EXFO Photonic Solutions Div. FVA-600: 5 Manutenção
5 Manutenção: EXFO Photonic Solutions Div. FVA-600

5 Manutenção
Para ajudar a garantir uma operação duradoura e sem problemas:
³ Inspeccione sempre os conectores de fibra óptica antes da sua utilização;
caso necessário, limpe-os.
³ Mantenha a unidade livre de poeiras
³ Limpe a caixa da unidade e o painel frontal com um pano ligeiramente
humedecido com água.
³ Armazene a unidade à temperatura ambiente e num ambiente limpo e seco.
Mantenha a unidade afastada da luz solar directa.
³ Evite a humidade excessiva ou flutuações significativas ao nível da temperatura
³ Evite choques e vibrações desnecessários.
³ Caso sejam derramados líquidos sobre ou no interior da unidade, desligue
imediatamente a alimentação, desligue-a de fontes de alimentação externas,
remova as pilhas e deixe a unidade secar totalmente.
AVISO
A utilização dos dispositivos de controlo, ajuste e procedimentos de
accionamento e manutenção que não os aqui especificados poderão
implicar a exposição a radiação prejudicial.
FVA-600 15

Manutenção 16
Limpeza conectores EUI
A limpeza regular dos conectores EUI contribuirá para manter um desempenho
óptimo. Não é necessário desmontar a unidade.
IMPORTANTE
Se ocorrerem danos nos conectores internos, a caixa do módulo terá
de ser aberta, sendo necessária uma nova calibração.
To clean EUI connectors:
1. remova o EUI do instrumento para expor a placa base e o casquilho do
conector.
Rodar
Puxar
Empurrar
2. Humedecer uma ponta de limpeza de 2,5 mm com uma gotade álcool
isopropílico (o álcool poderá deixar vestígios se for utilizado em excesso).
3. Inserir cuidadosamente a ponta de limpeza no adaptador EUI até sair do lado
oposto (uma rotação lenta no sentido dos ponteiros do relógio poderá ajudar).
3
4
5
4. Descreva, cuidadosamente, uma volta completa com a ponta de limpeza, e
continue a rodar à medida que a vai retirando.
5. Repita os passos 3 a 4 com uma ponta de limpeza seca.
Nota: Assegure-se de que não toca na extremidade macia da ponta de
limpeza.

6. Limpe o casquilho da porta dos conectores do seguinte modo:
6a. Coloque uma gota de álcool isopropílico num pano de limpeza sem fibras.
IMPORTANTE
Tendo em consideração que o álcool isopropílico não é totalmente
puro, poderá deixar resíduos caso seja utilizado em abundância ou
evaporar (cerca de 10 segundos).
Evite o contacto entre a ponta do recipiente e o pano de limpeza,
deixe secar rapidamente a superfície e utilize um recipiente que
dispense apenas uma gota de álcool de cada vez.
6b. Limpe cuidadosamente o conector e o casquilho.
6c. Com um pano de limpeza sem fibras, limpe cuidadosamente as mesmas
superfícies para assegurar que o conector e o casquilho estão
perfeitamente secos.
6d. Verifique a superfície do conector com um microscópio portátil de fibras
ópticas (por exemplo, o FOMS da EXFO) ou uma sonda de inspecção (por
exemplo, FIP da EXFO).
AVISO
A observação da superfície do conector ENQUANTO A UNIDADE ESTÁ
ACTIVA IRÁ provocar danos oculares permanentes.
7. Voltar a colocar a EUI no instrumento (empurre e rode no sentido dos ponteiros
do relógio).
8. Descarte as pontas de limpeza e os panos de limpeza após uma utilização.
FVA-600 17

Manutenção 18
Recarregar o conjunto de pilhas
Para recarregar o conjunto de pilhas, ligar o adaptador/carregador CA. O processo
de carregamento demora aproximadamente 5 horas. Para uma eficácia máxima,
recarregue a pilha à temperatura ambiente.
IMPORTANTE
o
o
³ A pilha funciona e recarrega correctamente entre 0
C e 45
C
o
o
(32
F e 113
F). A pilha não recarrega se a temperatura for
o
o
o
o
inferior a -10
C (14
F) ou acima de 45
C (113
F).
o
³ Nunca armazene a pilha a uma temperatura superior a 60
C
o
(140
F).
³ Carregue só com o carregador especificado.
Para recarregar a pilha de ião-lítio:
Ligar a unidade a uma tomada de alimentação (ou tomada de automóvel),
utilizando um adaptador/carregador de CA. O ciclo de carregamento inicia-se
e termina automaticamente.
Nota: Durante o carregamento, o indicador da carga da pilha acusa
continuamente o processo de carga. Não reflecte, contudo,
o estado actual da pilha até o processo de carga estar concluído.
Substituir a pilha
A sua unidade requer uma pilha de ião-lítio.
Para substituir a pilha:
1. Desligar a unidade (se o adaptador de CA estiver
ligado, poderá substituir a pilha com a unidade
ligada).
2. Abra a tampa do compartimento da pilha situada
no painel traseiro da unidade.
3. Substituir as pilhas, respeitando a polaridade.
4. Fechar a tampa do compartimento das pilhas.
AVISO
Não deite as pilhas para o lume ou água e não provoque
curto-circuitos nos contactos eléctricos da pilha. Não a desmonte.

Verificar o visor LCD
Caso suspeite que parte do visor LCD não está devidamente iluminado, pode
realizar um teste de iluminação que ilumina todos os segmentos simultaneamente.
Para verificar o visor LCD:
Abs/
Rel/
1. Quando a unidade está ligada, prima e mantenha e
Pwr
simultaneamente.
2. Premir qualquer botão para abandonar o modo de verificação LCD.
Para voltar às definições pré-definidas
Pode voltar às definições pré-definidas dos seguintes parâmetros numa única fase:
³ Comprimentos de onda pré-seleccionados
³ Dimensão de fase mais pequena a ser utilizada
³ Iluminação de fundo desligada
³ Utilize o modo de funcionamento absoluto
Para repor os valores:
Quando a unidade está ligada, prima e mantenha
λ
e .
Select
FVA-600 19

Manutenção 20
Reciclagem e eliminação (aplicável somente
àUnião Europeia)
O produto deve ser reciclado ou eliminado (incluindo acessórios
eléctricos e electrónicos) em conformidade com a regulamentação
legal local. O produto não deve ser eliminado em recipientes de lixo
doméstico
O equipamento foi vendido em data posterior a 13 de Agosto de 2005
(devidamente identificado pelo rectângulo preto).
³ A menos que seja referido num acordo separado entre a EXFO e um cliente,
distribuidor ou parceiro comercial, a EXFO cobrirá os custos relativos à recolha,
tratamento, recuperação e eliminação do lixo final gerado por equipamento
electrónico introduzido após 13 de Agosto de 2005 num Estado-Membro da
União Europeia que tenha legislação respeitante à Directiva 2002/96/EC.
³ Excepto por razões de segurança ou de benefício ambiental, o equipamento
fabricado pela EXFO, com a sua marca, é geralmente concebido para facilitar a
desmontagem e recuperação.
Para procedimentos completos de reciclagem/eliminação e informações de
contacto, visite a EXFO página internet www.exfo.com/recycle.
Оглавление
- 1 Introducing the FVA-600 Variable Attenuator
- 2 Safety Information
- 3 Getting Started with Your FVA-600 Variable Attenuator
- 4 Operating the FVA-600 Variable Attenuator
- 5 Maintenance
- 6 Troubleshooting
- 7 Warranty
- A Technical Specifications
- BTypical Test Configurations
- 1 Présentation de l’Atténuateur Variable FVA-600
- 2 Informations relatives à la sécurité
- 3 Initiation à votre Atténuateur Variable FVA-600
- 4 Utilisation de l’Atténuateur Variable FVA-600
- 5 Entretien
- 6 Dépannage
- 7 Garantie
- A Caractéristiques techniques
- B Configurations de test classiques
- 1FVA-600 可变衰减器简介
- 2 安全信息
- 3FVA-600 可变衰减器入门
- 4 操作 FVA-600 可变衰减器
- 5 维护
- 6 故障排除
- 7 保修
- A 技术规格
- B 典型测试配置
- 1 Presentación del Atenuador variable FVA-600
- 2 Información de seguridad
- 3 Primeros pasos con el Atenuador variable FVA-600
- 4 Funcionamiento del Atenuador variable FVA-600
- 5 Mantenimiento
- 6 Solución de problemas
- 7 Garantía
- A Especificaciones técnicas
- B Configuraciones de las comprobaciones típicas
- 1 Apresentação do Atenuador variável FVA-600
- 2Informações de segurança
- 3 Iniciar a utilização do seu Atenuador variável FVA-600
- 4 Funcionamento da Atenuador variável FVA-600
- 5 Manutenção
- 6 Resolução de avarias
- 7 Garantia
- A Especificações técnicas
- B Configurações de teste convencionais
- 1 Общие сведения о Регулируемый аттенюатор FVA-600
- 2 Информация о безопасности
- 3 Начало работы с Регулируемый аттенюатор FVA-600
- 4 Работа с устройством Регулируемый аттенюатор FVA-600
- 5 Обслуживание
- 6 Поиск и устранение неисправностей
- 7 Гарантия
- A Технические характеристики
- B Типовые конфигурации тестов