Moulinex COMPACT GRILL MW220131 – страница 2

Инструкция к Микроволновой Печи Moulinex COMPACT GRILL MW220131

Performance testing data

According to standard IEC 60705

The sub-committee of the International Electrotechnical Commission, SC

59H, has developed a standard for comparative heating performance tes-

ting of various microwave ovens.

ENG

We recommend the following for the model in your possession.

Approximative

Test Load

time

Power level Container

(minutes)

Egg custard

750 g 11 700 W

Sponge Cake

475 g 12 540 W

IEC 60705

Recommended

Meatloaf

900 g 20 - 22 700 W

Container

Defrost

500 g 15 - 17 180 W

These data are given for an appliance with a nominal power rating of

700 W.

Technical characteristics

Model Compact

Supply rating 230 V ~ 50 Hz

Power Consumption :

Maximum power

1150 W

Microwaves

1150 W

Grill

1000 W

Output power 700 W

Frequency 2450 MHz

Dimensions (L x D x H) mm

Outside

440 x 360 x 260

Inside

306 x 274 x 208

Weight

gross

12,3

net

10,5

21

* Only Grill Version

Índice

Accesorios

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Eje

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Esta pieza fija está situada debajo del plato giratorio, en medio

Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

del horno. Está unida a un motor y es responsable de la rotación

Instalación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

del plato.

Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Aro giratorio

E

Colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Esta pieza se sitúa debajo del plato giratorio, en el centro del

Consejos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

horno. Equipada con unas pequeñas ruedas, sostiene el plato y

Consejos de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

permite su rotación.

Alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Recipientes y materiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Plato giratorio

Tiempos de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Este plato de cristal se coloca en el centro del horno, sobre el aro

Tiempos de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

giratorio, que debe estar bien insertado en el eje. Se utiliza para

Los diferentes modos de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

todo tipo de cocción. Sirve para colocar encima los recipientes

Modo microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

que se utilizan o recoger los líquidos y restos que desprenden los

Modo grill * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

alimentos durante su cocción. Se retira fácilmente para una lim-

Modo combinado microondas - grill * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

pieza cómoda.

Adaptación del tiempo / de la potencia de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Parada del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Parrilla DUO *

Guía de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

- En posición DUO, esta rejilla permite calentar dos platos al mismo

Cocción con microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

tiempo. Sitúe un plato debajo de la rejilla, y el otro en la parte

Calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

superior.

Descongelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

- En posición grill, este accesorio permite dorar los alimentos no

Cocción grill solo / combinado microondas - grill * . . . . . . . . . . . . 29

muy altos. Verifique que el accesorio esté bien centrado en el

Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

plato giratorio.

Problemas técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Instrucciones para la eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Porta-biberones

Información para las pruebas de rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Algunos biberones son demasiado grandes y no entran de pie

sobre el plato giratorio. El porta-biberones permite calentar

biberones de cualquier tamaño de forma muy sencilla.

Descripción del aparato

22

ORIFICIOS DE VENTILACI

RESISTENCIA

DE CUARZO

Ó

N

PUERTA

PANEL DE MANDOS

*

PLATO

ARO

SISTEMA DE CIERRE

SISTEMA DE

GIRATORIO

GIRATORIO

DE LA PUERTA

CIERRE DE LA

PUERTA

EJE

* Sólo versión Grill

Panel de mandos Instalación

Preparación

Desembale los accesorios, lávelos y séquelos cuidadosamente.

Coloque el aro giratorio y luego el plato giratorio en el centro del horno.

El plato giratorio debe estar bien insertado en el eje.

E

Conección

Compruebe que la tensión de alimentación del aparato se corresponde

perfectamente con la de su instalación eléctrica (véase la etiqueta técnica

pegada en la parte posterior del aparato: indica su tensión nominal: ej.:

220-230V).

Compruebe que los amperios indicados en el contador eléctrico y en el dis-

yuntor son 16 amperios como mínimo.

Finalmente, para una mayor seguridad, debe enchufar el aparato a una

toma de corriente que cuente con una toma de tierra, respetando las nor-

mas eléctricas.

Compruebe que la toma del aparato esté accesible en todo momento, con

el fin de poder desenchufarlo fácilmente.

Asegúrese igualmente de que el disyuntor también esté accesible.

Las recomendaciones correspondientes a la alimentación eléctrica

deben respetarse estrictamente.

Colocación

Puede colocar el aparato :

Sobre una superficie : Colóquelo sobre una superficie plana y estable,

capaz de soportar el horno y su contenido. El horno debe manipular-

se con precaución. El lado del panel de mandos es el más pesado.

En un hueco : El hueco debe estar a una distancia mínima de 85 cm

del suelo. Centre el aparato en el hueco, de manera que no toque las

paredes.

1- Potencia / Selector de función

1- Potencia / Selector de función

El calor debe evacuarse libremente: deje un espacio mínimo de 20 cm

2- Posición de descongelamiento

2- Posición de descongelamiento

por encima del horno, de 10 cm a los costados y de 10 cm por detrás.

3- Selector de tiempo

3- Selector de tiempo

6- 3 cincos guías de recalentamiento:

4- Posición de grill

Instale el aparato lo suficientemente lejos de cualquier fuente de calor (p.ej.:

- Cup

5- 3 posiciones combinadas de microondas

horno tradicional y radiador), puesto que ha sido concebido y probado para

- Bowl

+ grill

su utilización a una temperatura ambiente de 35°C como máximo.

- Soup plate

6- 5 cincos guías de recalentamiento:

- DUO reheating on 2 levels.

No obstruya los orificios de ventilación del aparato.

- Cup

- Bowl

- Soup plate

- Pizza

23

1

1

2

2

4

5

3

3

4

6

* Sólo versión Grill

tas están siempre limpias. Tras su utilización, límpielas con un paño

Instrucciones de seguridad importantes

húmedo y luego séquelas cuidadosamente.

Es especialmente importante que la puerta del horno cierre bien y que

Lea atentamente y guarde para futuras consultas

no haya ningún defecto a nivel de :

1. Este aparato es para uso doméstico. Está exclusivamente destinado a la

- La puerta, las juntas, las bisagras,

cocción, al calentamiento, o a la descongelación de alimentos o bebidas. No

- El cable de alimentación.

debe utilizarse para ningún otro fin.

Si la puerta o la juntura de la puerta está dañada, el horno no debe

2. Este aparato no está concebido para ser utilizado por personas (incluidos los niños)

ponerse en marcha antes de haber sido reparado por un profesional.

cuyas capacidades psíquicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas

desprovistas de experiencia o conocimiento, excepto si han podido beneficiarse, por

Si el cable de alimentación está dañado, para evitar cualquier peligro

E

medio de un intermediario o de una persona responsable de su seguridad, de una

deberá ser remplazado por el fabricante, el servicio postventa o una

vigilancia o de instrucciones previas concernientes a la utilización del aparato.

persona con una cualificación similar.

3. Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el

11. Para su seguridad, este aparato está conforme a las normas y reglamen-

aparato. No autorice a los niños a utilizar el horno sin vigilancia excepto si se

taciones aplicables (Directivas de baja potencia, compatibilidad electroma-

le ha instruido apropiadamente, permitiendo al niño utilizar el horno de un

gnética, materiales en contacto con alimentos, medioambiente.

modo seguro y comprender los daños de una utilización incorrecta.

No utilice jamás el horno si está estropeado.

Atención! Peligro de quemaduras.

Las partes accesibles pueden calentarse en curso de su utilización.

El horno debe ser siempre revisado y reparado por un técnico cualifica-

Se recomienda alejar a los niños pequeños.

4. Durante su utilización, el aparato se calienta. Tenga cuidado de no tocar los

do del servicio de microondas y formado por el fabricante.

elementos que calientan situados en el interior del horno. Igualmente para las

superficies que pueden haberse calentado durante el funcionamiento del

Consejo de utilización

horno : la puerta, la resistencia del grill, las paredes de la cavidad, la tapa.

A fin de evitar los riesgos de quemaduras al extraer los recipientes y

Las siguientes recomendaciones lo ayudarán a utilizar su horno de manera

accesorios del horno, utilice siempre guantes protectores.

óptima. Léalas atentamente.

Su aparato permite descongelar, calentar y cocinar los alimentos más rápi-

5. Este aparato no está diseñado para ponerse en funcionamiento median-

damente que en un medio de cocción tradicional.

te un reloj externo o un sistema de mando a distancia aparte.

Los Alimentos

6. No ponga a funcionar el aparato sin nada dentro. Puede estropearse. Si rea-

liza pruebas para dominar los programas de cocción, coloque un vaso de agua

Alimentos prohibidos

en el interior; absorberá las ondas y evitará que el horno se estropee.

Si elige un modo de cocción que emplee microondas, jamás debe :

7. La puerta debe cerrarse sin dificultad :

Freír los alimentos, puesto que no es posible controlar la temperatura

No ponga objetos entre la puerta y el cuerpo del horno (paño, guante, ban-

del aceite ni de las materias grasas (peligro de que se inflame).

deja demasiado grande...). Si la puerta del aparato no está bien cerrada, un

• Calentar los huevos con su cáscara, los huevos duros enteros o los cara-

sistema de seguridad impedirá su puesta en marcha.

coles porque pueden explotar incluso después de la cocción.

Cocer los alimentos con cáscara (castañas), o los que tengan una piel

8. Al cocinar alimentos en modo grill, las salpicaduras de grasa sobre la

dura (tomates, patatas, salchichas). Primero hágales siempre un corte.

resistencia del grill pueden prenderse fuego. Las llamas se extinguirán solas

y no tendrán consecuencia alguna si realiza un mantenimiento regular de

Temperatura de los alimentos

su aparato.

Gracias a las propiedades de las microondas, sólo se calientan los ali-

Para evitar las salpicaduras de grasa especialmente en la cocción de car-

mentos. El recipiente puede quedar frío o templado mientras que el

nes o de aves, utilice bandejas de barro esmaltado. Compruebe que

alimento está muy caliente.

haya siempre al menos 2 cm entre la resistencia del grill y los alimentos.

Para evitar quemaduras, se debe agitar el contenido de los biberones y de los

9. No obstruya nunca los orificios de ventilación: el horno podría recalen-

recipientes alimentarios para bebés y se debe verificar la temperatura.

tarse. En ese caso, el aparato se detendrá automáticamente y permanece-

Agite bien el biberón y vierta unas gotas de líquido en la parte interna de

rá inoperante hasta que se haya enfriado suficientemente.

la muñeca para comprobar que está a la temperatura correcta.

10. Precauciones para evitar eventuales exposiciones a las microondas :

Igualmente para todos los platos cocinados en microondas.

Es peligroso efectuar operaciones de mantenimiento o reparación que

Preparación de los alimentos

conlleven retirar la tapadera que protege de la exposición a la energía

Antes de calentar biberones o potitos, quite las tetinas y las tapas.

microondas para cualquier persona que no sea un profesional.

Cubra los alimentos para :

No haga funcionar el aparato con la puerta abierta, no toque el sistema de

evitar las salpicaduras dentro del horno,

apertura de seguridad de la puerta ni inserte ningún objeto en dicho sistema.

conservar una tasa de humedad suficiente para la cocción.

No coloque ningún objeto que pueda impedir la apertura o el cierre de la

puerta.

Calentamiento de líquidos

• No deje que ningún residuo de alimento o de productos limpiadores se

Calentar bebidas en el microondas puede provocar una emanación brusca

acumule en las juntas de la puerta. Compruebe que la puerta y sus jun-

24

* Sólo versión Grill

la manipulación del recipiente. En efecto, dado que el líquido ha alcanza-

Los recipientes prohibidos en modo microondas también están prohibidos en

do la temperatura de ebullición, las burbujas quedan aprisionadas en el

modo combinado. Los recipientes prohibidos en modo grill también están

fondo del recipiente hasta que éste se mueve.

prohibidos en modo combinado.

Para evitar este fenómeno físico y todo riesgo de quemaduras, introduzca

Utilice sólo recipientes y materiales resistentes tanto a las microon-

siempre una cucharilla de plástico en el recipiente que vaya a calentar.

das como al calor.

Los recipientes y los materiales

Resumen de los recipientes y materiales autorizados y prohibidos en

modo "micro"

Utilice sólo los utensilios apropiados para el uso del horno microondas.

Materiales de los

Adaptado para

Comentarios

A continuación encontrará detallados los distintos tipos de recipientes

recipientes

el microondas

aconsejados o prohibidos según el modo de cocción utilizado.

E

METAL

Modo "micro" (microondas)

Papel de aluminio Según los casos Se puede utilizar en pequeñas cantidades para

Utilice recipientes apropiados para la cocción a microondas.

proteger ciertas partes de los alimentos, con el fin

Para verificar la "no absorbencia" de un recipiente para microondas, se

de que no se cocinen en exceso. Existe riesgo de

puede realizar una sencilla prueba.

arcos eléctricos si el papel está demasiado cerca

Coloque el recipiente vacío sobre el plato giratorio, así como un vaso lleno

de las paredes interiores del horno o si se coloca

de agua, y luego encienda el horno durante 1 minuto a la potencia máxima.

en gran cantidad.

Después de 1 minuto :

Recipientes de aluminio Según los casos Véase "recipientes metálicos" más arriba

Si el recipiente está frío: es "no absorbente" y puede utilizarse en modo micro.

Vajilla metálica No Riesgo de arcos eléctricos o de fuego

Si el recipiente está caliente o templado: es "absorbente" y no

Cierres de las bolsas de congelación No Riesgo de arcos eléctricos o de fuego

puede utilizarse en modo micro.

CRISTAL

No utilice jamás recipientes herméticamente cerrados.

Cristal resistente al calor Perfectamente adaptado

No se deben calentar líquidos y otros alimentos dentro de recipientes

Cristal con decoraciones a base

No Riesgo de arcos eléctricos

cerrados herméticamente porque pueden explotar.

de metal (oro, plomo…)

Recuerde siempre retirar las tapas y tapones de los biberones, tarros,

Cristalería fina No Puede romperse o agrietarse si se calienta de repente.

botellas y recipientes de plástico.

PLÁSTICO

Recipientes desechables

Recipiente de plástico Perfectamente adaptado si el plástico empleado

Vigile el horno durante el calentamiento de productos alimenticios den-

es resistente al calor.

tro de contenidos de plástico o papel, ante la posibilidad de una inflama-

Ciertos plásticos corren el riesgo de deformar-

ción.

se/decolorarse con el uso. No cerrar hermética-

Si sale humo, para o desenchufe el horno y mantenga la puerta cerrada

mente.

para ahogar las posibles llamas.

Film transparente Se usa para retener la humedad y evitar salpica-

Recipientes metálicos

duras. El plástico no debe tocar los alimentos

No utilice nunca recipientes o materiales metálicos en modo micro.

durante la cocción.

Sin embargo, puede utilizar el horno para calentar o descongelar ciertas

Perfore el plástico para dejar que salga el exceso

preparaciones en recipientes metálicos, siempre que éstos no superen los 4

de vapor.

cm de altura sin la tapa.

Use guantes protectores para quitar el film transparen-

En cuanto a la tapa, siga las instrucciones indicadas en el envase. Según el

te después de la cocción (riesgo de quemadura por el

caso, habrá que retirarla o dejarla. Si no hay ninguna indicación, quite la

vapor caliente que se escapa del recipiente).

tapa por precaución.

MATERIALES – RECIPIENTES DESECHABLES PROHIBIDOS EN MODO GRILL Y CALOR CIRCULANTE

Centre el o los recipientes sobre el plato giratorio y deje al menos 1 cm

Taza/ recipiente de poliestireno Se puede utilizar para calentar líquidos y alimen-

entre las paredes interiores del horno y el recipiente. Si hay varios recipien-

tos durante poco tiempo. Si existiera un sobreca-

tes, deje un espacio de al menos 2 cm entre ellos.

lentamiento, el poliestireno podría fundirse y

Modo "grill" *

mezclarse con los alimentos.

Este modo de cocción no precisa de recipientes especiales. Utilice los mis-

Bolsa de papel No Riesgo de fuego

mos recipientes que emplearía en un horno tradicional, es decir, recipien-

Plato, taza, servilleta de papel,

Se utiliza para calentar y cocer en periodos cortos

tes resistentes al calor.

papel absorbente

Papel para horno – Papel sulfuri-

Se utiliza para retener la humedad y prevenir las

No utilice nunca vajilla de plástico (podría fundirse) o de papel /car-

zado

salpicaduras. Tiempas de cocción cortos.

tón (podría prenderse fuego).

Papel reciclado No Riesgo de arcos eléctricos

Entre los alimentos y el grill debe haber al menos 2 cm.

PORCELANA

Recipiente de porcelana Perfectamente adaptado, salvo si lleva decoracio-

Modo de cocción combinada microondas / grill *

nes a base de metal (oro, plomo…)

25

* Sólo versión Grill

Tiempos de cocción

Para determinar los tiempos de cocción adecuados para sus preparaciones,

2. Ajuste la potencia con el

siga los consejos indicados en los envases de los platos preparados y de los

selector de potencia.

productos congelados.

En ausencia de indicaciones precisas, reduzca a un tercio el tiempo de coc-

ción o de calentamiento que se aplicaría en un horno tradicional.

120 W

400 W

En todos los casos, consulte la guía de cocción de este folleto.

540 W

(descongelación)

E

No programe más tiempo del necesario. Así evitará que los alimentos

700 W

se cocinen en exceso o que se prendan fuego.

Tiempos de reposo

3. Ajuste el tiempo con el selector de tiempo.

Las microondas actúan esencialmente en la superficie y penetran en los ali-

mentos hasta 2 ó 3 centímetros de profundidad. Una vez que la superficie

está caliente, el centro del alimento se calienta por conducción, es decir,

Para programar tiempos inferiores a 1 minuto, gire el selector de

que las partes calientes transmiten el calor a las partes frías.

tiempo a 2 minutos y retroceda hasta el tiempo deseado.

Por lo tanto, conviene dejar reposar el alimento fuera del microon-

4. Una vez seleccionado el tiempo, el horno comienza a funcionar

das, con el fin de que el calor se propague hasta el centro.

automáticamente. La luz interior se enciende y el plato gira.

Descongelación

Los diferentes modos de cocción

1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la

puerta.

Este horno permite cocinar, calentar o descongelar todo tipo de alimento.

2. Ajuste la potencia

Para ello, puede elegir entre 3 modos de cocción :

en posición de descongelación.

El modo microondas

3. Ajuste el tiempo con el selector de tiempo.

- Cocción - Calentamiento

4. La descongelación comienza.

- Descongelación

- Calentamiento automático

El modo grill *

El modo combinado microondas / grill *

Guías de recalentamiento

Los diferentes modos de cocción se eligen

Cantidad Modo Tiempo Tiempo de

mediante el selector de potencia.

reclinación

Taza 100 ml 1' 00 1 minuto

Bol 300 ml 2' 30 1 minuto

Modo microondas

Plato de sopa 300 ml 3' 00 2 minutos

Utilice este modo para cocinar, calentar o descongelar los alimentos.

Pizza * 300 g 8' 00 2 minutos

Utilice únicamente recipientes resistentes a las microondas.

DUO * 2 x 300 g 6' 30 2 minutos

Cocción – Calentamiento

1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la

1. Coloque los alimentos en el centro del plato giratorio y cierre la

puerta.

puerta.

26

* Sólo versión Grill

2. Ajuste el tiempo de cocción con el selector de tiempo. El horno

En la posición DUO, coloque un plato en

comienza a funcionar.

el centro del plato giratorio. Sitúe la rejilla DUO

sobre el plato, y deposite el otro plato en la

El grill puede encenderse y apagarse durante la cocción. Este fenó-

parte superior de la rejilla DUO *.

meno, totalmente normal, permite evitar los sobrecalentamientos.

Asegúrese de que los dos platos tienen el

mimo peso y el mismo tipo de alimento.

Modo combinado microondas / grill *

Utilice este modo para cocinar o calentar rápidamente los alimentos al

E

2. Seleccione la potencia máxima (700 W)

microondas, proporcionándoles al mismo tiempo un aspecto dorado y cru-

con el selector de potencia.

jiente, gracias al grill de su horno.

3. Ajuste el tiempo con el selector de tiempo.

En modo combinado, existen 3 niveles de potencia, que son :

4. El horno comienza a funcionar.

Símbolo Modo Potencia correspondiente

Modo grill *

grill fuerte +

800 W - 150 W

microondas suave

Utilice este modo para dorar los alimentos tales como los

gratinados o la carne, gracias a la resistencia de cuarzo de

grill medio +

700 W - 200 W

su horno. Este modo de cocción no emplea las microondas.

microondas medio

grill suave +

En modo grill, utilice preferentemente la rejilla DUO (Vea los detalles

600 W - 300 W

microondas fuerte

de los accesorios en la página 22)

En modo grill, utilice únicamente recipientes resistentes al calor.

Para utilizar preferentemente con la rejilla DUO (Vea los detalles de

los accesorios en la página 22)

Utilice siempre guantes protectores para manipular los platos y los

accesorios en modo grill. Existe riesgo de quemaduras.

Utilice únicamente recipientes resistentes tanto a las microondas

como al calor.

1ª etapa : precalentamiento del grill

Utilice siempre guantes protectores para manipular las bandejas y los

1. Seleccione el modo grill

accesorios en modo combinado. Existe riesgo de quemaduras.

con el selector de potencia.

1. No es necesario precalentar el grill en modo combinado

2. Coloque los alimentos en la rejilla DUO y sitúela en el centro del

2. Ajuste el tiempo de precalentamiento

plato giratorio.

con el selector de tiempo.

3. Con el selector de potencia, seleccione

3. El horno comienza a funcionar.

el modo Combinado microondas - grill

que desee : Suave – Medio – Fuerte

4. Al final del tiempo de precalentamiento, el horno se detiene. A

continuación, puede iniciar la cocción.

2ª etapa : Cocción en modo grill

4. Ajuste el tiempo con el selector de tiempo.

1. Coloque los alimentos en la parte superior de la rejilla DUO y sitúe-

la en el centro del plato giratorio. Cierre la puerta.

5. El horno se pone en marcha.

El grill puede encenderse y apagarse durante la cocción. Este fenó-

meno, totalmente normal, permite evitar los sobrecalentamientos.

27

* Sólo versión Grill

Calentamiento

Adaptación del tiempo / de la potencia

Al finalizar el tiempo de calentamiento de los líquidos, se aconseja dejar el

recipiente en el interior del horno durante un tiempo de reposo de 20

La potencia o el tiempo pueden modificarse durante la cocción, con ayuda

segundos como mínimo. Esto permitirá que baje la temperatura del líqui-

del selector correspondiente. El horno tomará en cuenta automáticamente

do y del recipiente, evitando cualquier riesgo de quemadura o de desbor-

la modificación realizada para el tiempo restante.

damiento. Remueva el líquido durante la cocción y una vez finalizada.

•Guía de calentamiento para la comida del bebé

E

Antes de servir, verifique cuidadosamente la temperatura de los

alimentos.

Parada del horno

Tiempo de

Tiempo

Alimento Cantidad Potencia

cocción

de reposo

Instrucciones

El horno se detiene automáticamente cuando la cuenta atrás del selector

(minutos)

(minutos)

de tiempo llega a cero.

Coloque la comida

Durante la cocción, puede :

Comida

en un plato hondo.

- Interrumpir la cocción abriendo la puerta del horno. El horno se

para bebés

190 g 540 W 1 1 - 2

Tápelo.

detiene y volverá a funcionar cuando cierre nuevamente la puerta.

(verduras y

Al finalizar la coc-

- Cancelar la cocción llevando el selector de tiempo a cero.

carne)

ción, deje reposar.

Guía de cocción

Es posible calentar un biberón en el microondas, teniendo en cuenta

las indicaciones detalladas en los envases de la leche.

Los tiempos detallados en las tablas de cocción son de carácter indicativo.

Pueden variar según la forma, el espesor y la temperatura de los alimentos.

Los tiempos de reposo deben efectuarse al final del tiempo de cocción, de

calentamiento o de descongelación.

La Descongelación – Potencia

La cocción con microondas

Coloque los alimentos congelados en un plato. No lo tape.

•Guía de cocción para las verduras frescas

Asegúrese de que los alimentos no comienzan a cocerse durante la descon-

Utilice un recipiente de Pyrex apto para microondas. Vierta 2 ó 3 cuchara-

gelación. Si algunas partes comenzaran a cocinarse, tápelas con trozos de

das soperas de agua fría por cada 250 g de verduras (excepto que se

papel de aluminio para terminar la descongelación.

indique lo contrario en la tabla de abajo). Añada las verduras y tápelo.

Si la superficie del ave comienza a calentarse, detenga la descongelación.

Remueva 1 vez durante el tiempo de cocción. Al finalizar la cocción, remue-

Déjelo reposar durante 20 minutos y continúe el proceso de descongelación.

va, sazone con sal, hierbas, o añada mantequilla y tápelo durante el tiem-

La tabla que se incluye a continuación se aplica para los alimentos conge-

po de reposo.

lados cuya temperatura está comprendida entre los -18°C y los -20°C.

Para optimizar la cocción, corte las verduras frescas en trozos.

Tiempo de

Tiempo

Respete los tiempos de reposo, lo que le permitirá terminar de des-

Alimento Cantidad Potencia

cocción

de reposo

Instrucciones

congelar el alimento.

(minutos)

(minutos)

Remueva o dé vuelta los alimentos a mitad del tiempo de desconge-

Corte las zanaho-

lación y retire el agua regularmente.

Zanahorias 250 g 700 W 7 3

rias en rodajitas

iguales.

Los alimentos deben descongelarse con una potencia :

Corte los calabaci-

descongelación

nes en rodajas.

Calabacines 250 g 700 W 7 3

Añada 2 cucharadas

soperas de agua o

mantequilla.

250 g

8

Pele las patatas y

Patatas

700 W

3

500 g

13

córtelas en 2.

28

* Sólo versión Grill

Tiempo de

Tiempo de

•Guía de cocción en modo "micro grill": alimentos congelados

Alimento Cantidad

cocción

reposo

Instrucciones

Tiempo

(minutos)

(minutos)

Modo +

Alimento Cantidad

de cocción

Instrucciones

Potencia

(min.)

Ternera

Coloque la carne en un

500 g

14

picada

plato bajo de cerámica.

Utilice una fuente

2

Proteja las zonas más

redonda de Pyrex.

Filetes

finas con papel de alu-

Gratinado

Ponga la fuente sobre

250 g

9 - 10

400 g 18

de cerdo

minio.

de pescado

la rejilla DUO. Deje

reposar entre 2 y 3

E

minutos.

Coloque el pescado en

un plato de cerámica.

Utilice una fuente

Ponga los trozos más

redonda de Pyrex.

Filetes

250 g

7 - 8

Lasaña/

2

frágiles debajo de los

Ponga la fuente sobre

de pescado

400 g

13 - 15

Canelones/M

400 g 19

trozos más gruesos.

la rejilla DUO. Deje

acarrones

Cubra los extremos con

reposar entre 2 y 3

papel de aluminio.

minutos.

Coloque las trozos en

Pollo

Limpieza

500 g

un plato. Proteja las

troceado

16 - 19 2

(2 trozos)

partes finas y frágiles

con papel de aluminio.

Se recomienda limpiar el horno regularmente y quitar cualquier resto alimenticio.

Limpieza del horno

Las siguientes partes de su microondas deben limpiarse regularmente

para evitar la acumulación de grasa y de restos de alimentos :

Cocción con grill solo o cocción combinada microondas + grill *

Las superficies interiores y exteriores del aparato

La puerta y las juntas

•Guía de cocción en modo "grill" / "micro grill": alimentos frescos

El eje, el aro giratorio y el plato

Cara 1

Cara 2

Si no realiza una limpieza periódica del aparato podría provocar el dete-

Modo +

Alimento Cantidad

Tiempo

Tiempo

Instrucciones

rior de la superficie y afectar negativamente a la duración del aparato.

Potencia

(min.)

(min.)

Asegúrese de que la puerta cierra bien.

Coloque las rebana-

Pan en

4 rebana-

Modo

4 4

das sobre la rejilla

rebanadas

das (25 g)

« grill »

No utilice productos de limpieza abrasivos o rascadores metálicos

DUO.

duros para limpiar la puerta de cristal del horno, esto podría arañar

Unte con aceite y

la superficie y conllevar la rotura del vidrio.

sazone con especias.

Coloque los trozos

Limpie las superficies exteriores con un paño suave y agua con jabón.

Pollo

500 g 15 13

en un plato sobre la

Enjuague y luego seque cuidadosamente.

troceado

rejilla DUO. Deje

Elimine todos los restos o manchas del interior del aparato o del aro gira-

reposar entre 2 y 3

torio con un paño con jabón. Enjuague y luego seque cuidadosamente.

minutos.

Para facilitar la eliminación de los restos de alimentos y evitar los malos olo-

res, coloque un vaso con zumo de limón diluido en agua sobre el plato gira-

torio y caliente durante 2 minutos a la potencia máxima. El vapor reblan-

decerá la suciedad. Aclare y seque.

La resistencia del grill abatible facilita la limpieza del techo del horno.

No deje correr el agua en los orificios de ventilación.

No utilice nunca productos abrasivos ni disolventes.

29

* Sólo versión Grill

Limpie con cuidado las juntas de la puerta, verificando que ningún resto :

Hay chasquidos/chispas en el interior del horno :

Se acumule

- Asegúrese de que la vajilla utilizada no tiene decoraciones metálicas.

Impida que la puerta cierre bien

- Asegúrese de no haber dejado un tenedor o un utensilio metálico en el

Limpie el interior de su horno después de cada utilización con un detergen-

interior del horno.

te adaptado.

- Asegúrese de no haber colocado el papel de aluminio demasiado cerca de

No se debe utilizar ningún aparato de limpieza al vapor.

las paredes interiores, haber situado un recipiente metálico mal centrado (o

2 recipientes demasiado cerca el uno del otro) u olvidado quitar el cierre

Deje siempre enfriar el horno antes de limpiarlo.

metálico de las bolsas de congelación.

E

Limpieza de los accesorios

La luz interior no se enciende aunque el horno funciona normalmente:

- Bandeja de cristal

- Es probable que la bombilla esté quemada. El aparato puede seguir fun-

- Rejilla DUO *

cionando.

•En caso de sobrecalentamiento o de utilización prolongada con una can-

Problemas técnicos

tidad pequeña de alimento, el aparato está equipado con un dispositivo

de seguridad térmica que bloquea automáticamente el funcionamiento.

El aparato no debe utilizarse si la puerta o las juntas están dañadas :

Espere 15 minutos a que el dispositivo se desactive. Si el aparato sigue sin

- Bisagras rotas

funcionar tras esos 15 minutos, desenchúfelo y no vuelva a utilizarlo.

- Juntas deterioradas

Si a pesar de las instrucciones no logra solucionar el problema, tenga a

- Cavidad deformada

mano los números de modelo y de serie impresos en la parte posterior del

Para cualquier reparación, diríjase al servicio SAV (postventa) (ver lista

horno, la garantía y una descripción clara del problema. Póngase en

adjunta).

contacto con su vendedor local o con el Servicio Postventa.

Familiarizarse con un aparato nuevo exige siempre algo de tiempo. Si

tiene alguno de los problemas descritos a continuación, intente aplicar las

Instrucciones para la eliminación de residuos

soluciones propuestas.

En la fabricación de sus embalajes, Moulinex se esfuerza por respetar al

Los siguientes fenómenos son perfectamente normales y no son moti-

máximo el medio ambiente. El embalaje está compuesto de cartón ondu-

vo de alarma :

lado reciclable al 100%.

- Condensación en el interior del horno

Las piezas plásticas del aparato llevan una marca que indica el tipo de

- Evacuación del aire alrededor de la puerta y de las paredes exteriores

material del que están hechas. Esto permite a continuación el reciclado de

- Reflejo de la luz alrededor de la puerta y de las paredes exteriores

las piezas.

- Escapes de vapor de la puerta o de los orificios de ventilación

Para obtener una información más precisa sobre la eliminación de cada

material, diríjase a los servicios encargados del tratamiento de residuos de

Si los alimentos no están cocidos del todo :

su lugar de residencia. Las posibilidades de eliminación de residuos, inclui-

dos los aparatos usados, están disponibles en los servicios administrativos

- Compruebe que la puerta está bien cerrada.

de su lugar de residencia.

- Compruebe si el disyuntor ha saltado o si los fusibles se han fundido.

El servicio encargado de la recogida de residuos o su centro de servicio auto-

rizado Moulinex estarán encantados de responder a todas sus preguntas.

Los alimentos están demasiado cocidos o no lo suficiente :

- Asegúrese de que el tiempo de cocción programado está adaptado a su

preparación.

- Compruebe que el nivel de potencia es el apropiado.

- Asegúrese de haber quitado el papel de aluminio que recubre el reci-

piente.

- Asegúrese de que el recipiente utilizado no es "absorbente".

- Asegúrese de que los orificios de ventilación situados en la parte posterior

del aparato no están obstruidos.

30

* Sólo versión Grill

Información para las pruebas de rendimiento

Según la norma CEI 705

La Comisión Electrotécnica Internacional SC 59H ha desarrollado una

norma para las pruebas comparativas de rendimiento energético de los

diferentes hornos microondas. Nosotros recomendamos lo siguiente para

el modelo que ha adquirido.

Tiempo

E

Prueba Carga

aproximado

Potencia Recipiente

(minutos)

Egg custard

750 g 11 700 W

Sponge Cake

475 g 12 540 W

IEC 60705

recipiente

Pan de carne

900 g 20 - 22 700 W

recomendado

Descongelación

500 g 15 - 17 180 W

Estos elementos se indican para un aparato de 700W de potencia.

Technical characteristics

Modelo Compact

Tension nominal 230 V ~ 50 Hz

Consumo de potencia

Potencia máxima

1150 W

Microondas

1150 W

Grill

1000 W

Potencia de salida 700 W

Frecuencia 2450 MHz

Dimensiones (L x D x H) mm

Exterior

440 x 360 x 260

Interior

306 x 274 x 208

Peso

Bruto

12,3

Neto

10,5

31

* Sólo versión Grill

Sommario

Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Installazione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Consigli di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Consigli d’utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Alimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Contenitori e materiali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Tempi di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Tempi di riposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Modalità di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Modalità microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Modalità grill * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Modalità combinata microondes / grill * . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Impostazione durata / potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Spegnimento del forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Guida alla cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Cottura al microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Cottura solo grill / combinata microonde + grill * . . . . . . . . . . . . . 38

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Problemi tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Consigli per l’eliminazione dei rifiuti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Coordinate per le prove di prestazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Descrizione

32

GRIGLIA D’AERAZIONE

GRILL AL QUARZO *

SPORTELLO

PANNELLO COMANDI

*

PIATTO

ANELLO

SISTEMA DI CHIUSURA

SISTEMA DI CHIUSURA

ROTANTE

DELLO SPORTELLO

DELLO SPORTELLO

TRASCINATORE

Pannello comandi

I

1- selettore di Potenza/Modalità

2- posizione scongelamento

3- selettore timer

4- posizione grill

5- 3 combinazioni Microonde combinato +

posizione cottura grill

6- 5 guida di riscaldamento:

- 2 livelli di riscaldamento DUO

- tazza

- ciotola

- piatto fondo

- Pizza

1

2

4

5

3

6

1- selettore di Potenza/Modalità

2- posizione scongelamento

3- selettore timer

4- 3 guida di riscaldamento:

- tazza

- ciotola

- piatto fondo

* Solo versione Grill

1

2

3

4

piana e stabile in grado di sostenere il peso del forno e del suo

Accessori

contenuto. Il forno deve essere manipolato con cura. Il lato del forno

nel quale si trova il pannello comandi è più pesante.

Trascinatore

In una nicchia : la nicchia deve presentare un’altezza massima dal

Si tratta di un dispositivo fisso collocato al di sotto del piatto

suolo di 85 cm. Posizionate l’apparecchio al centro dell’apposito

rotante, al centro del forno. Collegato al motorino, innesta la

alloggiamento affinché non tocchi le pareti della nicchia.

rotazione del piatto rotante.

Anello

L’evacuazione del calore dovrà avvenire liberamente: predisponete

Si tratta di un dispositivo collocato al di sotto del piatto rotante,

uno spazio minimo di 20 cm al di sopra del forno, 10 cm sui lati e

al centro del forno. Provvisto di rotelle, sostiene il piatto rotante

10 cm sul retro.

consentendone la rotazione.

Mantenete l’apparecchio a debita distanza da eventuali fonti di calore (es:

Piatto rotante

forno tradizionale e radiatore) in quanto il forno è concepito e testato per

Questo piatto in vetro è collocato al centro del forno, sull’anel-

un utilizzo a temperatura ambiente di massimo 35°C.

I

lo e deve essere posizionato sul trascinatore. E’ possibile utiliz-

Prestate attenzione a non ostruire le griglie d’aerazione dell’apparecchio.

zarlo per tutte le tipologie di cottura. Esso consente di posizio-

nare i recipienti utilizzati per la cottura o di raccogliere i liquidi

e i residui prodotti dagli alimenti in fase di cottura. Si estrae

facilmente per le operazioni di pulizia.

Importanti istruzioni di sicurezza

Griglia DUO *

Leggere attentamente e conservare per future consultazioni.

- In posizione DUO, questa griglia permette di riscaldare due piat-

1. Il vostro apparecchio è stato ideato per il solo uso domestico. Esso è esclu-

ti contemporaneamente. Posizionate il primo piatto sotto la griglia

sivamente riservato alla cottura, riscaldamento e allo scongelamento di ali-

e il secondo sulla parte superiore.

menti o bevande. Non utilizzatelo per scopi diversi.

- In posizione grill o cottura combinata, questo accessorio

2. Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (com-

consente di dorare gli alimenti sottili. La griglia deve risultare

presi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o da perso-

ben centrata sul piatto rotante.

ne prive di esperienza o di conoscenza, salvo se hanno potuto beneficiare,

tramite una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o

di istruzioni preventive relative all’utilizzo dell’apparecchio.

Installazione

3. È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparec-

Preparazione

chio. Permettere ai bambini di utilizzare il forno senza sorveglianza solo se sono

state date loro delle istruzioni appropriate che permettano al bambino di utilizzare

Togliete gli accessori dall’imballo, lavateli e asciugateli con cura

il forno in modo sicuro e di comprendere i pericoli di un utilizzo sbagliato.

Posizionate l’anello e successivamente il piatto rotante al centro del forno.

Prestate attenzione ai rischi di bruciature.

Il piatto rotante deve essere perfettamente inserito sul trascinatore.

Le parti accessibili possono diventare calde nel corso dell’utilizzo.

Si raccomanda di tenere lontani i bambini piccoli.

Collegamento

4. Durante il suo utilizzo, l'apparecchio diventa caldo. Fare attenzione a

Verificate prima che il voltaggio del vostro apparecchio corrisponda a

non toccare gli elementi riscaldanti situati all’interno del forno. Vale lo

quello del vostro impianto elettrico (consultate l’etichetta segnaletica

posta dietro il vostro apparecchio. Essa indica il voltaggio nominale dello

stesso discorso per le superfici che possono essersi riscaldate durante il fun-

stesso, es: 220-230V).

zionamento del forno : lo sportello, la resistenza del grill, le pareti della

cavità, la parte superiore dell’apparecchio.

Assicuratevi che il numero di ampere indicato sul vostro contatore elettri-

co e sul salvavita sia di almeno 16 ampere.

Onde evitare eventuali bruciature, utilizzate guanti isolanti per

Per ragioni di sicurezza, dovrete assolutamente collegare il vostro appa-

estrarre dal forno recipienti e accessori.

recchio ad una presa di corrente provvista di messa a terra e conforme alle

5. Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per

norme elettriche vigenti.

mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.

L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale che la presa di corren-

te sia facilmente e di rapido scollegamento.

6. Non avviate il vostro apparecchio a vuoto: rischiate così di danneggiarlo.

Verificate che anche il salvavita sia accessibile.

Se desiderate provare i diversi programmi, posizionate un bicchiere d’ac-

qua all’interno dell’apparecchio: le onde saranno così assorbite e il vostro

Le istruzioni in materia d’alimentazione elettrica devono essere

forno non subirà alcun danno.

rispettate scrupolosamente.

7. Lo sportello deve richiudersi liberamente :

Installazione

Non inserite oggetti tra lo sportello e la cavità (canovacci, guanti da forno, piatti

Potrete posizionare l’apparecchio sia:

eccessivamente grandi…). Se lo sportello del vostro apparecchio non risulta cor-

Su un piano di lavoro : posizionate l’apparecchio su una superficie

rettamente chiuso, un sistema di sicurezza ne rende impossibile l’avviamento.

33

* Solo versione Grill

8. Durante la cottura in modalità grill, gli eventuali schizzi di olio sulla resis-

Se utilizzate sistemi di cottura impieganti le microonde, non dovrete in nes-

tenza possono infiammarsi. Le fiamme si spegneranno da sole, senza com-

sun caso:

portare alcuna conseguenza per il vostro forno, qualora quest’ultimo sia

Friggere gli alimenti, poiché non è possibile controllare la temperatu-

stato oggetto di corretta manutenzione.

ra dell’olio e dei grassi (rischio di autocombustione).

Riscaldare le uova nel loro guscio, le uova sode intere o delle lumache

Onde evitare eventuali schizzi di grasso, in particolar modo durante la cot-

perché rischiano di esplodere, anche dopo la fine della cottura.

tura di carni o pollame, utilizzate piatti in terracotta smaltati. Prevedete

Cuocere alimenti con guscio (castagne) o dalla buccia particolarmente

una distanza di almeno di 2 cm tra la resistenza del grill e gli alimenti.

resistente (pomodori, patate, salsicce). Ricordatevi d’inciderli.

9. Non ostruite i fori d’aerazione: il forno potrebbe surriscaldarsi. In tal

Temperatura degli alimenti

caso, il vostro apparecchio si arresterà automaticamente, rimanendo inat-

tivo sino a quando non si sia sufficientemente raffreddato.

Grazie alle proprietà della cottura a microonde, si riscaldano solo gli

alimenti. I contenitori possono risultare freddi o tiepidi, mentre il loro

10. Precauzioni per evitare eventuali esposizioni alle microonde :

I

contenuto bollente.

È pericoloso per chiunque che non sia una persona competente effet-

In contenuto dei biberon e dei vasetti di omogeneizzati deve essere mosso

tuare delle operazioni di manutenzione o di riparazione che compor-

o agitato e la loro temperatura deve essere verificata prima del consumo,

tino la rimozione di un coperchio che protegge l’esposizione all’ener-

in modo da evitare le scottature.

gia microonde.

Agitate bene i biberon e versate qualche goccia del liquido sul dorso della

Non tentate di far funzionare il vostro apparecchio con lo sportello aper-

vostra mano, per verificarne la temperatura.

to, d’intervenire sul sistema di chiusura di sicurezza, né tanto meno d’in-

Vale lo stesso discorso per tutti i piatti cucinati nel microonde.

serire oggetti nel sistema stesso.

• Evitate di inserire oggetti suscettibili di causare l’apertura o la chiusu-

Preparazione degli alimenti

ra dello sportello.

Prima di riscaldare, togliete le tettarelle dai biberon e i coperchi dai vasetti.

Non lasciate che alcun residuo d’alimento o di detergente s’accumuli

- Ricordate di coprire gli alimenti al fine:

sulle guarnizioni dello sportello. Assicuratevi che lo sportello e le guarni-

d’evitare eventuali schizzi all’interno del forno,

zioni siano sempre pulite. Dopo ciascun utilizzo, pulite il tutto con un

di conservare un tasso d’umidità sufficiente alla cottura.

panno umido e asciugate accuratamente.

Riscaldamento di liquidi

• E’ molto importante che lo sportello del forno si chiuda correttamente e

che non sia presente alcun difetto a livello di :

Il riscaldamento delle bevande con il microonde puo (accent grave sur le o)

- Sportello, guarnizioni, cerniere,

provocare una fuoriuscita improvvisa e ritardata di liquido in ebollizione,

quindi è necessario prendere delle precauzioni quando si maneggia il reci-

- Cavo d’alimentazione.

piente. In effetti, una volta raggiunto il grado d’ebollizione, le bolle riman-

Se la porta o la guarnizione della porta sono danneggiati, il forno non deve

gono sul fondo del contenitore sino a quando quest’ultimo non viene

essere messo in funzione prima di essere stato riparato da una persona com-

mosso.

petente.

Per ovviare a questo fenomeno e all’eventuale rischio di bruciatura, inseri-

te sempre un cucchiaio di plastica nel contenitore da riscaldare.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbrican-

te, dal suo servizio assistenza o da una persona con qualifica simile per evita-

I contenitori e materiali

re pericoli.

Utilizzare solo utensili appropriati all'uso nei forni a microonde.

11. Per la vostra sicurezza, questo apparecchio è conforme alle norme e rego-

Riportiamo di seguito la lista dei diversi tipi di contenitori consigliati o vie-

lamentazioni applicabili (Direttive Bassa Tensione, compatibilità

tati, in funzione della modalità di cottura selezionata.

Elettromagnetica, materiali a contatto con alimenti, ambiente…)

Modalità microonde

Utilizzate contenitori appropriati alla cottura a microonde.

Non utilizzate il vostro forno se quest’ultimo è danneggiato.

Per verificare la “trasparenza” di un contenitore alle microonde, è possi-

bile realizzare questa semplice prova.

Le operazioni di regolazione e riparazione del vostro forno dovranno

Posizionate il contenitore vuoto sul piatto rotante del vostro apparec-

essere eseguite esclusivamente da personale tecnico qualificato del

chio assieme ad un bicchiere pieno d’acqua, fate poi funzionare il forno per

servizio microonde e appositamente formato dal fabbricante.

1 minuto alla massima potenza.

Trascorso 1 minuto:

Se il recipiente è freddo: significa che è “trasparente” e può essere

utilizzato in modalità microonde.

Consigli d’utilizzo

Se il recipiente è caldo o tiepido: significa che è “assorbente” e non

I seguenti consigli vi aiuteranno a utilizzare il vostro forno in modo ottima-

può essere utilizzato in modalità microonde

le; leggete quindi attentamente quanto segue.

Non utilizzate in alcun caso contenitori chiusi ermeticamente.

I liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori chiu-

Gli Alimenti

si ermeticamente perché rischiano di esplodere.

Alimenti da evitare

34

* Solo versione Grill

Ricordate di togliere tappi e tettarelle da biberon, vasetti, bottiglie e

Vetro decorato in metallo (oro,

No Rischio di archi elettrici

contenitori in plastica.

piombo…)

Contenitori usa e getta

Vetro fine

No Può rompersi o fondere se scaldato rapidamente.

Durante il riscaldamento di derrate alimentari in contenitori di plastica o

di carta, tenere d'occhio il forno a causa della possibilità di combustione.

PLASTICA

Se compare del fumo, spegnere o staccare dalla corrente il forno e tene-

Contenitore in plastica Ideale se il tipo di plastica utilizzato è resistente

re la porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.

al calore.

Determinati tipi di plastica sono soggetti al rischio

Contenitori in metallo

di deformazione / decolorazione in caso di utilizzi

Non utilizzate in alcun caso contenitori/materiali metallici in modalità

prolungati.

microonde. Potrete tuttavia utilizzare il vostro apparecchio per scaldare o

Non chiudere ermeticamente.

scongelare determinate preparazioni contenute in recipienti metallici a patto

che questi non presentino un’altezza superiore a 4 cm, coperchio escluso.

Pellicola in plastica Utilizzabile per trattenere l’umidità e prevenire

Per quanto concerne il coperchio, attenetevi alle istruzioni indicate sull’im-

eventuali schizzi. La plastica non deve venire a

I

ballo. A seconda dei casi, vi sarà richiesto di toglierlo o di lasciarlo in posi-

contatto con gli alimenti durante la cottura.

zione. In assenza d’indicazioni, toglietelo per sicurezza.

Praticate dei fori nella plastica per consentire l’e-

Inserite correttamente il o i recipienti sul piatto rotante e lasciate almeno

vacuazione del vapore in eccesso.

1 cm tra le pareti interne e il contenitore. In caso di più contenitori, distan-

Utilizzate guanti isolanti per estrarre la pellicola

ziateli tra loro di almeno 2 cm.

in plastica a cottura terminata (rischio di brucia-

ture a causa del vapore caldo che fuoriesce dal

Modalità grill *

contenitore).

Questa modalità di cottura non richiede contenitori specifici. Utilizzate

MATERIALI – CONTENITORI USA E GETTA VIETATI IN MODALITÀ GRILL

gli stessi contenitori impiegati nel forno tradizionale, ovvero contenitori

Tazza / confezione in polistirene Utilizzabile per scaldare liquidi e alimenti per dura-

resistenti al calore.

te brevi. Un eventuale surriscaldamento potrebbe

Non utilizzate in alcun caso stoviglie in plastica (rischio di fusione) o

fondere il polistirene, mescolandolo agli alimenti.

in carta/cartone (rischio di combustione).

Sacchetto di carta No Rischio di combustione

Piatto, tazza, busta di carta, carta

Utilizzabile per riscaldamento e cottura brevi

Prevedete una distanza di almeno 2 cm tra il grill e gli alimenti.

assorbente

Modalità cottura combinata microonde / grill *

Carta da cucina – Carta da

Utilizzabile per trattenere l’umidità e prevenire

I contenitori da evitare in modalità microonde devono essere ugualmente

forno

eventuali schizzi. Tempi di cottura brevi.

evitati in modalità combinata. I contenitori da evitare in modalità grill

Carta riciclata No Rischio di archi elettrici

devono essere ugualmente evitati in modalità combinata.

PORCELLANA

Utilizzate esclusivamente contenitori e materiali resistenti sia alle

Contenitore in porcellana Ideale se privo di decorazioni in metallo (oro,

microonde che al calore.

piombo…)

Tabella riassuntiva dei contenitori e materiali autorizzati e vietati in

modalità microonde

Tempi di cottura

Per stabilire i tempi di cottura dei vostri preparati, seguite le istruzioni

Materiali

Adatto

Note

riportate sulle confezioni dei piatti già pronti e dei prodotti surgelati.

Contenitori

microonde

METALLO

In assenza di precise indicazioni, dividete almeno per tre i tempi di cottu-

ra o di riscaldamento normalmente usati con il forno tradizionale.

Fogli d’alluminio A secondo dei casi Utilizzabile in piccole quantità per proteggere

In tutti i casi, consultate la guida alla cottura riportata nel presente

determinati alimenti da una cottura eccessiva.

manuale d’istruzioni.

Rischio di archi elettrici se la pellicola d’alluminio

è troppo vicina alle pareti della cavità o se utiliz-

Non programmate più del tempo necessario. Eviterete così i rischi di

zata in quantità eccessive.

sovracottura o bruciatura dei cibi.

Contenitore in alluminio A secondo dei casi Vedere “contenitori in metallo” di cui sopra

Tempi di riposo

Piatto in metallo No Rischio di archi elettrici o di combustione

Le microonde agiscono prevalentemente in superficie, penetrando gli ali-

Laccio di chiusura dei sacchetti

No Rischio di archi elettrici o di combustione

menti sino a 2, 3 centimetri di profondità. Quando la superficie è calda, il

da freezer

cuore degli alimenti viene riscaldato per conduzione, in altre parole le parti

calde riscaldano quelle fredde.

VETRO

E’ dunque opportuno lasciar riposare l’alimento, una volta estratto

Vetro resistente al calore Ideale

dal microonde, affinché il calore si propaghi sino al centro.

35

* Solo versione Grill

Guida di riscaldamento

Modalità di cottura

Quantità Modo Durata Tempo di riposo

Il vostro forno vi consente di cuocere, riscaldare o scongelare qualsiasi tipo

di alimento. Potete disporre di 3 diverse modalità di cottura:

Tazza 100 ml 1' 00 1 minuto

• Modalità microonde

- Cottura - Riscaldamento

Ciotola 300 ml 2' 30 1 minuto

- Scongelamento

Piatto fondo 300 ml 3' 00 2 minuti

- Riscaldamento automatico

Modalità grill *

Pizza * 300 g 8' 00 2 minuti

Modalità combinata microonde / grill *

DUO * 2 x 300 g 6' 30 2 minuti

Per la selezione delle diverse modalità di cottura,

I

agite sul selettore di potenza.

1. Posizionate gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudete lo

sportello.

Modalità microonde

In posizione DUO, collocate il primo piatto

al centro del piatto rotante.

Utilizzate questa modalità per cuocere, riscaldare o scongelare i vostri ali-

Posizionate la griglia DUO attorno al primo

menti.

preparato e collocate il secondo piatto sulla

Utilizzate esclusivamente contenitori resistenti alle microonde.

parte superiore della griglia DUO *.

Assicuratevi bene che i 2 piatti abbiano lo

Cottura - Riscaldamento

stesso peso e lo stesso tipo di alimento.

1. Posizionate gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudete lo

sportello.

2 Selezionate la massima potenza (700 W)

agendo sul selettore di potenza.

2. Selezionate la potenza con il selettore

di potenza.

3. Impostate il tempo di cottura con il selettore di durata.

120 W

400 W

4. Il forno si avvia.

540 W

(scongelamento)

700 W

Modalità grill *

3. Impostate il tempo di cottura con il selettore

Utilizzate questa modalità per la doratura di alimenti come

i durata.

pietanze gratinate o carni, grazie alla resistenza superiore

Per impostare tempi inferiori a 1 minuto, girate il selettor di durata

del vostro forno. Questa modalità di cottura non impiega

su 2 minuti e ritornate quindi sul tempo desirato.

le microonde.

In modalità grill, utilizzate preferibilmente la griglia DUO (vedere

4. Una volta selezionato il tempo di cottura, il forno s’avvia automatica-

elenco accessori p33)

mente. La lampadina interna s’accende e il piatto inizia a girare.

In modalità grill, utilizzate esclusivamente contenitori resistenti al calore.

Scongelamento

1. Posizionate gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudete lo

Utilizzate sempre guanti isolanti per manipolare piatti e accessori in

sportello.

modalità grill. Rischio di bruciature.

2. Regolate la potenza a posizione Scongelamento.

1° tappa: preriscaldamento del grill

3. Impostate il tempo di cottura con il selettore di durata.

1. Selezionate la modalità grill,

4. Lo scongelamento inizia.

agendo sul selettore di potenza.

2. Impostate il tempo di preriscaldamento con

il selettore di durata.

36

* Solo versione Grill

3. Il forno si avvia.

4. Al termine del tempo di preriscaldamento, il forno s’arresta. Potete

Impostazione durata / potenza

iniziare la cottura.

Potrete modificare la potenza o la durata durante la cottura, agendo sul-

2° tappa: cottura in modalità grill

l’apposito selettore. Il forno memorizzerà la modifica per la durata residua.

1. Posizionate gli alimenti sulla griglia DUO e collocate quest’ultima al

centro del piatto rotante. Chiudete lo sportello.

2. Impostate il tempo di cottura con il selettore di durata. Il forno si avvia.

Il grill può accendersi o spegnersi durante la cottura. Si tratta di un

fenomeno normale che consente di evitare eventuali surriscaldamenti.

Spegnimento del forno

I

Il vostro forno si spegne automaticamente, una volta concluso il conto alla

rovescia della durata.

Modalità Combinata microonde / grill *

Con cottura in corso potrete:

- Interrompere la cottura, aprendo lo sportello del forno. Il forno si

Utilizzate questa modalità di cottura per cuocere o riscaldare rapidamente

spegne e si riavvia non appena chiudete lo sportello.

i vostri alimenti grazie alle microonde e per ottenere un aspetto dorato e

- Annullare la cottura, riportando il selettore di durata in posizione 0.

croccante grazie al grill del vostro forno.

In modalità combinata, potete disporre di 3 diversi livelli di potenza:

Guida alla cottura

Simbolo Modalità Potenza corrispondente

grill forte +

I tempi indicati nelle tabelle di cottura sono forniti a puro titolo indicativo.

800 W - 150 W

Questi possono infatti variare in funzione di forma, spessore e temperatu-

microonde leggero

ra degli alimenti. I tempi di riposo devono essere rispettati dopo la cottu-

grill medio +

ra, il riscaldamento o lo scongelamento.

700 W - 200 W

microonde medio

Cottura al microonde

grill leggero +

600 W - 300 W

microonde forte

•Guida alla cottura di legumi freschi

Da utilizzarsi preferibilmente con la griglia DUO (elenco accessori p33)

Utilizzate un contenitore in Pirex adatto al microonde. Versate 2 o 3 cuc-

chiai d’acqua fredda per ogni 250 g di legumi (salvo diverse indicazioni

riportate sotto). Aggiungete i legumi e coprite. Mescolate 1 volta in fase di

Utilizzate esclusivamente contenitori resistenti sia alle microonde che

cottura. A fine cottura, mescolate, aggiungete un pizzico di sale, erbette o

al calore.

burro e coprite durante il tempo di riposo.

Per ottimizzare la cottura, tagliate le verdure a pezzetti.

Utilizzate sempre guanti isolanti per manipolare piatti e accessori in

Tempo di

Tempo di

modalità combinata. Rischio di bruciature.

Alimento Quantità Potenza

cottura

riposo

Istruzioni

(minuti)

(minuti)

1. In modalità combinata non occorre preriscaldare il grill.

Tagliate le carote in

2. Posizionate gli alimenti sulla griglia DUO e collocate quest’ultima al

Carote 250 g 700 W 7 3

rondelle regolari.

centro del piatto rotante.

Tagliate le zucchine in

rondelle regolari.

3. Tramite il selettore di potenza, selezionate

Zucchine 250 g 700 W 7 3

Aggiungete 2 cucchiai

la modalità Combinata Microonde – grill

di acqua o una noce

desiderata: Leggero – Medio – Forte

di burro.

250 g

8

Pelate le patate e

Patate

700 W

3

500 g

13

tagliatele in 2.

4. Impostate la durata con il selettore di durata.

Il riscaldamento

5. Il forno si avvia.

Al termine del tempo di riscaldamento dei liquidi, si consiglia di lasciare il

contenitore all’interno del forno per un tempo di riposo di almeno 20 secondi.

Il grill può accendersi o spegnersi durante la cottura. Si tratta di un

La temperatura del liquido e del contenitore si abbasserà, evitando qualsiasi

fenomeno normale che consente di evitare eventuali surriscaldamenti.

rischio di bruciatura o fuoriuscita. Mescolate il liquido durante e a fine cottura.

37

* Solo versione Grill

•Guida al riscaldamento di alimenti per neonati

Posizionate le parti all’inter-

Parti

500 g

no di un piatto. Proteggete

Prima di servire, verificate attentamente la temperatura degli alimenti.

16 - 19 2

di pollo

(2 parti)

le parti con un foglio d’allu-

minio.

Tempo di

Tempo di

Alimento Quantità Potenza

cottura

riposo

Istruzioni

(minuti)

(minuti)

Cottura solo grill o cottura combinata microonde + grill *

Posizionate gli ali-

Alimenti

•Guida alla cottura in modalità “grill” / “micro grill”: alimenti freschi

menti all’interno di

per neona-

190 g 540 W 1 1 - 2

un piatto fondo.

ti (legumi e

Lato 1

Lato 2

Coprite. A fine cottu-

Modalità

carne)

Alimento Quantità

Tempo

Tempo

Istruzioni

I

ra, lasciate riposare.

+ Potenza

(min.)

(min.)

Pane a

4 fette

Modalità

Posizionate le fette

E’ possibile riscaldare un biberon nel microonde seguendo le indicazio-

4 4

fette

(25 g)

“grill”

sulla griglia DUO.

ni riportate sulla confezione del latte.

Pennellate con olio e

Scongelamento – Potenza

insaporite con le spe-

zie. Posizionate il

Posizionate gli alimenti surgelati all’interno di un piatto. Non coprite.

Parti di

500 g 15 13

pollo al centro di un

Verificate che gli alimenti non inizino a cuocere durante lo scongelamento.

pollo

piatto sulla griglia

Se alcune parti dell’alimento iniziano a cuocere, copritele con un foglio

DUO. Lasciate riposa-

d’alluminio per terminare il processo di scongelamento. Se il pollame inizia

re per 2-3 minuti.

a cuocersi in superficie, interrompete lo scongelamento e lasciate riposare

20 minuti prima di riprendere.

La seguente tabella fa riferimento ad alimenti surgelati la cui temperatura

•Guida alla cottura in modalità “micro grill”: alimenti surgelati

è compresa tra -18°C e -20°C.

Tempo

Rispettate i tempi di riposo che consentono di portare a termine lo

Alimento Quantità Potenza

di cottura

Istruzioni

scongelamento.

(min.)

Utilizzate un piatto tondo in

Girate gli alimenti a metà scongelamento e scolate l’acqua regolarmente.

Pesce grati-

Pirex. Posizionatelo sulla gri-

400 g 18

nato

glia DUO. Lasciate riposare per

Gli alimenti devono essere scongelati ad una potenza :

2-3 minuti.

scongelamento

Utilizzate un piatto tondo in

Lasagne/

Pirex. Posizionatelo sulla gri-

Cannelloni

400 g 19

glia DUO. Lasciate riposare per

Maccheroni

Tempo di

Tempo di

2-3 minuti.

Alimento Quantità

cottura

riposo

Istruzioni

(minuti)

(minuti)

Carne

Posizionate la carne all’in-

terno di un piatto piano in

VitelloMacinato

500 g

14

2

ceramica. Proteggete i pezzi

più sottili con un foglio

Fettina di maiale

250 g

9 - 10

d’alluminio.

Posizionate il pesce al cen-

tro di un piatto in ceramica.

250 g

7 - 8

Posizionate le parti più deli-

Filetto di pesce

2

400 g

13 - 15

cate sotto i pezzi più spessi.

Proteggete le estremità con

un foglio d’alluminio.

38

* Solo versione Grill

Pulizia

Problemi tecnici

Non utilizzate l’apparecchio se lo sportello o le sue guarnizioni risultano dan-

Si raccomanda di pulire il forno regolarmente e di togliere ogni depo-

neggiate: Cerniere rotte/ Guarnizioni usurate/ Cavità interna deformata.

sito alimentare.

Per le riparazioni rivolgetevi al Servizio Assistenza (vedi lista allegata).

Pulizia del forno

Familiarizzare con un nuovo apparecchio richiede sempre un po’ di tempo.

Le seguenti parti del vostro microonde devono essere pulite regolarmen-

Se doveste incontrare uno dei problemi di seguito riportati, tentate di met-

te onde evitare che grasso e residui di alimenti si accumulino:

tere in atto le soluzioni proposte.

Le superfici interne ed esterne del vostro apparecchio

Questi fenomeni sono del tutto normali e non devono in alcun caso

Lo sportello e le guarnizioni

allarmarvi:

I

Il trascinatore, l’anello e il piatto

- Condensa all’interno del forno

- Evacuazione dell’aria dallo sportello e dalle pareti esterne

Una mancata manutenzione del forno potrebbe portare al deteriora-

- Luce riflessa sullo sportello e sulle pareti esterne

mento della superficie; il che potrebbe ridurre la durata dell’apparec-

- Vapore fuoriuscito dallo sportello o dai fori d’aerazione

chio e renderne pericoloso l’utilizzo.

Se vi rendete conto che gli alimenti non risultano perfettamente cotti:

- Assicuratevi che lo sportello si chiuda correttamente.

Assicuratevi che lo sportello si chiuda correttamente.

- Assicuratevi che il salvavita non sia saltato o che il fusibile non si sia bruciato.

Gli alimenti sono eccessivamente o poco cotti:

Non utilizzare prodotti per la casa abrasivi o raschietti metallici duri

- Assicuratevi che il tempo di cottura sia adatto al vostro preparato.

per pulire la porta in vetro del forno perché si potrebbe graffiare la

- Assicuratevi di aver selezionato il livello di potenza appropriato.

superficie e provocare l’esplosione del vetro.

- Assicuratevi di avere estratto la carta d’alluminio che copriva la confezio-

Pulite le superfici esterne con un panno morbido e acqua saponata.

ne contenente il preparato.

Sciacquate e asciugate con cura.

- Assicuratevi che il piatto utilizzato non sia del tipo “assorbente”.

Pulite gli eventuali residui o macchie presenti all’interno del vostro apparecchio

- Assicuratevi che i fori d’aerazione posti dietro all’apparecchio non siano

o sull’anello con un panno insaponato. Sciacquate e asciugate con cura.

ostruiti.

Per facilitare la pulizia dei residui di alimenti ed eliminare i cattivi odori, posi-

Delle scintille sono visibili all’interno del forno:

zionate un bicchiere contenente succo di limone diluito con acqua sul piatto

- Assicuratevi di non aver utilizzato stoviglie provviste di decorazioni in

rotante e fate riscaldare il vostro apparecchio per 2 minuti alla massima

metallo.

potenza. Il vapore scioglierá la sporcizia. Sciacquate ed asciugate.

- Assicuratevi di non aver dimenticato una forchetta o un utensile metallico

La resistenza del grill basculante semplifica la pulizia della volta del forno.

all’interno del forno.

Verificate che l’acqua non penetri nelle griglie d’aerazione.

- Assicuratevi di non aver posizionato il foglio d’alluminio eccessivamente

vicino alle pareti interne, di non aver mal centrato all’interno del forno un

Non utilizzate prodotti abrasivi o solventi.

contenitore metallico (o 2 contenitori troppo vicini l’uno all’altro) o di non

Pulite accuratamente le guarnizioni dello sportello, assicurandovi che nessun residuo:

aver dimenticato il cordoncino di metallo sui sacchetti da freezer.

S’accumuli

Impedisca allo sportello di chiudersi correttamente.

La lampadina interna non sia accende anche se il vostro forno funziona

normalmente:

Pulite la cavità interna del vostro apparecchio dopo ciascun utilizzo, impie-

- La lampadina deve essersi bruciata. Potete comunque utilizzare il vostro

gando un detergente adatto.

apparecchio.

Non deve essere utilizzato nessun apparecchio di pulizia a vapore.

In caso di surriscaldamento o di utilizzo prolungato con quantità ridot-

te di alimenti , il vostro forno è provvisto di una sicurezza termica che ne

Fate raffreddare il forno prima di pulirlo.

blocca automaticamente il funzionamento. Attendete 15 minuti affinché

la sicurezza si disattivi. Se il problema persiste trascorsi i 15 minuti, scolle-

Pulizia degli accessori

gate l’apparecchio ed evitate ulteriori utilizzi.

- Piatto in vetro

- Griglia DUO *

39

* Solo versione Grill

In caso di surriscaldamento o di utilizzo prolungato con quantità ridot-

te di alimenti , il vostro forno è provvisto di una sicurezza termica che ne

Caratteristiche tecniche

blocca automaticamente il funzionamento. Attendete 15 minuti affinché

la sicurezza si disattivi. Se il problema persiste trascorsi i 15 minuti, scolle-

modello Compact

gate l’apparecchio ed evitate ulteriori utilizzi.

Potenza d’alimentazione 230V ~ 50 Hz

Se il problema persiste, munitevi dei numeri di modello e di serie stampi-

gliati dietro il forno, della garanzia e di una descrizione precisa del vostro

consumo (potenza assorbita)

problema. Contattate poi il vostro rivenditore di fiducia o il Servizio

potenza massima

1150 W

Assistenza.

microonde

1150 W

grill

1000 W

I

potenza effettiva 700 W

Consigli per l’eliminazione dei rifiuti

frequenza 2450 MHz

Al momento della fabbricazione degli imballi, Moulinex riserva il massimo

dimensioni (LxPxA) mm

dell’attenzione al rispetto dell’ambiente. L’imballo è composto di cartone

esterne

440 x 360 x 260

ondulato riciclabile al 100%.

interne

306 x 274 x 208

Le parti in plastica dell’apparecchio presentano un marchio indicante il

peso:

tipo di materiale, consentendo un riciclaggio ulteriore delle parti.

lordo

12,3 kg

Per ottenere informazioni più precise sull’eliminazione di ogni materiale,

netto

10,5 kg

rivolgetevi ai servizi di nettezza urbana della vostra città. Le varie possibi-

lità d’eliminazione dei rifiuti, compresi gli apparecchi usati, sono disponi-

bili presso i servizi amministrativi della vostra città.

I servizi di nettezza urbana, ma anche i nostri Centri Assistenza Moulinex

saranno lieti di rispondere alle vostre domande.

Coordinate per le prove di prestazione

Secondo la normativa CEI 60705

La Commissione Elettrotecnica Internazionale SC 59H ha stabilito una

norma per le prove comparative relativamente all’azione riscaldante fra i

vari modelli di forni a microonde. Vi raccomandiamo i seguenti dati rela-

tivi al vostro modello.

Prova Carico Tempo approssimativo

Potenza Contenitore

(minuti)

Budino

750 g 11 700 W

IEC 60705

Pan di Spagna

475 g 12 540 W

recipiente

Polpettone di carne

900 g 20 - 22 700 W

consigliato

Scongelamento

500 g 15 - 17 180 W

Questi elementi sono validi per un apparecchio avente una potenza

di 700 W.

40

* Solo versione Grill