EXFO Photonic Solutions Div. FVA-600 – страница 6

Инструкция к EXFO Photonic Solutions Div. FVA-600

合格证书

EXFO 保证本设备出厂装运时符合其公布的规格。

服务和维修

EXFO 承诺:自购买之日起,对本设备提供五年的产品服务及维修

若要发送任何设备进行技术服务或维修:

1. 请与其中一个 EXFO 授权客户服务中心联系 (请参阅第 24 EXFO 全球服务

心)。服务人员将决定您的设备是否需要技术服务、维修或校准。

2. 如果设备必须送回 EXFO 或授权服务中心,服务人员将签发返修货物授 (RMA)

编号并提供返修地址。

3. 如有可能,请在设备送修之前,备份您的数据。

4. 请使用原始包装材料包装设备。请务必附上一份说明或报告,详细注明故障以及

发生故障的条件。

5. 将设备 (预付费)送回服务人员提供的地址。确认已将 RMA 编号填写在了货单

上。 EXFO 将拒收并退回无 RMA 编号的任何包裹。

注意: 返修的设备经测试之后,如果发现完全符合各种技术指标,则会收取测试

设置费。

修复之后,我们会将设备寄回并附上一份维修报告。如果设备不在保修范围内,用户

应支付维修报告上所注明的费用。如果属于保修范围, EXFO 将支付设备的返程运

费。用户支付运输保险费。

常规重新校准不包括在任何保修计划内。由于基本或扩展的保修不包括校准 / 验证,

因此可选择购买定期的 FlexCare 校准 / 验证软件包。请与授权服务中心联系 (请参阅

24 EXFO 全球服务中心)

FVA-600 23

保修 24

EXFO 全球服务中心

如果您的产品需要维修,请联系最近的授权服务中心。

EXFO 总部服务中心

400 Godin Avenue

1 866 683-0155 (美国和加拿大)

Quebec (Quebec) G1M 2K2

电话:1 418 683-5498

CANADA

传真:1 418 683-9224

quebec.service@exfo.com

EXFO 欧洲服务中心

Omega Enterprise Park, Electron Way

电话:+44 2380 246810

Chandlers Ford, Hampshire S053 4SE

传真:+44 2380 246801

ENGLAND

europe.service@exfo.com

EXFO 电讯设备 (深圳)分公司

中国深圳市

电话:+86 (755) 2955 3100

宝安区西乡街道 107 国道

传真:+86 (755) 2955 3101

愉盛工业区 (固戍路口边) 467

beijing.service@exfo.com

10 3 楼, 518126

A 技术规格

重要提示

下列技术规格如有更改,恕不另行通知。本节所述信息仅供参考。要获得

本产品的最新技术规格,请访问 EXFO 网站 www.exfo.com

FVA-600 25

典型测试配置 26

B 典型测试配置

以下是您的设备可使用的一些典型连接配置。

误码率测试和协议分析

误码率 (BER) 是传输错误的位数与传输过程中接收到的总位数之比。 BERT (误码率

测试仪)测量指定传输过程中的误码率。

以下测试系统说明如何用 FVA-600 衰减发送到收发器的信号后供误码率测试仪或协议

测试仪分析。

收发器

FVA-600

FTB-500

误码率测试仪

协议分析

过载和灵敏度

FVA-600 可用于测量从发射器到接收器整个连接的过载值或灵敏度。

增加功率值显示过载极限值,减小功率至给定的目标误码率显示灵敏度阈值。

发射器

接收器

FVA-600

光信噪比确认试验

光信噪比 (OSNR) 表示指定传输信号中夹杂的噪声量。

FVA-600 调节传输数据的信号 (来自发射器)和放大自发辐射 (ASE) 噪声 (来自

FLS)的相对功率,同时通过光谱分析仪监测光信噪比,直到接收器上的误码率达到

给定目标。

发射器

接收器

FVA-600

FTB-500

光谱分析仪

FLS-2300B

FVA-600

ASE 光源

ROADM

通过 FVA-600 可调控从可调谐激光光源发送到 ROADM 或被测系统的输入信号的功率

电平,从而辅助您测试 ROADM

光谱分析仪:隔离度和

串扰测量

FVA-600

低损耗直通通路

FLS-2600B

阻断器

下路滤波器

可调谐激光器

光谱分析仪:功率

上路滤波器

一致性和长期监测

光谱分析仪:插入

损耗和隔离度

FVA-600 27

NOTICE

抩⛙

CHINESE REGULATION ON RESTRICTION OF HAZARDOUS SUBSTANCES

₼⦌␂ℝ☀⹂䓸德棟Ⓟ䤓屓⸩

NAMES AND CONTENTS OF THE TOXIC OR HAZARDOUS SUBSTANCES OR ELEMENTS

CONTAINED IN THIS EXFO PRODUCT

▔⚺⦷㦻 EXFO ℶ❐₼䤓㦘㹡㦘⹂䓸德㒥⏒侯䤓⚜䱿✛⚺摞

Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous

materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006

O

嫷䯉年㦘㹡㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷ SJ/T11363-2006 㪖⑕屓⸩䤓棟摞尐

㻑ⅴₚᇭ

Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the

homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006

X

嫷䯉年㦘㹡㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟₏⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉ SJ/T11363-2006 㪖⑕屓⸩䤓

棟摞尐㻑ᇭ

Toxic or hazardous Substances and Elements

㦘㹡㦘⹂䓸德✛⏒侯

Part Name

Hexavalent

Pol ybrominated

Polybromi nated

Lead

Mercury

Cadmium

捷ↅ⚜䱿

Chromium

biphenyls

diphenyl ethers

⏼ↆ杻

⮩䅃勣啾

⮩䅃ℛ啾搩

(Pb)

(Hg)

(Cd)

(Cr VI)

(PBB)

(PBDE)

Enclosure

OO O O O O

⮥⮂

Electronic and

electrical

XO X O X X

sub-assembly

䟄⷟✛䟄⷟兓ↅ

Optical

a

sub-assembly

XO O O O O

a

⏘ⷵ兓ↅ

Mechanical

a

sub-assembly

OO O O O O

a

㧉㬿兓ↅ

a. If applicable.

Ⱁ㨫抑䞷ᇭ

MARKING REQUIREMENTS

㪖㽷尐㻑

Product

Environmental protection use period (years)

Logo

ℶ❐

䘾⬒≬㔳∎䞷㦮棟 ( )

㪖㉦

This Exfo product

10

EXFO ℶ❐

a

Battery

5

a

䟄㻯

a. If applicable.

Ⱁ㨫抑䞷ᇭ

Guía del usuario

FVA-600

Atenuador variable

ii

Copyright © 2010 EXFO Inc. Todos los derechos reservados. No está autorizada la

reproducción total o parcial de esta publicación, su almacenamiento en un sistema

de consulta, su transmisión por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico o de

cualquier otra forma, como por fotocopias, grabación o de otro modo, sin el

permiso previo por escrito de EXFO Inc. (EXFO).

La información suministrada por EXFO se considera precisa y fiable. No obstante,

EXFO no asume responsabilidad alguna derivada de su uso, ni por cualquier

violación de patentes u otros derechos de terceras partes que pudieran resultar de

su uso. No se concede licencia alguna de manera indirecta ni por otros medios bajo

ningún derecho de patente de EXFO.

El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro de la

Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es el 0L8C3.

Se podrán hacer cambios en la información incluida en la presente publicación sin

previo aviso.

Marcas comerciales

Las marcas comerciales de EXFO se han identificado como tales. Sin embargo, la

presencia o ausencia de dicha identificación no tiene efecto sobre el estatus legal

de ninguna marca comercial.

Unidades de medida

Las unidades de medida de la presente publicación están en conformidad con las

normas y prácticas del SI.

Patentes

La interfaz universal de EXFO está protegida por la patente 6.612.750 de EE. UU.

Número de versión: 1.0.0

Contents

Información de certificación ............................................................................. v

1 Presentación del Atenuador variable FVA-600 ........................ 1

Características principales ................................................................................. 1

Fuentes de alimentación ................................................................................... 2

Aplicaciones típicas ........................................................................................... 3

Convenciones ................................................................................................... 3

2 Información de seguridad ........................................................ 4

Información general ......................................................................................... 4

Información de seguridad eléctrica ................................................................... 4

3 Primeros pasos con el Atenuador variable FVA-600 ............... 5

Encendido y apagado de la unidad ................................................................... 5

Descripción de la pantalla ................................................................................. 6

Descripción del teclado ..................................................................................... 6

Teclado de funciones secundarias ..................................................................... 7

Activación del apagado automático (Auto-Off) ................................................ 7

Activación de la iluminación de fondo .............................................................. 7

Instalación de la Interfaz universal EXFO (EUI) .................................................. 8

Limpieza y conexión de fibras ópticas ............................................................... 9

4 Funcionamiento del Atenuador variable FVA-600 ................. 10

Selección de longitudes de onda .................................................................... 10

Ajuste de la atenuación .................................................................................. 10

Selección del modo de funcionamiento .......................................................... 10

Ajuste del tamaño del paso de atenuación ..................................................... 13

Ajuste del tamaño del paso de potencia ......................................................... 13

Edición de la longitud de onda ....................................................................... 13

Puesta a cero de la unidad .............................................................................. 14

Uso del puerto USB ......................................................................................... 15

5 Mantenimiento ....................................................................... 16

Limpieza de los conectores de la EUI .............................................................. 17

Recarga de la batería ...................................................................................... 18

Sustitución de la batería ................................................................................. 19

Comprobación de la pantalla LCD ...................................................................19

Reversión a la configuración por defecto ........................................................ 19

Reciclaje y desecho (se aplica sólo a la Unión Europea) .................................. 20

6 Solución de problemas ........................................................... 21

Soluciones a problemas comunes ................................................................... 21

Contacto con el grupo de asistencia técnica ................................................... 22

Transporte ...................................................................................................... 23

7 Garantía ................................................................................... 24

Información general .......................................................................................24

Responsabilidad .............................................................................................. 25

Excepciones .................................................................................................... 25

Certificado ...................................................................................................... 25

Mantenimiento y reparaciones ....................................................................... 26

EXFO Centros de asistencia en todo el mundo ................................................ 27

FVA-600 iii

Contents iv

A Especificaciones técnicas ........................................................ 28

B Configuraciones de las comprobaciones típicas ................... 29

BERT y análisis de protocolo ...........................................................................29

Sobrecarga y sensibilidad ............................................................................... 29

Carga de OSNR ............................................................................................... 30

ROADM ........................................................................................................... 30

Información de certificación

Información de la Comisión Federal de Comunicaciones

(F.C.C.)

Los equipos de comprobación electrónicos quedan exentos del cumplimiento de la

parte 15 (FCC) en Estados Unidos. No obstante, la mayoría de los equipos de EXFO

se someten a comprobaciones sistemáticas de conformidad.

Información de la 

Los equipos de comprobaciones electrónicos están sujetos a la directiva CEM de la

Unión Europea. La norma EN61326 estipula tanto los requisitos de emisiones como

de inmunidad para equipos de laboratorio, medición y control. Esta unidad ha sido

sometida a comprobaciones exhaustivas de acuerdo con los estándares y directivas

de la Unión Europea.

FVA-600 v

Información de certificación vi

DECLARATION OF CONFORMIT

Application of Council Directives: 2006/95/EC - The Low Voltage Directive

2004/108/EC - The EMC Directive

2006/66/EC - The Battery Directive

93/68/EEC - CE Marking

and their amendments

Manufacturer’s Name: EXFO Inc.

Manufacturer’s Address: 400 Godin Avenue

Quebec, Quebec

Canada, G1M 2K2

Equipment Type/Environment: Test & Measurement / Industrial

Trade Name/Model No.: Variable Attenuator / FVA-600

Standard(s) to which Conformity is Declared:

EN 61010-1:2001 Edition 2.0 Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement,

Control, and Laboratory Use – Part 1: General Requirements.

EN 61326-1:2006 Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory

Use - EMC Requirements

EN 55022: 2006 + A1: 2007 Information technology equipment — Radio disturbance

characteristics — Limits and methods of measurement

I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directives and Standards.

Manufacturer

Signature:

Full Name: Stephen Bull, E. Eng

Position: Vice-President Research and

Development

Address: 400 Godin Avenue, Quebec (Quebec),

Canada, G1M 2K2

Date: February 18, 2010

Y

1 Presentación del

Atenuador variable

FVA-600

El FVA-600 es un atenuador óptico variable que se usa para realizar

comprobaciones de la tasa de errores de bit y del sistema, análisis de margen

óptico, verificaciones de la calibración y comprobaciones de componentes.

Se ha configurado para fibras monomodo. Las longitudes de onda calibradas

son 1.310 nm y 1.550 nm.

Características principales

El FVA-600 tiene las siguientes características:

³ Amplio rango de atenuación

³ Gran precisión

³ Tiempo de estabilización rápido

³ Función de apagado automático para alargar la vida de la batería

³ Iluminación de fondo para ayudarle en su trabajo, independientemente de las

condiciones externas

³ El estado de la unidad y el modo de funcionamiento se almacenan durante al

apagado

³ Operación remota mediante enlace USB

Pantalla de cristal líquido

Ojal para

cinturón de

Te cla do

bandolera

Conector de CC

FVA-600 1

Presentación del Atenuador variable FVA-600 2

Conector USB

Etiqueta de seguridad

y número de serie

(bajo el soporte)

Etiqueta de referencia rápida

Compartimento de las baterías

Entrada

Salida

Fuentes de alimentación

La unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación:

³ Adaptador de CA (conectado a una toma de alimentación estándar, sólo para

uso interior)

Adaptador compatible de toma de corriente de automóvil disponible a petición.

³ Batería recargable de ion-litio (se activa automáticamente al desconectar el

adaptador de CA)

IMPORTANTE

Si el nivel de la batería baja mucho, la unidad se apagará

automáticamente.

Aplicaciones típicas

Puede utilizar el Atenuador variable FVA-600 para varias aplicaciones, como por

ejemplo:

³ Alta potencia adecuada para cualquier aplicación, incluidos CATV y Telco

³ Válido para comprobación BER con alta resolución óptica

³ Compatible con FTTx con longitudes de onda estándar de 1.310, 1.490,

1.550 y 1.625 nm

³ Compatible con control remoto a través de USB para su integración en las

configuraciones de comprobaciones automatizadas

Convenciones

Antes de usar el producto que se describe en este manual, debe familiarizarse con

las siguientes convenciones:

ADVERTENCIA

Indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, puede

ocasionar la muerte o lesiones graves. No siga con la operación a

menos que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.

PRECAUCIÓN

Indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, puede

ocasionar lesiones leves o moderadas. No siga con la operación a

menos que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.

PRECAUCIÓN

Indica una posible situación de riesgo que, si no se evita, puede

ocasionar daños materiales. No siga con la operación a menos que

haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.

IMPORTANTE

Indica información sobre este producto que se debe tener en cuenta.

FVA-600 3

Información de seguridad 4

2 Información de seguridad

Información general

ADVERTENCIA

No instale ni termine fibras cuando esté activa una fuente láser.

No mire nunca directamente a una fibra activa y asegúrese de tener

los ojos protegidos en todas las ocasiones.

ADVERTENCIA

El uso de controles, ajustes y procedimientos para la operación y

mantenimiento de forma distinta a la especificada en la presente

documentación, puede provocar una exposición peligrosa a la

radiación.

Información de seguridad eléctrica

ADVERTENCIA

Use el adaptador de CA suministrado con este

producto únicamente en interiores.

3 Primeros pasos con el

Atenuador variable

FVA-600

Encendido y apagado de la unidad

Al apagar el FVA-600, éste guarda la atenuación, la longitud de onda, el modo de

funcionamiento y el tamaño del paso actuales.

IMPORTANTE

Si quita las baterías (y el adaptador de CA está desenchufado),

la unidad se apagará sin guardar los valores mencionados.

Si el nivel de la batería está bajo (y el adaptador de CA está

desenchufado), la unidad guardará los valores mencionados

yseapagará.

Para encender la unidad:

Pulse . La unidad muestra EXFO durante algunos segundos.

Podrá usarla de inmediato en condiciones normales, a no ser que apagara la unidad

de forma inadecuada. En este caso, la unidad se recalibrará de forma mecánica y

automática.

Para apagar la unidad:

Mantenga pulsado durante algunos segundos. La unidad guardará la

configuración actual automáticamente.

FVA-600 5

Primeros pasos con el Atenuador variable FVA-600 6

Descripción de la pantalla

Atenuación total en modo de potencia o

relativo

Tamaño del paso

Longitud de onda

Valor de edición de la longitud de onda,

seleccionada

potencia

Indica una longitud

de onda calibrada en

modo de edición de

la longitud de onda

Adaptador de CA

enchufado

Baterías en uso

(con nivel)

Atenuación total en el modo absoluto (dB)

Apagado automático

activado

Atenuación relativa en el modo relativo (dB)

o potencia en el modo de potencia (dBm)

Descripción del teclado

Las funciones que se describen a continuación se realizan al pulsar los botones

correspondientes.

Aumenta el valor

(atenuación, potencia,

edición)

Abs/

Rel/

λ

Pwr

Step

Disminuye el valor

Select

Size

(atenuación, potencia,

edición)

Confirma la selección

C

ont

i

n

ú

a

h

asta

l

a

s

i

gu

i

ente

l

ong

i

tu

d d

e

on

d

a

Enciende la unidad

preseleccionada

Modo de apagado

Confirma la edición de la longitud de onda

automático

Tecla Esc

Cambia entre los

modos de medición

Continúa hasta el siguiente

tamaño del paso de la lista

Teclado de funciones secundarias

Las funciones que se describen a continuación se realizan al pulsar el botón

correspondiente durante algunos segundos.

Esc

Apaga la unidad

Edita la longitud de

onda seleccionada

Enciende y apaga la

Backlight

Edit λ

Aumenta el valor

iluminación de fondo

rápidamente

Disminuye el valor

Busca la colocación

Zero

Edit Pwr/Ref

rápidamente

de referencia y

restablece la

Edita la potencia del modo

atenuación en uso

de funcionamiento de

potencia y la toma como

referencia para el modo

de funcionamiento relativo

Activación del apagado automático

(Auto-Off)

Cuando el apagado automático esté activado,

la unidad se apagará pasados 10 minutos de

tiempo de inactividad.

Para desactivar/reactivar el apagado

automático:

Con la unidad encendida, pulse rápidamente .

Activación de la iluminación de fondo

Si maneja la unidad en la oscuridad, use la iluminación de fondo para ver mejor

los datos de la pantalla. Los botones del teclado también se iluminarán unos

10 segundos.

Nota: cuando está activada la iluminación de fondo, siempre debe pulsar un

botón una vez para iluminar el teclado y después pulsar el botón real

que desee.

Para activar/desactivar la iluminación de fondo:

Abs/

Rel/

En el modo de funcionamiento normal, mantenga pulsado durante unos

Pwr

segundos.

FVA-600 7

Primeros pasos con el Atenuador variable FVA-600 8

Instalación de la Interfaz universal EXFO (EUI)

La placa de base fija de la EUI está disponible para conectores con pulido en ángulo

(APC) o pulido sin ángulo (UPC). Si la placa de base presenta un borde de color

verde alrededor, indica que es para conectores de tipo APC.

Un borde de

Un borde

metal descubierto

verde indica la

(o de color azul)

opción APC

indica la opción UPC

Para instalar un adaptador del conector de la EUI en la placa de base de la

EUI:

1. Sostenga el adaptador del conector de la EUI de manera que la tapa protectora

se abra hacia abajo.

2 3 4

2. Cierre la tapa protectora con el fin de sujetar el adaptador del conector con

mayor firmeza.

3. Inserte el adaptador del conector en la placa de base.

4. Empuje firmemente al mismo tiempo que gira el adaptador del conector en el

sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su sitio.