Brennenstuhl Premium-Line Comfort Switch Plus extension socket 6-way black/light grey 3m H05VV-F 3G1,5: Navodila za uporabo Premium-Line Comfort Switch Plus
Navodila za uporabo Premium-Line Comfort Switch Plus: Brennenstuhl Premium-Line Comfort Switch Plus extension socket 6-way black/light grey 3m H05VV-F 3G1,5

Navodila za uporabo
Premium-Line
Comfort Switch Plus
Uvod
Skrbno preberite ta navodila za uporabo. Navodila
za uporabo shranite in jih posredujte naprej vsako-
kratnemu uporabniku razdelilca s kablom. Pri upo-
rabi razdelilca s kablom upoštevajte varnostna navo-
dila, ki se nahajajo v navodilih za uporabo. Pri
vprašanjih glede nadomestnih delov ali popravil se
obrnite na proizvajalca.
Obseg dobave
1 x Razdelilec s kablom
1 x Zunanje ročno/nožno stikalo
1 x Navodila za uporabo
Varnostna navodila
Upoštevajte naslednja varnostna navodila.
Neupoštevanje lahko povzroči škodo na stvareh ali
osebah.
Kadar nastopi škoda, ki nastane zaradi neupošte-
vanja navodil za uporabo, še posebej varnostnih
navodil in takšnega ravnanja, garancija ni veljavna.
Prav tako proizvajalec ne prevzema jamstva za
škodo, ki bi nastala kot posledica tega.
107
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 107

Navodila za uporabo Premium-Line
Za vašo varnost
Nevarnost
Nevarnost za življenje zaradi električnega udara
Pri dotikanju poškodovanih, odprtih mest ali
mest, ki se nahajajo pod napetostjo, obstaja
nevarnost električnega udara.
☛ Pred uporabo je potrebno razdelilec s kablom
obvezno pregledati, da ni poškodovan. Če so
izolacije kablov ali ohišje poškodovani, potem
razdelilca s kablom ni dovoljeno več uporabljati.
Nevarnost
Nekontrolirani zagon naprav:
Pri elektronsko krmiljenih stikalih lahko v primeru
napake pride do nekontroliranega zagona naprav.
Razdelilca s kablom ne uporabljajte z napravami,
pri katerih bi lahko zaradi nekontroliranega
zagona obstajala nevarnost.
• V izogib nevarnostim lahko poškodovano
priključno napeljavo na tem razdelilcu s kablom
zamenja izključno proizvajalec, njegov servisni
zastopnik ali primerljiva strokovna oseba.
• Ne izvajajte nikakršnih manipulacij ali predelav na
tem razdelilcu s kablom.
• Popravila naj izvaja samo strokovno usposobljeno
osebje.
108
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 108

Premium-Line Navodila za uporabo
• Poskrbite za to, da razdelilec s kablom ne pride v
bližino otrok.
• Za vsako vtičnico uporabljajte samo eno napravo.
•
Razdelilca s kablom ne pokrivajte v času obratovanja.
Razdelilec s kablom je namenjen izključno za
uporabo v privatne namene v suhih prostorih.
Razdelilca s kablom ne uporabljajte v bližini tekočin,
ki bi lahko iztekle ali brizgale (npr. akvarij).
Vsakršna uporaba, ki odstopa od tega, ni dovoljena.
Pregled izdelka
1. Priključna napeljava z
omrežnim stikalom
2. Zunanje ročno/nožno
stikalo s signalno lučko
za prikaz stanja priklopa
3. RJ-11 stikalo/doza za
zunanje ročno/nožno
stikalo
Vse vtičnice imajo zaščito
za otroke in so v 45°
razporeditvi.
109
2
3
1
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 109

Navodila za uporabo Premium-Line
Tehnični podatki
Opis: Premium-Line CSP
Priključna napetost: 230 V~ / 50 Hz
Skupna zmogljivost:
max. 16 A / 3.500 W
Priključna zmogljivost: 3 m H05VV-F
2
3G x 1,5 mm
Krmilni vod zunanjega stikala: 1,5 m z RJ-11
vtičnim spojnikom
Način delovanja in upravljanje
Trajne vtičnice (Odvisno od modela)
Trajne vtičnice so trajno vklopljene neodvisno od
stanja vklopa zunanjega ročnega/nožnega stikala.
Zunanje ročno/nožno stikalo
Vtičnice, ki jih je možno priklapljati, „ON/OFF“ je
možno z zunanjim ročnim/nožnim stikalom
dvopolno vklopiti in izklopiti. Stanje vklopa je prika-
zano s kontrolno lučko na ročnem/nožnem stikalu.
Tako je možno priključene naprave udobno vklopiti,
medtem ko je razdelilec s kablom možno postaviti
na skrito mesto.
Za bolj enostavno instalacijo je zunanje ročno/
nožno stikalo opremljeno z vtičnim spojnikom.
S pritiskom jezička na stikalu RJ-11 je možno le-tega
odstraniti z razdelilca s kablom, ga udobno name-
stiti, če je potrebno ga napeljati skozi manjšo
odprtino in nato z enostavnim ponovnim vklopom
ponovno postaviti v obratovanje. Če bi bil obstoječi
vod za vašo uporabo prekratek, je možno le-tega z
uporabo podaljška RJ-11 (6p4c z 1:1 namestitev pin)
110
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 110

Premium-Line Navodila za uporabo
iz opreme za telefon z enostavno vmesno nastavit-
vijo podaljšati.
Previdno
Na dozi RJ-11 na razdelilcu s kablom je dovoljeno
priključiti izključno zunanje ročno/nožno stikalo
in podaljšek RJ-11 (6p4c z 1:1 namestitev pin)
Če se priključijo druge naprave, lahko pride do
poškodbe na teh napravah, kakor tudi na samem
razdelilcu s kablom.
Vzdrževanje in čiščenje
Razdelilca s kablom ni potrebno vzdrževati.
Nevarnost
Nevarnost za življenje zaradi električnega udara
Pri dotikanju poškodovanih, odprtih mest ali
mest, ki se nahajajo pod napetostjo na razdelilcu
s kablom in napeljavi obstaja nevarnost za
življenje zaradi električnega udara.
☛ Razdelilca s kablom nikoli ne čistite, če se
nahaja pod napetostjo.
☛ Pred vsakim čiščenjem izvlecite vtič iz vtičnice.
☛ Razdelilca s kablom nikoli ne potopite v vodo.
Razdelilec s kablom čistite s suho krpo.
111
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 111

Navodila za uporabo Premium-Line
Odlaganje
Električnih naprav ne odlagajte med
gospodinjske odpadke!
V skladu z Evropsko smernico 2002/96/EG o
elektronskih in električnih starih napravah je
potrebno odslužene električne naprave ločeno
zbirati in jih odložiti med odpadke za recikliranje,
ki je primerno okolju.
Možnosti za odlaganje odslužene naprave boste
izvedeli pri vaši občinski ali mestni upravi.
Izjava o skladnosti
V skladu z naslednjimi Evropskimi smernicami je
nameščena oznaka CE:
• 2006/95/EG Smernica o nizki napetosti
• 2004/108/EG Smernica EMV
Izjava o skladnosti je hranjena pri proizvajalcu.
Proizvajalec:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3,
72074 Tübingen, Nemčija
112
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 112

113
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 113

114
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 114

068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 115

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3, 72074 Tübingen, Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.,
67460 Souffelweyersheim, France
lectra-t,
Blegistrasse 13, CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:53 Uhr Seite 116
0454591/811
Оглавление
- Bedienungsanleitung Premium-Line Comfort Switch Plus
- Operating instructions Premium-Line Comfort Switch Plus
- Gebruiksaanwijzingen Premium-Line Comfort Switch Plus
- Bruksanvisning Premium-Line Comfort Switch Plus
- Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line Comfort Switch Plus
- Οδηγίες λειτουργίας Διακόπτης Premium-Line Comfort Switch Plus
- Çalıştırma Talimat Premium-Line Comfort Switch Plus
- Инструкции по эксплуатации Удобный улучшенный переключатель Premium-Line
- Instruções de Funcionamento Interruptor Comfort Plus Premium-Line
- Käyttöohjeet Premium-Line Comfort Switch Plus
- Kasutusjuhised Premium-Line Comfort Switch Plus
- Lietošanas instrukcija Premium-Line Comfort Switch Plus
- Naudojimosi instrukcijos Išmanus prailgintuvas Premium-Line Comfort Switch Plus
- Инструкции за работа Разклонител модел Premium-Line Comfort Switch Plus
- Manual de instrucţiuni Premium-Line Comfort Switch Plus
- Kezelési utasítás Premium-Line Comfort Switch Plus
- Navodila za uporabo Premium-Line Comfort Switch Plus