Valera EXECUTIVE 1200: инструкция

Раздел: Товары для укладки и стрижки

Тип: Фен/фен-щетка

Инструкция к Фену/фену-щетке Valera EXECUTIVE 1200

background image

Stamp and signature of delear

Stempel und Unterschrift des Händlers

Cachet et signature du commerçant

Timbro e firma del rivenditore

Sello y firma del proveedor

Stempel en handtekening van de handelaar

Tampila i semnãtura vãnzãtorului

Satıcının mühür ve imzası

Guarantee card

Garantiekarte

Carte de garantie

Certificato di garanzia

Tarjeta de garantià

Garantiekarte

Garancialevél

Garanti sertificası

00060633-09/

13

Hairdryer

Haartrockner

Sèche-cheveux

Asciugacapelli

Secador

Haardroger

Uscător de păr

INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION

BEDIENUNGSANLEITUNG UND MONTAGEANWEISUNG

INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET DE MONTAGE

ISTRUZIONI PER L’USO E PER IL MONTAGGIO

INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE

GEBRUIKAANWIJZINGEN EN INSTALLATIEAANWIJZINGEN

INSTRUCT,IUNI DE FOLOSIRE SI INSTRUCT,IUNI DE INSTALARE

Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης

KULLANIM VE MONTAJ TALIMATLARI

ІНСТРУКЦІЯ ПО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА МОНТАЖУ

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ

安装及使用说明

Type:

533..

542..

554..

561..

Wall holder

Wandhalter

Support mural

Supporto a muro

Soporte de pared

Muursteun

Suport de perete

Βάσης τοίχου 

Duvara monte

Настінний утримувач

Настенный держатель

壁挂底座

Σεσουάρ

Saç kurutma makinasi

Фен

Фен

吹风机

Type:

036

038A

038B

΍

ΕΎϤϴϠόΗ

ϝΎϤόΘγϻ΍ϭ

ΐϴϛήΘϟ

ήόθϟ΍

ϒϔΠϣ

Δϴτ΋ΎΣ

ΔϣΎϋΩ

Made by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland

Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland

GB

Hairdryer - 

Wall holder

Translation from original instructions

6

D

Haartrockner -

Wandhalter

Übersetzung der Originalanweisungen

9

F

Sèche-cheveux - 

Support mural

Traductions à partir des instructions d'origine

12

I

Asciugacapelli - 

Supporto a muro

Istruzioni originali

15

E

Secador - 

Soporte de pared

Traducción de las instrucciones originales

18

NL

Haardroger - 

Muursteun

Vertaling van de originele instructies

21

RO

Uscător de păr - 

Suport de perete

Traducerea instrucţiunilor originale

24

GR

-

μεταφράσεις από τις αρχικές οδηγίες

27

TR

Saç kurutma makinasi - Duvara monte

Orijinal talimatların çevirisi

30

UK

Фен - 

Переклад з оригінальних інструкцій

33

RU

Фен - Настенный держатель

Перевод с оригинальных инструкций

36

ZH

吹风机 - 壁挂底座

翻译自原文说明

39

SA

-

42

ΔϴϠλϷ΍

ΕΎϤϴϠόΘϟ΍

Ϧϣ

ΔϤΟήΗ

Δϴτ΋ΎΣ

ΔϣΎϋΩ

00060633 cop sett2013:Layout 1  24/09/2013  9.11  Pagina 1

background image

ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS

Read these instructions thoroughly

Available also on www.valera.com

CAUTION

• For additional protection, the installation of a residual current device

(RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA

is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your

installer for advice.

• Make sure the unit is perfectly dry before using it. 

• WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers,

basins or other vessels containing water.

• This appliance can be used by children from 8 years of age and over,

and by persons with limited physical, sensory or mental abilities or

who lack the relevant experience and knowledge, if they are suitably

supervised or have been educated to use the appliance safely and

made aware of the associated risks.

• Do not allow children to play with the appliance.

• Children must not perform cleaning and maintenance procedures

unless supervised.

•Do not use your unit if it is not working properly. Do not try to repair

this electrical unit yourself, rather contact an authorized technician. If

the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,

its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a

hazard.

•When the appliance is used in a bathroom, unplug it after use since the

proximity of water presents a hazard even when the appliance is

switched off.

• Plug the hairdryer into an alternating current outlet only, and make sure that the voltage of your electricity supply is the

same as that indicated on the rating plate of the appliance.

• Do not immerse in water or other liquids.

• Never put the appliance in a place where it could fall into water or in other liquids.

• Do not try to recover an electric appliance fallen into water, but unplug it immediately from the mains supply.

• Turn the unit off when you put it down.

• Unplug the appliance when not in use, but never do it by pulling the cord.

• Remember to check regularly that the air inlet and outlet grills are clean.

• Allow your appliance to cool before storing away and do not wrap the supply cord around the hairdryer in storage.

English

Mod. Nr.

Date of purchase

Kaufdatum

Date d’achat

Data d’acquisto

Fecha de adquisición

Datum aankoop

Data cumpãrãrii

Satın alma tarihi

Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland

158 mm (Mod. 533..)

148 mm (Mod. 554..)

245 mm (Mod. 533.., 542..)

225 mm (Mod. 554..)

183 mm

(Mod. 533.., 542..)

160 mm

(Mod. 554..)

Name and full address of purchaser 

Name und vollständige Anschrift des Käufers

Nom et adresse completè de l’acheteur

Nome e indirizzo completo dell’acquirente

Nombre y dirección completa del comprador

Naam en adres van de consument

Numele i adresa completa˘ a compãrãtorului

Alıcının  tam ismi ve adresi

6

• If the hair

vicinity to

00060633 cop sett2013:Layout 1  24/09/2013  9.11  Pagina 2

background image

77

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Wall holder for hairdryer 

Type 036 - 038A - 038B

Type 036

Front housing model.

Type 038A

Vertical housing model.

Type 038B

As the 038A but with no switch.

Installation of wall holder

This wall holder must only be installed by a qualified

electrician in conformity to applicable safety standards.

The wall holder may be installed in one of two ways:

A = connection to wall mains wiring

B = connection to surface mains wiring

Attention: before installing the wall holder always switch

off the general switch of your mains electricity.

For each pole a switch with a minimum break distance

between contacts of 3 mm must be fitted up-line of the

appliance.

Each time the appliance is opened, the switch must be used

to disconnect the appliance.

The connection wiring must be at least type H05VV-F 

2x1,0 mm

2

.

Method A

IMPORTANT: Refer to the figures for the model you have

purchased.

1. Unscrew the screw (1) (fig. 1) and remove the cover from

the wall unit.

2. Break the plastic membrane (3) at the back of the wall unit

(fig. 3A).

3. Route the main power cable from the wall (4) through the

hole left by the plastic membrane (3) (fig. 3A).

4. Fix the back of the wall unit to the wall using the fixing

screws and wall plugs provided (fig. 2).

5. Remove the terminal strip (5). The input power cable (4)

and the output power cable (9) of hairdryer with max input

current of 10A,if not already connected, must be

connected to the terminal strip(5).

In mod. 036 the Neutral output cable(9) must be connected

to terminal strip(5) and the Line output cable (9) to terminal

strip (11).

6. Reposition the terminal strip. Tighten the cable clamp 

(6 and 10) with its own screws. (fig. 3A). IMPORTANT:

This appliance is double insulated and has no ground

(earth) connection.

7. Fit the cover back on the wall unit with (1) (fig. 1).

8. Switch the power on at the mains switch. The hair dryer is

now ready to use.

Method B 

IMPORTANT: Refer to the figures for the model you have

purchased.

1. Unscrew the screw (1) (fig. 1) and remove the cover from

the wall unit.

2. Break the plastic membrane (7) (fig. 3B). 

3. Fix the back of the wall unit to the wall using the fixing

screws and wall plugs provided (fig. 2).

4. Route the input power cable (8) and the output power (9)

into the holes (fig. 3B). 

5. Remove the terminal strip (5). The input power cable (8)

and the output power cable (9) of hairdryer with max input

current of 10A,if not already connected, must be

connected to the terminal strip(5).

In mod. 036 the Neutral output cable(9) must be connected

to terminal strip (5) and the Line output cable (9) to

terminal strip (11).

Reposition the terminal strip. Tighten the cable clamp (6 and

10) with its own screws. (fig. 3B). IMPORTANT: This

appliance is double insulated and has no ground (earth)

connection.

6. Fit the cover back on the wall unit with (1) (fig. 1).

7. Switch the power on at the mains switch. The hair dryer is

now ready to use.

INSTRUCTIONS FOR USE

Hairdryer with wall holder

Control Switches

Control switch on wall holder

(only for models equipped with a switch) rif. 2 fig. 1: 

0-1 = Off/On

Hairdryer

Type 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I

542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22

Pushbutton:  

ON=On/Off 

(pressure must be maintained to operate the hairdryer)

Slide Switch  

Cool=(low power)

1=(medium power)

2=(maximum power)

Hairdryer

Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11

554.13

Pushbutton:

ON=On/Off (pressure must be maintained to operate the

hairdryer)

Slide Switch

1=(low power)

2=(maximum power)

Hardryer

Type 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15

554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10

Pushbutton=On/Off 

(pressure must be maintained to operate the hairdryer)

00060633 int sett2013:Layout 1  24/09/2013  9.09  Pagina 7

background image

8

The symbol          on the product or on its packaging

indicates that this product may not be treated as household

waste. Instead it shall be handed over to the applicable

collection point for the recycling of electrical and electronic

equipment. By ensuring this product is disposed of correctly,

you will help prevent potential negative consequences for the

environment and human health, which could otherwise be

caused by inappropriate waste handling of this product. For

more detailed information about recycling of this product,

please contact your local city office, your household waste

disposal service or the shop where you purchased the

product. 

VALERA is a registered trade mark 

of Ligo Electric S.A. - Switzerland

GUARANTEE

VALERA guarantees the appliance you have bought at

following conditions:

1. The guarantee conditions for this appliance are as defined

by our dealer in the country of sale. In Switzerland and in

the countries subject to the European directive 44/99/CE

the guarantee period is 24 months for domestic use and

12 months for professional or similar use. The guarantee

period starts from the date of purchase as stated on the

present guarantee card regularly filled out and stamped by

the dealer or on the sale’s invoice.

2. The guarantee is applicable only against submission of

the present guarantee card or the sale’s invoice.

3. The guarantee covers the elimination of all defects arisen

during the guarantee period resulting from proven faults in

material or workmanship. The elimination of the defects

will be made either by repairing the appliance or

exchanging it. The guarantee does not cover any damage

arising from incorrect connection to the power supply,

improper use, breakage, normal wear and non-

compliance with the Instructions for Use.

4. All other claims of any nature, including those for eventual

damages outside of the appliance, are excluded, unless

our liability is legally mandatory.

5. The guarantee service is carried out free of charge; it does

not affect the expiry date of the guarantee.

6. The guarantee becomes void if repairs are under-taken by

unauthorized persons.

For UK only: this guarantee in no way affects your rights

under statutory law.

In case of defect, please return the appliance well packed and

together with the guarantee card regularly dated and stamped

to one of our Valera Service Centres or to the dealer who will

send it to the official importer for the guarantee service.

Hairdryer

Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12

Slide Switch

0=(OFF)

1=(low power)

2=(maximum power)

Hairdryer Mod. 561.02 - 561.17 - 561.20

561.22

Pushbutton 

ON = On/off (pressure must be 

maintained to operate the

hairdryer)

Left switch

0 = Off

1 = Low air speed

2 = High air speed

Right switch 

Cool = Low air temperature

1 = Medium air temperature

2 = High air temperature

Safety thermostat  

The hair dryer cuts out automatically if it overheats as a result

of improper use or a fault. If this happens, release the hair

dryer’s power button immediately, switch the appliance off at

the switch on the wall unit (if fitted to your model) and

eliminate the cause of the overheating. Leave the hair dryer

cool down for a few minutes, after which it will be ready to

use again. Always check that the air intake and outlet grilles

are clean and free from any blockage before using the hair

dryer.  In the event of a fault, refer the appliance to a qualified

electrician for repair.

PRODUCT CARE 

When not in use, the mains switch on the wall holder should be

in the “Off” position (only for models equipped with a switch).

The hairdryer requires no special care or attention. You can

clean your appliance with a cloth dampened with water.

The cleaning of hairdryers with detergents, solvents, alcohol

and other chemical products is strictly prohibited.

When necessary, the air inlet grill should be cleaned with a

soft brush or by vacuum cleaner.

This hairdryer conforms to the safety regulations regarding

electrical appliances. This appliance conforms to European

Directives 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and

Regulation (EC) No. 1275/2008. 

00060633 int sett2013:Layout 1  24/09/2013  9.10  Pagina 8

background image

9

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN 

Anweisungen bitte sorgfältig durchlesen

Verfügbar auch auf www.valera.com

SICHERHEITSHINWEISE

• Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen. • ACHTUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder sonstigen mit Wasser gefüllten Behältern. • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mitreduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bzgl. des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind beaufsichtigt. • Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. •Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn eine Störung aufgetreten ist. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Techniker. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.  •Wenn das Gerät in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht mehr benutzen, da die Nähe von Wasser auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.

• Schliessen Sie Ihren Haartrockner nur an eine Wechselstromleitung an und stellen Sie sicher, dass die Anschlussspannung

auch tatsächlich der am Gerät angegebenen Spannung entspricht.

• Tauchen Sie Ihr Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

• Legen Sie Ihr Gerät nie so ab, dass es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit fallen kann.

• Sie sollten nie versuchen, ein in Wasser oder eine andere Flüssigkeit gefallenes Elektrogerät wieder herauszuholen, solange

es an den Stromkreis angeschlossen ist, sondern sollten sofort den Netzstecker ziehen.

• Legen Sie den Haartrockner nicht beiseite, solange er eingeschaltet ist.

Deutsch

00060633 int sett2013:Layout 1  24/09/2013  9.10  Pagina 9

background image

10

• Achten Sie darauf, dass die Luftansaug- und

Austrittsöffnungen stets frei sind.

• Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn Sie daran eine

Unregelmässigkeit feststellen, wenn es zu Boden gefallen

ist oder wenn die Geräteschnur beschädigt ist.

• Reparaturen an Elektrogeräten sind nur von Fachkräften

auszuführen.

• Bringen Sie den Kindern den sicheren Umgang mit

Elektrogeräten bei.

• Wird der Haartrockner in Badezimmern verwendet, muss er

nach dem Gebrauch von der Stromversorgung getrennt

werden, da die Nähe zu Wasser auch bei ausgeschaltetem

Haartrockner eine Gefahr darstellen kann.

MONTAGEANWEISUNG

Wandhalter für Haartrockner 

Typen 036 - 038A - 038B

Typ 036

Modell mit frontseitigem Einschub. 

Typ 038A

Modell mit vertikaler Einschub.

Typ 038B

Wie 038A, jedoch ohne Schalter.

Montageanweisung für Wandhalter

Dieser Wandhalter muss von einem qualifizierten Elektriker

gemäß den geltenden Sicherheitsrichtilinien installiert werden.

Die Installation kann auf zweierlei Weise erfolgen:

A = Bei Unterputz-Zuleitung 

B = Bei Aufputz-Zuleitung 

Achtung: vor der Montage immer den Hauptnetzschalter

ausschalten.

Dem Gerät muss netzseitig eine allpolige Trennvorrichtung mit

einer Mindestkontaktöffnungsweite von 3 mm vorgeschaltet

werden. Vor jedem Öffnen muss das Gerät freigeschaltet

werden.

Die Zuleitung muss mindestens H05VV-F 2x1 mm

2

sein.

Montagereihenfolge A 

ACHTUNG: Siehe Abbildungen des jeweils erworbenen

Modells.

1. Den Deckel der Wandhalterung durch Ausdrehen der

Schraube (1) entfernen (Abb. 1).

2. Die Plastikmembran (3) am Rückteil der Wandhalterung

ausbrechen. (Abb. 3A).

3. Das an der Wand austretende Hauptversorgungskabel (4)

an der Öffnung der ausgebrochenen Membran (3) einfügen.

(Abb. 3A).

4. Unter Verwendung der beiliegenden Dübel und Schrauben

das Rückteil der Wandhalterung an der Wand befestigen

(Abb. 2).

5. Klemme entnehmen (5). Versorgungskabel (4) und ggf.

auch das Netzkabel vom Haartrockner (9) mit einem

maximalen Eingangsstrom von 10 A anschließen. Falls

nicht bereits geschehen (mod.036), Massekabel(9) und

Leitungskabel (9) mit der Klemme (5 und 11) verbinden

6. Klemme wieder positionieren. Kabelhalter (6 und 10) mit

den vorgesehenen Schrauben befestigen (Abb. 3A).

WICHTIG: Dieses Gerät ist doppelt isoliert und nicht mit

Erdleiter versehen.

7. Den Deckel der Wandhalterung anbringen und mit der

Schraube (1) befestigen (Abb. 1).

8. Den Netzschalter einschalten. Der Haartrockner ist

betriebsbereit.

Montagereihenfolge B 

ACHTUNG: Siehe Abbildungen des jeweils erworbenen

Modells.

1. Den Deckel der Wandhalterung durch Ausdrehen der

Schraube (1) entfernen (Abb. 1).

2. Die Plastikmembran (7) ausbrechen. (Abb. 3B). 

3. Unter Verwendung der beiliegenden Dübel und Schrauben das

Rückteil der Wandhalterung an der Wand befestigen (Abb. 2).

4. Versorgungskabel (8) und ggf. auch das Netzkabel vom

Haartrockner (9) mit einem maximalen Eingangsstrom von

10 A in die Öffnung verlegen (Abb. 3B). 

5. Klemme entnehmen (5). Versorgungskabel (8) und ggf. auch

das Netzkabel vom Haartrockner (9) anschließen und Klemme

neu positionieren. Kabelhalter (6 und 10) mit den

vorgesehenen Schrauben befestigen (Abb. 3B). WICHTIG:

Dieses Gerät ist doppelt isoliert und nicht mit Erdleiter

versehen.

6. Den Deckel der Wandhalterung anbringen und mit der

Schraube (1) befestigen (Abb. 1).

7. Den Netzschalter einschalten. Der Haartrockner ist

betriebsbereit.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Haartrockner mit Wandhalter

Schaltstufen

Schalter am Wandhalter

(nur für Modelle mit Schalter): Bez. 2 Abb.

0-1=Aus/Ein 

Haartrockner

Typen 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I

542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22

Druckschalter:  

ON=Ein/Aus 

(Gerät funktioniert nur, solange die Taste gedrückt wird)

Schiebetaste 

Cool=(niedrige Leistung)

1=(mittlere Leistung)

2=(höhere Leistung)

Haartrockner

Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 -

554.13

Druckschalter:

ON=Ein/Aus (Gerät funktioniert nur, solange die Taste

gedrückt wird)

Schiebetaste

1=(niedrige Leistung) 

2=(höhere Leistung)

00060633 int sett2013:Layout 1  24/09/2013  9.10  Pagina 10

background image

11

Das Symbol         auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produktes schützen

Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen

gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr

oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 

VALERA ist eine eingetragene Schutzmarke der

Ligo Electric S.A. - Schweiz

GARANTIEBEDINGUNGEN 

VALERA leistet für dieses Gerät – zusätzlich zu der

gesetzlichen Gewährleistung des Händlers aus Kaufvertrag –

dem Endabnehmer gegenüber eine Garantie zu

nachstehenden Bedingungen:

1. Für dieses Gerät gelten die Garantiebedingungen unseres

Händlers im Verkaufsland. In der Schweiz und in den

Ländern, wo die europäische Verordnung 44/99/CE gilt,

beträgt die Garantiezeit 24 Monate bei privatem Gebrauch

und 12 Monate bei gewerblichem oder einem solchen

gleichzusetzenden Gebrauch. Die Garantiezeit beginnt am

Kauftag des Gerätes, der durch die ausgefüllte

Garantiekarte oder einen sonstigen Kaufbeleg

nachzuweisen ist.

2. Die Garantie wird nur bei Vorlage der Garantiekarte oder

eines Kaufbeleges geleistet.

3. Die Garantieleistung umfasst die Behebung aller innerhalb

der Garantiezeit auftretenden Mängel des Gerätes, die

nachweislich auf Material- oder Fertigungsfehlern beruhen.

Die Behebung der Mängel kann nach unserer Wahl durch

Instandsetzung oder durch Umtausch des Gerätes erfolgen.

Nicht unter Garantie fallen Mängel oder Schäden, die durch

nicht vorschriftsmässigen elektrischen Anschluss, durch

unsachgemässe Handhabung sowie durch Nichtbeachtung

der Gebrauchsanleitung entstanden sind.

4. Weitere Ansprüche irgendwelcher Art, insbesondere solche

auf Ersatz ausserhalb des Gerätes entstandener Schäden,

sind – soweit die Haftung nicht zwingend gesetzlich

angeordnet ist – ausgeschlossen.

5. Die Garantieleistungen werden ohne Berechnung

durchgeführt; sie bewirken weder eine Verlängerung noch

einen Neubeginn der Garantiezeit.

6. Diese Garantie erlischt bei Eingriff nicht autorisierter

Stellen.

Sollten Sie die Garantie in Anspruch nehmen müssen, dann

senden Sie bitte das defekte Gerät gut verpackt an eine

unserer autorisierten Service-Stellen. Vergessen Sie nicht,

unbedingt die Garantiekarte und/oder den Kaufbeleg

beizufügen, da ohne diese keine Garantieleistung erfolgen

kann.

Haartrockner  

Typen 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15

554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10

Druckschalter=Ein/Aus 

(Gerät funktioniert nur, solange die Taste gedrückt wird)

Haartrockner 

Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12

Schiebetaste

0=(AUS)

1=(niedrige Leistung) 

2=(höhere Leistung)

Haartrockner Type 561.02 - 561.17

561.20 - 561.22

Blauer Druckschalter:  ON = Ein/Aus (Gerät funktioniert nur, 

solange dieTaste gedrückt wird)

Schiebetaste links 

0 = Aus

1 = niedrige Luftmenge

2 = höhere Luftmenge

Schiebetaste rechts  Cool = niedrige Temperatur

1 = mittlere Temperatur

2 = höhere Temperatur

Sicherheitsthermostat

Im Fall einer Überhitzung durch unsachgemäßen Gebrauch

oder einen Defekt des Geräts wird der Haartrockner

automatisch abgeschaltet. Tritt dieser Fall ein, muss die Taste

des Haartrockners unverzüglich losgelassen, der Schalter der

Wandhalterung  (falls am erworbenen Modell vorhanden)

ausgeschaltet und die Ursache der Überhitzung beseitigt

werden. Nach der einige Minuten in Anspruch nehmenden

Abkühlung ist das Gerät wieder betriebsbereit. Vor jedem

Gebrauch ist sicherzustellen, dass die Gitter für den

Lufteintritt und -austritt am Gerät einwandfrei gereinigt sind.

Ein defektes Gerät darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal

repariert werden.

DIE PFLEGE

Generell muss dabei der Schalter am Wandhalter in “Aus”-

Stellung gebracht werden (nur für Modelle mit Schalter). Das

Gerät bedarf keiner besonderen Pflege.

Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen.

Die Reinigung der Haartrockner mit Reinigern,

Lösungsmitteln, Alkohol und sonstigen Chemikalien ist streng

verboten. 

Gegebenenfalls sollte das Lufteinlassgitter mit einem Pinsel

gereinigt oder einfach mit dem Staubsauger abgesaugt werden.

Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen der europäischen

Richtlinien 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG und der

Verordnung (EG) Nr. 1275/2008.

00060633 int sett2013:Layout 1  24/09/2013  9.10  Pagina 11

Оглавление

Аннотация для Фена/фена-щетки Valera EXECUTIVE 1200 в формате PDF