ZyXEL Communications V500-T1: " 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu
" 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu : ZyXEL Communications V500-T1

简体中文
2.1 设置网络连接
完成硬件连接后,查看 LCD 屏幕。 V500 会在右部选
11:45 2008-12-12
项卡内显示互联网语音 (VoIP) 帐户注册状态,并且
SIP 1
顶部选项卡内显示时间和日期详细信息。
V500 允许您配置最多四个 VoIP 帐户(也称为 SIP
未用
帐户)。VoIP 帐户未激活时,显示 Unused ( 未用
)。帐户激活但未成功注册时,选项卡内显示 No Reg
ZyXEL
未用
( 未注册 )。帐户激活且注册成功,选项卡显示帐户
名称 ( 此范例中为 SIP 1)。
未用
V 如果 LCD 屏幕无任何显示,请重新检查硬件连接。请参阅第 1.2 节。
请依照下列步骤来配置网络设置。
1 按 Menu ( 菜单 ) 键,使用导航器选择 Advanced
菜单设置
Setting ( 高级设置 )。按 Select ( 选择 )。
1 系统信息
2 铃声设置
3 音量设置
4 呼叫偏好
5 电话簿
6 高级设置
7 系统重启
8 徽标设置
选择 后退
" 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu
Setting ( 菜单设置 ) 屏幕上按 6 键进入 Advanced Setting ( 高级设置 )
屏幕。
129

简体中文
2 选择 Network Setting ( 网络设置 )。
高级设置
从以下选项选择:
1 网络设置
t 如果已得到访问网络所需的用户名和密码,请
2 SIP 配置
跳至第 130 页的 2.1.1 一节。
3 自动提供 ( 关 )
t 如果已得到可用 IP 地址和子网掩码,请跳至第
4 可编程键
132 页的 2.1.2 一节。
5 显示调整
6 呼叫功能模式
t 如果无可用 IP 地址,请跳至第 132 页的 2.1.3
7 语言支持
一节。
选择 后退
2.1.1 设置 PPPoE
1 如果已得到用户名和密码,请在 Advanced
网络设置
Setting ( 高级设置 ) > Network Setting ( 网络
1 PPPoE ( 开 )
设置 ) 菜单中选择 PPPoE (Off) (PPPoE ( 关
2 静态 IP ( 关 )
))。按 On ( 开 ) 软键使 V500 使用 PPPoE。
3 DHCP ( 关 )
屏幕显示 PPPoE (On) (PPPoE ( 开 ))。按 Select
( 选择 ) 输入您的信息。
选择 开 后退
2 按 1 输入帐户的用户名。
PPPoE
1 用户名
2 密码
选择 后退
130

简体中文
3 显示 PPPoE Username (PPPoE 用户名 ) 屏幕。按
PPPoE 用户名 帐
Edit ( 编辑 ) 并输入您的用户名。 (按 # 键在
号
Number ( 数字 )、Uppercase ( 大写字母 )、
Lowercase ( 小写字母 ) 和 Symbol ( 符号 ) 输
当前:
入模式间循环。)
新: 用户 123
完成后按 Save ( 保存 ),然后按 2 进入 PPPoE
保存 <- 后退
Password (PPPoE 密码 ) 屏幕。按 Edit ( 编辑
)。
4 输入密码,然后下移至 Confirm ( 确认 ),重新
编辑密码
输入密码。完成后再次按 Save ( 保存 )。
当前:
新: 新密码
确认: 新密码
小写字母模式
保存 <- 后退
131
Оглавление
- V500 Series
- " When entering information, use the # key to cycle between Uppercase,
- " You can also use the alphanumeric keypad to make your selections in the
- " The V500 is set to get an IP address automatically by default.
- " If your VoIP service provider did not give you information to use for any of
- " For more information on the V500’s telephone functions, see the hardware
- " Bei der Eingabe Ihrer Daten können Sie mit der Taste # zwischen dem
- " Sie können die Auswahl auf dem LCD-Bildschirm auch mit den
- " Das V500 ist so voreingestellt, dass es standardmäßig automatisch eine
- " Wenn Sie von Ihrem VoIP-Dienstanbieter keine Daten für diese Felder
- " Weitere Informationen zu den Telefonfunktionen des V500 finden Sie im
- " Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los
- " También puede usar el teclado alfanumérico para realizar sus selecciones
- " El V500 ha sido configurado por defecto para obtener una dirección IP
- " Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para
- " Para más información sobre las funciones telefónicas del V500, consulte el
- " Quand vous entrez les informations, utilisez la touche # pour parcourir de
- " Vous pouvez aussi utiliser le clavier alphanumérique pour effectuer vos
- " Le V500 est configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP par
- " Si votre fournisseur de service VoIP ne vous a pas fourni les informations à
- " Pour plus d'informations sur les fonctions téléphoniques du V500, voir le
- " Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare
- " La tastiera alfanumerica può essere utilizzata anche per fare le selezioni
- " Il V500 è impostato per ottenere un indirizzo IP automaticamente per
- " Se l'operatore di servizi VoIP non ha fornito informazioni utilizzabili in
- " Per ulteriori informazioni sulle funzioni telefoniche del V500, vedere il
- " Bij invoeren van informatie, gebruik de # toets om te schakelen tussen
- " U kunt ook het alfanumerieke toetsenbord gebruiken om uw selecties te
- " De V500 is ingesteld om automatisch per standaard een IP adres te krijgen.
- " Als uw VoIP service provider u geen informatie gaf voor deze velden in dit
- " Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het
- " При вводе информации клавиша # переключает клавиатуру между
- " Для выбора параметров на экране можно также использовать
- " По умолчанию V500 настроен на автоматическое получение IP-адреса.
- " Если поставщик услуг VoIP не сообщил вам настройки для некоторых
- " Дополнительные сведения о функциях телефона V500 см. в главе об
- " 输入信息时,使用 # 键在 Uppercase ( 大写字母 )、Lowercase ( 小写字母
- " 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu
- " 默认情况下,V500 设定成自动获取 IP 地址。
- " 如果 VoIP 服务提供商未给您提供要使用此菜单中任一字段所需的信息,请
- " 有关 V500 电话功能的更多信息,请参阅用户指南中的硬件章节。
- " 欲輸入資訊時,請使用 # 按鍵在 Uppercase ( 大寫 )、Lowercase ( 小寫 )、
- " 您也可以使用字母與數字按鍵在 LCD 螢幕上選取。例如,可以按一下 Menu
- " 此 V500 的預設設定是自動取得 IP 位址。
- " 若 VoIP 服務供應商並未提供資訊可用在本選單的任何欄位上,則保留原來
- " 有關 V500 電話功能的更多資訊,請參閱 《使用手冊》中硬體一章的說明。