ZyXEL Communications V500-T1: " Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los
" Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los : ZyXEL Communications V500-T1

ESPAÑOL
2 Configuración inicial
Esta sección describe cómo usar los menús de la pantalla LCD del teléfono para:
• Configurar su conexión de red
y
• Configurar su cuenta de voz
El teléfono no necesita estar conectado a un ordenador para hacer esto.
" Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los
modos Uppercase (Mayúsculas), Lowercase (Minúsculas), Symbol
(Símbolos) y Number (Números). El modo actual aparece en la pantalla
LCD.
Presione una tecla varias veces para acceder a los distintos caracteres.
Por ejemplo, en el modo Uppercase (Mayúsculas), presione 9 cuatro
veces para escribir “Z”.
2.1 Configurar su conexión de red
Cuando finalice sus conexiones de hardware, mire
11:45 2008-12-12
al pantalla LCD. El V500 muestra el estado de
SIP 1
registro de su cuenta Voice over Internet (VoIP) en
las fichas de la derecha y los detalles de fecha y
hora en la parte superior.
Sin usar
El V500 le permite configurar hasta cuatro cuentas
ZyXEL
Sin usar
VoIP (también conocidas como cuentas SIP).
Cuando una cuenta VoIP no está activa, aparecerá
Sin usar
Unused (Sin usar). Cuando una cuenta está
activada pero no tiene registro, No Reg aparecerá
en la ficha. Cuando una cuenta está activada y
registrada con éxito, la ficha muestra el nombre de
la cuenta (SIP 1 en este ejemplo).
V Si el LCD no muestra nada, vuelva a comprobar sus conexiones de
hardware. Consultar sección 1.2.
Siga estos pasos para ajustar su configuración de red.
41
Оглавление
- V500 Series
- " When entering information, use the # key to cycle between Uppercase,
- " You can also use the alphanumeric keypad to make your selections in the
- " The V500 is set to get an IP address automatically by default.
- " If your VoIP service provider did not give you information to use for any of
- " For more information on the V500’s telephone functions, see the hardware
- " Bei der Eingabe Ihrer Daten können Sie mit der Taste # zwischen dem
- " Sie können die Auswahl auf dem LCD-Bildschirm auch mit den
- " Das V500 ist so voreingestellt, dass es standardmäßig automatisch eine
- " Wenn Sie von Ihrem VoIP-Dienstanbieter keine Daten für diese Felder
- " Weitere Informationen zu den Telefonfunktionen des V500 finden Sie im
- " Cuando introduzca información, utilice la tecla # para cambiar entre los
- " También puede usar el teclado alfanumérico para realizar sus selecciones
- " El V500 ha sido configurado por defecto para obtener una dirección IP
- " Si su proveedor de servicios VoIP no le ha facilitado la información para
- " Para más información sobre las funciones telefónicas del V500, consulte el
- " Quand vous entrez les informations, utilisez la touche # pour parcourir de
- " Vous pouvez aussi utiliser le clavier alphanumérique pour effectuer vos
- " Le V500 est configuré pour obtenir automatiquement une adresse IP par
- " Si votre fournisseur de service VoIP ne vous a pas fourni les informations à
- " Pour plus d'informations sur les fonctions téléphoniques du V500, voir le
- " Quando si immettono informazioni, utilizzare il tasto # per passare
- " La tastiera alfanumerica può essere utilizzata anche per fare le selezioni
- " Il V500 è impostato per ottenere un indirizzo IP automaticamente per
- " Se l'operatore di servizi VoIP non ha fornito informazioni utilizzabili in
- " Per ulteriori informazioni sulle funzioni telefoniche del V500, vedere il
- " Bij invoeren van informatie, gebruik de # toets om te schakelen tussen
- " U kunt ook het alfanumerieke toetsenbord gebruiken om uw selecties te
- " De V500 is ingesteld om automatisch per standaard een IP adres te krijgen.
- " Als uw VoIP service provider u geen informatie gaf voor deze velden in dit
- " Voor meer informatie over de telefoonfuncties van de V500, zie het
- " При вводе информации клавиша # переключает клавиатуру между
- " Для выбора параметров на экране можно также использовать
- " По умолчанию V500 настроен на автоматическое получение IP-адреса.
- " Если поставщик услуг VoIP не сообщил вам настройки для некоторых
- " Дополнительные сведения о функциях телефона V500 см. в главе об
- " 输入信息时,使用 # 键在 Uppercase ( 大写字母 )、Lowercase ( 小写字母
- " 也可使用字母数字键盘在 LCD 屏幕上进行选择。例如,可以在 Menu
- " 默认情况下,V500 设定成自动获取 IP 地址。
- " 如果 VoIP 服务提供商未给您提供要使用此菜单中任一字段所需的信息,请
- " 有关 V500 电话功能的更多信息,请参阅用户指南中的硬件章节。
- " 欲輸入資訊時,請使用 # 按鍵在 Uppercase ( 大寫 )、Lowercase ( 小寫 )、
- " 您也可以使用字母與數字按鍵在 LCD 螢幕上選取。例如,可以按一下 Menu
- " 此 V500 的預設設定是自動取得 IP 位址。
- " 若 VoIP 服務供應商並未提供資訊可用在本選單的任何欄位上,則保留原來
- " 有關 V500 電話功能的更多資訊,請參閱 《使用手冊》中硬體一章的說明。