EXFO Photonic Solutions Div. FVA-600: 3 Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-600
3 Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-600: EXFO Photonic Solutions Div. FVA-600

3 Initiation à votre
Atténuateur Variable
FVA-600
Mise sous et hors tension de l’unité
Lorsque vous mettez le FVA-600 hors tension, l’atténuation, la longueur d’onde, le
mode de fonctionnement et la taille de pas utilisés sont enregistrés.
IMPORTANT
Si vous retirez les piles (et que l’adaptateur secteur est déconnecté),
l’unité se met hors tension sans enregistrer les valeurs indiquées
ci-dessus.
Si le niveau des piles est faible (et que l’adaptateur secteur est
déconnecté), l’unité enregistre les valeurs indiquées ci-dessus et se
met hors tension.
Pour mettre l’unité sous tension :
Appuyez sur . L’unité affiche EXFO pendant quelques secondes.
L’appareil est prêt à l’emploi, sauf s’il n’a pas été correctement arrêté. Dans ce cas,
l’unité se réétalonne automatiquement.
Pour mettre l’unité hors tension :
Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes. L’appareil
enregistre automatiquement les paramètres actuels.
FVA-600 5

Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-600 6
Description des indications affichées à l’écran
Atténuation totale en mode relatif ou
puissance
Taille de pas
Longueur d’onde
sélectionnée
Valeur définie pour la longueur d’onde ou
la puissance
Indique que la
longueur d’onde
correspond à une
longueur d’onde
préprogrammée
Adaptateur
secteur branché
Utilisation
des piles
(avec niveau
Atténuation totale en mode absolu
Arrêt automatique
de charge)
(en dB)
activé
Atténuation relative en mode relatif
(en dB) ou puissance en mode puissance
(en dBm)
Description du clavier
Les fonctions indiquées ci-dessous sont activées en appuyant sur les touches
correspondantes.
Mise sous tension
Longueur d’onde présélectionnée suivante
de l’appareil
Validation des paramètres de longueur d’onde
Mode arrêt
automatique
Touche Esc
Augmentation des
Basculement d’un
valeurs (atténuation,
mode de mesure
puissance,
àunautre
Abs/
modification)
Rel/
λ
Pwr
Step
Diminution des valeurs
Taille de pas suivante
Select
Size
(atténuation,
puissance,
modification)
Validation de la sélection

Fonctions secondaires
Les fonctions indiquées ci-dessous sont activées en appuyant sur les touches et en
les maintenant enfoncées pendant quelques secondes.
Esc
Mise hors tension
Modification de la longueur
de l’appareil
d’onde sélectionnée
Activation/désactivati
Back light
Edit
λ
Augmentation rapide
on du rétroéclairage
des valeurs
Diminution rapide des
Recherche du
Zero
Edit Pwr/Ref
valeurs
positionnement de
référence et
Modification de la puissance
réinitialisation à la valeur
en mode puissance et saisie
d’atténuation actuelle
de la valeur de référence en
mode relatif
Activation de l’arrêt automatique
Lorsque l’arrêt automatique est activé, l’unité se
met hors tension après 10 minutes d’inactivité.
Pour désactiver/réactiver la fonction d’arrêt
automatique :
Lorsque l’unité est sous tension, appuyez rapidement
sur .
Activation du rétroéclairage
Lorsque vous utilisez l’appareil dans l’obscurité, vous pouvez activer le
rétroéclairage pour lire plus facilement les données sur l’écran. Les touches
du clavier s’allument également pendant environ 10 secondes.
Note : Lorsque le rétroéclairage est activé, vous devez toujours appuyer sur
une touche quelconque pour que le clavier s’allume avant d’appuyer
sur la touche dont vous avez besoin.
Pour activer/désactiver le rétroéclairage :
Abs/
En mode normal, maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes.
Rel/
Pwr
FVA-600 7

Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-600 8
Installation de l’interface universelle EXFO
(EUI)
Le socle fixe EUI est disponible pour les connecteurs polis avec angle (APC) et sans
angle (UPC). Une bordure verte autour du socle indique que ce dernier est destiné
aux connecteurs de type APC.
La bordure verte
Le métal nu
indique
(ou une bordure
l’option APC
bleue) indique
l’option UPC
Pour installer un adaptateur de connecteur EUI sur le socle EUI :
1. Tenez l’adaptateur de connecteur EUI de sorte que le cache-poussière s’ouvre
vers le bas.
2 3 4
2. Fermez le cache-poussière afin d’avoir une meilleure prise de l’adaptateur.
3. Insérez l’adaptateur sur le socle.
4. Tout en poussant fermement, tournez l’adaptateur sur le socle dans le sens des
aiguilles d’une montre pour le verrouiller.

Nettoyage et connexion des fibres optiques
IMPORTANT
Pour garantir une puissance maximale et éviter toute lecture
erronée :
³ Nettoyez toujours les extrémités de la fibre comme expliqué
ci-après avant de les insérer dans le port. EXFO ne peut être tenu
responsable des dommages ou erreurs provoqué(e)s par une
manipulation ou un nettoyage inapproprié(e) des fibres.
³ Vérifiez que votre câble de raccordement dispose des
connecteurs adéquats. Le raccordement de connecteurs
inadaptés peut endommager les férules.
Pour connecter le câble à fibres optiques au port :
1. Inspectez la fibre à l’aide du microscope d’inspection de fibre optique. Si la fibre
est propre, connectez-la au port. Si la fibre est sale, nettoyez-la en suivant la
procédure ci-après.
2. Nettoyez les extrémités de la fibre comme suit :
2a. Nettoyez doucement l’extrémité de la fibre à l’aide d’un chiffon non
pelucheux trempé dans de l’alcool isopropylique.
2b. Séchez complètement la fibre avec de l’air comprimé.
2c. Effectuez une inspection visuelle de l’extrémité de la fibre afin de vous
assurer de sa propreté.
3. Alignez avec précaution le connecteur et le port afin d’éviter que l’extrémité de
la fibre n’entre en contact avec la partie externe du port ou toute autre surface.
Si votre connecteur est équipé d’un ergot, assurez-vous de bien le positionner
dans l’encoche correspondante du port.
4. Enfoncez le connecteur dans le port de sorte que le câble à fibres optiques soit
correctement positionné, garantissant ainsi un bon contact.
Si le connecteur est équipé d’une bague filetée, serrez le connecteur de sorte à
maintenir fermement la fibre en place. Un serrage excessif peut endommager
la fibre et le port.
Note : Si votre câble à fibres optiques n’est pas correctement aligné et/ou
branché, vous remarquerez une réflexion et une perte très importantes.
FVA-600 9
Оглавление
- 1 Introducing the FVA-600 Variable Attenuator
- 2 Safety Information
- 3 Getting Started with Your FVA-600 Variable Attenuator
- 4 Operating the FVA-600 Variable Attenuator
- 5 Maintenance
- 6 Troubleshooting
- 7 Warranty
- A Technical Specifications
- BTypical Test Configurations
- 1 Présentation de l’Atténuateur Variable FVA-600
- 2 Informations relatives à la sécurité
- 3 Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-600
- 4 Utilisation de l’Atténuateur Variable FVA-600
- 5 Entretien
- 6 Dépannage
- 7 Garantie
- A Caractéristiques techniques
- B Configurations de test classiques
- 1FVA-600 可变衰减器简介
- 2 安全信息
- 3FVA-600 可变衰减器入门
- 4 操作 FVA-600 可变衰减器
- 5 维护
- 6 故障排除
- 7 保修
- A 技术规格
- B 典型测试配置
- 1 Presentación del Atenuador variable FVA-600
- 2 Información de seguridad
- 3 Primeros pasos con el Atenuador variable FVA-600
- 4 Funcionamiento del Atenuador variable FVA-600
- 5 Mantenimiento
- 6 Solución de problemas
- 7 Garantía
- A Especificaciones técnicas
- B Configuraciones de las comprobaciones típicas
- 1 Apresentação do Atenuador variável FVA-600
- 2Informações de segurança
- 3 Iniciar a utilização do seu Atenuador variável FVA-600
- 4 Funcionamento da Atenuador variável FVA-600
- 5 Manutenção
- 6 Resolução de avarias
- 7 Garantia
- A Especificações técnicas
- B Configurações de teste convencionais
- 1 Общие сведения о Регулируемый аттенюатор FVA-600
- 2 Информация о безопасности
- 3 Начало работы с Регулируемый аттенюатор FVA-600
- 4 Работа с устройством Регулируемый аттенюатор FVA-600
- 5 Обслуживание
- 6 Поиск и устранение неисправностей
- 7 Гарантия
- A Технические характеристики
- B Типовые конфигурации тестов