Brennenstuhl Primera-Tec Comfort Switch Plus 15.000 A extension socket with surge protection 7-way white 2m H05VV-F 3G1,5 2 permanent, 5 switchable: Instruções de Funcionamento Interruptor Comfort Plus Premium-Line
Instruções de Funcionamento Interruptor Comfort Plus Premium-Line: Brennenstuhl Primera-Tec Comfort Switch Plus 15.000 A extension socket with surge protection 7-way white 2m H05VV-F 3G1,5 2 permanent, 5 switchable

Instruções de
Funcionamento
Interruptor Comfort Plus
Premium-Line
Introdução
Leia cuidadosamente estas instruções. Guarde as
instruções de funcionamento e transmita-as a cada
utilizador da tomada múltipla. Para a utilização da
tomada múltipla, observe as instruções de segu-
rança presentes nas instruções de funcionamento.
Para questões relacionadas com peças de
substituição ou reparações, contacte o fabricante.
Acessórios fornecidos
1 tomada múltipla
1 interruptor externo de mão/pés
1 instruções de funcionamento
Instruções de Segurança
Observe as seguintes instruções de segurança.
O não cumprimento das instruções pode resultar
em ferimentos e danos pessoais.
Os danos causados pelo não seguimento das
instruções de funcionamento, principalmente as
instruções de segurança e manuseamento,
anulam a garantia.
O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos subsequentes.
56
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 56

Premium-Line Instruções de Funcionamento
Para a sua segurança
Perigo
Risco de morte, devido a choque eléctrico
Não toque nas peças danificadas, expostas ou
com electricidade. Perigo de choque eléctrico.
☛ Certifique-se que verifica se existem danos
na tomada múltipla antes de utilizar. Não utilize
a tomada múltipla se o isolamento do cabo ou a
estrutura estiverem danificados.
Perigo
Aparelhos que se ligam descontroladamente:
Em caso de falha, nos interruptores de comando
electrónico, os aparelhos ligados podem
arrancar descontroladamente.
Não utilize a régua de tomadas com aparelhos
que podem representar um perigo em caso de
funcionamento descontrolado.
57
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 57

Instruções de Funcionamento Premium-Line
• Para evitar situações de perigo, uma linha de
ligação danificada da tomada múltipla deve ser
substituída apenas pelo fabricante, por um
representante de serviços ou técnico qualificado.
• Não manipule nem altere a tomada múltipla.
• As reparações só devem ser realizadas por um
técnico qualificado.
•
Mantenha a tomada múltipla afastada de crianças.
• Opere apenas um dispositivo por dispositivo.
• Não tape a tomada múltipla durante o seu
funcionamento.
Utilização devida
A tomada múltipla deve ser utilizada em divisões
secas, exclusivamente para fins privados.
Não utilize a tomada múltipla perto de líquidos
que podem derramar ou salpicar (por ex. aquários).
Qualquer outra utilização é estritamente proibida.
58
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 58

Premium-Line Instruções de Funcionamento
59
2
3
1
Visão geral do produto
1. Cabo com ficha de
alimentação
2. Interruptor externo
de mão/pés
com luz de controlo do
estado do interruptor
3. Ficha/entrada RJ-11
para interruptor
externo de mão/pés
Todas as tomadas são
à prova de crianças e
estão alinhadas num
ângulo de 45º.
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 59

Instruções de Funcionamento Premium-Line
Dados técnicos
Designação: Premium-Line CSP
Fonte de alimentação: 230 V ~ / 50 Hz
Saída total: máx. 16 A / 3500 W
Linha de ligação: 3 m H05VV-F
2
3G x 1,5 mm
Interruptor externo de 1,5 m com conector
linha de controlo: RJ-11
Funcionalidade e Operação
Tomadas permanentes (segundo o modelo)
As tomadas permanentes são independentes do
estado do interruptor externo de mão/pés, sempre
ligado.
Interruptor externo de mão/pés
As tomadas com interruptor »LIGAR/DESLIGAR«
podem ser ligadas e desligadas em dois pólos pelo
interruptor externo de mão/pés. O estado do
interruptor é apresentado pela luz de controlo no
interruptor de mão/pés. Deste modo, os dispositivos
ligados podem ser ligados de modo confortável,
enquanto a tomada de extensão pode estar ocultada.
Para uma instalação simples, o interruptor externo
de mão/pés é fornecido com um conector.
Ao premir um clipe da ficha RJ-11, pode ser solto da
tomada de extensão, posicionado de modo
confortável e caso necessário, passado através de
um pequeno orifício e começar a utilizar apenas ao
ligar novamente. Se a linha de controlo de 1,5 m do
60
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 60

Premium-Line Instruções de Funcionamento
interruptor externo for demasiado curta para a sua
aplicação, pode aumentá-la com a linha de extensão
RJ-11 (6p4c com pinos 1:1) disponível no mercado de
acessórios para telefone, para ligar entre a tomada
de extensão e o interruptor externo.
Atenção
Só pode ligar à entrada RJ-11 da tomada de
extensão o interruptor de mão/pés e uma
linha de extensão RJ-11 (6p4c com pinos 1:1).
Quando liga outros dispositivos, esses dispositi-
vos e a tomada de extensão podem danificar-se.
Manutenção e limpeza
A tomada múltipla não precisa de manutenção.
Perigo
Risco de morte, devido a choque eléctrico
Não toque nas peças danificadas, expostas ou
com electricidade da tomada múltipla e do
cabo. Perigo fatal, devido a choque eléctrico.
☛ Nunca limpe a tomada múltipla quando está
ligada.
☛ Desligue a ficha da corrente eléctrica antes
de limpar.
☛ Nunca mergulhe a tomada múltipla em água.
Limpe a tomada múltipla com um pano seco.
61
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 61

Instruções de Funcionamento Premium-Line
Eliminar
Não elimine os aparelhos eléctricos
juntamente com o lixo doméstico.
De acordo com a Directiva Europeia
2002/96/EC sobre resíduos de equipamentos
eléctricos e electrónicos, o equipamento eléctrico
usado deve ser eliminado de modo separado para
reciclagem de forma amiga do ambiente.
Para obter informação sobre a eliminação de
equipamento usado, contacte as autoridades
locais.
Declaração de conformidade
A marca CE foi afixada em conformidade com as
seguintes directivas europeias:
• 2006/95/EC Directiva de baixa tensão
• 2004/108/EC Directiva EMC
A declaração de conformidade foi entregue ao
fabricante.
Fabricante:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3,
72074 Tübingen, Alemanha
62
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 62
Оглавление
- Bedienungsanleitung Premium-Line Comfort Switch Plus
- Operating instructions Premium-Line Comfort Switch Plus
- Gebruiksaanwijzingen Premium-Line Comfort Switch Plus
- Bruksanvisning Premium-Line Comfort Switch Plus
- Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line Comfort Switch Plus
- Οδηγίες λειτουργίας Διακόπτης Premium-Line Comfort Switch Plus
- Çalıştırma Talimat Premium-Line Comfort Switch Plus
- Инструкции по эксплуатации Удобный улучшенный переключатель Premium-Line
- Instruções de Funcionamento Interruptor Comfort Plus Premium-Line
- Käyttöohjeet Premium-Line Comfort Switch Plus
- Kasutusjuhised Premium-Line Comfort Switch Plus
- Lietošanas instrukcija Premium-Line Comfort Switch Plus
- Naudojimosi instrukcijos Išmanus prailgintuvas Premium-Line Comfort Switch Plus
- Инструкции за работа Разклонител модел Premium-Line Comfort Switch Plus
- Manual de instrucţiuni Premium-Line Comfort Switch Plus
- Kezelési utasítás Premium-Line Comfort Switch Plus
- Navodila za uporabo Premium-Line Comfort Switch Plus
Топ 10 инструкций
Другие инструкции



