Valera SYSTEMA: • VAŽNO: Da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napajaelektrični uređaj, instalira diferencijalni prekidač čijastruja aktiviranja nije veća od 30 mA. Za bliže informacijeobratite se elektrotehničaru u koga imate poverenje. • Pre upotrebe uverite se u to da je uređaj potpuno suv. • PAŽNJA: Nemojte upotrebljavati ovaj uređaj u blizini kade, lavaboa ili drugih sudova u kojima senalazi voda. • Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim i mentalnimsposobnostima, ili osobe kojima nedostaje iskustvo iliznanje, ukoliko se nalaze pod nadzorom ili su primileuputstva u vezi sa korišćenjem uređaja na bezbedannačin i koje su svesne postojećih opasnosti. • Deca ne smeju da se igraju sa ovim uređajem.• Radove na čišćenju i održavanju ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.

• VAŽNO: Da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napajaelektrični uređaj, instalira diferencijalni prekidač čijastruja aktiviranja nije veća od 30 mA. Za bliže informacijeobratite se elektrotehničaru u koga imate poverenje. • Pre upotrebe uverite se u to da je uređaj potpuno suv. • PAŽNJA: Nemojte upotrebljavati ovaj uređaj u blizini kade, lavaboa ili drugih sudova u kojima senalazi voda. • Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim i mentalnimsposobnostima, ili osobe kojima nedostaje iskustvo iliznanje, ukoliko se nalaze pod nadzorom ili su primileuputstva u vezi sa korišćenjem uređaja na bezbedannačin i koje su svesne postojećih opasnosti. • Deca ne smeju da se igraju sa ovim uređajem.• Radove na čišćenju i održavanju ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.: Valera SYSTEMA

background image

52

Srpski

UPUTSTVO ZA UPOTREBU – TIP 654.01

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo.

Dostupne i na web sajtu www.valera.com

UPOZORENJE

• VAŽNO: Da bi se obezbedila dodatna zaštita, savetuje se da se na električnoj instalaciji preko koje se napaja električni uređaj, instalira diferencijalni prekidač čija struja aktiviranja nije veća od 30 mA. Za bliže informacije obratite se elektrotehničaru u koga imate poverenje. • Pre upotrebe uverite se u to da je uređaj potpuno suv. • PAŽNJA: Nemojte upotrebljavati ovaj uređaj u blizini kade, lavaboa ili drugih sudova u kojima se nalazi voda.  • Ovaj uređaj mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim i mentalnim sposobnostima, ili osobe kojima nedostaje iskustvo ili znanje, ukoliko se nalaze pod nadzorom ili su primile uputstva u vezi sa korišćenjem uređaja na bezbedan način i koje su svesne postojećih opasnosti.  • Deca ne smeju da se igraju sa ovim uređajem. • Radove na čišćenju i održavanju ne smeju da obavljaju deca bez nadzora.

• Uključite ovaj aparat samo u mrežno napajanje naizmeničnom strujom i proverite da li mrežni napon

odgovara naznačenom naponu na aparatu.

• Proverite da li je aparat potpuno suv pre upotrebe.

• Kada je aparat priključen na mrežno napajanje, ne sme se koristiti blizu kade, tuša, ili umivaonika

napunjenog vodom.

• Posle upotrebe uvek isključite aparat i izvadite utikač iz utičnice mrežnog napajanja.

• Nemojte vući kabl da biste izvadili utikač iz utičnice.

• Nemojte mokrim rukama izvlačiti utikač iz utičnice. 

• Uvek proverite stanje aparata pre nego što ga uključite i proverite da li su adapter i kabl u

besprekornom stanju. 

• Nemojte koristiti aparat ako ne radi kako treba. Nemojte sami pokušavati da popravite električni

aparat već se obratite ovlašćenom servisu.  Ako je strujni kabl oštećen, mora ga zameniti ovlašćeni

serviser ili drugo kvalifikovano lice da bi se izbegla bilo kakva opasnost.  

• Kada se aparat koristi u kupatilu, isključite ga iz struje posle upotrebe jer blizina vode predstavlja

opasnost čak i kada je prekidač na aparatu isključen. 

• Elementi koji se koriste za pakovanje aparata (plastične kese, kartonske kutije, itd.) moraju se držati

van domašaja dece jer mogu predstavljati potencijalnu opasnost za njih. 

• Ovaj aparat može se koristiti samo u svrhu za koju je izričito namenjen. Svaka druga upotreba

smatraće se neodgovarajućom i stoga opasnom. Prodavac i  proizvođač neće snositi odgovornost

za oštećenje nastalo usled neodgovarajuće ili nepravilne upotrebe. 

• Nemojte izlagati aparat temperaturi ispod 00C ili iznad 400C. Izbegavajte izlaganje aparata direktnom

i dužem sunčevom zračenju. 

• Nemojte ostaviti aparat da se puni u vlažnoj sredini i nemojte ga puniti dok je vlažan.

• Aparat se isporučuje opremljen baterijom NiMH. Radi očuvanja životne sredine, nemojte baciti

bateriju zajedno sa ostalim kućnim  đubretom  već na mestu predviđenom za baterije (ako se takav

zakon primenjuje u vašoj zemlji).

00060589 int aprile2013  04/04/2013  12.46  Pagina 52

background image

53

• Uklanjanje baterije treba da obavi kvalifikovano tehničko osoblje ili centar za reciklažu. 

• Nemojte izlagati bateriju dejstvu tečnosti ili visoke vlage. 

• Držite bateriju dalje od magnetnog polja, izvora toplote ili otvorenog plamena.

• Kada koristite glavu za podrezivanje dlačica u nosu i ušima, nemojte jako gurnuti aparat u nos ili uši.

Treba nežno ubaciti samo metalni vrh  glave  u šupljinu nosa ili uha. 

• Rizik od ogrebotina  ili  zasekotina.  Ako postoji oštećenje na češlju, sečivima ili trimeru za dlačice u

nosu i ušima, nemojte  ih  koristiti: odmah  ih  zamenite jer mogu da izazovu povredu na vašoj koži,

nosu ili ušima.

• Vodite računa da ne ogrebete kožu  kada  rukujete aparatom sa postavljenim sečivima bez češljeva. 

UPUTSTVO ZA RAD 

DELOVI

1 Aparat

2 Glava za šišanje kose

3 Prekidač

4 Svetlo za punjenje: crveno kada se puni; 

zeleno kada je napunjen

5 Utičnica za transformator

6 Postolje

7 Kontakt punjenja

8 Mazivo 

9 Adapter

10 Glava za malje na telu

11 Glava za dlačice u nosu i ušima

Ovaj aparat može da radi na struju ili na bateriju koja se puni. 

KORIŠĆENJE STRUJE

Povežite adapter (sl.1, stavka 9) ubacivanjem utikača u utičnicu na aparatu (sl. 1, stavka 5).

Uključite adapter u struju. 

Upozorenje: Ako aparat neće da radi na struju kada je baterija potpuno ispražnjena, isključite ga, punite

bateriju približno pet minuta a zatim ga ponovo uključite da radi na struju. 

PUNJENJE BATERIJE

• Pre prve upotrebe aparata,  potrebno je da punite bateriju 24 sata. Kod kasnijih punjenja, ostavite

aparat da se puni najmanje 12 sati. 

• Isključite aparat  pomoću  prekidača (sl. 1 - stavka 3).  Baterija može da se puni samo ako je aparat isključen.

• Povežite adapter (sl.1, stavka 9) ubacivanjem utikača u utičnicu na aparatu (sl. 1 - stavka 5). Ili

povežite adapter i postolje (sl. 1 - stavka 6) tako što ćete uključiti utikač u utičnicu na postolju 

(sl. 1 - stavka 5) i postaviti aparat na kontaktni deo (sl. 1 - stavka 7)  .

• Uključite adapter  u dovod struje. 

• Lampica za punjenje (sl. 1, stavka 4) svetli crveno dok se aparat puni i prelazi u zelenu boju kada

se završi punjenje.

• Sa potpuno napunjenom baterijom, aparat može da se koristi približno 50 minuta bez uključenja u

dovod struje. 

• Za optimalan vek trajanja baterije, nemojte nikada puniti aparat duže od 24 sata. 

• Na svakih  par  meseci,  pustite da se baterija potpuno  isprazni  a zatim je ponovo  napunite.  Na

taj način postiže se optimalan vek trajanja baterije. 

PODESIVI  ČEŠLJEVI  ZA  USMERAVANJE 

Aparat se isporučuje sa dva češlja za podrezivanje kose/brade i brkova koji se mogu podesiti za različite

dužine sečenja: od 2 do 8 mm i od 10 do 16 mm. 

Za podešavanje češljeva, pritisnite dugme za podešavanje (sl. 1, stavka 16) i povlačite češalj ka spolja

ili unutra dok  ne dostigne željenu dužinu sečenja, kao što je ilustrovano na slici 2. Različiti položaji

mogu se videti na indikatoru podešavanja češlja (sl. 1, stavka 17).

Dodatak  za češljanje može se ukloniti  podizanjem  jezička na zadnjem delu (sl. 3); u tom slučaju

dužina sečenja je 1 mm. 

Da ponovo postavite dodatak za češljanje, prvo namestite prednji deo (sl. 4 - A) a zatim pritisnite zadnji

deo (B). 

Aparat se takođe isporučuje sa podesivim češljem za malje na telu, sa tri različite dužine sečenja: 2, 5

ili 9 mm. Za podešavanje dužine sečenja, videti sliku 5. 

POSTAVLJANJE  I  UKLANJANJE  GLAVE

Pogledajte sliku 6 za uklanjanje glave. Za uputstva o ponovnom postavljanju glave, pogledajte sliku 7.

12 Glava brijača

13 Podesivi usmerivač dlačica za malje na telu

14 Podesivi češalj za usmeravanje sa 4 pozicije

15 Dugme za podešavanje češlja za usmeravanje

16 Indikator podešenosti češlja

17 Graduirani češalj

18 Brijački češalj

19 Češalj za brkove

20 Makaze

21 Četkica za čišćenje

00060589 int aprile2013  04/04/2013  12.46  Pagina 53

background image

54

KORIŠĆENJE  GLAVA  

Aparat se isporučuje sa 5 glava.

• Glava za sečenje kose (sl. 1, stavka 2) – Za podrezivanje kose, može se koristiti samostalno ili

zajedno sa odgovarajućim češljevima (sl. 1, stavka 15).

• Glava za malje na telu (sl. 1, stavka 10) – Za podrezivanje malja na telu, može se koristiti samostalno

ili zajedno sa odgovarajućim češljevima (sl. 1, stavka 14).

• Glava za dlačice u nosu i ušima (sl. 1, stavka 11) – Za uklanjanje neželjenih dlačica u nosu i ušima.

• Glava za bradu i brkove (sl. 1, stavka 12) – Za doterivanje brade, može se koristiti samostalno ili

zajedno sa odgovarajućim češljevima (sl. 1, stavka 15).

• Glava za brijanje (sl. 1, stavka 13) – Sa finom folijom od nerđajućeg čelika za vrhunsku higijenu i

uskog je oblika radi lakšeg brijanja.

SAVETI  ZA  OBLIKOVANJE

KRAĆA DUŽINA

• Preporučujemo da počnete sa najdužom dužinom sečenja i kasnije podesite na kraću dužinu ako želite. 

• Secite kosu dok je suva, uz kratke zahvate i napredujući polako.

• Češljajte kosu dok radite da biste uklonili isečenu kosu, i proverite rezultate. 

• VRAT: Počnite od sredine na dnu vrata i krećite se naviše kratkim zahvatima prema sredini glave (sl.

8), postepeno idući ka spolja prema stranama.

• SA STRANE: Preporučujemo da koristite kraću dužinu sečenja, primenjujući isti metod kao i za

predeo vrata.

• Da završite zulufe i predeo oko ušiju, koristite aparat bez češljeva za usmeravanje, držeći ga

okrenutim nadole.

• TEME: Koristite dužu dužinu sečenja. Počnite napred i krećite se ka pozadi, prema centru glave.

DUŽA DUŽINA

• Koristite isti metod, počevši od vrata i radeći ka naviše, zatim sa strane i na kraju na temenu glave.

• Da biste podesili dužinu sečenja, koristite brijački češalj (sl. 9) ili vaše prste za ispomoć     (sl. 10),

koristeći aparat bez češljeva za usmeravanje. 

PODREZIVANJE BRADE I BRKOVA

• Odlučite kakav izgled želite da postignete, zavisno od oblika vašeg lica, dužine brade i brkova.

• Kada podrezujete bradu i brkove, počnite sa dodatkom za češljanje podešenim na veću dužinu a

zatim pređite na kraću dužinu ako želite. Nedeljno podrezivanje biće dovoljno za održavanje izgleda.

• Definišite ivice koristeći glavu za bradu i brkove (sl. 1, stavka 12), zatim upotrebite glavu za brijanje

(sl.1, stavka 13) da završite proces. 

• Da biste postigli što bolji rezultat možete navlažiti bradu i brkove (ne smeju biti mokri) i očešljati ih u

pravcu rasta dlake.

• Nastavite sa podrezivanjem, radeći od dna ka naviše, počevši od vilice i idući ka ušima. 

NEGA  I  ODRŽAVANJE

Postupak čišćenja i održavanja mora se obaviti posle svake upotrebe. 

• Sve radnje na održavanju i promeni delova moraju se obavljati sa isključenim aparatom i

isključenim iz struje. 

• Nemojte nikada uroniti aparat u vodu!

• Posle svake upotrebe, uklonite češalj za usmeravanje a zatim uzmite četkicu da očistite dlačice sa

glave za sečenje i iz njenog ležišta. 

• Češalj za usmeravanje mora se ukloniti sa aparata da bi mogao da se opere (sl. 13).

• Posle svake upotrebe, uklonite glavu brijača (sl. 11) i očistite unutrašnjost pomoću četkice   (sl. 1 –

stavka 22).

• Očistite spoljašnjost aparata mekom krpom (malo navlaženom, ako je potrebno). Nemojte nikada

koristiti rastvarače ili abrazivne deterdžente!

• Uklonite glavu za sečenje (sl. 6) i ravnomerno podmažite sečiva i ležište osovinice motora koje se

nalazi na unutrašnjoj strani (sl. 12). 

• Ako se posle duže upotrebe i uprkos redovnom čišćenju i podmazivanju smanji sposobnost

sečenja, glava za sečenje mora se zameniti. 

BACANJE

Bacanje izvršite u skladu sa važećim propisima za odstranjivanje otpada i očuvanje životne sredine

Ovaj aparat je u saglasnosti sa Evropskim Direktivama 2004/108/EC, 2006/95/EC, 

2009/125/EC i Regulativom (EC) Br. 278/2009.

00060589 int aprile2013  04/04/2013  12.46  Pagina 54

background image

55

VALERA je registrovani zaštitni znak firme Ligo Electric S.A. - Švajcarska

Simbol             na proizvodu ili na našem pakovanju ukazuje na to da ovaj proizvod ne treba da se tretira

kao kućno đubre. Umesto toga, treba ga predati na odgovarajućem mestu gde se prikuplja električna

i elektronska oprema za reciklažu. Time što ćete obezbediti da se ovaj proizvod odstrani na pravilan

način, vi ćete pomoći sprečavanju potencijalno negativnih posledica za životnu sredinu i ljudsko

zdravlje, koje bi mogle biti izazvane neodgovarajućim rukovanjem otpadom koji potiče od ovog

proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se odgovarajućim lokalnim

organima, službi za odnošenje kućnog đubreta ili prodavcu od kojeg ste kupili proizvod. 

GARANCJA

Valera izdaje garanciju za uređaj koji ste kupili pod sledećim uslovima:

1. Uslovi garancije za ovaj uređaj su onakvi kako ih odredjuje prodavač u zemlji prodaje. U Švajcarskoj

i drugim zemljama koje su podložne Evropskoj Direktivi 44/99/CE period garancije iznosi 24 meseca

za korišćenje u domaćinstvima a 12 meseci pri profesionalnoj ili sličnoj upotrebi. Period garancije

počinje sa datumom prodaje/kupovine, kako je navedeno na garantnom listu koji se obično ispunjava

i overava od strane prodavača ili na samom računu prodaje. 

2. Garancija vredi samo uz podnošenje važećeg garantnog lista ili računa prodaje. 

3. Garancija pokriva otklanjanje svih kvarova nastalih tokom garancijskog perioda, a nastalih zbog

dokazanih nedostataka u materijalu ili kvalitetu izrade. Otklanjanje nedostataka izvodi se bilo

popravkom uređaja ili zamenom. Garancija ne pokriva bilo koju štetu nastalu zbog pogrešnog

spajanja na električnu mrežu, neispravnog korišćenja, lomova, normalnog trošenja i neuskladjenosti

sa upustvom za upotrebu.

4. Sva druga potraživanja bilo koje prirode, uključujući moguća oštećenja izvan opsega rada uređaja,

isključena su , osim ako je odgovornost zakonsko obavezna. 

5. Garantni servis se izvodi bez nadoknade i  nije podložan datumu isteka garancije. 

6. Garancija ne važi u slučajevima kada popravke izvode neovlašćene osobe. 

Samo za Ujedinjeno Kraljevstvo: ova garancija ni na koji način ne ugrožava vaša prava po statutarnom

pravu. U slučaju kvarova, molimo da uređaj vratite odgovarajuće zapakovan zajedno sa garantnim

listom koji je važeće datumiran i overen, u naš Valera servisni centar ili jednako prodavaču koji će

uređaj zatim poslati službenom uvozniku na garantni servis. 

00060589 int aprile2013  04/04/2013  12.46  Pagina 55

Оглавление