poškozeným dříkem
šetrnému recyklování
• Automatické blokavání hřídele
- symbol 9 na to upozorňuje
Ovládacím tlačítkem je možné
! před vyřazením nástroje
zablokovat hřídel šroubováku pro
vyjměte baterie
manuální dotažení či uvolnění šroubů,
• Vyjmutí/likvidace baterií &
pokud je to nutné %
! vyjměte baterie pouze pokud
jsou úplně vybité
NÁVOD K POUŽITÍ
- ochraňujte koncovky baterie pomocí
• Používejte správné vrtáky ^
silné pásky, abyste zabránili zkratu
! nepoužívejte poškozené hroty
- likvidujte baterie v úředně
! používejte pouze hroty se
stanovených sběrnách pro baterie
stopkami šestihran
! baterie při vhození do ohně
• Při zašroubovávání šroubu na konci
explodují, proto je nikdy
nebo na začátku nějakého dřeva by
nevhazujte do otevřeného plamene
měla být předvrtána díra, aby se
zamezilo rozštípnutí dřeva
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
• Pro optimální využití přístroje je nutno
• Prohlašujeme v plné naší
zvolit odpovídající tlak na šroub,
zodpovědnosti, že v odstavci
zvláště při vyšroubování
“Technická data” popsaný výrobek je v
• Při šroubování do tvrdého dřeva, je
souladu s následujícími normami nebo
nutno díru předvrtat
normativními dokumenty: EN 60335,
• Další tipy najdete na www.skil.com
EN 61000, EN 60745, EN 55014, podle
ustanovení směrnic 2006/95/ES,
ÚDRŽBA / SERVIS
2004/108/ES, 2006/42/ES, 2011/65/EU
• Tento nástroj není určen k
• Technická dokumentace u:
profesionálnímu použití
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
• Udržujte nářadí a nabíječ čisté
4825 BD Breda, NL
! před čištěním vytáhněte vždy
nabíječ ze zásuvky
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a
náročné kontroly k poruše nástroje/
nabíječe, svěřte provedení opravy
autorizovanému servisnímu středisku
pro elektronářadí firmy SKIL
67
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
11.09.2013 08

HLUČNOSTI/VIBRACÍ
GÜVENLİK
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak
hlukové vlny tohoto přístroje <70 dB(A)
GENEL GÜVENLİK YÖNERGELERİ
(standardní odchylka: 3 dB) a vibrací
< 2,5 m/s² (metoda ruka-paže;
DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat
nepřesnost K = 1,5 m/s²)
hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu
ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde
se standardizovaným testem podle
elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya
EN 60745; je možné ji použít ke
ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün
srovnání jednoho přístroje s druhým a
uyarıları ve talimat hükümlerini ileride
jako předběžné posouzení
kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve
vystavování se vibracím při používání
talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli el
přístroje k uvedeným aplikacím
aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı
- používání přístroje k jiným aplikacím
(şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü
nebo s jiným či špatně udržovaným
ile çalışan aletleri (akım şebekesine
příslušenstvím může zásadně
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
zvýšit úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo
1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI
kdy běží, ale ve skutečnosti není
a) Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun.
využíván, může zásadně snížit
İşyerindeki düzensizlik veya yetersiz
úroveň vystavení se vibracím
aydınlatma kazalara neden olabilir.
! chraňte se před následky vibrací
b) Yanıcı sıvıların, gazların veya
tak, že budete dbát na údržbu
tozların bulunduğunu patlama
přístroje a příslušenství, budete si
tehlikesi olan yer ve mekânlarda
udržovat teplé ruce a uspořádáte
aletinizle çalışmayın. Elektrikli el
si své pracovní postupy
aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden
olan kıvılcımlar çıkarırlar.
c) Elektrikli el aletinizle çalışırken
çocukları ve başkalarını çalışma
Akülü vidalama makinesi 2436
alanınızın uzağında tutun. Yakınınızda
GİRİS
bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve
• Bu üründeki sağ/sol dönüş özelliği
bu da alet üzerindeki kontrolünüzü
ahşapta türü malzemeler vidalamalar
kaybetmenize neden olabilir.
için geliştirilmiştir
2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik
a) Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır.
değildir
Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin.
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve
Koruyucu topraklamalı aletlerle
saklayın 3
adaptörlü fiş kullanmayın.
Değiştirilmemiş, orijinal fiş ve uygun
prizler elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
TEKNİK VERİLER 1
b) Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar
ISO 5393’e göre sert vidalamada
ve buzdolapları gibi topraklanmış
maksimum tork : 7 Nm
yüzeylerle bedensel temasa
gelmekten kaçının. Eğer bedeniniz
ALET BİLEŞENLERİ 2
topraklanacak olursa yüksek bir
A Açma/kapama şalteri
elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
B Dönüş yönü değiştirme düğmesi
c) Aletinizi yağmur ve nemden
C Manyetik uç tutucu
koruyun. Elektrikli el aletinin içine
suyun sızması elektrik çarpma
tehlikesini yükseltir.
d) Kabloyu kendi amacı dışında
kullanmayın; örneğin aleti
kablodan tutarak taşımayın, aleti
kablo ile asmayın veya kablodan
68

çekerek fişi prizden çıkarmayın.
beklenmedik durumlarda daha iyi
Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan,
kontrol edersiniz.
keskin kenarlı cisimlerden veya
f) Uygun iş giysileri giyin. Çalışırken
aletin hareketli parçalarından uzak
çok bol giysiler giymeyin ve takı
tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo
takmayın. Saçlarınızı, giysilerinizi
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
ve eldivenlerinizi aletin hareketli
e) Elektrikli el aletinizle açık havada
parçalarından uzak tutun. Bol
çalışırken mutlaka açık havada
giysiler, takılar veya uzun saçlar aletin
kullanılmaya müsaadeli uzatma
hareketli parçaları tarafından tutulabilir.
kablosu kullanın. Açık havada
g) Aletinize toz emme donanımı ve
kullanılmaya uygun ve müsaadeli
toz tutma donanımı takılabiliyorsa,
uzatma kablosunun kullanılması
bunların bağlı olup olmadığını ve
elektrik çarpma tehlikesini azaltır.
doğru işlev görüp görmediklerini
f) Elektrikli el aletinin nemli
kontrol edin. Toz emme donanımının
ortamlarda çalıştırılması şartsa,
kullanımı tozdan kaynalanabilecek
mutlaka toprak kaçağı devre
tehlikeleri azaltır.
kesicisi kullanın. Toprak kaçağı
4) ELEKTRİKLİ EL ALETLERİYLE
devre kesicisi kullanımı elektrik
DİKKATLİ ÇALIŞMAK VE ALETİ
çarpma tehlikesini azaltır.
DOĞRU KULLANMAK
3) KİŞİLERİN GÜVENLİĞİ
a) Aletinizi aşırı ölçüde zorlamayın.
a) Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat
İşinize uygun elektrikli el aletini
edin ve elektrikli el aletinizle çalışırken
kullanın. Uygun elektrikli el aleti ile
makul hareket edin. Yorgunsanız, hap,
belirtilen performans alanında daha iyi
ilaç veya alkol almışsanız aletinizi
ve daha güvenli çalışırsınız.
kullanmayın. Aletinizi kullanırken bir anlık
b) Açma/kapama şalteri arızalı olan
dikkatsizliğiniz ciddi yaralanmalara yol
elektrikli el aletini kullanmayın.
açabilir.
Açılıp kapanamayan bir elektrikli el
b) Daima kişisel korunma donanımları
aleti tehlikelidir ve onarılması gerekir.
ve bir koruyucu gözlük kullanın.
c) Alette bir ayarlama işlemine
Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına
başlamadan ve/veya aküyü
uygun olarak kullanacağınız toz
çıkarmadan önce, herhangi bir
maskesi, kaymayan sağlam iş
aksesuarı değiştirirken veya aleti
ayakkabıları, koruyucu kask veya
elinizden bırakırken fişi prizden
koruyucu kulaklık gibi kişisel korunma
çekin. Bu önlem, aletin kontrolünüz
donanımlarını kullanmanız yaralanma
dışında ve istenmeden çalışmasını önler.
tehlikesini büyük ölçüde azaltır.
d) Kullanım dışında iken elektrikli el
c) Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan
aletinizi çocukların ulaşamayacağı
kaçının. Akım ikmal şebekesine ve/
bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı
veya aküye bağlamadan, elinize alıp
bilmeyen veya bu güvenlik
taşımadan önce elektrikli el aletinin
talimatını okumayan kişilerin aleti
kapalı durumda olduğundan emin
kullanmasına izin vermeyin.
olun. Elektrikli el aletini parmağınız
Deneyimsiz kişiler tarafından
şalter üzerinde dururken taşırsanız ve
kullanıldıkları takdirde elektrikli el
alet açıkken fişi prize sokarsanız
aletleri tehlikeli olabilirler.
kazalara neden olabilirsiniz.
e) Aletinizin bakımını özenle yapın.
d) Aleti çalıştırmadan önce ayar
Aletin hareketli parçalarının
aletlerini veya tornavidaları aletten
kusursuz işlev görüp
uzaklaştırın. Dönen alet parçasına
görmediklerini ve sıkışmadıklarını,
temas halinde bulunan bir uç veya
parçaların kırık veya hasarlı olup
anahtar yaralanmalara neden olabilir.
olmadıklarını kontrol edin, aksi
e) Kendinize çok fazla güvenmeyin.
takdirde alet işlevini tam olarak
Duruşunuzun güvenli olmasına
yerine getiremez. Aletinizi
dikkat edin ve daima dengenizi
kullanmadan önce hasarlı parçaları
koruyun. Bu sayede aletinizi
onartın. Birçok iş kazası aletlerin kötü
ve yetersiz bakımından kaynaklanır.
69

f) Kesici uçları keskin ve temiz tutun. İyi
için dikkatli olun; çalışmaya
bakım görmüş kesici uçlar daha ender
başlamadan önce bunları çıkartın
sıkışırlar ve daha iyi yönlendirilirler.
• Güç geriliminin, şarj cıhazın özellik
g) Elektrikli el aletlerini, aksesuarı,
plakasında belirtilen voltaj değeriyle
uçları ve benzerlerini bu güvenlik
aynı olduğunu sık sık kontrol edin
talimatına uygun olarak kullanın.
• Vidanın görünmeyen elektrik
Aletinizi kullanırken çalışma
kablolarına veya kendi bağlantı
koşullarını ve yaptığınız işi daima
kablosuna temas etme olasılığı
dikkate alın. Elektrikli el aletlerini
olan işleri yaparken aleti sadece
kendileri için öngörülen işlerin dışında
izolasyonlu tutamaklarından tutun
kullanmak tehlikeli durumların ortaya
(gerilim ileten kablolarla temas
çıkmasına neden olabilir.
elektrikli el aletinin metal parçalarını da
5) AKÜLÜ ALETLERLE DIKKATLI
elektrik akımına maruz bırakabilir ve
ÇALIŞMAK VE ALETLERI DOĞRU
elektrik çarpmasına neden olabilir)
KULLANMAK
• Görünmeyen elektrik kablolarını
a) Aküleri sadece üretici tarafından
belirlemek için uygun bir tarama
tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj
cihazı kullanın veya yerel akım ikmal
edin. Belirli bir tür akü için geliştirilmiş
şirketlerinden yardım isteyin (elektrik
bir şarj cihazının değişik bir akü için
kablolarıyla temas, yangın çıkmasına
kullanılması yangın tehlikesine yol açar.
veya elektrik çarpmalarına neden
b) Elektrikli el aletlerinde sadece o
olabilir; bir gaz borusu hasar görürse
alet için öngörülen aküleri kullanın.
patlama tehlikesi ortaya çıkar; bir su
Başka akülerin kullanılması
borusunun delinmesi halinde maddi
yaralanmalara ve yangın tehlikesinin
hasarlar meydana gelebilir veya elektrik
ortaya çıkmasına neden olabilir.
çarpma tehlikesi ortaya çıkabilir)
c) Kullanım dışında bulunan aküleri,
• Bu aletle asbest içeren
kontaklar arasında köprüleme
malzemeleri işlemeyin (asbest
yapma olasılığı bulunan büro
kanserojen bir madde kabul edilir)
ataçları, madeni paralar, anahtarlar,
• Kurşun içeren boya, bazı ahşap türleri,
çiviler, vidalar veya diğer küçük
mineral ve metal gibi malzemelerden
metal eşya ve cisimlerden uzak
çıkan toz zararlı olabilir (tozla temasta
tutun. Akü kontakları arasındaki bir
bulunulması veya solunması operatörde
kısa devre yanmalara veya yangın
veya yakında bulunan kişilerde alerjik
çıkmasına neden olabilir.
reaksiyonlara ve/veya solunum yolu
d) Yanlış kullanım durumunda
hastalıklarına neden olabilir); toz
akünün dışına sıvılar sızabilir. Bu
maskesi takın ve toz ekstraksiyon
sıvılara temas etmeyin. Yanlışlıkla
cihazıyla çalışın (bağlanabiliyorsa)
aküden sızan sıvılara temas
• Bazı toz tipleri (örneğin meşe ve kayın
ederseniz, temas yerini hemen su
ağacı tozu), bilhassa ahşap yenileme
ile yıkayın. Eğer söz konusu sıvı
katkı maddeleriyle birlikte, karsinojenik
gözünüze kaçacak olursa hemen
olarak sınıflandırılır; toz maskesi
bir hekime başvurun. Aküden dışarı
takın ve toz ekstraksiyon cihazı ile
sızan sıvılar cildinizde tahrişlere veya
çalışın (bağlanabiliyorsa)
yanmalara neden olabilir.
• Çalışmak istediğiniz malzemelerin, toz
6) SERVİS
ile ilgili ulusal taleplerini takip ediniz
a) Aletinizi sadece uzman bir elemana
• Alet normal çalışmıyorsa veya değişik
ve orijinal yedek parçalar
gürültüler geliyorsa, aleti hemen kapatın
kullandırarak onartın. Böylelikle
veya şarj cihazın fişini prizden çekin
aletin güvenliğini korumuş olursunuz.
• SKIL sadece orjinal aksesuarlar
kullanıldığında aletin düzgün
AKÜLÜ VİDALAMA MAKINESI İÇİN
çalışmasını garanti eder
GÜVENLİK TALİMATI
• Alet/şarj cihazı, güvenliklerinden sorumlu
bir kişi tarafından aletin/şarj cıhazın
• İş parçasının vida, çivi ve benzeri
kullanımı ile ilgili gözetim ve açıklama
malzeme tarafından hasar görmemesi
sağlanmadığı takdirde fiziksel, duyumsal ya
70

da zihinsel olarak gelişmemiş ya da yeterli
! şarj işlemleri bittikten şarj cihazının
bilgi ve deneyime sahip olmayan kişiler
makinadan ayırın; bu yolla
(çocuklar dahil) tarafından kullanılmamalıdır
bataryanın kullanım ömrü uzar
• Çocukların aletle/şarj cihazıyla
ÖNEMLİ:
oynamasını engelleyin
- şarj işlemi sırasında bataryayı ve
• Çalıştığınız parçayı sabitleyin
şarj cihazı ısınabilir; bu normaldir
(kıskaçlarla ya da mengeneyle
ve bir sorun değildir
sabitlenmiş bir iş parçası elle tutulan
- 0°’nin altında ve 45°’nin üstündeki
işten daha güvenilirdir)
sıcaklıklarda şarj işleminden
• Hasarlı aleti ve şarj cihazını
kaçının, çünkü bu durumda şarj
çalıştırmayın, test yapmak üzere
cihazı ve batarya hasar görebilir
sözleşmeli bir SKIL servisinde getirin
! yeni veya uzun süre kullanılmamış
• Kablo veya fiş hasarlı ise şarj cihazını
bir batarya ancak yaklaşık 5 kez
kullanmayın, hasarlı kablo veya fişi
şarj/deşarj olduktan sonra tam
sözleşmeli bir SKIL servisinde yeniletin
performansına ulaşır
• Şarj cihazını ve aleti hiçbir zaman
- aletle kısa çalıştıktan sonra ve her
sökmeyi denemeyin
defasında bataryayi şarj etmeyin;
• Herhangi bir aksesuar değişikliği yada
bu durumda aşınma hızlanır
ayarlama yapmadan veya cihaz
- batarya çevre koruma hükümlerine
hareket halindeyken ve/veya boşta
uygun olarak tasfiye edilmeli, ev
bekler vaziyette iken, B 2 düğmesinin
çöplerine karışmamalıdır (sembol
orta pozisyonda (kilit pozisyonu)
0 size bunu anımsatmalıdır)
olduğuna emin olunuz
- aletinizi uzun süre
ŞARJ/BATARYALAR
kullanmayacaksanız, şarj cihazının
• Bataryayı sadece aletle birlikte teslim
şebeke fişini prizden çekin
edilen şarj cihazı ile şarj edin
• Açma/kapama @
• Aleti ve şarj cıhazını hiçbir zaman
• Dönüş yönünü değiştirme #
yağmur altında bırakmayın
- sol/sağ pozisyonları doğru olarak
• Aleti ve şarj cıhazını daima 0° - 40°
kilitlenme yapmadığı takdirde,
arasındaki oda sıcaklığında saklayın
açma/kapama şalteri A 2 çalışmaz
ŞARJ ALETI ÜZERINDEKI
! dönüş yönünü sadece alet
SIMGELERIN AÇIKLAMASI
tamamen dururken değiştirin
3 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun
• Uçları değiştirme $
4 Şarj aletini yalnızca kapalı yerlerde
! 25 mm vidalama uçlarını,
kullanın
manyetik uç tutucu C 2
5 Çift yalıtım (topraklama kablosu gerekli
olmadan kullanmayınız
değildir)
! hasarlı uçları kullanmayın
6 Arızaya karşı güvenli yalıtım
• Otomatik elle sıkıştırılabilen mandren
transformatörü (güç kaynağının elektriği
Gerektiğinde uçları el ile sıkma veya
transformatör çıkışından ayrıdır)
gevşetme özelliğidir %
7 Şarj aleti çok ısındığında otomatik
olarak kapanır (termik sigorta yanar ve
UYGULAMA
şarj aleti kullanılmaz hale gelir)
• Uygun uçları kullanın ^
8 Şarj aleti bağlantısının hatalı kutup
! hasarlı uçları kullanmayın
bağlantısının olması bir tehlikeye
! sadece altıgen uçlar kullanın
neden olabilir (pili yalnızca birlikte
• Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir
gelen şarj aletiyle şarj edin)
vida vidalanırken, tahtanın yarılmaması
9 Şarj cihazını evdeki çöp kutusuna
içın bir ön kılavuz delik açın
atmayınız
• Aletin optimal kullanımı için vidanın
0 Bataryayı evdeki çöp kutusuna atmayınız
uzerine sürekli baskı uygulanmalıdır
• Sert tahtaya vidalama yapmadan
KULLANIM
önce, bir ön kılavuz delik açılmalıdır
• Bataryanın şarjı !
• Daha fazla ipucu için www.skil.com
- yeni aletler şarjlı değildir
sitesini gezin
71

BAKIM / SERVİS
• Teknik belgelerin bulunduğu
merkez: SKIL Europe BV
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
değildir
• Aletinizi ve şarj cihazınızı daima temiz
tutun
! şarj cihazını temizlemeden önce,
cihazın fişini prizden çekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve
test yöntemlerine rağmen aleti/şarj
cihazı arıza yapacak olursa, onarım
SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir
serviste yapılmalıdır
- aleti veya şarj cihazını ambalajıyla
birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın
SKIL servisine ulaştırın (adresler ve
aletin servis şemaları www.skil.com
adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
• Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve
ambalajları evdeki çöp kutusuna
atmayınız (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve
elektronikli eski cihazlar hakkındaki
2002/96/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk
kurallarına göre uyarlanarak, ayrı
olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar
değerlendirmeye gönderilmelidir
- sembol 9 size bunu anımsatmalıdır
! aleti atmadan önce pilleri çıkarın
• Pillerin çıkarılması/atılması &
! pilleri yalnızca tamamen
boşalmışlarsa çıkarın
- kısa devre oluşmasını önlemek için
pil terminallerini kalın bantla kapatın
- pilleri sadece pillere özel bir
toplama noktasına atın
! piller ateşe maruz kaldığında
patlar, bu yüzden herhangi bir
nedenle pili yakmayın
UYGUNLUK BEYANI
• Tek sorumlu olarak “Teknik veriler”
bölümünde tanımlanan ürünün
aşağıdaki norm veya normatif
belgelere uygunluğunu beyan ederiz:
EN 60335, EN 61000, EN 60745, EN
55014, yönetmeliği hükümleri uyarınca
2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/
EG, 2011/65/EU
72
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
11.09.2013 08
GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu
makinanın seviyesi <70 dB(A) (standart
sapma: 3 dB) ve titreşim < 2,5 m/s²
(el-kol metodu; tolerans K = 1,5 m/s²)
• Titreşim emisyon seviyesi
EN 60745’te sunulan standart teste
göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti
bir başkasıyla karşılaştırmak amacıyla
ve aletin söz konusu uygulamalarda
kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi
olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya
farklı ya da bakımı yetersiz yapılmış
aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde
artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı
ancak gerçek anlamda iş yapmadığı
zamanlarda, maruz kalma seviyesi
belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının
bakımını yaparak, ellerinizi
sıcak tutarak ve iş modellerinizi
düzenleyerek kendinizi
titreşimin etkilerinden koruyun
Akumulatorowa wkrętarka 2436
WSTĘP
• Narzędzie z obrotami lewo/prawo to
przeznaczone jest do wkręcania w
drewnie
• Narzędzie nie jest przeznaczone do
zastosowań profesjonalnych
• Przeczytać i zachować niniejszą
instrukcję obsługi 3

DANE TECHNICZNE 1
zwiększone ryzyko porażenia prądem,
gdy Państwa ciało jest uziemnione.
Maks. moment obrotowy twardego
c) Urządzenie należy przechowywać
wkręcania wg ISO 5393 : 7 Nm
zabezpieczone przed deszczem i
wilgocią. Wniknięcie wody do
ELEMENTY NARZĘDZIA 2
elektronarzędzia podwyższa ryzyko
A Włącznik/wyłącznik
porażenia prądem.
B Przełącznik zmiany kierunku rotacji
d) Nigdy nie należy używać kabla do
C Uchwyt magnetyczny
innych czynności. Nigdy nie używać
kabla do noszenia urządzenia za
BEZPIECZEŃSTWO
kabel, zawieszenia lub do
wyciągania wtyczki z gniazda. Kabel
OGÓLNE PRZEPISY
należy trzymać z daleka od wysokich
BEZPIECZEŃSTWA
temperatur, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomych części urządzenia.
UWAGA! Należy przeczytać
Uszkodzone lub poplątane kable
wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
przestrzeganiu poniższych wskazówek
e) W przypadku, kiedy
mogą spowodować porażenie prądem,
elektronarzędziem pracuje się na
pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy
świeżym powietrzu należy używać
starannie przechowywać wszystkie
kabla przedłużającego, który
przepisy i wskazówki bezpieczeństwa
dopuszczony jest do używania na
dla dalszego zastosowania. Użyte w
zewnątrz. Użycie dopuszczonego do
poniższym tekście pojęcie “elektronarzędzie”
używania na zewnątrz kabla
odnosi się do elektronarzędzi zasilanych
przedłużającego zmniejsza ryzyko
energią elektryczną z sieci (z przewodem
porażenia prądem.
zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych
f) Jeżeli nie da się uniknąć
akumulatorami (bez przewodu zasilającego).
zastosowania elektronarzędzia w
wilgotnym otoczeniu, należy użyć
1) BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
wyłącznika ochronnego różnicowo-
a) Miejsce pracy należy utrzymywać w
prądowego. Zastosowanie wyłącznika
czystości i dobrze oświetlone.
ochronnego różnicowo-prądowego
Nieporządek lub nie oświetlone miejsce
zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
pracy mogą doprowadzić do wypadków.
3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB
b) Nie należy pracować tym narzędziem
a) Należy być uważnym, uważać na to
w otoczeniu zagrożonym wybuchem,
co się robi i pracę elektronarzędziem
w którym znajdują się np. łatwopalne
rozpoczynać z rozsądkiem. Nie
ciecze, gazy lub pyły. Elektronarzędzia
należy używać urządzenia gdy jest
wytwarzają iskry, które mogą podpalić
się zmęczonym lub pod wpływem
ten pył lub pary.
narkotyków, alkoholu lub lekarstw.
c) Elektronarzędzie trzymać podczas
Moment nieuwagi przy użyciu
pracy z daleka od dzieci i innych
urządzenia może doprowadzić do
osób. Przy nieuwadze można stracić
poważnych urażeń ciała.
kontrolę nad narzędziem.
b) Należy nosić osobiste wyposażenie
2) BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
ochronne i zawsze okulary
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do
ochronne. Noszenie osobistego
gniazda. Nie wolno modyfikować
wyposażenia ochronnego jak maska
wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
przeciwpyłowa, nie ślizgające się buty
należy używać wtyczek adapterowych
robocze, hełm ochronny lub ochrona
razem z uziemnionymi narzędziami.
słuchu, w zależności od rodzaju i
Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda
zastosowania elektronarzędzia
zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
b) Należy unikać kontaktu z
c) Należy unikać niezamierzonego
uziemnionymi powierzchniami jak
uruchomienia narzędzia. Przed
rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje
włożeniem wtyczki do gniazdka i/
73

lub podłączeniem do akumulatora,
zapobiega niezamierzonemu włączeniu
a także przed podniesieniem lub
się urządzenia.
przeniesieniem elektronarzędzia,
d) Nie używane elektronarzędzia należy
należy upewnić się, że
przechowywać poza zasięgiem
elektronarzędzie jest wyłączone.
dzieci. Nie należy udostępniać
Trzymanie palca na wyłączniku
narzędzia osobom, które jego nie
podczas przenoszenia
umieją lub nie przeczytały tych
elektronarzędzia lub podłączenie do
przepisów. Używane przez
prądu włączonego narzędzia, może
niedoświadczone osoby
stać się przyczyną wypadków.
elektronarzędzia są niebezpieczne.
d) Zanim urządzenie zostanie
e) Urządzenie należy starannie
włączone należy usunąć narzędzia
konserwować. Należy kontrolować,
nastawcze lub klucze. Narzędzie lub
czy ruchome części urządzenia
klucz, które znajdują się w ruchomych
funkcjonują bez zarzutu i nie są
częściach urządzenia mogą
zablokowane, czy części nie są
doprowadzić do obrażeń ciała.
pęknięte lub uszkodzone, co
e) Nie należy przeceniać swoich
mogłoby mieć wpływ na prawidłowe
możliwości. Należy dbać o
funkcjonowanie urządzenia.
bezpieczną pozycję pracy i zawsze
Uszkodzone narzędzie należy przed
utrzymywać równowagę. Przez to
użyciem urządzenia oddać do
możliwa jest lepsza kontrola urządzenia
naprawy. Wiele wypadków
w nieprzewidzianych sytuacjach.
spowodowanych jest przez niewłaściwą
f) Należy nosić odpowiednie ubranie.
konserwację elektronarzędzi.
Nie należy nosić luźnego ubrania
f) Osprzęt tnący należy utrzymywać
lub biżuterii. Włosy, ubranie i
ostry i czysty. Starannie
rękawice należy trzymać z daleka
pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi
od ruchomych elementów. Luźne
krawędziami tnącymi blokoje się
ubranie, biżuteria lub długie włosy
rzadziej i łatwiej się używa.
mogą zostać pociągnięte przez
g) Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia
poruszające się części.
itd. należy używać odpowiednio do
g) W przypadku, kiedy możliwe jest
tych przepisów. Uwzględnić należy
zamontowanie urządzeń
przy tym warunki pracy i czynność do
odsysających lub podchwytujących
wykonania. Użycie elektronarzędzi do
należy upewnić się, czy są one
innych niż przewidziane prace może
właściwie podłączone i prawidłowo
doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
użyte. Użycie urządzenia odsysającego
5) UWAŻNE OBCOWANIE I
pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.
UŻYWANIE NARZĘDZI
4) UWAŻNE OBCOWANIE ORAZ
ZASILANYCH AKUMULATORAMI
UŻYCIE ELEKTRONARZĘDZIA
a) Akumulatory należy ładować tylko w
a) Nie należy przeciążać urządzenia. Do
ładowarkach, które polecił producent.
pracy używać należy elektronarzędzia,
W ładowarce, która nadaje się do
które jest do tego przewidziane.
ładowania określonych akumulatorów
Odpowiednim narzędziem pracuje się
istnieje niebezpieczeństwo pożaru, gdy
lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie
użyte zostaną inne akumulatory.
sprawności.
b) Do elektronarzędzi należy używać
b) Nie należy używać elektronarzędzia,
jedynie przewidzianych do tego
którego włącznik/wyłącznik jest
akumulatorów. Użycie innych
uszkodzony. Elektronarzędzie, którego
akumulatorów może doprowadzić do
nie można włączyć lub wyłączyć jest
obrażeń ciała i niebezpieczeństwa
niebezpieczne i musi zostać naprawione.
pożaru.
c) Przed regulacją urządzenia, wymianą
c) Nie używany akumulator należy
osprzętu lub po zaprzestaniu pracy
trzymać z daleka od spinaczy, monet,
narzędziem, należy wyciągnąć
kluczy, gwożdzi, śrub lub innych
wtyczkę z gniazda i/lub usunąć
małych przedmiotów metalowych,
akumulator. Ten środek ostrożności
które mogłyby spowodować zwarcie
74

kontaktów. Zwarcie pomiędzy
szkody rzeczowe i może spowodować
kontaktami akumulatora może
porażenie elektryczne)
spowodować oparzenia lub pożar.
• Nie należy obrabiać materiału
d) Przy niewłaściwym użyciu możliwe
zawierającego azbest (azbest jest
jest wydostanie się cieczy z
rakotwórczy)
akumulatora. Należy unikać
• Pył pochodzący z takich materiałów, jak
kontaktu z nią. Przy przypadkowym
farby zawierające ołów, niektóre gatunki
kontakcie spłukać wodą. W
drzewa, minerały i metal może być
przypadku, że ciecz dostała się do
szkodliwy (kontakt z nim lub wdychanie
oczu należy dodatkowo
takiego pyłu może powodować reakcje
skonsultować się z lekarzem. Ciecz
alergiczne i/lub niewydolność
akumulatorowa może doprowadzić do
oddechową u operatora lub osób
podrażnienia skóry lub oparzeń.
towarzyszących); należy zakładać
6) SERWIS
maskę przeciwpyłową i pracować z
a) Naprawę urządzenia należy zlecić
urządzeniem odsysającym, jeżeli
jedynie kwalifikowanemu
można je podłączyć
fachowcowi i przy użyciu
• Niektóre rodzaje pyłu są zaklasyfikowane
oryginalnych części zamiennych.
jako rakotwórcze (takie, jak pył dębu i
To gwarantuje, że bezpieczeństwo
buka) szczególnie w połączeniu z
użytkowania zostanie zachowane.
dodatkami do kondycjonowania drewna;
należy zakładać maskę przeciwpyłową
PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA DO
i pracować z urządzeniem
AKUMULATOROWEJ WKRĘTARKI
odsysającym pył, jeżeli można je
podłączyć
• Uwaga na gwoździe, śruby i inne twarde
• Należy stosować się do lokalnych
przedmioty; przed przystąpieniem do
wymogów dotyczących pracy w
obróbki powinny być usunięte z
otoczeniu pyłu powstającego podczas
obrabianego przedmiotu; usunąć je
obróbki materiału
przed rozpoczęciem pracy
• W przypadku wadliwego działnia
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy
mechanicznych lub elektrycznych
napięcie zasilania jest zgodne z
elementów urządzenia, należy
napięciem podanym na tabliczce
bezzwocznie odłączyć narzędzie przy
znamionowej ładowarka
ładowarce wyjąć wtyczkę z gniazda
• Podczas wykonywania prac, przy
sieciowego
których śruba mogłoby natrafić na
• SKIL może zagwarantować
ukryte przewody elektryczne lub na
bezawaryjne działanie narzędzia tylko
własny przewód zasilający,
przy korzystaniu z oryginalnego
elektronarzędzie należy trzymać za
wyposażenia dodatkowego
izolowane powierzchnie rękojeści
• Urządzenie/ładowarki nie może być
(kontakt z przewodem sieci zasilającej
obsługiwane przez osoby (włącznie z
może spowodować przekazanie napięcia
dziećmi) o obniżonych zdolnościach
na części metalowe elektronarzędzia, co
fizycznych, sensorycznych lub
mogłoby spowodować porażenie
umysłowych, nieposiadające
prądem elektrycznym)
stosownego doświadczenia i wiedzy,
• Aby wykryć ukryte przewody
chyba że używają go pod nadzorem
zasilające należy używać
osoby odpowiedzialnej za ich
stosownych detektorów lub
bezpieczeństwo lub zostały przez nią
porozumieć się z miejscowymi
odpowiednio poinstruowane w zakresie
zakładami energetycznymi (kontakt
obsługi urządzenia/ładowarka
z przewodami elektrycznymi może
• Upewnić się, że dzieci nie bawią się
doprowadzić do pożaru i porażenia
urządzeniem/ładowarkiem
elektrycznego; uszkodzenie przewodu
• Należy zabezpieczyć miejsce
gazowego może doprowadzić do
przeznaczone do zszycia (miejsce
wybuchu; uszkodzenie przewodów
przeznaczone do zszycia
instalacji wodociągowej powoduje
umieszczone w zaciskach lub imadle
75

jest utrzymywane w miejscu
0 Nie wyrzucaj akumulatora wraz z
bezpieczniej niż w ręku)
odpadami z gospodarstwa domowego
• Nie próbować uruchamiać
uszkodzonej elektronarzędzie/
UŻYTKOWANIE
ładowarka; należy ją dostarczyć do
• Ładowanie akumulatora !
autoryzowanego punktu serwisowego
- akumulatory nowe dostarczane są
elektronarzędzi firmy SKIL
w stanie nienaładowanym
• Nie używać ładowarki w przypadku
! po zakończeniu procesu
stwierdzenia uszkodzenia kabla
ładowania należy wyjąć wtyczkę
zasilającego lub wtyku, ładowarkę
ładowarki z narzędzia, przedłuża
należy dostarczyć do autoryzowanego
to żywotność akumulatora
punktu serwisowego elektronarzędzi
UWAGA:
firmy SKIL
- podczas ładowania zarówno
• Nigdy nie demontować ładowarki czy
akumulator jak i ładowarka mogą
narzędzie
się nagrzewać; co jest zjawiskiem
• Przed regulacją elektronarzędzia,
prawidłowym
wymianą osprzętu, w czasie transportu
- należy unikać ładowania w
lub podczas przechowywania należy
temperaturze poniżej 0°C i powyżej
upewnić się czy przełącznik B 2
45°C; może nastąpić uszkodzenie
znajduje się w środkowym (blokada)
ładowarki i akumulatora
położeniu (zabezpieczony)
! nowy lub dłuższy czas nieużywany
ŁADOWANIE/AKUMULATORY
akumulator osiąga swoją pełną
• Do ładowania akumulatorów
wydajność dopiero po ok. 5
wykorzystywać tylko znajdującą się w
cyklach ładowania/wyładowania
wyposażeniu ładowarkę
- nie należy doładowywać
• Elektronarzędzie/ładowarka powinny
akumulatora po krótkim okresie
być zawsze suche i nie poddawane
pracy przed jego rozładowaniem,
oddziaływaniom opadów
powoduje to zmniejszenie
atmosferycznych
żywotności akumulatora
• Elektronarzędzie/ładowarka powinny
- po zużyciu należy postępować
być zawsze przechowywane w
akumulator z zasadami ochrony
pomieszczeniu o temperaturze poniżej
środowiska i w żadnym wypadku
40°C oraz powyżej 0°C
nie wyrzucać do śmietników
OBJAŚNIENIE SYMBOLI NA
przydomowych (przypomina o tym
ŁADOWARCE
symbol 0)
3 Przed użyciem przeczytaj instrukcję
- po zakończeniu pracy wyjąć wtyk
obsługi
ładowarki z gniazda sieciowego
4 Ładowarki używaj tylko w
• Włącznik/wyłącznik @
pomieszczeniach
• Zmiana kierunku obrotów #
5 Podwójna izolacja (brak uziemienia)
- w przypakdu niewlaściwej pozycji
6 Bezpieczny w razie awarii, izolowany
przelącznika w lewo/prawo
transformator (źródło prądu jest
przycisk włącznika/wyłącznika A 2
elektrycznie odizolowane od wyjścia
jest zablokowany
transformatora)
! kierunek obrotów zmieniać
7 Automatyczne wyłączenie w
tylko wtedy, gdy narzędzie jest
momencie przegrzania ładowarki
całkowicie zatrzymane
(bezpieczniki termiczne i ładowarka
• Wymiana wierteł $
przestaną działać)
! nie używać bitów 25 mm bez
8 Nieprawidłowa polaryzacja podłączenia
uchwytu magnetycznego C 2
ładowarki jest niebezpieczna (ładuj
! nie używać wierteł ze
akumulatory tylko za pomocą ładowarki
zniszczonym uchwytem
dostarczonej w komplecie)
9 Nie wyrzucaj ładowarki wraz z
odpadami z gospodarstwa domowego
76

• Automatyczna blokada wrzeciona
sprzętu elektrotechnicznego i
Umożliwia, jeżeli to konieczne, ręczne
elektronicznego oraz
wkręcanie lub odkręcania śrub czy
dostosowaniem jej do prawa
wkrętów %
krajowego, zużyte elektronarzędzia
należy posegregować i zutylizować
w sposób przyjazny dla środowiska
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
- w przypadku potrzeby pozbycia się
• Używać właściwych wierteł ^
narzędzia, akcesoriów i opakowania
! nie używać zniszczonych wierteł
- symbol 9 przypomni Ci o tym
! używać tylko wierteł z
! przed wyrzuceniem urządzenia
uchwytem sześciokątnym
należy wyjąć z niego baterie
• W celu uniknięcia rozwarstwiania
• Usunięcie/utylizacja baterii &
przedmiotów drewnianych przy
! baterie można usunąć jedynie,
wkręcaniu wkrętów na brzegu należy
gdy są one zupełnie puste
otwór odpowiednio nawiercić
- proszę zabezpieczyć zaciski baterii
• Przy wkręcaniu, a szczególnie
taśmą, aby nie dopuścić do zwarcia
wykręcaniu wymagane jest wywieranie
- baterie należy zutylizować w
stałego nacisku na łeb wkręta
oficjalnym punkcie utylizacji baterii
• Przy wkręcaniu wkrętów w twarde
! akumulatory w kontakcie z
drewno wykonać otwór wstępny
ogniem mogą eksplodować,
• Więcej wskazówek można znaleźć
więc nie wolno ich pod żadnym
pod adresem www.skil.com
pozorem spalać
KONSERWACJA / SERWIS
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
• Narzędzie nie jest przeznaczone do
• Oświadczamy z pełną
zastosowań profesjonalnych
odpowiedzialnością, że produkt,
• Elektronarzędzie oraz ładowarka z
przedstawiony w “Dane techniczne”,
kablem powinno być zawsze czyste
odpowiada wymaganiom następujących
! przed przystąpieniem do
norm i dokumentów normatywnych: EN
wykonywania jakichkolwiek
60335, EN 61000, EN 60745, EN
czynności obsługowych przy
55014, zgodnie z wymaganiami
ładowarce wyjąć wtyk z gniazda
dyrektyw 2006/95/EU, 2004/108/EU,
sieciowego
2006/42/EU, 2011/65/UE
• Jeśli narzędzie/ładowarkę, mimo
• Dokumentacja techniczna:
dokładnej i wszechstronnej kontroli
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek
4825 BD Breda, NL
awarii, naprawę powinien
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
przeprowadzić autoryzowany serwis
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
elektronarzędzi firmy SKIL
- odesłać nierozebrany narzędzie
lub ładowarki, wraz z dowodem
zakupu, do dealera lub do
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
najbliższego punktu usługowego
11.09.2013 08
SKIL (adresy oraz diagram
serwisowy narzędzenia znajdują się
HAŁASU/WIBRACJE
na stronach www.skil.com)
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą
EN 60745 ciśnienie akustyczne
ŚRODOWISKO
narzędzia wynosi <70 dB(A) (poziom
• Nie wyrzucaj elektronarzędzi,
odchylenie: 3 dB), zaś wibracje
akcesoriów i opakowania wraz z
< 2,5 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
odpadami z gospodarstwa
pomiaru K = 1,5 m/s²)
domowego (dotyczy tylko państw UE)
• Poziom emisji wibracji został
- zgodnie z Europejską Dyrektywą
zmierzony zgodnie z testem
2002/96/WE w sprawie zużytego
standaryzowanym podanym w
77

EN 60745; może służyć do
по технике безопасности, могут сталь
porównania jednego narzędzia z
причиной электрического поражения,
innym i jako ocena wstępna narażenia
пожара и тяжелых травм. Сохраняйте
na wibracje w trakcie używania
эти инструкции и указания для
narzędzia do wymienionych zadań
будущего использования.
- używanie narzędzia do innych zadań,
Использованное в настоящих инструкциях
lub z innymi albo źle utrzymanymi
и указаниях понятие “электроинструмент”
akcesoriami, może znacząco
распространяется на электроинструмент
zwiększyć poziom narażenia
с питанием от сети (с кабелем питания от
- przypadki, kiedy narzędzie jest
электросети) и на аккумуляторный
wyłączone lub jest czynne, ale
электроинструмент (без кабеля питания
aktualnie nie wykonuje zadania,
от электросети).
mogą znacząco zmniejszyć
poziom narażenia
1) БЕЗОПАСНОСТЬ РАБОЧЕГО
! należy chronić się przed
МЕСТА
skutkami wibracji przez
a) Соблюдайте чистоту и
konserwację narzędzia i jego
поддерживайте надлежащую
akcesoriów, zakładanie rękawic
освещенность на рабочем месте.
i właściwą organizację pracy
Беспорядок на рабочем месте или
его плохое освещение могут
привести к несчастным случаям.
b) Не используйте с
электроинструментом во
Аккумуляторная отвертка 2436
взрывоопасной среде, т.е. в
BBEДЕНИЕ
непосредственной близости от
• Данный инструмент с функцией
легковоспламеняющихся
реверса предназначен для
жидкостей, газов или пыли. В
завинчивания в дерево
процессе работы
• Данный инструмент не подходит
электроинструмент искрит и искры
для промышленного использования
могут воспламенить газы или пыль.
• Прочитайте и сохраните с данной
c) При работе с электроинструментом
инструкцией 3
не допускайте детей или
посторонних на Ваше рабочее
место. Отвлечение Вашего внимания
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 1
может привести к потере контроля
Mакс. крутящий момент завинчивания при
над работой инструмента.
соединении жестких конструкционных
2) ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
материалов по ИСО 5393 : 7 Nm
БЕЗОПАСНОСТЬ
a) Штепсельная вилка кабеля
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА 2
питания электроинструмента
A Выключатель вкл/выкл
должна соответствовать розетке
B Выключатель для изменения
электросети. Не вносите никаких
напpавления вpащения
изменений в конструкцию
C Магнитный держатель бит
вилки. Не используйте адапторы
для электроинструмента с
защитным заземлением.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Заводские штепсельные вилки и
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
соответствующие им сетевые
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
розетки существенно снижают
вероятность электрошока.
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания
b) Избегайте механических контактов
и инструкции по технике
с такими заземленными
безопасности. Упущения, допущенные
поверхностями, как трубопроводы,
при соблюдении указаний и инструкций
системы отопления, плиты и
холодильники. При соприкосновении
78

человека с заземленными предметами
соответствующих условиям работы
во время работы инструментом
обстоятельствах и минимизируют
вероятность электрошока
возможность получения травм.
существенно возрастает.
c) Предотвращайте
c) Оберегайте электроинструмент
непреднамеренное включение
от воздействия дождя и влаги.
электроинструмента. Перед
Попадание воды в
подключением электроинструмента
электроинструмент повышает
к электропитанию и/или к
вероятность электрического удара.
аккумулятору убедитесь в
d) Используйте кабель строго по
выключенном состоянии
назначению. Не допускается тянуть
электроинструмента. Если Вы при
и передвигать электроинструмент
транспортировке электроинструмента
за кабель или использовать кабель
держите палец на выключателе или
для вытягивания вилки из розетки.
включенный электроинструмент
Оберегайте кабель инструмента от
подключаете к сети питания, то это
воздействия высоких температур,
может привести к несчастному случаю.
масла, острых кромок или
d) Во избежание травм перед
движущихся частей
включением инструмента
электроинструмента. Поврежденный
удалите регулировочный или
или спутанный кабель повышает
гаечный ключ из вращающейся
возможность электрического удара.
части инструмента.
e) При работе на улице
e) Не переоценивайте свои
используйте удлинитель,
возможности. Твердо стойте на
предназначенный для работы
ногах и удерживайте равновесие.
вне помещения. Использование
В таком положении вы сможете
такого удлинителя снижает
лучше контролировать инструмент в
вероятность электрического удара.
неожиданных ситуациях.
f) Если невозможно избежать
f) Используйте подходящую
применения электроинструмента
рабочую одежду. Не надевайте
в сыром помещении, то
свободную одежду и украшения.
устанавливайте устройство
Волосы, одежда и перчатки
защиты от утечки в землю.
должны находиться подальше от
Использование устройства защиты
движущихся частей
от утечки в землю снижает риск
электроинструмента. Свободная
электрического поражения.
одежда, украшения или длинные
3) ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
волосы легко могут попасть в
a) Будьте внимательны, следите за
движущиеся части
тем, что Вы делаете и выполняйте
электроинструмента.
работу обдуманно. Не пользуйтесь
g) При наличии пылеотсасывающих
электроинструментом, если Вы
и пылесборных приспособлений
устали или находитесь под
убедитесь в том, что они
воздействием транквилизаторов,
подсоединены и используются
алкоголя или медицинских
надлежащим образом. Применение
препаратов. Секундная потеря
пылеотсоса может снизить
концентрации в работе с
опасности, создаваемые пылью.
электроинструментом может привести
4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА
к серьезным травмам.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
b) Используйте средства
a) Не перегружайте инструмент.
индивидуальной защиты.
Используйте тот инструмент,
Защитные очки обязательны.
который предназначен для
Средства индивидуальной защиты,
данной работы. С подходящим
такие как противопылевой
инструментом Вы выполните работу
респиратор, нескользящая защитная
лучше и надежней, используя весь
обувь, шлем-каска, средства защиты
диапазон его возможностей.
органов слуха применяются в
79

b) Не используйте инструмент с
5) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА
неисправным выключателем.
АККУМУЛЯТОРНЫМ
Инструмент с неисправным
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
выключателем опасен и подлежит
a) Зарядка аккумуляторной
ремонту.
батареи производится только на
c) До начала наладки
тех зарядных устройствах,
электроинструмента, замены
которые рекомендованы
принадлежностей или прекращения
изготовителем. Использование
работы отключайте штепсельную
нерегламентированных зарядных
вилку от розетки сети и/или выньте
устройств для зарядки
аккумулятор. Данная мера
аккумуляторной батареи может
предосторожности предотвращает
привести к возгоранию.
случайное включение инструмента.
b) В электроинструменте надлежит
d) Храните неиспользуемый
использовать только те
электроинструмент в недоступном
аккумуляторные батареи, которые
для детей месте и не позволяйте
предусмотрены для данного
использовать его лицам, не
инструмента. Использование других
умеющим с ним обращаться или не
аккумуляторных батарей может
ознакомленным с инструкцией по
привести к травмам и возникновению
эксплуатации. Электроинструменты
пожарной опасности.
представляют собой опасность в
c) Не оставляйте аккумуляторную
руках неопытных пользователей.
батарею рядом с металлическими
e) Электроинструмент требует
предметами – канцелярскими
надлежащего ухода. Проверяйте
скрепками, монетами, ключами,
безупречностьфункции
гвоздями, винтами и другими
подвижных частей, лёгкость их
металлическими предметами,
хода, целостность всех частей и
которые могут замкнуть контакты.
отсутствие повреждений,
Короткое замыкание контактов
которые могут негативно
аккумуляторной батареи может
сказаться на работе инструмента.
привести к ожогам или пожару.
При обнаружении повреждений
d) В случаях ненадлежащего
сдайте инструмент в ремонт.
обращения с аккумуляторной
Большое число несчастных случаев
батареей из нее может вытечь
связано с неудовлетворительным
жидкость. Избегайте контакта с
уходом за электроинструментом.
ней. При случайном попадании
f) Режущие части инструмента
жидкости на кожу – промойте
необходимо поддерживать в
водой. При попадании жидкости
заточенном и чистом состоянии.
в глаза, обратитесь также за
При надлежащем уходе за
помощью к врачу. Вытекшая
режущими принадлежностями с
аккумуляторная жидкость может
острыми кромками они реже
привести к раздражению кожи или
заклиниваются и инструмент лучше
ожогам.
поддаётся контролю.
6) СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
g) Используйте электроинструмент,
a) Передавайте инструмент на
принадлежности, биты и т.д. в
сервисное обслуживание только
соответствии с данными
квалифицированному
инструкциями, исходя из
персоналу, использующему
особенностей условий и
только подлинные запасные
характера выполняемой работы.
части. Это обеспечит сохранение
Использование электроинструмента
безопасности электроинструмента.
не по назначению может привести к
опасным последствиям.
80

