Rotel RT-06: Fonctionnement de base
Fonctionnement de base: Rotel RT-06

19
19
Français
correspond bien à celle de votre installation
électrique.
Branchez le câble d’alimentation secteur fourni
dans la prise repérée AC INPUT à l’arrière
de l’appareil. Branchez l’autre extrémité du
câble dans une prise secteur murale, ou dans
une prise de renvoi secteur d’un autre maillon
de votre installation audio.
Fonctionnement de base
Les explications qui suivent vous permettent
de vous familiariser avec les caractéristiques
et commandes de votre nouveau tuner. Lors-
qu’une fonction est accessible à la fois sur la
face avant et sur la télécommande, un nombre
(voir illustration de la face avant) et une lettre
(voir illustration de la télécommande) sont
notés dans les instructions correspondantes.
Par exemple, pour passer de la gamme AM
à la gamme FM, vous pouvez presser une
touche de la face avant du tuner ou utiliser
une touche de la télécommande. Lorsqu’un
seul identifiant apparaît, c’est que la fonction
correspondante n’est accessible qu’à partir
de la face avant, ou de la télécommande,
mais jamais des deux à la fois.
NOTE
:
Les commandes concernant la récep-
tion radio numérique DAB font l’objet de
chapitres spécifiques, plus loin dans ce ma-
nuel d’utilisation.
Touche de mise en veille
STANDBY et diode LED de
veille
La touche de la face avant STANDBY se trouve
en face avant du RT-06 est n’est pas reprise
sur la télécommande.
La diode STANDBY LED s’allume dès que
l’appareil est branché sur l’alimentation
secteur.
Touche ON
Télécommande uniquement
Une pression sur la touche ON désactive
le mode de mise en veille Standby, et met
le RT-06 dans son mode de fonctionnement
actif normal.
Touche OFF
Télécommande uniquement
Une pression sur la touche OFF enclenche
le mode de mise en veille Standby. Le tuner
est encore relié à l’alimentation secteur, mais
ses fonctions principales sont volontairement
désactivées.
Capteur de télécommande
Ce capteur en façade reçoit les codes infra-
rouge (IR) envoyés par la télécommande. Il ne
doit donc pas être obstrué ou caché, notam-
ment par des câbles ou des accessoires.
Afficheur de la face avant
Au centre de la face avant du RT-06 se trouve
un grand afficheur fluorescent. Cet afficheur
fournit les informations de fonctionnement de
l’appareil en temps réel, suivant le mode de
fonctionnement DAB/AM/FM (indication de
la fréquence de réception, présélection mé-
morisée, indication de gamme de réception,
information RDS, etc.).
Touche de mise en mémoire
MEMORY
La touche repérée MEMORY est utilisée pour
confirmer ou mettre en mémoire les différents
réglages ou modes de fonctionnement du
RT-06, y compris les stations présélectionnées.
Son utilisation précise est décrite en détail
dans les chapitres qui suivent.
Touche de confirmation
ENTER
Une pression sur cette touche ENTER sélec-
tionne les paramètres précédemment mis en
surbrillance dans l’affichage des réglages
SETUP.
Touches de réglage SETUP
Permet d’ouvrir et de fermer le menu de ré-
glage Setup du RT-06.
Elle permet donc d’accéder aux menus de
réglage du RT-06, notamment pour les mo-
difications liées au pays d’utilisation de l’ap-
pareil, en utilisant conjointement les touches
de la face avant ENTER (confirmation) et
UP/DOWN (haut/bas).
Touche d’atténuation de
luminosité DIMMER
Disponible aussi bien en face avant que sur
la télécommande, cette touche permet de
choisir parmi quatre luminosités différentes
de l’afficheur de la façade. Des pressions suc-
cessives sur la touche permettent de passer
d’un degré de luminosité à un autre.
NOTE
:
Lorsque le tuner est éteint puis rallumé,
la luminosité de l’afficheur revient automati-
quement à son mode d’éclairement normal.
Ce réglage de luminosité est également ac-
cessible dans le menu SETUP, afin de mémo-
riser une luminosité donnée, qui restera en
mémoire tant que l’appareil reste branché
sur l’alimentation secteur.
Fonctionnement de base du tuner
Le RT-06 intègre un tuner à synthèse numéri-
que AM/FM, avec fonctions RDS ou RBDS,
doté de 30 présélections de stations, et un
tuner numérique DAB, permettant la mise
en mémoire de 99 stations présélectionnées
maximum.
•
L’accord manuel
vous permet de pas-
ser d’une fréquence de réception donnée
d’une station à la fréquence d’accord
immédiatement inférieure ou supérieure.
Placez le mode d’accord TUNE/PRESET
sur sa position TUNE. Coupez la fonction
d’accord automatique AUTO TUNING.
Utilisez les touches TUNING pour passer
d’une fréquence à une autre.
•
L’accord direct par choix de la fré-
quence
vous permet d’entrer directement
les chiffres correspondant à la fréquence
de réception de la station voulue. Pressez
la touche repérée FREQUENCY DIRECT
sur la télécommande ou la face avant du
tuner, puis entrez la fréquence désirée via
le clavier numérique.
•
La recherche automatique de fré-
quence
fait défiler les fréquences vers
le haut ou le bas, jusqu’à ce que le tuner
rencontre un signal de réception suffisam-
ment fort. Placez le mode d’accord TUNE/
PRESET sur sa position TUNE. Activez la
fonction d’accord automatique AUTO
TUNING. Utilisez les touches TUNING

20
RDV-1092
20
RT-06
Tuner stéréo DAB/AM/FM
pour passer à la station suivante après
arrêt du tuner sur un signal.
•
L’accord par entrée du numéro
de présélection d’une station
vous
permet de choisir la station directement
via son numéro de présélection. Entrez
ce nombre utilisé lors de sa mémorisation
en utilisant le clavier numérique, pour les
gammes AM/FM ou DAB.
•
Le balayage des présélections Pre-
set Scan
vous permet de passer automa-
tiquement d’une station présélectionnée
(préalablement mise en mémoire) à une
autre. Pressez la touche repérée PRESET
SCAN pour démarrer le balayage en
mode AM/FM.
•
L’accord RDS (Europe) ou RBDS
(USA)
permet d’accéder à une recherche
selon différents critères déterminés par les
données codées envoyées uniquement
pas les stations émettant en mode RDS
ou RBDS. Voir le chapitre RDS de ce ma-
nuel pour des informations détaillées à ce
sujet.
Commandes d’accord TUNING
Une paire de touches repérées TUNING,
sur la face avant, ainsi que les touches de
recherche de fréquence vers le haut ou le
bas, repérées FREQ UP/DOWN et les tou-
ches de la télécommande repérées PRESET
UP/DOWN représentent les principales
commandes pour l’accord sur une station
du RT-06. Vous pouvez utiliser, au choix, les
touches correspondantes de la face avant ou
de la télécommande : leurs fonctions respec-
tives sont identiques. Ces touches permettent
d’accéder à différents modes de recherche
des stations de radio, suivant le mode de
fonctionnement désiré.
Sélection gamme BAND
La touche repérée BAND permet de choisir la
gamme de réception du tuner : AM, FM ou
DAB. Des pressions successives sur la touche
permettent de passer d’une gamme d’ondes à
une autre. Un indicateur correspondant à la
gamme sélectionnée s’allume dans l’afficheur,
sur la partie gauche de celui-ci, pour confir-
mer votre choix. La fréquence de réception
correspondante s’affiche également.
Mode d’accord par fréquence
FREQUENCY TUNING
• La fonction d’accord automatique AUTO
TUNING étant désactivée, pressez une
des touches TUNING pour passer manuel-
lement à la fréquence d’accord suivante,
qu’une station ou non soit réellement pré-
sente sur cette nouvelle fréquence. [Voir
les paragraphes consacrés à la touche
TUNE/PRESET et la touche AUTO TUNING
pour de plus amples détails sur la manière
de modifier le mode de recherche et d’ac-
cord sur les stations].
• La fonction d’accord automatique AUTO
TUNING étant activée, pressez une des
touches TUNING pour démarrer la recher-
che automatique d’une station. Le tuner
fait alors défiler automatiquement toutes
les fréquences de réception, vers le haut
ou le bas, et ce jusqu’à ce qu’il tombe sur
une fréquence correspondant réellement
à l’émission d’une station, avec un signal
de réception suffisamment fort. Si celui-ci
ne correspond pas à la station de radio
que vous désirez écouter, recommencez
la procédure. Si le tuner ne trouve aucun
signal de réception suffisamment fort, il se
replace automatiquement sur la dernière
fréquence de réception avant la recher-
che. [Voir les paragraphes consacrés à la
touche TUNE/PRESET et la touche AUTO
TUNING pour de plus amples détails sur
la manière de modifier le mode de recher-
che et d’accord sur les stations].
Mode d’accord par
présélection PRESET TUNING
Pressez une touche TUNING pour passer à
la station présélectionnée déjà mémorisée
immédiatement suivante, ou précédente.
[Voir les paragraphes consacrés à la touche
TUNE/PRESET pour de plus amples détails sur
la manière de modifier le mode de recherche
et d’accord sur les stations].
Mode d’accord RDS PTY
Pressez une touche TUNING pour choisir le
type de programme désiré pour la recherche,
dans la liste défilante qui s’affiche. Voir le
chapitre concernant le mode d’accord RDS
pour de plus amples informations sur cette
fonction. [Voir le paragraphe concernant la
touche RDS PTY pour les détails].
NOTE
:
Plusieurs indicateurs, dans l’afficheur
de la face avant, vous assistent pendant la
recherche. L’indication la plus grande con-
cerne la fréquence d’accord, qui augmente
ou diminue pendant la procédure de recher-
che de station. Un indicateur de force du
signal à l’antenne indique la force réelle du
signal de réception entrant. Un indicateur
repéré TUNED s’allume lorsque la puissance
de ce signal est suffisante pour que le tuner
le reçoive. Un indicateur repéré ST s’allume
en présence d’un signal de réception FM sté-
réophonique. D’autres indicateurs supplémen-
taires indiquent également le mode d’accord
couramment sélectionné.
Clavier numérique :
Présélection des stations
Le RT-06 peut mettre en mémoire jusqu’à
30 stations différentes, que l’on rappelle
ensuite simplement via leur numéro de mé-
morisation, avec le clavier numérique. Ces
présélections peuvent être utilisées aussi bien
pour des stations AM que FM, avec une ca-
pacité supplémentaire de 99 présélections
en mode DAB.
Le RT-06 possède préréglées en usine un cer-
tain nombre de stations génériques. Celles-ci
peuvent ne pas correspondre du tout à votre
zone géographique de réception.
Pour mémoriser une nouvelle station présé-
lectionnée :
1. Accordez le tuner sur la station voulue,
en AM ou en FM.
2. Pressez la touche repérée MEMORY sur
la face avant. L’indicateur « MEMORY »
clignote dans l’afficheur de la façade.
3. Pendant que l’indicateur MEMORY cli-
gnote, pressez les touches du clavier
numérique correspondant au numéro
sous lequel vous souhaitez mémoriser la
fréquence et gamme de la station reçue,
et qui sera donc son numéro de présélec-
tion. Par exemple, pour mémoriser cette
station sous le numéro 3, pressez la tou-
che 3. Pour mémoriser la station sous le
numéro 15, pressez la touche 1, suivie
tout de suite de la touche 5.
4. Une station/fréquence précédemment
mémorisée sous le même numéro est ef-
facée de la mémoire lorsqu’une nouvelle
station/fréquence est ainsi choisie.

21
21
Français
Pour retrouver une station précédemment mé-
morisée, pressez tout simplement les touches
du clavier numérique correspondant à son
numéro de présélection. Par exemple, pour
retrouver la station présélectionnée sous le
numéro 3, pressez la touche 3. Pour retrou-
ver la station présélectionnée 30, pressez la
touche 3, puis, dans les 5 secondes suivan-
tes, la touche 0.
NOTE
:
Les touches du clavier numérique peu-
vent également être utilisées pour accorder
directement le tuner sur une fréquence de ré-
ception précise, dans les bandes AM/FM.
Touche fréquence directe
FREQUENCY DIRECT
Accord par accès direct sur la
fréquence de réception
Si vous connaissez la fréquence d’accord
exacte de la station que vous souhaitez re-
cevoir, vous pouvez y accéder directement
en entrant cette fréquence de réception avec
la touche FREQUENCY DIRECT et le clavier
numérique.
1. Pressez la touche FREQUENCY DIRECT
pour faire passer le clavier numérique en
mode d’accès direct en fréquence. L’affi-
chage de la fréquence de réception, sur
l’afficheur, se transforme en une série de
barres représentant les différents chiffres
correspondant à la fréquence de réception,
la première barre étant clignotante.
2. Entrez le premier chiffre de la fréquence
de la station en utilisant le clavier numé-
rique. Le chiffre correspondant apparaît
alors dans l’afficheur, et la barre suivante
se met à clignoter. Entrez alors les chiffres
suivants, les uns après les autres, suivant
le même principe. Lorsque tous les chiffres
ont été entrés, le tuner se cale automati-
quement sur la fréquence de réception qui
apparaît maintenant dans l’afficheur.
NOTE
:
Sur la version américaine (US) unique-
ment, une pression sur « 1 » en mode FM se
traduit par un « 10 » dans l’affichage de la
fréquence. Sur la version européenne, il est
nécessaire de presser « 1 », puis « à » pour
afficher un « 10 ». Sur la version américaine,
il suffit de presser un seul chiffre après la vir-
gule (ou point), alors que sur la version euro-
péenne, il faut indiquer/presser deux chiffres
après la virgule (point), comme indiqué dans
le second exemple ci-dessous.
EXEMPLES :
• (FM USA) 87,50 MHz.
Pressez 8 > 7 >5
• (FM Europe) 87,50 MHz.
Pressez 8 > 7 > 5 > 0
• (AM USA) 1 610 kHz.
Pressez 1 > 6 > 1
• (AM Europe) 1 611 kHz.
Pressez 1 > 6 > 1 > 1
Si aucune fréquence valable n’est entrée dans
les 5 secondes, le tuner annule automatique-
ment le mode d’accord direct par fréquence
FREQUENCY DIRECT et revient à la fréquence
de réception précédemment affichée.
Touche d’accord automatique
La touche d’accord automatique AUTO
TUNING permet de basculer au choix entre le
mode de recherche par fréquence, et le mode
de recherche manuel. Lorsque l’on utilise les
touches TUNING de la face avant ou de la
télécommande en mode automatique AUTO
TUNING, le tuner fait défiler automatiquement,
vers le haut ou vers le bas, les fréquences de
réception jusqu’à ce qu’un signal de récep-
tion suffisamment fort soit capté. Si ce n’est
pas la station que vous recherchez, il suffit
de continuer le défilement des fréquences de
la même manière jusqu’à la station suivante.
Les stations envoyant un signal trop faible
sont volontairement ignorées pendant cette
recherche. Si aucune station n’est ainsi trou-
vée, le tuner se replace automatiquement sur
la fréquence calée avant cette recherche. Pour
passer du mode de recherche par fréquence
FREQUENCY TUNING au mode de recherche
automatique AUTO TUNING, pressez la tou-
che AUTO TUNING. L’indicateur « AUTO »
s’allume alors dans l’afficheur.
NOTE
:
Le mode AUTO TUNING est désactivé
quand la touche TUNE/PRESET est réglée sur
le mode d’accord des présélections PRESET.
Voir le paragraphe suivant.
Touche d’accord/présélection
TUNE/PRESET
La touche repérée TUNE/PRESET permet de
passer du mode de recherche par fréquence
FREQUENCY TUNING (quand les touches
TUNING permettent de faire défiler la fré-
quence de réception) au mode de recherche
par présélection PRESET TUNING (quand les
touches TUNING permettent de faire défiler
les stations présélectionnées les unes après les
autres, en fonction de leur numéro respectif
de mémorisation). Pour passer d’un mode à
l’autre, pressez simplement la touche TUNE/
PRESET. L’indicateur « PRESET » s’allume dans
l’afficheur lorsque c’est le mode de recherche
par présélections PRESET qui est choisi.
NOTE
:
Le mode AUTO TUNING est désactivé
quand la touche TUNE/PRESET est réglée sur
le mode d’accord des présélections PRESET.
Voir le paragraphe suivant.
Touche de balayage des
présélections PRESET SCAN
Cette touche active la fonction de balayage
des stations déjà présélectionnées. Lorsque
vous pressez cette touche, le tuner « lit »
automatiquement toutes les stations présélec-
tionnées, les unes derrière les autres, avec
une durée de cinq secondes pour chacune
d’entre elles. Pour arrêter ce balayage sur
la station voulue, pressez de nouveau la
touche une fois.
NOTE
:
Si une station présélectionnée PRESET
est couramment en écoute lorsque la touche
PRESET SCAN est pressée, le balayage dé-
marre sur le numéro de station présélection-
née immédiatement supérieur à celui de la
station écoutée, et continue ainsi sur toutes
les stations présélectionnées, pour revenir sur
le choix initial. S’il ne s’agissait pas d’une
station présélectionnée écoutée, le balayage
démarre de la première station présélection-
née PRESET 1 et continue jusqu’à la station
PRESET 30.
Touche FM MONO
La touche repérée FM MONO permet de
passer d’une réception stéréo à une récep-
tion mono. En mode stéréo, une station sera
écoutée en stéréo si la force de son signal à
l’antenne est suffisante. Un indicateur stéréo
ST s’allume alors dans l’afficheur. En sélec-
tionnant le mode mono, la station est écoutée
en monophonie, et ce même si elle émet et
est reçue en stéréophonie.
Оглавление
- Important Safety Instructions
- Contents
- About Rotel
- Basic Operating Controls
- Basic Tuning Controls
- RDS and RBDS Broadcast Reception
- Digital Audio Broadcast (DAB)
- Specifications
- Instructions importantes concernant la sécurité
- Sommaire
- Au sujet de Rotel
- Fonctionnement de base
- Réception des stations RDS et RBDS
- Réception Digital Audio Broadcast (DAB)
- Réglage SETUP
- Spécifications
- Wichtige Sicherheitshinweise
- Inhaltsverzeichnis
- Die Firma Rotel
- Anschlussmöglichkeiten an der Geräterückseite
- Grund-Tuning-Funktionen
- RDS- und RBDS-Empfang
- Digital Audio Broadcast (DAB)
- Setup
- Technische Daten
- Importanti informazioni di Sicurezza
- Indice
- Alcune parole su Rotel
- Comandi di base
- Ricezione di Trasmissioni RDS e RBDS
- Digital Audio Broadcast (DAB)
- Impostazioni
- Caratteristiche tecniche
- Instrucciones de Seguridad Importantes
- Contenido
- Acerca de Rotel
- Conexiones del Panel Posterior
- Controles de Funcionamiento Básicos
- Recepción de Emisoras con RDS y RBDS
- Radiodifusión Digital de Audio (DAB)
- Configuración (SETUP)
- Características Técnicas
- Voor Uw Veiligheid
- Inhoud
- Wij van Rotel
- De belangrijkste bedieningsorganen
- RDS Ontvangst
- Digitale Radio Ontvangst (DAB)
- Het instellingenmenu (SET UP)
- Technische Gegevens
- Viktiga säkerhetsföreskrifter
- Innehåll
- Om Rotel
- Grundfunktioner
- Att välja stationer
- RDS- och RBDS-mottagning
- Digital Audio Broadcast (DAB)
- DAB-funktioner
- Specifikationer
- LJÊÌ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
- ëÓ‰ÂʇÌËÂ
- é ÍÓÏÔ‡ÌËË Rotel
- éÒÌÓ‚Ì˚ ӄ‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
- ꇉËÓÔËÂÏ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ RDS ËÎË RBDS
- ñËÙÓ‚Ó ‡‰Ëӂ¢‡ÌË (DAB)
- éÒÌÓ‚Ì˚ ÓÔ‡ˆËË Ò DAB
- íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË