Brennenstuhl Mobile LED Lamp ML130 IP54 2m H05RN-F 3G1.0 7.4W 560lm 130xLED Energy efficiency class A+ – страница 4
Инструкция к Brennenstuhl Mobile LED Lamp ML130 IP54 2m H05RN-F 3G1.0 7.4W 560lm 130xLED Energy efficiency class A+

LED svetilka
Tehnični podatki
(Model L2705 in L2705 PIR)
Nazivna napetost: 220 - 240 V
50 / 60 Hz
~
Nazivna moč: 27 x 0,5 W LED
Opis delov
Vrsta zaščite: IP 44
Zaščitni razred: I
1
Vijak za priključni zaboj
LED svetilka je predvidena izključno za običajno
2
Lestenčna spojka
uporabo in ne v težkih pogojih.
3
Gumb za sprostitev
4
Montažna plošča
Samo za model L2705 PIR:
5
Vijaki za montažno ploščo
6
Kabelski skoznjik
Območje zajema
7
Zatič
javljalnika gibanja: 130° in največ 10 metrov,
nastavljivo
Časovni razpon: nastavljiv od 10 (±5) sekund
Varnostna navodila
do 4 (±1) minut
Napotek: Pred instalacijo svetilke obvezno pre-
berite naslednje napotke. Preden priključite svetilko
Montaža
se prepričajte, da je omrežna napetost odklopljena.
Instalacijo svetilke lahko izvede le usposobljeni
Napotek: Svetilko je potrebno montirati na suho,
strokovnjak.
stabilno in čvrsto površino, v skladu z navedbami
na sliki B.
Svetilke ni dovoljeno uporabljati
V idealnem primeru je LED svetilka nameščena
brez skladno nameščenih tesnilnih obročkov!
1,8 do 2,5 metra nad tlemi (gl. sl. B).
LED svetilke so izredno svetle. Pod nobenimi
pogoji ne glejte neposredno v žarek LED svetilke,
saj le to lahko povzroči trajne posledice na očeh.
Samo za model L2705 PIR:
NEVARNOST POŽARA! Svetilko
1 m
montirajte na mesto, ki je od osvetlje-
Javljalnik gibanja ne sme biti usmerjen proti
vanih materialov oddaljeno najmanj
virom toplote kot so žari, klimatske naprave,
1 m. Prekomerno segrevanje lahko privede do
druga zunanja razvetljava, vozeči avtomobili
povzročitve požara.
in odvodni jaški zato, da preprečite nadležno
Razbito steklo pred nadaljnjo uporabo
napačno sprožanje naprave.
zamenjajte z originalnim steklom pod-
Javljalnik gibanja ne sme biti nameščen na po-
jetja Brennenstuhl.
dročjih z močno elektromagnetno interferenco
NEVARNOST OPEKLIN!
Prepričajte se, da je
zato, da preprečite nadležno napačno sproža-
svetilka izklopljena in ohlajena, preden se je
nje naprave.
dotaknete.
Naprave ne usmerjajte na zrcalne površine,
kot so gladke bele stene, bazeni itd. Tehnični
podatki za območje zajema (maks. 10 metrov
pri 130°) lahko rahlo variirajo glede na višino
in mesto montaže. Območje zajema naprave
se lahko pri spremembah temperature ravno
tako spremeni. Pred izbiro mesta montaže za
61 SI
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 61 07.01.13 08:46

napravo upoštevajte, da so gibanja prečno na
Nastavitev svetlobe: (LUX):
javljanik gibanja bolj učinkovita kot gibanja,
LUX modul regulatorja ima vgrajeno pripravo za
usmerjena neposredno proti javljalniku gibanja
odčitavanje (foto celico), ki prepoznava dnevno
oz. stran od njega(gl. sl. C). V kolikor je gibanje
svetlobo in temo. Simbol
pomeni, da se javljalnik
neposredno proti javljalniku gibanja ali stran
gibanja sproži podnevi in ponoči, medtem ko se pri
od njega, se močno zmanjša območje zajema
simbolu
sproži samo ponoči.
(gl. sl. C).
Občutljivost (SENS):
Občutljivost pomeni največje območje, v katerem
Instalacija svetilke(gl. sl. A)
se javljalnik gibanja lahko sproži s telesnim gibom.
Z vrtenjem SENS regulatorja od (+) proti (-) se ob-
Odvijte vijak
1
na priključnem zaboju, pritisnite
čutljivost zmanjša.
tipko za odklep
3
in odstranite montažno plo-
ščo
4
.
Montažno ploščo uporabite za označevanje
Nastavitev regulatorja(gl. sl. D)
položaja lukenj za vijake na površini za mon-
tažo.
LUX regulator postavite na simbol in počakajte
Pomembno: Pazite, da ne navrtate skritih
pol minute, da se krogotok regulatorja stabili-
napeljav.
zira. Zagotovite, da je regulator TIME nastavljen
Omrežni kabel napeljite skozi kabelski skoznjik
6
na minimum (-). Svetilka se sedaj vklopi in nekaj
montažne plošče in jo nato pritrdite s pomočjo
sekund ostane vklopljena.
vijakov
5
in vložkov
7
na steno.
Javljalnik gibanja z nastavljanjem uravnajte tako,
Omrežni kabel priključite skladno s sliko A na
da zajame želeno območje.
lestenčno spojko svetilke
2
(N = modri kabel,
V območju želenega zajema naj se sprehodi
znak ozemljitve = zeleni / rumeni kabel,
oseba poprek, kot senzorja spreminjajte tako
L = rjavi kabel).
dolgo, dokler naprava ne zazna prisotnost
Ogrodje svetilke ponovno pritrdite na montažno
osebe tako, da se svetilka vklopi (gl. sl. C).
ploščo. Za to pritisnite tipko za odklep
3
in
Regulator TIME nastavite na želeni čas vklopa.
potiskajte svetilko na montažno ploščo, dokler
Za nastavitev praga LUX, pri katerem se svetilka
se tipka za zaklep
3
zopet ne zaskoči. Zava-
ponoči samodejno “vklopi”, zavrtite LUX regu-
rujte povezavo z vijaki na priključnem zaboju
1
.
lator od dnevne svetlobe proti noči.
Nastavite želeno smer svetlobe in vijake privijte.
Napotek: V kolikor je potrebno svetilko vklo-
Vklopite glavno napeljavo z električnim tokom.
piti prej, npr. pri somraku, počakajte na želeni
nivo svetlobe, nato počasi obračajte LUX regula-
tor v smeri pozicije dnevne svetlobe, medtem ko
Samo za model L2705 PIR (glej sl. D):
se nekdo drug sprehaja v sredini območja zajema.
Regulator LUX spustite, če je svetilka vklopljena.
Nastavitev časa (TIME):
Dolžina časovnega intervala, ki pusti svetilko vklo-
pljeno po sprožitvi, lahko nastavite med 10 (±5)
sekundami in
4 (±1) minutami. Z vrtenjem regulatorja
TIME od (+) proti (-) se časovni interval skrajša.
Napotek: V kolikor se svetloba z javljalnikom
gibanja sproži, se časovni interval ponovno začne
z vsakim naslednjim zajemom.
62 SI
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 62 07.01.13 08:46

Odpravljanje napak in napotki za uporabnike
Težava Možen vzrok Priporočena rešitev
Svetilka se pri gibanju
1. Ni omrežnega toka Preverite vse povezave in varovala/stikala.
v področju zajema ne
2. Osvetlitev v bližini je presvetla. Javljalnik gibanja na novo usmerite ali spre-
prižge.
menite mesto naprave.
3. Regulator je napačno nastavljen. Kot senzorja ali regulatorja nastavite na novo.
Svetilka se iz nezna-
1. Viri toplote kot so klimatske na-
Usmerite senzorsko glavo stran od teh virov.
nega razloga vklopi
prave, odprtine za zračenje, odvodi
(napačen sprožilec)
grelnih naprav, žarov, druga zuna-
nja razsvetljava ali vozeči avtomo-
bili, aktivirajo javljalnik gibanja.
2. Živali/ptiči ali hišni ljubljenčki. Lahko pomaga nova usmeritev senzorske
glave.
3. Odsev bazenov ali zrcalnih
Javljalnik gibanja na novo naravnajte.
površin.
Napotek: V hladnih vremenskih pogojih se vse naprave s PIR senzorjem odzivajo
bolj občutljivo kot v toplem vremenu.
Vzdrževanje in čiščenje
Proizvajalec
LED reflektor ne vsebuje sestavnih delov, ki bi jih
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
bilo potrebno vzdrževati. LED žarnic ni možno
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
zamenjati. Za čiščenje uporabljajte samo suho ali
rahlo navlaženo krpo in ne uporabljajte razredčil,
H. Brennenstuhl S.A.S.
jedkih čistil ipd.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Odstranjevanje odpadkov
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Električne naprave odstranite okolju
prijazno!
Za dodatne informacije vam priporočamo območje
Servis / pogosta vprašanja na naši domači strani
Električne naprave ne spadajo
www.brennenstuhl.com.
med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o elek-
tričnih in elektronskih napravah je potrebno električne
naprave zbirati ločeno in jih oddati za okolju primerno
ponovno predelavo.
O možnostih za odstranjevanje odsluženih naprav
se pozanimajte pri vaši občinski ali mestni upravi.
63 SI
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 63 07.01.13 08:46

LED šviestuvas
LED šviestuvas yra skirtas tik normaliam naudojimui,
(modelis L2705 ir L2705 PIR)
o ne eksploatavimui sudėtingomis sąlygomis.
Tik modeliui L2705 PIR:
Dalių aprašymas
Judesio daviklio
1
Gnybtų dėžutės varžtas
veikimo zona: 130° ir maks. 10 metrų,
2
Gnybtų trinkelė
galima reguliuoti
3
Atblokavimo mygtukas
Laiko intervalas: reguliuojamas nuo 10 (±5)
4
Montavimo plokštė
sekundžių iki 4 (±1) minučių
5
Montavimo plokštės varžtai
6
Kabelio kanalas
7
Dygis
Montavimas
Nurodymas: šviestuvą reikia montuoti prie sauso,
Saugos nurodymai
stabilaus ir tvirto paviršiaus pagal B pav. duomenis.
Geriausiai būtų LED šviestuvą montuoti 1,8–
Nurodymas: prieš montuodami lempą, būtinai
2,5 metro virš žemės (žr. B pav.).
perskaitykite šiuos nurodymus. Prieš prijungdami
šviestuvą, įsitikinkite, ar išjungta tinklo įtampa.
Šviestuvą montuoti gali tik kvalifikuotas specialistas.
Tik modeliui L2705 PIR:
Tinkamai nesumontavus visų
Judesio signalizatoriaus negalima nukreipti į
sandarinamųjų žiedų šio šviestuvo naudoti
šilumos šaltinius, pavyzdžiui, keptuvus, kondicio-
negalima!
nierius, kitus lauko
šviestuvus, važiuojančius auto-
LED šviestuvai šviečia labai ryškiai. Niekada
mobilius ir ventiliacines šacht
as, kad būtų išvengta
nežiūrėkite į LED šviestuvų šviesos spindulį, nes
varginančių klaidingų suveikimų.
gali būti pažeistos akys.
Judesio signalizatoriaus negalima montuoti
GAISRO PAVOJUS! Šviestuvą
didelių elektromagnetinių trikdžių zonose, kad
1 m
montuokite ne mažesniu kaip 1 m
būtų išvengta varginančio klaidingo suveikimo.
atstumu iki apšviečiamų medžiagų.
Nenukreipkite prietaiso į atspindinčius paviršius,
Per daug įkaitus gali kilti gaisras.
pavyzdžiui, į lygias baltas sienas, baseinus ir t.
Sudužusį stiklą prieš tolesnį šviestuvo
t. Techniniai aptikimo nuotolio duomenys (maks.
naudojimą reikia pakeisti originaliu
10 metrų 130°) gali šiek tiek skirtis priklauso-
„Brennenstuhl“ apsauginiu stiklu.
mai nuo montavimo aukščio ir vietos. Prietaiso
PAVOJUS NUDEGTI! Prieš liesdami šviestuvą,
aptikimo nuotolis taip pat gali keistis, keičiantis
įsitikinkite, ar jis yra išjungtas ir atvėsęs.
temperatūrai. Prieš parinkdami vietą prietaisui
montuoti, turėtumėte žinoti,
kad judesiai įstrižai
yra efektyvesni už judesius, kurie nukreipti tiesiai
Techniniai duomenys
į judesio signalizatorių arba nuo jo (žr. C pav.).
Jei
judama tiesiai į judesio signalizatorių arba nuo
Vardinė įtampa: 220 –240 V
50 / 60 Hz
jo, labai sumažėja aptikimo nuotolis (žr. C pav.).
~
Vardinė galia: 27 LED po 0,5 W
Apsaugos tipas: IP 44
Apsaugos klasė: I
64 LT
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 64 07.01.13 08:46

Šviestuvo montavimas
Šviesos nustatymas (LUX):
(žr. A pav.)
LUX reguliatoriaus modulyje yra integruotas diskre-
tizatorius (fotoelementas), kuris atpažįsta dienos
Atsukite gnybtų dėžutės varžtą
1
, paspauskite
šviesą ir tamsą. Simbolis
reiškia, kad judesio
atblokavimo mygtuką
3
ir tada nuimkite mon-
signalizatorius suveikia dieną ir naktį, o, jei rodomas
tavimo plokštę
4
.
simbolis
, jis reaguoja tik naktimis.
Naudokite montavimo plokštę, angų varžtams
padėčiai ant montavimo paviršiaus žymėti.
Jautrumas (SENS):
Svarbu: atkreipkite dėmesį, kad nepragręžtu-
Jautris arba jautrumas yra didžiausias diapazonas,
mėte paslėptų laidų.
kuriame gali suveikti judesio signalizatorius dėl kūno
Prakiškite maitinimo kabelį pro angą kabeliui
6
judesių. Sukant SENS reguliatorių iš padėties (+) į
montavimo plokštėje ir tada pritvirtinkite ją
padėtį (-), sumažėja jautrumas.
varžtais
5
ir dygiais
7
prie sienos.
Srovės kabelį prijunkite prie gnybtų trinkelės
2
pagal A pav. (N = mėlynas kabelis, įžeminimo
Reguliatoriaus nustatymas
ženklas = žalias / geltonas kabelis, L = rudas
(žr. D pav.)
kabelis).
Vėl pritvirtinkite lempos korpusą prie montavimo
Nustatykite LUX reguliatorių ties simboliu ir
plokštės. Tam paspauskite atblokavimo mygtuką
palaukite pusę minutės, kol stabilizuosis regu-
3
ir stumkite šviestuvą ant montavimo plokštės,
liatoriaus kontūras. Įsitikinkite, ar TIME regulia-
kol atblokavimo mygtukas
3
vėl užsifiksuos.
toriumi nustatytas minimumas (-). Dabar šviesa
Jungtį užfiksuokite varžtu prie gnybtų dėžutės
įsijungia ir lieka įjungta kelias sekundes.
1
. Nustatykite norimą šviesos kryptį ir priverž-
Reguliuodami nustatykite judesio signalizatorių
kite varžtus.
taip, kad būtų pasiekiamas norimas aptikimo nuotolis.
Įjunkite pagrindinį maitinimo šaltinį.
Paprašykite kito žmogaus pavaikščioti įstrižai
norimos stebėti zonos ir keiskite jutiklio kampą,
kol prietaisas pastebės žmogaus buvimą ir
Tik modeliui L2705 PIR (žr. D pav.):
įsijungs šviesa (žr. C pav.).
TIME reguliatoriumi nustatykite norimą įjungimo
Laiko nustatymas (TIME):
laiką.
Laiko intervalo trukmę, per kurią po suaktyvinimo
Norėdami nustatyti LUX slenkstį, kada naktimis
šviesa lieka įjungta, galima nustatyti tarp 10 (±5)
šviesa įsijungs automatiškai, pasukite LUX regulia-
sekundžių
ir 4 (±1) minučių. Su
kant
TIME reguliatorių
torių iš padėties „Dienos šviesa“ į padėtį „Naktis“.
iš padėties (+) į padėtį (-), laiko intervalas sutrumpi-
Nurodymas: jei šviesą reikia įjungti anksčiau,
namas.
pavyzdžiui, temstant, palaukite norimo šviesos
Nurodymas: jei šviesa įsijungė dėl judesio signali-
lygio, tada LUX reguliatorių lėtai sukite dienos
zatoriaus, laiko intervalas kiekvieno kito aptikimo
šviesos padėties kryptimi, kai kažkas eina per
atveju pradedamas skaičiuoti iš naujo.
aptikimo nuotolio vidurį. Atleiskite LUX reguliato-
rių,
kai šviesa įsijungs.
65 LT
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 65 07.01.13 08:46

Gedimų šalinimas ir nurodymai naudotojui
Problema Galima priežastis Rekomenduojamas sprendimas
Šviesa neįsijungia ju-
1. Nėra tinklo srovės Patikrinkite visas jungtis ir saugiklius / jungiklius.
dant aptikimo nuoto-
2. Apšvietimas artimoje zonoje
Iš naujo išlygiuokite judesio signalizatorių
lio zonoje.
per ryškus.
arba pakeiskite prietaiso vietą.
3. Reguliatorius nustatytas netin-
Iš naujo nustatykite jutiklio kampą arba regu-
kamai.
liatorių.
Šviesa įsijungia dėl
1. Šilumos šaltiniai, pavyzdžiui,
Jutiklio galvutę nukreipkite į šalį nuo šių šaltinių.
įvairių priežasčių (ne-
kondicionieriai, ventiliacijos angos,
tinkamas atjungiklis)
šildymo prietaisų ventiliacijos kana-
lai, keptuvai, kiti lauko šviestuvai
arba važiuojantys automobiliai
suaktyvina judesio signalizatorių.
2. Žvėrys / paukščiai arba nami-
Jutiklio galvutės išlyginimas iš naujo gali
niai gyvūnai.
padėti.
3. Baseinų atspindžiai arba
Iš naujo išlygiuokite judesio signalizatorių.
atspindintys paviršiai.
Nurodymas: esant šaltam orui, visi prietaisai su PIR jutikliu reaguoja jautriau, nei
esant šiltam orui.
Techninė priežiūra ir valymas
Apie galimybes perduoti perdirbti nebetinkamą
eksploatuoti prietaisą sužinosite iš savo apskrities
LED prožektoriuje yra komponentų, kuriems reikalinga
arba miesto administracinės įstaigos.
techninė priežiūra. LED keisti negalima. Valykite tik su
sausa ar šiek tiek sudrėkinta šluoste ir nenaudokite tir-
piklių, ėsdinančių valymo priemonių ir pan.
Gamintojas
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Nebetinkamo eksploatuoti
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
prietaiso atidavimas perdirbti
H. Brennenstuhl S.A.S.
Elektrinius prietaisus utilizuokite pagal
F-67460 Souffelweyersheim
aplinkosaugos reikalavimus!
lectra-t ag
Elektrinių prietaisų neišmeskite
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
kartu su buitinėmis atliekomis!
Pagal Europos direktyvą 2002 / 96 / EB über dėl
Išsamesnės informacijos rekomenduojame ieškoti
elektros ir elektroninės įrangos atliekų naudotus
mūsų internetiniame puslapyje www.brennenstuhl.com
elektrinius prietaisus reikia rinkti atskirai ir pristatyti
skiltyje „Service / FAQ‘S“ (Paslaugos /
perdirbti pagal aplinkosaugos reikalavimus.
dažniausiai užduodami klausimai).
66 LT
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 66 07.01.13 08:46

LED lampa
Drošības pakāpe: IP 44
(modeļi L2705 un L2705 PIR)
Aizsardzības klase: I
Šī LED lampa ir paredzēta ikdienas lietošanai un
nav piemērota izmantošanai skarbos apstākļos.
Detaļu apraksts
Tikai modelim L2705 PIR:
1
Spaiļu kārbas skrūve
2
Spaiļu rinda
Kustību sensora
3
Atbloķēšanas taustiņš
uztveršanas zona: iestatāma 130° leņķī,
4
Montāžas plate
10 metru rādiusā
5
Montāžas plates skrūves
Laika sprīdis: iestatāms amplitūdā no
6
Kabeļcaurvads
10 (±5) sekundēm līdz
7
Dībelis
4 (±1) minūtēm
Drošības norādījumi
Montāža
Norāde: Pirms lampas uzinstalēšanas obligāti izla-
Norāde: Lampa ir jāustāda uz sausas, stabilas un
siet tālāk sniegtās norādes. Pirms lampas pieslēgšanas
stingras virsmas atbilstoši B attēlā redzamājm norādēm.
pārliecinieties, ka tīkla spriegums ir atslēgts. Lampas
Ideālā variantā LED lampu ieteicams piestiprināt
instalēšanu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
1,8 līdz 2,5 metrus virs zemes (skat. B attēlu).
Šo lampu nedrīkst lietot,
ja nav atbilstoši noteikumiem uzmontēti visi
Tikai modelim L2705 PIR:
blīvgredzeni!
LED lampas ir īpaši spilgtas. Nekādā gadījumā
Kustību sensors nedrīkst būt vērsts pret siltuma
neskatieties LED lampu gaismas starā, jo tas var
avotiem, piemēram, pret griliem, kondicionieriem,
nodarīt neatgriezeniskus bojājumus acīm.
citu āra apgaismojumu, braucošām automašīnām
UGUNSBĪSTAMĪBA! Montējiet
un izplūdes gāzu šahtām, lai tiktu novērsta mal-
1 m
lampu vismaz 1 m attālumā no ap-
dinoša lampas aktivizēšanās, ko izraisa nepa-
gaismotajiem materiāliem. Pārmērīga
reizi aktivizētāji.
siltuma uzkrāšanās var veicināt ugunsgrēka iz-
Kustību sensoru nedrīkst uzstādīt vietās ar
celšanos.
stipriem elektromagnētiskā lauka radītiem trau-
Saplīsis stikls pirms turpmākas lampas
cējumiem, lai novērstu maldinošu lampas aktivi-
izmantošanas ir jānomaina pret oriģi-
zēšanos, ko izraisa nepareizi aktivizētāji.
nālo firmas Brennenstuhl aizsargstikliņu.
Nenostatiet ierīci iepretim atstarojošām virsmām,
A
PDEGUMU GŪŠANAS RISKS! Pārliecinie-
piemēram, gludām, baltām sienām, peldbasei-
ties,
ka lampa, pirms tā tiek aizskarta, ir izslēgta
niem utt. Uztveršanas zonas (maks. 10 metri pie
un atdzisusi.
130°) tehniskie parametri atkarībā no montāžas
augstuma un atrašanās vietas var nedaudz at-
šķirties. Arī ierīces uztveršanas zona temperatūras
Tehniskie dati
svārstību rezultātā var mainīties. Pirms ierīces
montāžas vietas noteikšanas jums der zināt, ka
Nominālais spriegums: 220 - 240 V
50 / 60 Hz
kustības, kas notiek perpendikulāri kustību sen-
~
Nominālā jauda: 27 x 0,5 W LED
soram ir efektīvāk uztveramas nekā kustības, kas
67 LV
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 67 07.01.13 08:46

ir vērstas tieši pretim vai prom no kustību sensora
Apgaismojuma iestatīšana (LUX):
(skat. C attēlu). Ja kustība notiek tieši kustību
LUX regulēšanas modulis ir aprīkots ar iebūvētu skenē-
sensora virzienā vai virzās taisnā virzienā prom
šanas ierīci (fotoelements), kas spēj identificēt dienas
no tā, tas nozīmē, ka uztveršanas zona ir ievē-
gaismu un tumsu. Simbols nozīmē, ka kustību sensors
rojami samazinājusies (skat. C attēlu).
reaģē diennakst gaišajā un arī tumšajā laikā, kamēr
simbola
gadījumā tas reaģē tikai naktīs.
Lampas instalēšana
Sensitivitāte (SENS):
(skat. A attēlu)
Ar sensitivitāti jeb jutību ir domāta maksimālā zona, kurā
kustību sensoru spēj aktivizēt ķermeņa kustības. Regula-
Atskrūvējiet skrūvi
1
pie spaiļu kārbas, nospie-
toru SENS griežot virzienā no (+) uz (-), jutība samazinās.
diet atbloķēšanas taustiņu
3
un pēc tam noņe-
miet montāžas plati
4
.
Izmantojiet montāžas plati, lai iezīmētu skrūvju
Regulatora iestatīšana
caurumu novietojumu uz montāžas plates.
(skatīt D attēlu)
Svarīgi: Raugieties, lai Jūs urbjot neskartu
slēptus vadus.
Noregulējiet regulatoru LUX atbilstoši simbolam
Izvelciet strāvas kabeli cauri montāžas plates ka-
un pagaidiet pusminūti, līdz regulatora cikls nosta-
beļcaurvadam
6
un pēc tam ar skrūvju
5
un
bilizējas. To darot pārliecienieties, ka regulators
dībeļu
7
palīdzību piestipriniet to pie sienas.
TIME ir noregulēts atbilstoši minimālajai atzīmei
Atbilstoši A attēlam pieslēdziet strāvas kabeli
(-). Tagad apgaismojums ieslēdzas un paliek
pie spaiļu rindas
2
(N = zilas krāsas kabelis,
ieslēgts dažas sekundes.
zemējuma simbols = zaļas / dzeltenas krāsas
Veicot regulēšanu, kustības sensoru iestatiet tā,
kabelis, L = brūnas krāsas kabelis).
lai tiktu uztverta vēlamā zona.
Piestipriniet lampas korpusu pie montāžas plates.
Lieciet kādam cilvēkam skriet šķērseniski skenē-
Šim mērķim nospiediet atbloķēšanas taustiņu
3
jamajai zonai un mainiet sensora leņķi tik ilgi,
un bīdiet lampu uz montāžas plates, līdz atblo-
līdz ierīce uztver cilvēka klātbūtni, aktivizējot
ķēšanas taustiņš
3
atkal nofiksējas. Nostipriniet
apgaismojuma ieslēgšanos (skat. C attēlu).
savienojumu ar skrūvi pie spaiļu kārbas
1
.
Regulatoru TIME iestatiet atbilstoši vēlamajam
Noregulējiet vēlamo apgaismojuma virzienu
ieslēgšanās laikam.
un pievelciet skrūvi.
Lai iestatītu LUX robežvērtību, kurai tiekot sasnieg-
Ieslēdziet galveno strāvas padeves līniju.
tai, naktīs apgaismojums ieslēgtos automātiski,
pagrieziet regulatoru LUX no dienas apgaismo-
juma uz nakts apgaismojumu.
Tikai modelim L2705 PIR (skatīt D attēlu):
Norāde: Ja apgaismojumam ir jāieslēdzas
agrāk, piemēram, iestājoties krēslai, nogaidiet
Laika iestatīšana (TIME):
vēlamo apgaismojuma līmeni, pēc tam lēni grie-
Laika sprīža ilgumu, kura laikā pēc lampas aktivizē-
ziet regulatoru LUX dienas gaismas pozīcijas vir-
šanās darbojas apgaismojums, iespējams iestatīt
zienā, kamēr kāds cilvēks skrien cauri uztveršanas
amplitūdā no 10 (±5) sekundēm līdz
4 (±1) minūtēm.
zonas vidusdaļai.
Apgaismojumam ieslēdzoties,
Griežot regulatoru TIME virzienā no (+) uz (-), laika
LUX regulatoru atlaidiet.
sprīdis tiek smazināts.
Norāde: Ja lampas ieslēgšanos vienreiz ir izraisījis
kustību sensors, laika sprīdis, katru reizi tiekot uztvertai
jaunai kustībai, tiek aprēķināts un aktivizēts no jauna.
68 LV
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 68 07.01.13 08:46

Kļūdu novēršana un norādes lietotājam
Traucējums Iespējamais cēlonis Ieteicamais risinājums
Neiedegas gaisma,
1. Nepienāk tīkla strāva Pārbaudiet visus savienojumus un drošinātājus /
notiekot kustībai uz-
slēdžus.
tveršanas zonā.
2. Tuvumā esošais apgaismojums
No jauna noregulēt kustību sensoru vai
ir pārāk spilgts.
nomainīt ierīces atrašanās vietu.
3. Nepareizi noregulēts regulators. No jauna noregulēt sensora leņķi vai regulatoru.
Dažādu iemeslu dēļ
1. Siltuma avoti, piemēram, kondi-
Sesnora galviņu noregulēt virzienā, kas ir
iedegas gaisma (ne-
cionieri, ventilācijas lūkas, apsildes
vērsts prom no šiem avotiem.
pareizs aktivizētājs)
ierīču dūmvadi, grilli, cits ārējais
apgaismojums vai braucošas au-
tomašīnas aktivizē kustību sensoru.
2. Dzīvnieki / putni vai mājdzīvnieki. Var būt lietderīga sensora galviņas atkārtota
noregulēšana.
3. Refleksijas, ko rada peldbaseini
Kustību sensoru noregulēt no jauna.
vai atstarojošas virsmas.
Norāde: Aukstos laika apstākļos visas ierīces ar PIR sensoru reaģē jūtīgāk nekā siltā
laikā.
Apkope un tīrīšana
Par nolietotās ierīces utilizācijas iespējām iespējasm
uzzināt jūsu pagasta vai pilsētas komunālajā pārvaldē.
LED prožektors nesatur sastāvdaļas, kurām ir nepie-
ciešams veikt apkopi. Gaismas diodes nav iespējams
nomainīt. Tīrīšanai izmantojiet tikai sausu vai nedaudz
Ražotājs
samitrinātu lupatiņu, neizmantojot šķīdinātājus vai
kodīgus tīrīšanas līdzekļus utml.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
Utilizācija
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
Elektroierīču utilizāciju veiciet atbilstoši
vides aizsardzības prasībām!
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Neizmetiet elektroierīces māj-
saimniecības atkritumos!
Lai iegūtu sīkāku informāciju, mēs iesakām apmek-
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2002 / 96 / EK par
lēt sadaļu Service / FAQ‘S mūsu mājas lapām
elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem nolie-
www.brennenstuhl.com.
totas elektroierīces ir jāutilizē atsevišķi un jānodod
otrreizējai pārstrādei atbilstoši vides aizsardzības
prasībām.
69 LV
LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 69 07.01.13 08:46

LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 70 07.01.13 08:46

LED-Leuchte_Content_L2705–2705 PIR_EU.indd 70 07.01.13 08:46

Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 · 72074 Tübingen · Germany
H. Brennenstuhl S.A.S.
F-67460 Souffelweyersheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de
informatie · Versione delle informazioni · Informationsstatus · Estado de las informaciones
Stan informacji · Stav informací · Információk állása · Bilgilerin düzenlendiği tarih · Tietojen tila
Έκδοση των πληροφοριών · Estado das informações · Информация по состоянию на
Info seisuga · Stav informácií · Stanje informacij · Informācijas stāvoklis · Informacijos būklė: 12 / 2012
Ident.-No.: 0471151 12 / 2012-DE-GB-FR-NL-IT-SE-ES-PL-CZ-HU-TR-FI-GR-PT-RU-EE-SK-SI-LT-LV
LED-Leuchte_Cover_L2705–2705 PIR_EU.indd 1 07.01.13 08:46