Bork MW IIIEI 4725 IN: >

>: Bork MW IIIEI 4725 IN

Микроволновая печь MW IIIEI 4725 IN

>

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Установка часовУстановка часов

Установка часовУстановка часов

Установка часов

ПЕЧИ

Установка часовУстановка часов

Установка часовУстановка часов

Установка часов

Подключите печь к сети. На дисплее высветится «0:00».

Нажмите «CLOCK/PRE-SET», дисплей высветит 0:00, часовой

индикатор засветится, и верхние 4 цифры загорятся; «:»и «0»

загорится.

Введите показатель часа на верхнем дисплее, указатель часа

на нижнем дисплее замигает.

Введите значение часа на нижнем дисплее, указатель минут

на верхнем замигает.

Введите минуты на верхнем дисплее. Указатель минут на ниж-

нем дисплее замигает.

Введите показания минут на нижнем дисплее. Набранное вре-

мя замигает Нажмите «CLOCK/PRE-SET» чтобы закончить ус-

тановку времени. Часовой индикатор должен погаснуть. «:» за-

мигает и часовой индикатор будет подсвечиваться.

Если время не входит в границы 0:00-23:59, то индикатор не

будет работать до правильного набора времени.

Для переустановки времени следует нажать «CLOCK/PRE-SET».

Запрограмируйте нужное время, следуя вышеперечисленным

пунктам (2)-(5).

Примечание

Если в процессе установки времени нажать «STOP» или если в

течение 1 минуты не будет никаких команд, то печь автоматичес-

ки вернется в предыдущее положение.

1616

16

1616

Инструкция по эксплуатации

Уровни мощности ( 5 рабочих уровней мощности )

Уровни мощности Уровни мощности

Уровни мощности Уровни мощности

12345

Уровни мощности высокий средний высокий средний средний низкий высокий

Экран

Микроволны + ГрильМикроволны + Гриль

Микроволны + ГрильМикроволны + Гриль

Микроволны + Гриль

Гриль работает с использованием полной мощности печи. Эта

функция позволяет комбинировать при приготовлении режимы

Гриль + Микроволны

Кнопка

КнопкаКнопка

КнопкаКнопка

ФункцияФункция

ФункцияФункция

Функция

Экран

ЭкранЭкран

ЭкранЭкран

Нажмите кнопку GRILL Гриль

один раз

Нажмите кнопку COMBY Комбинация 1

один раз

Нажмите кнопку COMBY Комбинация 2

два раза

1717

17

1717

Микроволновая печь MW IIIEI 4725 IN

КонвекцияКонвекция

КонвекцияКонвекция

Конвекция

Ваша печь позволяет устанавливать десять различных темпера-

тур приготовления: 140 °С, 150 °С, 160 °С, 170 °С, 180 °С, 190 °С,

200 °С, 210 °С, 220 °С, 230 °С.

Микроволны + КонвекцияМикроволны + Конвекция

Микроволны + КонвекцияМикроволны + Конвекция

Микроволны + Конвекция

В этом режиме можно установить две разные температуры:

180 °С и 200 °С.

Приготовление в режиме МикроволныПриготовление в режиме Микроволны

Приготовление в режиме Микроволны

Приготовление в режиме МикроволныПриготовление в режиме Микроволны

Нажмите кнопку «MICROWAVE» и выберите уровень мощности

1 ~ 5, «

» загорится.

Используйте цифровой переключатель для задания времени

приготовления. Максимальное время приготовления в преде-

лах 95 мин.

Для начала приготовления нажмите кнопку «START/OK», «

»

загорится.

Приготовление в режиме ГрильПриготовление в режиме Гриль

Приготовление в режиме ГрильПриготовление в режиме Гриль

Приготовление в режиме Гриль

Нажмите кнопку «GRILL», «

» загорится и на дисплее выс-

ветится «G-1».

Используйте цифровой переключатель для задания времени

приготовления Максимальное время приготовления в преде-

лах 95 мин.

Для начала приготовления нажмите кнопку «START/OK».

1818

1818

18

Инструкция по эксплуатации

Примечание

Когда начинается приготовление в режиме Гриль, индикатор тем-

пературы выключится.

Приготовление в режиме КонвекцияПриготовление в режиме Конвекция

Приготовление в режиме КонвекцияПриготовление в режиме Конвекция

Приготовление в режиме Конвекция

С функцией подогреваС функцией подогрева

С функцией подогреваС функцией подогрева

С функцией подогрева

Для приготовления в этом режиме нажмите кнопку «CONVEC-

TION».«

», « », « » высветятся и загорится цифра «140»

на дисплее, которая обозначает температуру. ( Температурный

индикатор замигает ).

Используйте цифровой переключатель для выбора темпера-

туры подогрева в пределе 230 °С.

Чтобы подтвердить температурную установку нажмите «START/

OK». ( Температурный индикатор засветится ).

Для начала подогрева нажмите «START/OK». Когда темпера-

тура достигнута, печь прекратит работу и даст звуковой сиг-

нал 5 раз.

Откройте дверцу и поставьте туда еду, затем закройте ее. Ис-

пользуйте цифровой переключатель для выбора температуры.

Нажмите кнопку «START/OK». Температурный индикатор и «

»,

«

» засветятся.

Примечание

Максимальное время приготовления в этом режиме 95 минут.

Если не получилось достигнуть температуры подогрева после 30

минут, разогревательный поддув будет выключен.

1919

1919

19

Микроволновая печь MW IIIEI 4725 IN

Без подогреваБез подогрева

Без подогреваБез подогрева

Без подогрева

Для приготовления в этом режиме нажмите кнопку «CONVEC-

TION». «

», « », « » загорятся и на дисплее появится циф-

ра «140», которая обозначает температуру подогрева. ( Тем-

пературный индикатор загорится ).

Используйте цифровой переключатель для выбора желаемой

температуры в пределах 230 С. ( Если Вы не выбрали другую

температуру, то используется температура 140 °С )

Чтобы подтвердить температуру нажмите кнопку «START/OK».

( Температурный индикатор загорится ).

Используйте цифровой переключатель для установки време-

ни приготовления.

Нажмите кнопку «START/OK». Температурный индикатор и «

»,

«

» загорятся.

Приготовление в режиме Микроволны + ГрильПриготовление в режиме Микроволны + Гриль

Приготовление в режиме Микроволны + ГрильПриготовление в режиме Микроволны + Гриль

Приготовление в режиме Микроволны + Гриль

Нажмите один или два раза кнопку «MIC.+GRILL». «G-2» или «G-

3», и «

», « » высветятся.

Используйте цифровой переключатель для установки време-

ни приготовления.

Нажмите кнопку «START/OK», «

», « » засветятся.

Примечание

Когда печь начинает работать в этом режиме, температурный

индикатор выключается.

2020

2020

20

Инструкция по эксплуатации

Приготовление в режиме Микроволны + КонвекцияПриготовление в режиме Микроволны + Конвекция

Приготовление в режиме Микроволны + КонвекцияПриготовление в режиме Микроволны + Конвекция

Приготовление в режиме Микроволны + Конвекция

Есть две комбинаци приготовления:

Нажмите «MIC. + CONV.» чтобы выбрать одну из комбинаций.

«

», « », « » засветятся.

Используйте цифровой переключатель для установки време-

ни приготовления.

Нажмите кнопку «START/OK». Температурный индиктор, «

»,

«

», « » замигают.

Автоматичская разморозкаАвтоматичская разморозка

Автоматичская разморозкаАвтоматичская разморозка

Автоматичская разморозка

Нажмите кнопку «DEFROST BY WEIGHT», на дисплее высветит-

ся «dEF1»;

Используйте цифровой переключатель чтобы установить вес

размораживаемого продукта. «

», « », «AUTO», « » зас-

ветятся.

Нажмите «START/OK», «

» загорится.

Быстрая разморозкаБыстрая разморозка

Быстрая разморозкаБыстрая разморозка

Быстрая разморозка

Нажмите кнопку «DEFROST BY WEIGHT», на экране высветится

«Def2».

Используйте цифровой переключетель чтобы установить вес.

«

», « », «AUTO», « » засветятся.

Нажмите кнопку «START/OK», «

» загорится.

2121

2121

21

Микроволновая печь MW IIIEI 4725 IN

Сверхмощное приготовлениеСверхмощное приготовление

Сверхмощное приготовлениеСверхмощное приготовление

Сверхмощное приготовление

В этой функции может быть установлен двухуровневый мощнос-

тной режим.

Разморозка может быть использована только как первая стадия

приготовления.

Быстрое приготовление

Быстрое приготовлениеБыстрое приготовление

Быстрое приготовлениеБыстрое приготовление

Нажмите кнопку «EXPRESS COOK» чтобы начать приготовление в

течение 1 минуты. В этом режиме используется максимальная

мощность печи. Каждое дополнительное нажатие на кнопку «start»

продлевает время готовки на 1 минуту. «

» загорится.

Авто-менюАвто-меню

Авто-менюАвто-меню

Авто-меню

Нажмите кнопку «AUTO FUNCTION», «AUTO», «

» загорится.

Используйте цифровой переключатель чтобы выбрать режим.

На экране высветится «А-1», «А-2», ------«А-8» последовательно.

(А-1 или ------А-8 замигает)

Нажмите кнопку «START/OK» чтобы подтвердить режим. (А-1

или ------А-8 засветится)

Используйте цифровой переключатель чтобы выбрать вес

продукта.

Нажмите кнопку «START/OK». «

» замигает.

2222

2222

22

Инструкция по эксплуатации

Функция защиты от детейФункция защиты от детей

Функция защиты от детейФункция защиты от детей

Функция защиты от детей

Блокировка: в режиме ожидания подержите 3 секунды кноп-

ку «STOP/CLEAR». Прозвучит звуковой сигнал и загорится ин-

дикатор «

».

Разблокировка: подержите кнопку 3 секунды «STOP/CLEAR».

Прозвучит звуковой сигнал и погаснет индикатор «

».

Режимный запросРежимный запрос

Режимный запросРежимный запрос

Режимный запрос

Микроволновый режим. В процессе готовки нажмите кнопку

«MICRO». Индикатор высветит текущий режим. Через 3 секун-

ды печь вернется в этот режим.

Конвекционная температура. В процессе готовки нажмите

кнопку «CONVECTION», текущая температура будет отображе-

на. Через 3 секунды печь вернется в этот режим.

Микроволны + Гриль. В процессе готовки нажмите кнопку

«MIC.+GRILL». На дисплее отобразится текущая комбинация.

Через 3 секунды печь вернется в этот режим.

Микроволны + Конвекция. В процессе готовки нажмите кноп-

ку «MIC.+CONV.» На дисплее отобразится текущая комбинация.

Через 3 секунды печь вернется в этот режим.

Автоматическое меню. В процессе готовки нажмите кнопку

«AUTO FUNCTION». На экране отобразится текущий режим. Че-

рез 3 секунды печь вернется в этот режим.

2323

2323

23

Микроволновая печь MW IIIEI 4725 IN

Таймер включения печиТаймер включения печи

Таймер включения печиТаймер включения печи

Таймер включения печи

Установите желаемую программу.

Нажмите «CLOCK/PRE-SET» чтобы отобразить текущее время,

часовой индикатор загорится и верхний часовой индикатор

замигает. «:» , другие «0» загорятся.

Установите желаемый интервал времени. При установке часа

на верхнем экране нижний начнет мигать.

При установке часа на нижнем экране на верхнем начнут ми-

гать минуты.

При установке минут на верхнем экране на нижнем начнут

мигать минуты.

Введите минуты на нижнем экране и нажмите кнопку «START/

SPEED COOK» чтобы подтвердить данную функцию. Часовой

индикатор и «:» загорятся.

Когда эта функция начнёт работу, Вы услышите два сигнала,

которые проинформируют Вас о начале готовки.

ПримечаниеПримечание

ПримечаниеПримечание

Примечание

Максимальные границы времени 0:00-23:59

Если в процессе набора нажать кнопку «STOP» или если не бу-

дет никаких операций в течение 1 минуты, то печь вернется в

предыдущий режим автоматически.

Если таймер печи не был запрограмирован на приготовление

пищи и было введено только время, печь может быть исполь-

зована как будильник.

2424

2424

24

Инструкция по эксплуатации

Специальные примечанияСпециальные примечания

Специальные примечанияСпециальные примечания

Специальные примечания

Максимальное время готовки в режимах Микроволны, Гриль,

Конвекция, Микроволны + Гриль -95 минут.

В режиме Гриль, когда половина времени готовки прошла, два

звуковых сигнала напомнят о том, что необходимо перевер-

нуть приготовляемую пищу. Если в течение 1 минуты не будет

никаких команд, то она продолжит работу.

Защитные функцииЗащитные функции

Защитные функции

Защитные функцииЗащитные функции

Функция защитного термостата. Когда температурный термо-

стационный разъем открыт, микроволновая печь автомати-

чески прекращает работу, и на дисплее отобразится «Е-1». Тем-

пературный индикатор высветится. Когда разъем замкнут, на

дисплее отобразится «Е-2» и температурный индикатор зами-

гает.

Защита от чрезмерно высокой температуры. Во время готов-

ки температура в центре печи достигает 250 С (1.37К), Когда

микроволны или гриль закончат работу, только вентилятор

будет продолжать работать. Когда температура в центре печи

понизится до 220 С (3.16К), микроволны и гриль возобновят

свою работу.

Завершенность готовки контролирует таймер.

(3) В процессе конвекции, если установленная температура

не может быть достигнута более чем за 30 минут, то печь пре-

кратит работу и на дисплее высветится «Е-3».

2525

2525

25

Микроволновая печь MW IIIEI 4725 IN

Тест посудыТест посуды

Тест посудыТест посуды

Тест посуды

1. Залейте в посуду 1 стакан воды (250 мг)

2. Подогревайте её максимум 1 минуту.

3. Осторожно дотроньтесь до посуды. Если она теплая, то её

нельзя использовать для готовки в микроволновой печи.

4. Не тестируйте посуду более 1 минуты.

Выбор посудыВыбор посуды

Выбор посудыВыбор посуды

Выбор посуды

Пригодность посуды к использованию в микроволновой печи

определяется материалом, из которого она изготовлена. Неко-

торые виды пластмасс при нагревании размягчаются. Другие

виды пластмасс и керамическая посуда могут треснуть, особен-

но при разогревании небольших порций пищи.

Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду.

Посуда, разрешенная к использованиюПосуда, разрешенная к использованию

Посуда, разрешенная к использованиюПосуда, разрешенная к использованию

Посуда, разрешенная к использованию

в микроволновой

в микроволновой в микроволновой

в микроволновой в микроволновой

печипечи

печипечи

печи

АЛЮМИНЕВАЯ ФОЛЬГА Во избежание чрезмерного воздей-

ствия микроволн на открытые части приготавляемой пищи мож-

но использовать алюминевую фольгу. Будьте осторожны – не ис-

пользуйте слишком много фольги, так как это может привести к

возникновению искрения. Следите за тем, чтобы расстояние

между фольгой и корпусом (дверцей) было не менее 2,5 см

2626

2626

26

Инструкция по эксплуатации

ПОСУДА C ПОКРЫТИЕМ Дно такой посуды должно быть не ме-

нее 5 мм. Неверное использование может привести к поломке

вращающейся платформы. Следуйте инструкции.

ОБЕДЕННАЯ ПОСУДА Подходит для микроволновой печи. Не

используйте сколотую посуду или посуду с трещинами.

СТЕКЛЯННЫЕ БАНКИ Всегда снимайте крышку. Используйте

только для подогрева пищи. Многие стеклянные банки не жаро-

стойкие и могут треснуть.

СТЕКЛЯННАЯ ПОСУДА Используйте только жаростойкое стек-

ло. На посуде не должно быть металлических отделок. Не исполь-

зуйте сколотую посуду или посуду с трещинами.

ПАКЕТЫ ДЛЯ ГОТОВКИ В ПЕЧИ Следуйте инструкции. Снимите

увсе металлические проволоки с упаковки. Сделайте прорези,

чтобы позволить выходить пару.

БУМАЖНЫЕ ТАРЕЛКИ И ЧАШКИ Ставьте в печь на очень корот-

кое время. Не ставьте в режим автоматического приготовления.

БУМАЖНЫЕ САЛФЕТКИ Используйте для подогрева пищи и впи-

тывания жира. Используйте только на короткое время приготов-

ления и не оставляйте без присмотра.

ПЕРГАМЕНТНАЯ БУМАГА Используйте для пропаривания пищи.

27

2727

2727

Микроволновая печь MW IIIEI 4725 IN

ПЛАСТИК Подходит для использования в микроволновой печи.

Следуйте инстррукции. Ищите маркировку «Microwave Safe». Не-

которые пластиковые контейнеры становятся мягкими, когда еда

становится горячей. «Boiling bags» и контейнеры, которые туго

закрыты, следует приоткрыть.

ПЛАСТИКОВАЯ ПЛЕНКА Подходит для использования в микро-

волновой печи. Накрывайте пищу во время готовки для сохра-

ния влаги.

ТЕРМОМЕТРЫ Только специальные термометры для примене-

ния в микроволновой печи.

ПАРАФИНОВАЯ БУМАГА Накрывайте пищу во время готовки для

сохранения влаги.

Посуда, запрещённая к использованию

Посуда, запрещённая к использованиюПосуда, запрещённая к использованию

Посуда, запрещённая к использованиюПосуда, запрещённая к использованию

в микроволновой в микроволновой

в микроволновой в микроволновой

в микроволновой

печипечи

печипечи

печи

АЛЮМИНЕВАЯ ТАРЕЛКА Может вызвать искрение. Переложи-

те пищу в посуду пригодную для микроволновой печи.

ПИЩЕВОЙ КАРТОН С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ РУЧКОЙ Может вызвать

искрение. Переложите пищу в посуду, пригодную для микровол-

новой печи.

МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ПОСУДА ИЛИ ПОСУДА С МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ

ОТДЕЛКОЙ. Металлическая отделка может вызвать искрение.

2828

28

2828

Оглавление