Brennenstuhl 8+5 LED Akku Hand Lamp HL DA 85 M 240lm 6000K 3h – страница 2
Инструкция к Brennenstuhl 8+5 LED Akku Hand Lamp HL DA 85 M 240lm 6000K 3h

21
Lámpara portátil con batería y 8+5 LEDs Manual de instrucciones
E
VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL:
6
1
2
A
InterruptorparaLEDsfrontales
B
InterruptorparaLEDsinferiores
C
Indicadordecarga(rojo/verde)
D
Tomadecargacontapa
E
LEDsinferiores
F
Soportegiratorio
G
LEDsfrontales
H
Adaptadordecargaparavehículos
I
Cargadorde230V
CARGAR
· con cargador de 230V:
Conexión:Cargadorde230V
I
–Tomadecarga
D
· con adaptador de carga de 12V para vehículos: Conexión:
Adaptadordecargaparavehículos
H
–Tomadecarga
D
7
8
3
9
4
5
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 21 24.04.15 09:48

22
Manual de instrucciones Lámpara portátil con batería y 8+5 LEDs
E
DATOS TÉCNICOS:
LEDs: Frontal8xSeoul,enlaparteinferior
5xCREE
Flujoluminoso: Frontal240lm,inferior30lm
Batería: incorporada,Li-Ion3,7V/2Ah
Fuentedealimentación: Entrada:100–240VAC,50/60Hz,
160mA;
salida:12VDC,300mA
Cargadordecoche: Entrada:12VDC,
salida:12VDC,2Amáx.,
FusibleF2AL
Tiempodefuncionamiento: Frontal3h,inferior24h
Tiempodecarga: 4–5h
Tipodeprotección: IP20
Rangodetemperatura: -5°C–+40°C
¡No tire aparatos eléctricos, baterías y pilas junto a la
basura doméstica!
Losequiposeléctricosyelectrónicos,asícomolaspilasybaterías
son residuos peligrosos y deben serclasicadospor separado
paraqueseanreutilizadosrespetandoelmedioambiente.
Fabricante
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Paramásinformación,lerecomendamosquevisiteelapartadode
Servicio/FAQ‚sennuestrositiowebwww.brennenstuhl.com
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 22 24.04.15 09:48

N
Instrukcja obsługi
Lampa warsztatowa akumulatorowa
8+5 LED HL DA 85 M
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
• Przedrozpoczęciemużytkowanialampynależydokładnie
przeczytaćinstrukcjęobsługi.
• Nieużywaćlampyanizasilacza,gdysąuszkodzone–ryzykoutraty
życia.Wtakimprzypadkunależyskontaktowaćsięzelektrykiem
lubzwrócićsiępodpodanyadresserwisu.
• Niekierowaćwzrokubezpośredniowświatło.
• Nigdynieotwieraćurządzenia.
• Niekorzystaćzlampywarsztatowejwotoczeniuzagrożonym
wybuchem–ryzykoutratyżycia!
• Doładowaniaakumulatorównależyużywaćtylkozasilacza
dołączonegodozestawu.
URUCHAMIANIE:
• Przedpierwszymużyciemnależyrazcałkowicierozładować
akumulator,anastępnieponowniegonaładować.
• Przełącznikgórny
A
:wł./wył.diodLEDzprzodu,
przełącznikdolny
B
:wł./wył.diodLEDnaspodzielampy.
• Podczasładowanianiemożnaużywaćlampy.
• Kontrolkaładowania
C
:świecinaczerwonopodczasładowania,na
zielono,gdyakumulatorjestnaładowany.
• Wprzypadkudłuższejprzerwywużytkowaniunależyco3miesiące
naładowaćakumulator.
23
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 23 24.04.15 09:48

24
N
Instrukcja obsługi Lampa warsztatowa akumulatorowa 8+5 LED
PRZEGLĄD ELEMENTÓW URZĄDZENIA:
6
1
2
A
przełącznikdiodLEDzprzodu
B
przełącznikdiodLEDnaspodzie
C
kontrolkaładowania(świecinaczerwono/zielono)
D
gniazdoładowaniazzaślepką
E
diodyLEDnaspodzie
F
przechylnypałąk
G
diodyLEDzprzodu
H
ładowarkasamochodowa
I
ładowarka230V
ŁADOWANIE
· przy pomocy ładowarki 230V:
połączenie:ładowarka230V
I
–gniazdoładowania
D
· przy użyciu ładowarki samochodowej 12V:
połączenie:ładowarkasamochodowa
H
–gniazdoładowania
D
7
8
3
9
4
5
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 24 24.04.15 09:48

25
N
Lampa warsztatowa akumulatorowa 8+5 LED Instrukcja obsługi
DANE TECHNICZNE:
DiodyLED: 8xSeoulzprzodu,5xCREEna
spodzie
Strumieńświetlny: przód240lm,spód30lm
Akumulator: wbudowany,Li-Ion3,7V/2Ah
Zasilacz: wejście:100–240VAC,
50/60Hz,160mA;
wyjście:12VDC,300mA
Przewódładowarkisamochodowej: wejście:12VDC;
wyjście:12VDC,2Amaks.,
BezpiecznikF2AL
Czaspracy: przód3h,spód24h
Czasładowania: 4–5h
Stopieńochrony: IP20
Zakrestemperatury: -5°C–+40°C
Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego, baterii i
akumulatorów do zwykłego kosza na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, jak również
baterie i akumulatory są odpadami specjalnymi
i należy je gromadzić osobno i przekazywać do ponownego
przetworzeniawsposóbbezpiecznydlaśrodowiskanaturalnego.
Producent
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Wceluuzyskaniadalszychinformacjizapraszamydoodwiedzenia
zakładkiSerwis/FAQnanaszejstronieinternetowej
www.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 25 24.04.15 09:48

B
Návod k obsluze
8+5 LED ruční lampa s akumulátorem
HL DA 85 M
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Přečtětesipředpoužitímpečlivěnávodkpoužívání.
• Nepoužívejtelampunebosíťovýadaptérpřipoškození–riziko
ohroženíživota.Obraťtesepaknakvalikovanéhoelektrikářenebo
nauvedenouservisníadresu.
• Nehleďtenikdypřímodosvětlalampy.
• Nikdyneotvírejtepřístroj.
• Nepoužívejtepracovnílampuvexplozivnímprostředí–riziko
ohroženíživota!
• Používejteknabíjeníakumulátorůpouzedodávanýsíťovýadaptér.
UVEDENÍ DO PROVOZU:
• Předprvnímpoužitímkompletněvybijtenanabijteakumulátory
• Vypínačnahoře
A
:LEDpředníZap/Vyp,
vypínačdolů
B
:LEDnadolnístranělampyZap/Vyp.
• Lampunelzeběhemnabíjenípoužívat.
• Indikátornabíjení
C
:červenápřinabíjení,zelená,pokudjelampa
nabitá.
• Přidelšímnepoužívánínabíjejtelampukaždé3měsíce.
26
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 26 24.04.15 09:48

27
B
8+5 LED ruční lampa s akumulátorem Návod k obsluze
PŘEHLED OBSLUŽNÝCH DÍLŮ:
6
1
2
A
VypínačpropředníLED
B
VypínačprodolníLED
C
Indikátornabíjení(červená/zelená)
D
Nabíjecízásuvkaskrytem
E
DolníLED
F
Otočnárukojeť
G
PředníLED
H
Nabíjecíadaptérdoautomobilu
I
Nabíječka230V
NABÍJENÍ
· s nabíječkou 230V:
Spojení:nabíječka230V
I
–nabíjecízásuvka
D
· s nabíjecím adaptérem do automobilu 12V:
Spojení:nabíjecíadaptérdoautomobilu
H
–nabíjecízásuvka
D
7
8
3
9
4
5
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 27 24.04.15 09:48

28
B
Návod k obsluze 8+5 LED ruční lampa s akumulátorem
TECHNICKÁ DATA:
LED: přední8xSeoul,nadolnístraně
5xCREE
Světelnýproud: přední240lm,dolní30lm
Akumulátor: integrovaný,Li-Ion3,7V/2Ah
Síťovýadaptér: Vstup:100–240VAC,50/60Hz,
160mA;výstup:12VDC,300mA
Nabíjecíkabelautomobilu: Vstup:12VDC;
výstup:12VDC,2Amax.,
PojistkaF2AL
Trváníprovozu: přední3h,dolní24h
Dobanabití: 4–5h
Druhochrany: IP20
Rozsahteploty: -5°C–+40°C
Neodhazujte elektrické přístroje, baterie a akumulátory
do domovního odpadu.
Staré elektrické a elektronické přístroje a také baterie a
akumulátoryjsouzvláštníodpadamusíseshromážditzvlášťa
odvéstkekologickynezávadnérecyklaci.
Výrobce
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
ProdalšíinformacevámdoporučujemeoblastServis/FAQ’nanaší
internetovéstráncewww.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 28 24.04.15 09:48

I
Kezelési utasítás
8+5 LED Akkumulátoros kézilámpa
HL DA 85 M
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• Használatbavételelőttolvassaelgondosanakezelésiutasítást.
• Nehasználjaalámpátvagyahálózatitépegységet,hasérültek–
életveszélyesek.Forduljonegyelektromosszakemberhezvagya
megadottszervizcímhez.
• Nenézzenközvetlenülalámpafényébe.
• Nenyissafelakészüléket.
• Amunkalámpátnehasználjarobbanás-veszélyeskörnyezetben–
életveszélyes!
• Azakkumulátoroktöltéséhezcsakaveleszálltotthálózati
tápegységethasználja.
ÜZEMBE HELYEZÉS:
• Azelsőhasználatbavételelőttazakkutegyszerteljesensüsseki,
majdtöltsefel.
• Felsőkapcsoló
A
:ElülsőLED-ekBE/KI,
Alsókapcsoló
B
:LámpaalsórészLED-jeiBE/KI.
• Alámpátatöltésidejealattnemlehethasználni.
• Töltöttségjelző
C
:vöröstöltésközben,zöd,haazakkufelvan
töltve.
• Hosszabbhasználatonkívültároláseseténazakkut3havonta
töltsefel.
29
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 29 24.04.15 09:48

30
I
Használati útmutató 8+5 LED Akkumulátoros kézilámpa
KEZELŐSZERVEK ÁTTEKINTÉSE:
6
1
2
A
KapcsolóazelülsőLED-ekhez
B
KapcsolóazalsóLED-ekhez
C
Töltésjelző(vörös/zöld)
D
Töltőcsatlakozósapkával
E
AlsóLED-ek
F
Billenthetőkengyel
G
ElülsőLED-ek
H
Gépkocsi-töltőadapter
I
Hálózatitöltőegység230V
TÖLTÉS
· a 230V-os tápegységgel:
Csatlakoztatás:230V-ostöltőkészülék
I
–Töltőcsatlakozó
D
· a 12V-os gépkocsi-töltőadapterről:
Csatlakoztatás:Gépkocsi-töltőadapter
H
–Töltőcsatlakozó
D
7
8
3
9
4
5
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 30 24.04.15 09:48

31
I
8+5 LED Akkumulátoros kézilámpa Használati útmutató
MŰSZAKI ADATOK:
LED-ek: Elől8dbSzöul,alul5dbCREE
Fényáram: Elől240lm,alul30lm
Akku: beépítettLi-ion3,7V/2Aó
Hálózatitápegység: Primer:100–240V~,50/60Hz,
160mA;
szekunder:12V=,300mA
Gépkocsi-töltőkábel: Primer:12V=;
szekunder:12V=,2Amax.,
BiztosítékF2AL
Üzemidő: Elől3óra,alul24óra
Töltésiidő: 4–5óra
Védelem: IP20
Hőmérsékletitartomány: -5°C–+40°C
Tilos az elektromos készülékeket, elemeket és akkukat a
háziszemétbe dobni!
Azelhasználtelektromoséselektronikuskészülékek,elemekés
akkuk veszélyes hulladékok, amelyeket külön kell gyűjteni és
környezetbarátmódonkellújrahasznosítani.
Gyártómű
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Továbbiinformációértforduljonszervizünkhöz/GYIK-heza
honlapunkon:www.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 31 24.04.15 09:48

T
Kullanım talimatı
8+5 LED’li akülü el feneri HL DA 85 M
GÜVENLIK UYARILARI
• Kullanmadanöncekullanımkılavuzunuitinaylaokuyun.
• Lambayıveyaelektrikadaptörünühasardurumundakullanmayın–
hayatitehlike.Budurumdabiruzmanelektrikçiyeveyabelirtilen
servisadresinebaşvurun.
• Doğrudanışığabakmayın.
• Aslacihazıniçiniaçmayın.
• Çalışmalambasınıpatlamatehlikesiolanortamdakullanmayın–
hayatitehlike!
• Akülerindoldurulmasıiçinsadecepaketiçeriğindekielektrik
adaptörünükullanın.
ÇALIŞTIRMA:
• İlkkullanımdanönceaküyübirkeztamamenboşaltınvetekrarşarj
edin.
• Üsttekidüğme
A
:ÖnLED’leriAç/Kapat,
alttakidüğme
B
:LambatabanındakiLED’leriAç/Kapat.
• Lambaşarjsırasındakullanılamaz.
• Şarjgöstergesi
C
:Şarjsırasındakırmızı,aküdoluolduğundayeşil
yanar.
• Uzunsürekullanmadığınızdaaküyüher3aydabirşarjedin.
32
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 32 24.04.15 09:48

33
T
8+5 LED’li akülü el feneri Kullanım talimatı
KUMANDA BIRIMLERI ÖZETI:
6
1
2
A
ÖnLED’leriçindüğme
B
TabanLED’leriiçindüğme
C
Şarjgöstergesi(kırmızı/yeşil)
D
Kapaklışarjyuvası
E
TabanLED’leri
F
Çevrilebilirkulp
G
ÖnLED’ler
H
Otomobilşarjadaptörü
I
Şarjcihazı230V
ŞARJ ETME
· 230V şarj cihazı ile:
Bağlantı:Şarjcihazı230V
I
–şarjyuvası
D
· 12V otomobil şarj adaptörü ile:
Bağlantı:Şarjcihazı230V
H
–şarjyuvası
D
7
8
3
9
4
5
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 33 24.04.15 09:48

34
T
Kullanım talimatı 8+5 LED’li akülü el feneri
TEKNIK VERILER:
LED’ler: Önde8adetSeoul,tabanda5adet
CREE
Işıkakımı: Önde240lm,tabanda30lm
Akü: entegre,Li-Ion3,7V/2Ah
Elektrikadaptörü: Giriş:100–240VAC,50/60Hz,
160mA;çıkış:12VDC,300mA
Otomobilşarjkablosu: Giriş:12VDC;
çıkış:12VDC,2Amaks.,
YedeklemeF2AL
Çalışmasüresi: Ön3sa,taban24sa
Şarjsüresi: 4–5sa
Korumatipi: IP20
Sıcaklıkaralığı: -5°C–+40°C
Elektrikli cihazları, pilleri ve aküleri ev çöpüne atmayın!
Eskielektronikveelektriklicihazlar,aynızamandapillerveaküler
özel atıktır ve ayrı toplanıp çevreye uygun bir geri dönüşüme
verilmelidir.
Üretici
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Ayrıntılıbilgileriçinwww.brennenstuhl.comwebsitesindeki
Servis/SSSbölümünebakmanızıtavsiyeederiz.
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 34 24.04.15 09:48

F
Käyttöohje
8+5 LED-akkukäsivalaisin HL DA 85 M
TURVALLISUUSOHJEET
• Luekäyttöohjetarkastiläpiennenvalaisimenkäyttöä.
• Äläkäytävalaisintataiverkko-osaa,josneovatvaurioituneet–
hengenvaara.Otasiinätapauksessayhteyttäsähköalan
ammattilaiseentaiilmoitettuunasiakaspalveluun.
• Äläkatsosuoraanvaloon.
• Äläkoskaanavaalaitetta.
• Äläkäytätyövalaisintaräjähdysvaarallisessaympäristössä–
hengenvaara!
• Käytäakkujenlataamiseenvainmukanatulluttaverkko-osaa.
KÄYTTÖÖNOTTO:
• Puraakunvarauskokonaanennenensimmäistäkäyttökertaaja
lataaakkuuudelleen.
• Kytkinylhäällä
A
:etuosanLED-valotpäälle/pois,
kytkinalhaalla
B
:LED-valotvalaisimenpohjassapäälle/pois
• Valaisintaeivoidakäyttääakunlatauksenaikana.
• Latausnäyttö
C
:punainenladattaessa;vihreä,kunakkuonladattu.
• Josvalaisintaeikäytetäpitkäänaikaan,lataaakku3kuukauden
välein.
35
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 35 24.04.15 09:48

36
F
Käyttöohje 8+5 LED-akkukäsivalaisin
LAITE JA KÄYTTÖOSAT:
6
1
2
A
EtuosanLED-valojenkytkin
B
PohjassaolevienLED-valojenkytkin
C
Latausnäyttö(punainen/vihreä)
D
Latausliitinjakansi
E
PohjassaolevatLED-valot
F
Kääntyväsanka
G
EtuosanLED-valot
H
Autolatausadapteri
I
Laturi230V
LATAUS
· 230V:n laturilla:
liitäntä:laturi230V
I
–latausliitin
D
· 12V:n autolatausadapterilla:
liitäntä:autolatausadapteri
H
–latausliitin
D
7
8
3
9
4
5
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 36 24.04.15 09:48

37
F
8+5 LED-akkukäsivalaisin Käyttöohje
TEKNISET TIEDOT:
LED-valot: Etuosa8xSeoul,pohjassa5xCREE
Valovirta: Etuosa240lm,pohja30lm
Akku: Sisäänrakennettu,Li-Ion3,7V/2Ah
Verkko-osa: Tulo:100–240VAC,50/60Hz,160mA;
lähtö:12VDC,300mA
Autolatauskaapeli: Tulo:12VDC;
lähtö:12VDC,2Amaks.,
VarmuuskopiointiF2AL
Käyttöaika: Etuosa3tuntia,pohja24tuntia
Latausaika: 4–5tuntia
Kotelointiluokka: IP20
Lämpötila-alue: -5°C–+40°C
Sähkölaitteita, paristoja tai akkuja ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana!
Loppuun käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot
ja akut ovat ongelmajätteitä, jotka on kerättävä erikseen ja
toimitettavaympäristöystävälliseenkierrätykseen.
Valmistaja
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Lisätietojalöydätkotisivultammekohdastapalvelu/useinkysytyt
kysymyksetosoitteessawww.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 37 24.04.15 09:48

H
Οδηγίε χρήση
Φανό χειρό 8+5 LED HL DA 85 M ε
παταρία
ΥΠΟΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
• Διαβάστεπροσεκτικάτιςοδηγίεςχειρισμούπριναπότηχρήση.
• Μηνχρησιμοποιείτετοφανόήτοκαλώδιοσεπερίπτωσηπου
είναιφθαρμένα–θανάσιμοςκίνδυνος.Στηνπερίπτωσηαυτή
απευθυνθείτεσεένανηλεκτρολόγοήστηναναφερόμενη
διεύθυνσησέρβις.
• Μηνκοιτάτεαπευθείαςστοφως.
• Μηνανοίγετεποτέτησυσκευή.
• Μηνχρησιμοποιείτετοφανόεργασίαςσεπεριβάλλονόπου
υπάρχεικίνδυνοςέκρηξης–θανάσιμοςκίνδυνος!
• Γιατηφόρτισητωνσυσσωρευτώνχρησιμοποιείστεμόνοτο
τροφοδοτικόπουπεριλαμβάνεταιστησυσκευασία.
ΘΕΣΗ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ:
• Πριναπότηνπρώτηχρήσηαφήστετηνμπαταρίανααποφορτιστεί
πλήρωςκαιφορτίστετηνεκνέου.
• Διακόπτης
A
:ΛυχνίεςLEDμπροστάOn/O,
διακόπτηςκάτω
B
:ΛυχνίεςLEDστηβάσητουφανούOn/O.
• Οφανόςδενμπορείναχρησιμοποιηθείκατάτηδιάρκειατης
φόρτισης.
• Ένδειξηφόρτισης
C
:κόκκινηκατάτηφόρτιση,πράσινηότανέχει
φορτιστείημπαταρία.
• Σεπερίπτωσηπουδενχρησιμοποιηθείγιαμεγαλύτεροχρονικό
διάστημα,φορτίστετηνμπαταρίακάθε3μήνες.
38
Φανόςχειρός8+5 LEDμεμπαταρία
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 38 24.04.15 09:48

39
H
Φανό χειρό 8+5 LED ε παταρία Οδηγίε χρήση
ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΝ ΣΤΟΙΧΕΙΝ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ:
6
1
2
A
διακόπτηςγιαλυχνίεςLEDμπροστά
B
διακόπτηςγιαλυχνίεςLEDστηβάση
C
Ένδειξηφόρτισης(κόκκινη/πράσινη)
D
Υποδοχήφόρτισηςμεκάλυμμα
E
ΛυχνίεςLEDβάσης
F
Μετακινούμενοςβραχίονας
G
ΛυχνίεςLEDμπροστά
H
Προσαρμογέαςφόρτισηςγιαόχημα
I
Φορτιστής230V
ΦΟΡΤΙΣΗ
· ε φορτιστή 230V:
Σύνδεση:Φορτιστής230V
I
–Υποδοχήφόρτισης
D
· ε προσαρογέα φόρτιση για όχηα 12V: Σύνδεση:
Προσαρμογέαςφόρτισηςγιαόχημα
H
–Υποδοχήφόρτισης
D
7
8
3
9
4
5
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 39 24.04.15 09:48

40
H
Οδηγίε χρήση Φανό χειρό 8+5 LED ε παταρία
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:
ΛυχνίεςLED: μπροστά8xSeoul,στηβάση5xCREE
Φωτεινήισχύς: μπροστά240lm,βάση30lm
Μπαταρία: ενσωματωμένη,Li-Ion3,7V/2Ah
Τροφοδοσία: Είσοδος:100–240VAC,50/60Hz,
160mA,
Έξοδος:12VDC,300mA
Καλώδιοφόρτισηςγιαόχημα: Είσοδος:12VDC,
Έξοδος:12VDC,2Amax.,
δημιουργίαςαντιγράφωνασφαλείας
F2AL
Διάρκειαλειτουργίας: μπροστά3h,βάση24h
Διάρκειαφόρτισης: 4–5h
Προστασία: IP20
Εύροςθερμοκρασίας: -5°C–+40°C
Μην απορρίπτετε τι ηλεκτρικέ συσκευέ, τι παταρίε
και του συσσωρευτέ στα οικιακά απορρίατα!
Παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και
μπαταρίες και συσσωρευτές αποτελούν επικίνδυνα απόβλητα
καιθαπρέπεινασυλλέγονταιξεχωριστάκαιναανακυκλώνονται
προστατεύονταςτοπεριβάλλον.
Κατασκευαστή
HugoBrennenstuhlGmbH&Co.KG
Seestraße1–3·D-72074Tübingen
H.BrennenstuhlS.A.S.
5ruedel’Artisanat·F-67460Souelweyersheim
lectra-tag
Blegistrasse13·CH-6340Baar
Γιαπρόσθετεςπληροφορίεςσυνιστούμεναμεταβείτεστο
Service/FAQ’sτηςαρχικήςιστοσελίδαςμαςwww.brennenstuhl.com.
BA_A6_HL_DA_85_M_13P017_CH_150424.indd 40 24.04.15 09:48