ZyXEL Communications V500-T1: " Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para
" Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para : ZyXEL Communications V500-T1

ESPAÑOL
" Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para
usar cualquiera de los campos del menú, déjelos con sus valores
predeterminados.
La siguiente tabla describe los campos de este menú.
CAMPO DESCRIPCIÓN
1 Display Name
Elija un nombre para esta cuenta SIP. Este nombre aparece en la ficha
(Mostrar nombre)
de la cuenta SIP de la pantalla LCD del V500.
2 SIP Number
Éste es su número de cuenta SIP. Si tiene una cuenta SIP como
(Número SIP)
1234567@voip-provider.com, el SIP Number (Número SIP) es
1234567.
3 SIP Local Port
Éste es el puerto del V500 usado para llamadas SIP. El predeterminado
(Puerto local SIP)
es 5060.
4 SIP Server Addr
Ésta es la dirección IP del servidor que su proveedor de servicios VoIP
(Dir servidor SIP)
utiliza para las llamadas SIP.
5 SIP Server Port
Éste es el puerto del servidor SIP usado para llamadas SIP. El
(Puerto servidor
predeterminado es 5060.
SIP)
6 SIP Register
Ésta es la dirección IP del servidor que su proveedor de servicios VoIP
Server (Servidor
utiliza para registrar el V500. Si su proveedor de servicios VoIP no le ha
registro SIP)
dado una dirección de servidor de registro SIP específica, escriba la
dirección SIP Server de nuevo.
7 SIP Register
Éste es el puerto que el servidor de registro SIP utiliza para registrar el
Port (Puerto
V500. El predeterminado es 5060.
registro SIP)
8 SIP Service
Si tiene una cuenta SIP como 1234567@voip-provider.com, el SIP
Domain (Dominio
Service Domain es voip-provider.com.
de servicio SIP)
9 SIP Auth ID
Éste es el nombre de usuario para esta cuenta SIP.
(Identifícador
autent SIP)
10 Auth Password
Ésta es la contraseña para esta cuenta SIP.
(Autent
contraseña)
11 Codec Priority
Su V500 y el servidor SIP deben usar el mismo códec de voz
(Prioridad códec)
(codificador / decodificador). Seleccione los códecs que desea que el
V500 intente usar primero, segundo y tercero.
46

ESPAÑOL
CAMPO DESCRIPCIÓN
12 Voicemail
Éste es el número que escribe para acceder a sus mensajes de correo
Number (Número
de voz para esta cuenta SIP.
correo de voz)
13 DNS SRV /
Actívelo (seleccione On) para que el V500 utilice los servidores DNS
DNS
configurados en la sección 2.1.2. Desactívelo (seleccione Off) si no
desea que el V500 utilice DNS. DNS SRV está desactivado por defecto.
14 Call ID
Utilícelo para activar el identificador del autor de llamada saliente (On) o
(Identifícador
para desactivarlo (Off).
llamada)
15 NAT Setting
Utilícelo para configurar Network Address Translation (Traducción de
(Configuración
Dirección de Red).
NAT)
16 Backup SIP
Utilice esto para configurar el/los servidor(es) SIP que el V500 utilizará
Server (Copiar
si no puede acceder al servidor SIP principal.
servidor SIP)
5 Cuando haya terminado de configurar SIP 1
11:45 2006-12-12
Configuration (Configuración SIP 1), presione
SIP 1
Back (Atrás). La esquina superior derecha de
la pantalla mostrará el nombre de la cuenta SIP
que ha registrado (“SIP1”, en este ejemplo).
Sin usar
6 Consulte la sección 3 sobre cómo comprobar la
configuración de su V500 realizando una
ZyXEL
Sin usar
llamada.
Sin usar
V Si su cuenta SIP no se registra con éxito (Unused o No Reg continúa
apareciendo en la pantalla principal) o si no puede realizar una llamada,
compruebe sus conexiones y vuelva a introducir su configuración SIP.
Reinicie el V500 (apague la alimentación, luego vuelva a encenderla). Si
esto no ayuda, contacte con su administrador de red o proveedor de
servicios VoIP.
47
Оглавление
- V500 Series
- " When entering information, use the # key to cycle between Uppercase,
- " You can also use the alphanumeric keypad to make your selections in the
- " The V500 is set to get an IP address automatically by default.
- " If your VoIP service provider did not give you information to use for any of
- " For more information on the V500’s telephone functions, see the hardware
- " Bei der Eingabe Ihrer Daten können Sie mit der Taste # zwischen dem
- " Sie können die Auswahl auf dem LCD-Bildschirm auch mit den
- " Das V500 ist so voreingestellt, dass es standardmäßig automatisch eine
- " Wenn Sie von Ihrem VoIP-Dienstanbieter keine Daten für diese Felder
- " Weitere Informationen zu den Telefonfunktionen des V500 finden Sie im
- " Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los
- " También puede usar el teclado alfanumérico para realizar sus selecciones
- " El V500 ha sido configurado por defecto para obtener una dirección IP
- " Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para
- " Para más información sobre las funciones telefónicas del V500, consulte el
- " Quand vous entrez les informations, utilisez la touche # pour parcourir de
- " Vous pouvez aussi utiliser le clavier alphanumérique pour effectuer vos
- " Le V500 est configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP par
- " Si votre fournisseur de service VoIP ne vous a pas fourni les informations à
- " Pour plus d'informations sur les fonctions téléphoniques du V500, voir le
- " Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare
- " La tastiera alfanumerica può essere utilizzata anche per fare le selezioni
- " Il V500 è impostato per ottenere un indirizzo IP automaticamente per
- " Se l'operatore di servizi VoIP non ha fornito informazioni utilizzabili in
- " Per ulteriori informazioni sulle funzioni telefoniche del V500, vedere il
- " Bij invoeren van informatie, gebruik de # toets om te schakelen tussen
- " U kunt ook het alfanumerieke toetsenbord gebruiken om uw selecties te
- " De V500 is ingesteld om automatisch per standaard een IP adres te krijgen.
- " Als uw VoIP service provider u geen informatie gaf voor deze velden in dit
- " Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het
- " При вводе информации клавиша # переключает клавиатуру между
- " Для выбора параметров на экране можно также использовать
- " По умолчанию V500 настроен на автоматическое получение IP-адреса.
- " Если поставщик услуг VoIP не сообщил вам настройки для некоторых
- " Дополнительные сведения о функциях телефона V500 см. в главе об
- " 输入信息时,使用 # 键在 Uppercase ( 大写字母 )、Lowercase ( 小写字母
- " 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu
- " 默认情况下,V500 设定成自动获取 IP 地址。
- " 如果 VoIP 服务提供商未给您提供要使用此菜单中任一字段所需的信息,请
- " 有关 V500 电话功能的更多信息,请参阅用户指南中的硬件章节。
- " 欲輸入資訊時,請使用 # 按鍵在 Uppercase ( 大寫 )、Lowercase ( 小寫 )、
- " 您也可以使用字母與數字按鍵在 LCD 螢幕上選取。例如,可以按一下 Menu
- " 此 V500 的預設設定是自動取得 IP 位址。
- " 若 VoIP 服務供應商並未提供資訊可用在本選單的任何欄位上,則保留原來
- " 有關 V500 電話功能的更多資訊,請參閱 《使用手冊》中硬體一章的說明。