Valera EXECUTIVE 1200: • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyelşalter (devre kesici) takılması önerilir. Daha fazla bilgi için, lütfenelektrikçinizle temasa geçiniz. • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz. • DİKKAT: bu cihazı banyo küvetinin, evyenin veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayınız. • Bu cihaz, 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da deneyimi yetersiz kişiler tarafından yeterligözetim altında oldukları ya da cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ileilgili bilgilendirildikleri ve ilgili tehlikeler konusunda bilinçli olduklarıtakdirde kullanılabilir. • Çocuklar cihaz ile kesinlikle oynamamalıdır.• Temizlik ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. •Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız. Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız, daima yetkili bir teknisyençağırınız. Elektrik kablosu, hasarlı olması halinde herhangi bir riskiönlemek için imalatçı firma veya teknik destek servisi tarafından ya dabenzer vasıflara sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. •Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa bir tehlike arz eder.
• Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyelşalter (devre kesici) takılması önerilir. Daha fazla bilgi için, lütfenelektrikçinizle temasa geçiniz. • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz. • DİKKAT: bu cihazı banyo küvetinin, evyenin veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayınız. • Bu cihaz, 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da deneyimi yetersiz kişiler tarafından yeterligözetim altında oldukları ya da cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ileilgili bilgilendirildikleri ve ilgili tehlikeler konusunda bilinçli olduklarıtakdirde kullanılabilir. • Çocuklar cihaz ile kesinlikle oynamamalıdır.• Temizlik ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. •Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız. Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız, daima yetkili bir teknisyençağırınız. Elektrik kablosu, hasarlı olması halinde herhangi bir riskiönlemek için imalatçı firma veya teknik destek servisi tarafından ya dabenzer vasıflara sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. •Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa bir tehlike arz eder.: Valera EXECUTIVE 1200

30
MONTAJ VE KULLANIM IÇIN TALIMATLAR
Bu talimatları dikkatle okuyunuz
www.valera.com adresinden de temin edilebilir
GÜVENLIK UYARILARI
• Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyel şalter (devre kesici) takılması önerilir. Daha fazla bilgi için, lütfen elektrikçinizle temasa geçiniz. • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz. • DİKKAT: bu cihazı banyo küvetinin, evyenin veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayınız. • Bu cihaz, 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da deneyimi yetersiz kişiler tarafından yeterli gözetim altında oldukları ya da cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili bilgilendirildikleri ve ilgili tehlikeler konusunda bilinçli oldukları takdirde kullanılabilir. • Çocuklar cihaz ile kesinlikle oynamamalıdır. • Temizlik ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. •Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız. Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız, daima yetkili bir teknisyen çağırınız. Elektrik kablosu, hasarlı olması halinde herhangi bir riski önlemek için imalatçı firma veya teknik destek servisi tarafından ya da benzer vasıflara sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. •Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa bir tehlike arz eder.
•
Kullanmadan önce, cihaz kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından takılmalı ve doğru şekilde monte edilmelidir.
•
Cihazı sadece alternatif akımlı bir elektrik prizine
takınız ve ana hat geriliminin cihazın üzerinde yazılı değere denk geldiğinden emin olunuz.
•
Bu saç kurutma cihazı banyo veya duşu kullanan insanların erişemeyeceği bir yere monte edilmelidir. Yürürlükteki elektrik
tesisatı tüzüklerine daima riayet ediniz.
•
Cihazın alt tarafındaki hava giriş ızgaralarının asla tıkanmamasına dikkat ediniz.
•
Eğer herhangi bir bozukluk varsa veya elektrik kablosunda herhangi bir hasar varsa cihazı kullanmayınız.
•
Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız, daima kalifiye bir teknisyen çağırınız.
•
Cihazı paketlenmesinde kullanılan materyaller (plastik poşetler, kutu kartonları, v.s.) küçük çocukların erişebileceği yerlerde
bırakılmamalıdır, çünkü bu materyaller potansiyel bir tehlike kaynağıdır.
•
Bu cihaz sadece özel olarak tasarlanmış olduğu amaçlar doğrultusunda kullanılmalıdır: yani saçınızı kurutmak için. Herhangi
farklı bir kullanım şekli yanlııştır ve tehlike doğurabilir. Üretici firma, cihazın yanlış veya hatalı kullanımından doğabilecek
zararlardan sorumlu olmayacaktır.
Türkçe
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 30

31
1. Duvar desteğinin kapağını (1) no'lu vidayı sökerek çıkarınız.
(şekil 1).
2. Plastik zarı açınız (7). (şekil 3B).
3. Size sağlanmış takozları ve vidaları kullanarak desteğin
arka kısmını duvara sabitleyiniz. (şekil 2).
4. Saç kurutma makinesinin ana elektrik kablosunu (8) ve eðer
takýlý deðilse güç kablosunu (9) delikteki maks. 10
Amperlik giriþ akýmýna baðlayýnýz (þek. 3B).
5. Terminal bandýný (5) çýkartýnýz. Güç kablosunu (8) ve
eðer takýlý deðilse güç kablosunu (9) takýnýz ve terminal
bandýný yeniden konumlandýrýnýz. Kablo kelepçesini
(6 ve 10) kendi vidalarýyla sýkýlayýnýz. (þek. 3B).
ÖNEMLÝ: Bu cihaz çift izolasyon ile donatýlmýþtýr ve
toprak hat gerektirmemektedir.
6. Duvar desteğinin kapağını takınız ve (1) no'lu vida ile
sabitleyiniz (şekil 1).
7. Elektrik düğmesini açınız. Saç kurutma makinesi kullanıma
hazırdır.
KULLANIM VE MONTAJ
TALIMATLARI
Duvara monte aparatlı saç kurutma cihazı
Açma Kapama Düğmeleri
Kapalı konum
(yalnızca elektrik düğmesi ile sağlanan modeller için):
bkz.2 şekil1
0- Açık konum 1
Saç kurutma makinasi
Type 533.03 - 533.05 - 533.03/I - 533.05/I
542.05 - 542.06 - 542.14 - 561.22
Mavi açma kapama düğmesi
= Açık / Kapalı On/Off
(Cihazın çalışması için uygulanan basıncın sabit olması
gerekir)
Kontrol Düğmeleri
Cool=(Serin ve düşük üfleme derecesi )
1=(orta üfleme derecesi )
2=(yüksek üfleme derecesi)
Sac kurutma makinasi
Type 554.02 - 554.05 - 554.08 - 554.11 -
554.13
Mavi acma kapama duğmesi
ON = Acık / Kapalı On/Off
(Cihazın calışması icin uygulanan basıncın sabit olması
gerekir)
Kontrol Duğmeleri
1=(minimum güç)
2=(maksimum güç)
Saç kurutma makinasi
Type 533.04 - 533.06 - 533.14 - 533.15
554.01 - 554.04 - 554.07 - 554.10
Gri açma kapama düğmesi On/Off
(Cihazın çalışması için uygulanan basıncın sabit olması gerekir).
MONTAJ TALMATLARI
Duvara monte aparatı
Type 036 - 038A - 038B
Type 036
Önden takışlı model.
Type 038A
Dikey takışlı model.
Type 038B
038A gibi ama düğmesiz.
Duvar askısının takılması
Bu duvar askýsýnýn montajý sadece kalifiye bir elektrik
teknisyeni tarafýndan ve yürürlükteki güvenlik standartlarýna
uygun bir þekilde yapýlmalýdýr.
Duvar askýsý iki þekilde monte edilebilir:
A = Ankastre / Sıva altı Bağlantı
B = Fişli kablo ile bağlantı
Dikkat: Duvar askýsýný monte etmeden önce mutlaka
genel þebeke elektriðini kesiniz.
Her bir kutup için minimum temas mesafesi 3mm olan bir
devre anahtarı kullanılmalıdır. Cihaz her açıldığında bu
anahtar bağlantıyı kesmek için kullanılmalıdır.
Bağlantı kablosu en az H05VV-F 2x1,0 mm
2
olmalıdır.
Method A
DİKKAT: satın almış olduğunuz modelle ilgili şekillere
bakınız.
1. Duvar desteğinin kapağını (1) no'lu vidayı sökerek çıkarınız.
(şekil 1).
2. Duvar desteğinin arka kısmında bulunan plastik zarı (3)
açınız. (şekil 3A).
3. Duvardan çıkan ana elektrik kablosunu (4) açık zarın
üzerine gelecek şekilde delikten geçiriniz (3). (şekil 3A).
4. Size sağlanmış takozları ve vidaları kullanarak desteğin
arka kısmını duvara sabitleyiniz. (şekil 2).
5. Terminal bandýný (5) çýkartýnýz. Saç kurutma makinesinin
4 numaralý güç kablosunu ve eðer takýlý deðilse 9
numaralý güç kablosunu maks. 10 Amperlik giriþ akýmýna
baðlayýnýz. Eðer takýlý deðilse, (mod.036 için) Nötr
kabloyu (9) 5 numaralý terminal bandýna ve 9 numaralý
Faz kablosunu
11 numaralý terminal bandýna.
6.Terminal bandýný yeniden konumlandýrma Kablo
kelepçesini (6 ve 10) kendi vidalarýyla sýkýlayýnýz. (þek. 3A).
ÖNEMLÝ: Bu cihaz çift izolasyon ile donatýlmýþtýr ve
toprak hat gerektirmemektedir.
7. Duvar desteğinin kapağını takınız ve (1) no'lu vida ile
sabitleyiniz (şekil 1).
8. Elektrik düğmesini açınız. Saç kurutma makinesi kullanıma
hazırdır.
Method B
DİKKAT: satın almış olduğunuz modelle ilgili şekillere
bakınız.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 31

32
GARANTI
VALERA satın aldığınız ürünü şu şartlarda garantiliyor:
1. Ürünü satın aldığınız ülkede bulunan resmi dağıtıcımız
tarafından belirlenen garanti şartları geçerlidir. Isviçre’de ve
44/99/CE avrupa direktifi yürürlükte olan ülkelerde garanti
süresi ev kullanımı için 24 ay, profesyönel veya benzeri
kullanımlar için 12 aydır. Garanti süresi ürünün satın alma
tarihinden itibaren başlar. Satın alma tarihi, satıcı tarafından
doldurulmuş ve mühürlenmiş, bu garanti sertifikası yada
satış belgesi üzerinde bulunan tarih,esas olarak kabul edilir.
2. Garanti sadece işbu garanti belgesinin veya satış
belgesinin sunumuyla uygulanabilir.
3. Garanti, garanti süresinde doğan, bütün mağzeme veya
üretime bağlı olan hataların giderilmesini kapsamaktadır.
Ürünün hatalarının giderilmesi tamir veya ürünü değiştirerek
gerçekleşir. Uygun olmayan elektrik bağlantısı, ürünü
yanlış kullanmaktan yada kullanma kurallarını yanlış
uygulamaktan doğan hataları veya arızaları garanti
kapsamamaktadır.
4. Herhangi bir tür talep, özellikle ürünün dışında bir zararın
karşılanması, yürürlükte olan yasaların öngördüğü
sorumluklar dışında kabul edilemez.
5. Garanti servisi ücretsiz uygulanmaktadır; servis, garanti
süresinin bir uzanması veya yeni bir sürenin başlaması
anlamına gelmez.
6. Ürün yetkili olmayan kişiler tarafından kurcalanır veya tamir
edildiği taktirde, garanti süresi düşmektedir.
Arıza olduğunda ürünü, iyi ambalajlanmış ve satıcı tarafından
tarihi konulmuş ve mühürlenmiş olarak, yetkili yardım
merkezimize geri getirebilir, yada garantili onarım için resmi
ithalatcıya gönderecek olan, satıcınıza başvurabilirsiniz.
VALERA tescilli bir Ligo Electric S.A
Isviçre markasıdır.
Ürünün yada ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün
normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların
geri dönüşüm için verildiği özel toplama noktalarından birine
verilmesi gerektiğini belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi, hem de
çevredekilerin sağlığını korumuş olursunuz. Yanlış şekilde
imha ise hem çevreye hem de sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri belediyenizden,
çöp dairenizden veya ürünü satın almış olduğunuz satıcıdan
edinebilirsiniz.
Sac kurutma makinasi
Type 554.03 - 554.06 - 554.09 - 554.12
Kontrol Duğmeleri
0=(Off)
1=(minimum güç)
2=(maksimum güç)
Model numaraları aşağıda belirtilenler
için 561.02 - 561.17 - 561.20 - 561.22
Açma kapama
ON = On/Off
Soldaki düğme
0 = kapalı
1 = Düşük üfleme derecesi
2 = Yüksek üfleme derecesi
Sağdaki düğme
Cool = Düşük ısı
1 = Orta derece sıcaklık
2 = Yüksek derece sıcaklık
Güvenlik termostatı
Doğru olmayan kullanımdan veya cihazın kusurlu olmasından
kaynaklanan aşırı ısınma durumunda, saç kurutma makinesi
otomatik olarak kapanacaktır. Bu durum meydana gelirse,
hemen saç kurutma makinesinin düğmesini serbest bırakınız,
duvar desteğinin elektrik düğmesini kapatınız (eğer satın
almış olduğunuz modelde mevcut ise) ve aşırı ısınma
nedeninden kaçınınız. Birkaç dakika soğumaya bırakıldıktan
sonra cihaz yeniden kullanıma hazır olacaktır. Her kullanım
öncesi cihazın hava giriş ve çıkış ızgaralarının tam olarak
temiz olduğundan emin olunuz. Cihazın kusurlu olması
halinde tamir işlemi yalnızca teknik açıdan yeterli kişiler
tarafından gerçekleştirilmelidir.
TEMIZLIK VE BAKIM
Plastik bileşenler, ılık su ile nemlendirilmiş bir bez kullanılarak
temizlenmelidir (yalnızca elektrik düğmesi ile sağlanan
modeller için). UYARI: Aşındırıcı temizlik ürünleri veya
kimyasal deterjanlar kullanmayınız. Cihazı su ile ıslatılmış bir
bezle temizleyiniz.
DİKKAT: Saç kurutucusunun deterjan, çözücü, alkol veya
farklı kimyasallarla temizlenmesi kesinlikle yasaktır.
Birkaç aylık kullanımdan sonra esnek boruda hafif bir sararma
olması normaldir ve cihazın çalışmasına herhangi bir zararı
yoktur.
Bu cihaz 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE
Avrupa Direktiflerine ve şu düzenlemeye uygundur: (CE)
N. 1275/2008.
00060633 int sett2013:Layout 1 24/09/2013 9.10 Pagina 32
Оглавление
- • Wichtig: als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI) mit einem Bemessungauslösestromvon nicht mehr als 30 mA im Badezimmerstromkreis empfohlen.Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät völlig trocken ist, bevor Sie es benutzen. • ACHTUNG: Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder sonstigen mit Wasser gefülltenBehältern. • Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mitreduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeitenoder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn siebeaufsichtigt oder bzgl. des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesenwurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Reinigung und Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind beaufsichtigt. • Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. •Verwenden Sie Ihr Gerät nicht, wenn eine Störung aufgetreten ist. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren, sondern wendenSie sich an einen Techniker. Wenn die Netzanschlussleitung diesesGerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinenKundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, umGefährdungen zu vermeiden. •Wenn das Gerät in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie es nicht mehr benutzen, da die Nähe von Wasserauch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt.
- • Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil uninterrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle nedépassant pas 30 mA. Contactez votre électrotechnicien de confiancepour tout renseignement complémentaire. • Vérifier que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser • ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou autres récipients contenant de l'eau. • Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques,sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moinsqu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été instruites correctementquant à l’utilisation de l’appareil de la part de tiers • Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.• Le nottoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés. •N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil électrique, adressez-vous à un technicienagréé. Tout cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par lefabricant, son service d’assistance technique ou par une personne ayantune compétence analogue de façon à éviter tout risque. •En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, le débrancher après utilisation car la présence d’eau dans la même pièce représenteun danger, même si l’appareil est éteint.
- • Importante: per garantire una protezione supplementare si consiglia di installare nell’impianto elettrico, con il quale viene alimentato l’apparecchio,un interruttore differenziale con una corrente di intervento non superiore a30 mA. Per maggiori informazioni rivolgersi all’elettrotecnico di fiducia. • Assicurarsi che l’apparecchio sia perfettamente asciutto prima di utilizzarlo. • ATTENZIONE: Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, lavelli o altri recipienti che contengano acqua. • Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire da 8 anni di età e da persone dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali omentali, oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se sitrovano sotto adeguata sorveglianza, oppure se sono stati istruiti circal’uso dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto dei pericolicorrelati. • I bambini non devono giocare con l’apparecchio.• Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza. •Non utilizzare il vostro apparecchio se presenta un’anomalia. Non cercare di riparare l’apparecchio elettrico da soli, bensì rivolgersi ad untecnico autorizzato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deveessere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica ocomunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenireogni rischio. •Quando l'apparecchio è usato in un bagno, scollegarlo dall'alimentazione elettrica dopo l'uso, perché la vicinanza all'acqua rappresenta un pericoloanche quando l'apparecchio è spento.
- • Importante: para garantizar una protección suplementaria, se aconseja colocar en la instalación eléctrica de alimentación del aparato, uninterruptor diferencial con una corriente de intervención que no superelos 30 mA. Para mayores informaciones, dirigirse al electrotécnico deconfianza. • Antes de usar el aparato, controle que esté bien seco. • ATENCIÓN: no utilizar este aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacidades físicas, sensoriales omentales reducidas, o carentes de experiencia y de conocimiento,siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de unapersona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligros que puede implicar. • Los niños no deben jugar con el aparato.• La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia. • No utilice el aparato si presentara alguna anomalía, si se hubiera caído o si el cable estuviera dañado. • No intente reparar el aparato y diríjase a un técnico autorizado.•No utilice el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene que llevarlo a un centro técnico autorizado. Si elcable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricanteo por el servicio de asistencia técnica o por una persona con unacalificación similar, para prevenir cualquier riesgo. •Cuando se utilice el aparato en el baño, desenchúfelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluso cuandoestá apagado.
- • Belangrijk: voor extra veiligheid raden wij u aan de elektrische installatiewaarmee het apparaat gevoed wordt te voorzien van eenaardlekschakelaar met een stroomsterkte van niet meer dan 30 mA.Wendt u voor meer informatie tot uw elektrotechnicus. • Controleer voor gebruik van het apparaat of het goed droog is. • LET OP: gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, wastafels of andere houders met water. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijkevermogens of met weinig ervaring en/of kennis, mits deze personenonder passend toezicht staan of geïnstrueerd zijn over het gebruik vanhet apparaat en ze zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.• De reiniging en het onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. •Gebruik uw apparaat niet als het niet goed functioneert. Probeer het elektrische apparaat niet zelf te repareren, maar wend u tot een erkendetechnicus. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangendoor de fabrikant, de onderhoudsdienst of in elk geval door een persoonmet een vergelijkbare kwalificatie om elk risico uit te sluiten. •Als het toestel in een badkamer wordt gebruikt, moet na gebruik de stekker uit het stopcontact worden genomen, aangezien deaanwezigheid van water altijd gevaar oplevert, zelfs wanneer het toestelis uitgeschakeld.
- • Important: pentru a garanta o protecţie suplimentară, este recomandat ca un întrerupător diferenţial cu un curent de intervenţie nu mai marede 30 mA să fie instalat în sistemul electric cu care e alimentat aparatul.Pentru mai multe informaţii consultaţi un electrician. • Asiguraţi-vă că aparatul este perfect uscat înainte de a-l folosi. • ATENŢIE: nu utilizaţi acest aparat în apropierea căzilor, a chiuvetelor sau a altor recipiente care conţin apă. • Acest aparat poate fi utilizat de copii începând cu vârsta de 8 ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau depersoane lipsite de experienţă şi de cunoştinţe, dacă acestea suntsupravegheate în mod corespunzător sau dacă au fost instruite înlegătură cu utilizarea aparatului în mod sigur şi dacă înţeleg care suntpericolele legate de acesta. • Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.• Operaţiile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi. • Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect, dacă este căzut sau dacă cablul este deteriorat. • Nu încercaţi sţ reparaţi defecţiunile, duceţi aparatul la un service.• Nu folosiţi aparatul dacă nu funcţionează corect. Nu încercaţi să reparaţi defecţiunile, duceţi aparatul la un service. Dacă este deteriorat cablul dealimentare, trebuie să fie înlocuit de către producător sau de serviciulsău de asistenţă tehnică, sau oricum de către o persoană cu o calificaresimilară, astfel încât să se evite orice risc. • Când aparatul este utilizat în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, pentru că apropierea apei reprezintă un pericol chiar şi atunci cândaparatul este stins.
- • Σημαντικό: Για μεγαλύτερη προστασία, συνιστάται να τοποθετήσετε στην ηλεκτρική εγκατάσταση από την οποία τροφοδοτείται η συσκευή έναδιαφορικό διακόπτη με ρεύμα λειτουργίας έως 30 mA. Για περισσότερεςπληροφορίες, απευθυνθείτε σε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο. • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι εντελώς στεγνή πριν από τη χρήση. • ΠΡΟΣΟΧΗ: μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή κοντά σε μπανιέρες, νεροχύτες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθη-τήριες ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεωνεφόσον βρίσκονται υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τηνασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους σχετικούςκινδύνους. • Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.• Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. • Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν εμφανίζει κάποια δυσλειτουργία. Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε την ηλεκτρική συσκευή μόνοι σας.Απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό. Εάν το καλώδιοτροφοδοσίας υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τονκατασκευαστή ή από τον εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις ή από άλλοτεχνικό με παρόμοια εξειδίκευση, ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος. • Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα μετά από κάθε χρήση, καθώς η παρουσία του νερού είναιεπικίνδυνη ακόμη και όταν η συσκευή είναι σβηστή.
- • Önemli: ekstra bir koruma sağlamak amacıyla, cihaza elektrik sağlayan elektrik besleme tesisatına 30 mA değerli bir otomatik atmalı diferansiyelşalter (devre kesici) takılması önerilir. Daha fazla bilgi için, lütfenelektrikçinizle temasa geçiniz. • Kullanmadan önce cihazın tamamen kuru olduğundan emin olunuz. • DİKKAT: bu cihazı banyo küvetinin, evyenin veya su içeren diğer kapların yakınında kullanmayınız. • Bu cihaz, 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da deneyimi yetersiz kişiler tarafından yeterligözetim altında oldukları ya da cihazın güvenli bir şekilde kullanımı ileilgili bilgilendirildikleri ve ilgili tehlikeler konusunda bilinçli olduklarıtakdirde kullanılabilir. • Çocuklar cihaz ile kesinlikle oynamamalıdır.• Temizlik ve bakım işlemleri gözetim altında olmayan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir. •Eğer herhangi bir bozukluk varsa cihazı kullanmayınız. Elektrikli cihazları asla kendi başınıza tamir etmeye kalkmayınız, daima yetkili bir teknisyençağırınız. Elektrik kablosu, hasarlı olması halinde herhangi bir riskiönlemek için imalatçı firma veya teknik destek servisi tarafından ya dabenzer vasıflara sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. •Cihaz banyoda kullanıldığında, kullandıktan sonra fişini prizden çekiniz çünkü suyun varlığı, cihaz kapalı bile olsa bir tehlike arz eder.
- • Важливо: Для гарантії додаткової безпеки рекомендовано встановити в основній електромережі, до якої підключено пристрій,диференційне реле-запобіжник, розраховане на робочий струм до30 мА. За докладнішою інформацією зверніться до кваліфікованогоелектрика. • Перед використанням перевірте, чи повністю сухий прилад. • УВАГА: не використовуйте цей прилад біля ванн, душових кабінок, резервуарів та інших ємностей з водою. • Діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними, психічними та сенсорними можливостями або недостатнім досвідом тазнаннями, можуть користуватися цим приладом, за умови що вонизнаходяться під відповідним наглядом або були проінструктованіщодо безпечної експлуатації приладу й усвідомлюють наявнийризик. • Не дозволяйте дітям гратися з приладом.• Чищення та догляд за приладом не повинні виконуватися дітьми без нагляду. • Не користуйтесь несправним приладом. Не намагайтеся самостійно полагодити електроприлад, зверніться до уповноваженого фахівця. Зметою запобігання ризиків заміну несправного шнуру живлення маєвиконувати виробник, фахівці з його сервісного центру або фахівці звідповідною кваліфікацією. • Після використання приладу у ванній кімнаті необхідно вийняти вилку шнуру живлення із розетки, тому що небезпечно триматипоблизу від води навіть вимкнутий прилад.
- • Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекоменд- уется установить в системе элект- ропроводки, к которой подключается прибор, дифференциальный выключатель с токомсрабатывания не выше 30 мА. За более подробной информациейобращайтесь к квалифицированному электрику. • Прежде чем пользоваться прибором, убедись, чтобы он полностью высох. • ВНИМАНИЕ: не используйте этот прибор поблизости от ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой. • Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственнымивозможностями, либо с недостатком опыта и знаний в случае, еслиони находятся под надлежащим присмотром, либо былипроинструктированы о безопасном способе эксплуатации прибораи отдают себе отчет о возникающих при этом рисках. • Не давайте детям играть с прибором.• Операции по чистке и техобслуживанию прибора не должны проводиться детьми без надзора. • Не используйте прибор, если в нем наблюдается неисправность. Не пытайтесь сами отремонтировать электрический прибор, а обратитеськ авторизованному мастеру. Если кабель питания поврежден, егозамена должна проводиться самим изготовителем или специалистамиего сервисного центра, либо же техником с подобной имквалификацией с целью предупреждения всех возможных рисков. • Если аппарат используется в ванной комнате, необходимо после использования вынимать вилку шнура питания из розетки, так какблизость воды представляет опасность даже когда приборвыключен.
- • 重要提示: 为了保证具 有额外的保护,建议在浴室电路中安装一个额定剩余工作电流不超过30mA的剩余电流装置。详情请向安装技工咨询。 • 确保本器具在使用之前完全干燥。 • 注意:请勿在浴缸、水槽或其它装有水的容器附近 使用本器具。 • 8岁以上的儿童,以及身体残疾、聋盲或智障人士,或缺 乏经验和知识的人士可在适当的监督下使用本器具,或者教他们安全使用本器具,并且他们意识到相关的危险。 • 儿童不得玩弄本器具。• 儿童不得在无人监督的情况下 清洁和保养本器具。 • 如有异常请勿使用您的 设备。不要尝试私自修理电气 设备,应当交由授权技书人员。如果 供电线损坏,必须由制造商 或其技术支持服务或具有类似 资质的工作人员更换,避免 任何可能风险。 • 如果在浴室使用吹风机,用后应拔出电源插头,因为 接近水源,即使关机也会很危险。
- ϝΎϤόΘγϻϭ ΐϴϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ
- ΐϴϛήΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ
- ϥΎϣϷ ΕΎΘγϮϣήΗ
- WARNING