Brennenstuhl Premium-Line Comfort Switch Plus extension socket 6-way black/light grey 3m H05VV-F 3G1,5: Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line Comfort Switch Plus
Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line Comfort Switch Plus: Brennenstuhl Premium-Line Comfort Switch Plus extension socket 6-way black/light grey 3m H05VV-F 3G1,5

Borrador de Instrucciones
de uso Premium-Line
Comfort Switch Plus
Introducción
Lea atentamente las instrucciones de uso.
Conserve las instrucciones de uso y entréguelas a
los futuros usuarios del enchufe múltiple. Para el
uso del enchufe múltiple, siga las precauciones de
seguridad descritas en el manual de instrucciones.
Si tiene alguna duda sobre repuestos o reparacio-
nes, póngase en contacto con el fabricante.
Contenido del producto
1 x enchufe múltiple
1 x interruptor externo de mano/pie
1 x instrucciones de uso
Precauciones de seguridad
Siga las precauciones de seguridad descritas a
continuación. El incumplimiento de estas
instrucciones podría resultar en daños y lesiones
personales.
Los daños provocados por el incumplimiento de
las instrucciones de uso, en especial las
precauciones de manejo y seguridad, anulan la
cobertura de la garantía.
No se podrá exigir responsabilidad alguna al
fabricante por los daños derivados.
28
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 28

Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso
Por su seguridad
Peligro
Riesgo de muerte por descarga eléctrica
No toque las piezas dañadas, expuestas o con
corriente. Peligro de descarga eléctrica.
☛ Compruebe siempre que el enchufe múltiple
no está dañado antes de su uso. No use el
enchufe múltiple si los aislamientos o la base
están dañados.
Peligro
Aparatos en funcionamiento incontrolados:
Las fallas en interruptores electrónicos
controlados pueden ocasionar la puesta en
marcha incontrolada de los aparatos conectados.
No utilice la toma múltiple con aparatos que
puedan suponer un peligro en caso de
funcionamiento incontrolado.
• Para evitar riesgos, solo el fabricante, un
proveedor de servicios autorizado o un técnico
cualificado pueden sustituir un cable de conexión
dañado en el enchufe múltiple.
• No manipule ni modifique el enchufe múltiple.
• Solo un técnico cualificado puede llevar a cabo
las reparaciones.
• Mantenga el enchufe múltiple alejado del alcance
de los niños.
29
29
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 29

Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line
• Utilice solo una unidad por dispositivo.
• No cubra el enchufe múltiple durante su uso.
Uso específico
El enchufe múltiple debe emplearse siempre en
habitaciones secas y para uso privado exclusiva-
mente. No utilice el enchufe múltiple cerca de
objetos donde pueda haber fugas o salida de
líquidos (por ejemplo, un acuario).
No se permite ningún otro uso.
Descripción del producto
1. Cable con enchufe
2. Interruptor externo de
mano/pie con piloto de
control de estado
3. Conector/entrada RJ-11 para
interruptor externo de
mano/pie
Todas las tomas cuentan
con protección para niños y
están alineadas en un
ángulo de 45°.
30
2
3
1
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 30

Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso
Especificaciones técnicas
Designación: Premium-Line CSP
Voltaje de suministro: 230 V ~ / 50 Hz
Salida total: máx. 16 A / 3500 W
Cable de conexión: 3 m H05VV-F
2
3G x 1,5 mm
Cable de control interruptor 1,5 m con conector
externo: RJ-11
Funcionalidad y empleo
Tomas permanentes (según el modelo)
Las tomas permanentes están siempre activadas,
independientemente del estado del interruptor
externo de mano/pie.
Interruptor externo de mano/pie
Las tomas controladas mediante interruptor
“ON/OFF” pueden activarse y desactivarse
mediante el interruptor externo de mano/pie de
dos polos. El piloto de control del interruptor de
mano/pie indica el estado del interruptor. De esta
manera, los dispositivos conectados podrán
encenderse y apagarse cómodamente, mientras
que la base múltiple puede quedar oculta.
Para una instalación simple, el interruptor externo
de mano/pie cuenta con un conector. Apriete el
gancho del conector RJ-11 para liberarlo de la base
múltiple, colocarlo en un lugar cómodo, introdu-
cirlo por un orificio si fuera necesario, y volver a
conectarlo para comenzar a utilizarlo. Si el cable
31
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 31

Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line
de control de 1,5 m del interruptor externo es
demasiado corto para su aplicación, puede exten-
derlo mediante un cable alargador RJ-11 (6p4c con
fijación 1:1) que puede adquirir en el mercado de
accesorios para teléfonos y colocar entre la base
múltiple y el interruptor externo.
Precaución
Solo se permite conectar a la entrada RJ-11
de la base múltiple el interruptor externo de
mano/pie y un cable alargador RJ-11
(6p4c con fijación 1:1).
Si conectan otros dispositivos, estos dispositi-
vos y la base múltiple podrían resultar dañados.
Mantenimiento y limpieza
El enchufe múltiple no requiere mantenimiento.
Peligro
Riesgo de muerte por descarga eléctrica
No toque las piezas dañadas, expuestas o con
corriente del enchufe eléctrico ni del cable.
Peligro de descarga eléctrica.
☛ No limpie nunca el enchufe múltiple cuando
mientras esté conectado.
☛ Desenchufe el cable de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
☛
No sumerja nunca el enchufe múltiple en agua.
32
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 32

Premium-Line Borrador de Instrucciones de uso
Limpie el enchufe múltiple con un paño seco.
Eliminación de residuos
No elimine los aparatos eléctricos junto
con los demás residuos domésticos.
De acuerdo con la normativa europea
2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos, los equipos eléctricos usados
deben eliminarse por separado y reciclarse según
las prácticas de respeto al medio ambiente.
Para obtener información sobre la eliminación de
equipos antiguos, póngase en contacto con las
autoridades locales.
Declaración de conformidad
Este producto incluye la marca de conformidad CE
con las siguientes directivas europeas:
• Directiva 2006/95/EC de limitación de voltaje
• Directiva 2004/108/EC de compatibilidad elec-
tromagnética
La declaración de conformidad ha sido presentada
al fabricante.
Fabricante:
H. Brennenstuhl GmbH u. Co. KG, Seestraße 1-3,
72074 Tübingen, Alemania
33
068611 Premium-Line Comfort-Switch:068611 Premium-Line Comfort-Switch 11.08.11 14:52 Uhr Seite 33
Оглавление
- Bedienungsanleitung Premium-Line Comfort Switch Plus
- Operating instructions Premium-Line Comfort Switch Plus
- Gebruiksaanwijzingen Premium-Line Comfort Switch Plus
- Bruksanvisning Premium-Line Comfort Switch Plus
- Borrador de Instrucciones de uso Premium-Line Comfort Switch Plus
- Οδηγίες λειτουργίας Διακόπτης Premium-Line Comfort Switch Plus
- Çalıştırma Talimat Premium-Line Comfort Switch Plus
- Инструкции по эксплуатации Удобный улучшенный переключатель Premium-Line
- Instruções de Funcionamento Interruptor Comfort Plus Premium-Line
- Käyttöohjeet Premium-Line Comfort Switch Plus
- Kasutusjuhised Premium-Line Comfort Switch Plus
- Lietošanas instrukcija Premium-Line Comfort Switch Plus
- Naudojimosi instrukcijos Išmanus prailgintuvas Premium-Line Comfort Switch Plus
- Инструкции за работа Разклонител модел Premium-Line Comfort Switch Plus
- Manual de instrucţiuni Premium-Line Comfort Switch Plus
- Kezelési utasítás Premium-Line Comfort Switch Plus
- Navodila za uporabo Premium-Line Comfort Switch Plus