Skil 0780 RT – page 6
Manual for Skil 0780 RT
Table of contents
- 1) WORk AREA SAFETY INTRODUCTION 2) ElECTRICAl SAFETY TECHNICAl DATA 1 TOOl ElEmENTS 2 3)PERSONALSAFETY SAFETY GENERAl SAFETY INSTRUCTIONS
- 4)POWERTOOLUSEANDCARE 5) SERVICE CAUSESANDOPERATORPREVENTIONOF kICkBACk CHAIN SAW SAFETY WARNINGS
- EXPLANATIONOFSYMBOLSONTOOL WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY): PERSONALSAFETY USE ElECTRICAl SAFETY
- • Lubrication ! • Cutting logs • Cord restraint @ • On/o # • Kickback brake $ • Bucking a log (cutting a log into lengths) • Operating the tool %
- • Felling trees & MAINTENANCE/SERVICE BEFORE FELLING: FELLING PROCEDURE: TROUBlESHOOTING
- ENVIRONmENT DEClARATION OF CONFORmITY NOISE/VIBRATION

16,znajdującysiępodnadzorem.Zakazdotyczy
źle nasmarowany łańcuch może ulec zerwaniu albo
równieżosób,niezaznajomionychlub
zwiększyć ryzyko odrzutu.
niedostateczniezaznajomionychzobsługąpiły
• Uchwytymusząbyćzawszesuche,czysteoraznie
łańcuchowej. Instrukcja eksploatacji powinna zawsze
zanieczyszczoneolejemlubsmarem. Zatłuszczone,
znajdować się w zasięgu ręki. Nie wolno powierzać
zanieczyszczone olejem uchwyty są śliskie i powodują
obsługi piły osobom przemęczonym lub
utratę kontroli nad narzędziem.
niewystarczająco sprawnym fizycznie.
• Przecinaćmożnatylkodrewno.Niewolnostosować
• Zachowaćprzywłączonymsilnikubezpieczną
piłyłańcuchowejdoprac,doktórychniezostała
odległośćwszystkichczęściciałaodłańcucha
onaprzewidziana(naprzykład:niewolnostosować
pilarki.Przeduruchomieniempilarkinależyupewnić
piłyłańcuchowejdocięciatworzywsztucznych,
się,czyłańcuchniczegoniedotyka. Chwila nieuwagi
murulubmateriałówbudowlanych,niewykonanych
przy obsłudze pilarki łańcuchowej może spowodować, że
zdrewna). Zastosowanie piły łańcuchowej w sposób
ubranie lub części ciała zostaną pochwycone przez
niezgodny z przeznaczeniem może prowadzić do
łańcuch pilarki.
niebezpiecznych sytuacji.
• Podczaspracypilarkąłańcuchowąnależyzawsze
PRZYCZYNYODRZUTUISPOSOBYJEGOUNIKNIĘCIA
trzymaćprawąrękątylnyuchwyt,alewąprzedni.
• Zjawisko odrzutu powstaje na skutek zetknięcia się
Trzymanie pilarki w inny niż opisany sposób (odwrotnie)
górnej części końcówki prowadnicy z jakimś
podwyższa ryzyko obrażeń i nie jest dopuszczalne.
przedmiotem lub na skutek zakleszczenia się łańcucha
• Elektronarzędzienależyobsługiwać,trzymającje
pilarki w rzazie spowodowanego wygięciem się
wyłączniezaizolowanąrękojeść,gdyżłańcuch
przecinanego drewna
tnącymożenatrafićnawłasnyprzewódsieciowy. W
• Skutkiem zetknięcia się końcówki prowadnicy z jakimś
wyniku kontaktu łańcucha z przewodem będącym pod
przedmiotem może w niektórych przypadkach być
napięciem, może dojść do przekazania napięcia na
wystąpienie siły popychającej wywieranej przez piłę
części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby
łańcuchową do tyłu, mogącej wywołać niekontrolowany
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
ruch prowadnicy do góry w kierunku operatora
• Należystosowaćokularyochronneiśrodkiochrony
• Zakleszczenie łańcucha pilarki na krawędzi prowadnicy
słuchu.Zalecasięteżstosowaniehełmu
może doprowadzić do gwałtownego odrzutu prowadnicy
ochronnego,środkówochronnyrąk,nógistóp.
w kierunku operatora
Odpowiednia odzież ochronna zmniejsza
• Każda z tych reakcji może doprowadzić do utraty kontroli
niebezpieczeństwo skaleczenia przez unoszące się w
nad pilarką i stać się przyczyną ciężkich obrażeń (nie
powietrzu opiłki, a także zabezpiecza przed
należy zdawać się wyłącznie na zabezpieczenia
przypadkowym zetknięciem się z łańcuchem pilarki.
wbudowane do urządzenia; użytkownik pilarki powinien
• Niewolnopracowaćpilarkąłańcuchową,siedzącna
zastosować różne środki dodatkowe, by praca była
drzewie. Praca pilarką łańcuchową na drzewie może być
wolna od wypadku i obrażeń)
przyczyną ciężkich obrażeń.
• Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego
• Należyzawszedbaćostabilnąpozycjęprzypracy.
użycia elektronarzędzia; można go uniknąć przez
Pilarkęłańcuchowąwolnostosowaćtylkostojącna
zachowanie opisanych poniżej odpowiednich środków
stabilnym,bezpiecznymirównympodłożu. Śliskie
ostrożności:
lub niestabilne podłoże, jak na przykład w przypadku
- pilarkęnależytrzymaćoburącz,przyczymkciuki
pracy z użyciem drabiny, może doprowadzić do utraty
pozostałepalcerękipowinnyobejmować
równowagi lub utraty kontroli nad pilarką łańcuchową.
uchwyty;ciałoiramionapowinnyznajdowaćsię
• Należyzawszesięliczyćztym,żepodczascięcia
wstabilnejpozycji,takbywytrzymaćewentualny
naprężonagałąźmożeodskoczyć. Jeżeli naprężenia
odrzut (stosując odpowiednie środki osoba
występujące we włóknach uwolnią się, gałąź może
obsługująca może zachować odrzuty pod kontrolą;
uderzyć operatora pilarki i/lub “wyrwać” pilarkę spod
nigdy nie wolno puszczać włączonej pilarki)
kontroli.
- nienależyzajmowaćnienaturalnejpozycjiprzy
• Szczególnąostrożnośćnależyzachowaćtnąc
cięciu,atakżeciąćpilarkąnawysokościpowyżej
podszycieimłodedrzewa. Cienki materiał może się
ramion (pozwala to uniknąć niezamierzonego
zakleszczyć w łańcuchu piły i uderzyć osobę
kontaktu z górną częścią końcówki prowadnicy i
obsługującą, lub doprowadzić do utraty równowagi.
ułatwia zachowanie kontroli nad pilarką w
• Pilarkęłańcuchowąmożnaprzenosićjedyniez
nieoczekiwanych sytuacjach)
unieruchomionymłańcuchem;należytrzymaćjąza
- należyużywaćjedyniezalecanychprzez
uchwytprzedniprowadnicąskierowanądotyłu.Na
producentaczęścizamiennych (prowadnic i
czastransportuiprzechowywaniapilarki
łańcuchów) (niewłaściwe prowadnice lub łańcuchy
łańcuchowejnależyzawszenakładaćosłonę
mogą stać się przyczyną zerwania łańcucha lub
ochronną. Ostrożne obchodzenie się z pilarką
spowodować odrzut)
łańcuchową zmniejsza niebezpieczeństwo
- ostrzenieikonserwacjapilarkipowinnaodbywać
przypadkowego kontaktu z łańcuchem znajdującym się
sięzgodniezzaleceniamiproducenta (zbyt płytkie
w ruchu.
ograniczniki głębokości potęgują skłonność do
• Podczassmarowaniainaciąganiałańcuchaoraz
odrzutu)
wymianyoprzyrządowanianależystosowaćsiędo
odpowiednichwskazówek. Nieprawidłowo napięty lub
101

BEZPIECZEŃSTWOOSÓB
zaplątał(kablaniewolnodotykaćprzedwyjęciem
• Zaleca się, aby osoba obsługująca pilarkę łańcuchową
wtyczki)
została przed pierwszym rozruchem przeszkolona przez
5 Narzędzia nie należy narażać na działanie opadów
doświadczonego specjalistę w zakresie obsługi
atmosferycznych
narzędzia, a także użytkowania sprzętu ochronnego na
6 Należy stosować okulary ochronne i ochraniacze suchu
konkretnych przykładach w praktyce; jako ćwiczenie
7 Podwójna izolacja (brak uziemienia)
wprowadzające przeprowadzić należy piłowanie pni
8 Nie wyrzucaj narzędzie wraz z odpadami z gospodarstwa
drzew na koźle lub specjalnej podstawie
domowego
• Niedotykaćobracającegosięłańcuchapiły
• Niewolnopracowaćpiłąłańcuchową,jeżeliw
UŻYTKOWANIE
pobliżuznajdująsięosobypostronne,dziecilub
• Montaż 9
zwierzęta
! piłęłańcuchowąnależypodłączyćdosieci
• Niewolnopracowaćpiłąłańcuchowąpospożyciu
dopieropocałkowitymjejzmontowaniu
alkoholu,narkotykówlubpozażyciulekarstw
! podczasmontażułańcuchapiłynależystosować
• To urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby
rękawiceochronne
(włącznie z dziećmi) o obniżonych zdolnościach
- piłę łańcuchową odłożyć na równej powierzchni
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
- zdejmij pokrywę A, obracając pokrętło mocowania
nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy,
prowadnicy B w lewo
chyba że używają go pod nadzorem osoby
- łańcuch piły C włożyć w przebiegający na około rowek
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez
prowadnicy D
nią odpowiednio poinstruowane w zakresie obsługi
! uważaćnawłaściwykierunekbiegu;porównać
urządzenia
łańcuchzsymbolemkierunkubieguE
• Upewnić się, że dzieci nie bawią się urządzeniem
- ogniwa łańcucha umieścić wokół koła łańcuchowego
BEZPIECZEŃSTWOELEKTRYCZNE
F i nałożyć prowadnicę D w taki sposób, aby trzpień
• Każdorazowo należy sprawdzać, czy napięcie zasilania
mocujący G i oba zęby prowadnicy H znalazły się w
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
otworze podłużnym prowadnicy D, a trzpień napinania
znamionowej urządzenia
łańcucha J zaskoczył w przeznaczonym dla niego
• Poączyć narzędzie za pośrednictwem wyłącznika prądu
otworze na prowadnicy D
zakłóceniowego (FI) wyzwalanego prądem o natężeniu
- w razie potrzeby należy przekręcić nieco pokrętło
co najwyżej 30 mA
napinania łańcucha K, aby wyregulować pozycję
• W przypadku korzystania z kabla przedłużającego należy
trzpienia napinania łańcucha J – ma on dokładnie
zwrócić uwagę, aby był maksymalnie nawinięty na bęben
pasować do otworu
oraz był przystosowany do przewodzenia prądu o
- należy skontrolować, by wszystkie części zostały
natężeniu przynajmniej 16 A
dobrze osadzone i czy trzymają w tej pozycji
• Należy stosować wyłącznie przedłużacze przystosowane
prowadnicę z łańcuchem
do użycia na dworze, wyposażone w wodoszczelne
- przekręcić pokrętło napinania łańcucha K tak, aby
gniazdo sprzęgające
łańcuch był tylko lekko napięty
• Należy używać wyłącznie przedłużaczy o maksymalnej
- zamocuj pokrywę A, jak pokazano
długości 20 m (1,5 mm²) lub 50 m (2,5 mm²)
- dociśnij pokrętło mocowania prowadnicy B na
• Narzędzie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazda
trzpieniu mocowania G, obracając je w prawo
sieciowego, jeśli kabel zasilający lub przedłużacz został
• Naprężanie łańcucha 0
przecięty, uszkodzony lub się zaplątał (kablaniewolno
- piłę łańcuchową odłożyć na równej powierzchni
dotykaćprzedwyjęciemwtyczki)
- sprawdzić czy ogniwa łańcucha leżą prawidłowo w
• Należy trzymać przewód (przedłużacz) z dala od źródeł
otworze prowadzącym prowadnicy D
ciepła, oleju oraz ostrych krawędzi
1) poluzuj pokrętło mocowania prowadnicy B, tak aby
• Nigdy nie używać kabla do noszenia urządzenia za
tylko utrzymywało prowadnicę na miejscu (nie
kabel, zawieszenia lub do wyciągania wtyczki z gniazda
zdejmuj)
• Regularnie sprawdzać kabel i zleć jego wymianę
2) podnieś nieco prowadnicę i przytrzymaj ją w tej pozycji
wykwalifikowanej osobie w przypadku uszkodzenia
3) obróć pokrętło do napinania łańcucha K do góry, tak
• Należy regularnie sprawdzać przedłużacz i wymienić go
aby najniższe ogniwo łańcucha podniosło się i tylko
w razie stwierdzenia uszkodzeń (wadliweprzedłużacze
DOTKNĘŁO spodu prowadnicy D
mogąstwarzaćzagrożenie)
4) dokręć pokrętło mocowania prowadnicy B, obracając
• Z narzędzia nie należy korzystać, jeśli wyłącznik nie
je w prawo
powoduje jego włączenia i wyłączenia; uszkodzony
5) zwolnij prowadnicę
wyłącznik należy oddać do naprawy wykwalifikowanej
6) łańcuch piły jest prawidłowo naprężony, gdy można
osobie
go w środku podnieść o ok. 4 mm
OBJAŚNIENIESYMBOLINANARZĘDZIU
! naprężeniełańcuchanależykontrolowaćprzed
3Przedużyciemprzeczytajinstrukcjęobsługi
przystąpieniemdopracy,porozpoczęciupracyi
4Narzędzienależywyłączyćiwyjąćwtyczkęz
podczaspracy(regularnieco10minut)
gniazdasieciowego,jeślikabelzasilającylub
- w szczególności w przypadku nowych pilarek trzeba
przedłużaczzostałprzecięty,uszkodzonylubsię
się liczyć z tym, iż łańcuch się będzie początkowo
nadmiernie rozciągał
102

- żywotność łańcucha pilarki zależy w dużym stopniu od
• Obsługa narzędzia %
jego naprężenia i częstotliwości smarowania
- pilarkę łańcuchową należy zawsze trzymać oburącz
- nie należy napinać łańcucha, jeżeli jest on mocno
(lewą ręką za uchwyt przedni T, prawą za uchwyt tylni
rozgrzany, gdyż po ochłodzeniu skurczy się i będzie
U); nigdy nie pracować, trzymając piłę jedną ręką %a
zbyt ciasno leżał na prowadnicy
- przewód sieciowy zawsze prowadzić z tyłu urządzenia
• Smarowanie !
i zwracać uwagę, by znajdował się on poza strefą
Żywotność i wydajność łańcucha pilarki uzależnione są
zasięgu piły i materiału obrabianego; przewód
od optymalnego smarowania; dlatego łańcuch pilarki
powinien być umieszczony w taki sposób, by nie mógł
smarowany jest automatycznie podczas pracy olejem
on się zakleszczyć między gałęziami i konarami
konserwującym, wyciekającym z dyszy olejowej L 2
! pilarkęłańcuchowąnależyprzedkontaktemz
! pilarkałańcuchowaniejestfabrycznienapełniana
drewnempuścićnamaksymalneobroty
olejemkonserwującym;przedrozpoczęciem
- stosować metalowy oporowy zderzak zębaty V, aby
użytkowanianależyjąkoniecznienapełnićolejem
oprzeć pilarkę łańcuchową na ciętym materiale %a
! użytkowaniepilarkiłańcuchowejbezoleju
- podczas cięcia należy stosować oporowy zderzak
konserwującegolubzniedostatecznąilością
zębaty jako dźwignię “✱” %a
oleju(poniżejznacznikaminimum)prowadzido
- podczas cięcia grubszych gałęzi lub pni należy
uszkodzeniapilarki
przesuwać oporowy zderzak zębaty na coraz to niższy
- ustawić pilarkę łańcuchową na odpowiednim podłożu
punkt; w tym celu należy odjąć pilarkę łańcuchową,
w taki sposób, aby zamknięcie zbiornika olejowego M
aby zwolnić zderzak i przyłożyć go ponownie nieco
znajdowało się na górze
niżej; nie należy przy tym wyciągać pilarki z rzazu
- następnie odkręcić zakrętkę i napełnić zbiornik olejem
- podczas przecinania nie należy używać siły,
adhezyjnym dla łańcuchów piły (niedostarczane wraz
naciskając na łańcuch; łańcuch powinien sam
z narzędziem)
pracować, po wytworzeniu przez operatora lekkiego
- należy zwrócić szczególną uwagę, by do zbiornika
nacisku dźwigniowego poprzez oporowy zderzak
oleju nie przedostały się żadne zanieczyszczenia
zębaty V
- ponownie nałożyć zakrętkę zbiornika olejowego
- pilarkę łańcuchową wolno użytkować tylko, stojąc w
! przeduruchomieniemipodczaspracynależy
bezpiecznej pozycji
sprawdzaćpoziomoleju;gdypoziomjestponiżej
- pilarkę łańcuchową należy trzymać z prawej strony
wskaźnikaN,należyuzupełnićolej
ciała %b
- jednorazowe napełnienie zbiornika wystarcza na ok.
- przy pracy z pilarką łańcuchową nie należy mieć
15 minut, w zależności od ilości przerw i intensywności
wyciągniętych rąk; nie należy próbować ciąć w trudno
pracy
dostępnych miejscach, nie należy też pracować stojąc
- nie należy używać nigdy oleju po procesie recyclingu
na drabinie %c
lub już zużytego
- nigdy nie ciąć na wysokości powyżej ramion %d
• Ogranicznik przewodu @
- najlepsza wydajność pilarki osiągana jest, gdy
- należy nałożyć pętlę przedłużacza na ogranicznik P,
prędkość łańcucha nie obniża się przez przeciążenie
jak przedstawiono na ilustracji
! zachowaćostrożnośćprzykońcurzazu;gdy
- należy mocno dociągnąć, aby stabilnie zamocować
pilarkałańcuchowaprzecięłamateriałnawylot,
przedłużacz
siłaciężkościzmieniasięwsposób
• Włącznik/wyłącznik #
nieoczekiwany(istniejeniebezpieczeństwo
- włączyć narzędzie, naciskając najpierw przełącznik
skaleczenianógistóp)
bezpieczeństwa Q, a następnie pociągając za spust
! pilarkęłańcuchowąnależywyjmowaćzrzazu
włącznika R
tylkoprzywłączonymsilniku
- wyłączyć narzędzie zwalniając spust R
• Przecinanie pni
! pozakończeniuprocesupiłowanianienależy
- pień podeprzeć w taki sposób, aby rzaz się nie
zatrzymywaćpiłyłańcuchowejprzez
zamykał, a piła nie blokowała w rzazie
uruchomienieprzedniegoochronęrękiS2(=
- krótkie kawałki drewna należy przed przycięciem
hamulecprzeciwodrzutowy)
odpowiednio przygotować i zablokować
• Hamulec przeciwodrzutowy $
- należy unikać kontaktu z kamieniami i gwoździami,
Hamulec przeciwodrzutowy jest mechanizmen
które mogłyby zostać wyrzucone, uszkodzić łańcuch
ochronnym, który zostaje wyzwolony przy odrzucanym
lub spowodować poważne obrażenia osoby
urządzeniu przez przednią ochronę ręki S -> łańcuch
obsługującej lub osób znajdujących się w pobliżu
zatrzymuje się w krótkim czasie
! pilarkaniejestprzystosowanadocięciacienkich
Od czasu do czasu należy przeprowadzić test
gałązek
sprawdzający właściwe funkcjonowanie:
- cięć wzdłużnych należy dokonywać z dużą
- przesunać do przodu osłonę przednią S i właczyć na
ostrożnością, gdyż oporowy zderzak zębaty V 2 nie
krótko piłę -> łańcuch nie powinien się poruszyć
może być wówczas stosowany; pilarkę łańcuchową
- aby ponownie odblokować hamulec
należy prowadzić pod małym kątem, aby uniknąć
przeciwodrzutowy, należy zwolnić włącznik R i
odrzutu
przestawić osłonę przednią S na pierwotną pozycję
- przy piłowaniu będącego pod naprężeniem drewna,
konarów lub drzew istnieje podwyższone
niebezpieczeństwo wypadku; tutaj należy
103

zachowywać najwyższą ostrożność (takieprace
- przed rozpoczęciem ścinania drzew należy
powinnybyćwykonywaneprzezdobrze
zaplanować i w razie potrzeby utorować drogę
wyuczonychfachowców)
ewakuacyjną (droga ewakuacyjna powinna prowadzić
• Przerzynka pnia (dzielenie ściętego uprzednio drzewa na
ukośnie do tyłu, biorąc pod uwagę spodziewany
odcinki)
kierunek upadku drzewa) &a
- jeżeli istnieje taka możliwość, należy podeprzeć
- aby właściwie ocenić kierunek padania drzewa, należy
drzewo konarami, belkami lub klinami
przed rozpoczęciem ścinania wziąć pod uwagę
- należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i na
pochylenie drzewa i położenie jego konarów, a także
równomierne rozłożenie wagi ciała na obie stopy
kierunek wiatru
- jeżeli drzewo oparte jest równomiernie całą swą
- należy oczyścić drzewo z zanieczyszczeń, usunąć
długością, należy ciąć od góry ^a
kamienie, luźno zwisającą korę, gwoździe, klamry i drut
- jeżeli drzewo oparte jest tylko jednym końcem, należy
PROCEDURA UZUPEŁNIANIA:
przeciąć najpierw 1/3 średnicy pnia, tnąc od dołu; a
- w odziomku ścinanego drzewa wykonać rzaz od
następnie dokończyć cięcia, tnąc od góry na
strony, w którą ma padać drzewo nacięcie klinowe (1
wysokości rzazu ^b
– 2) na głębokość 1/3 średnicy pnia jak pokazano na
- jeżeli drzewo oparte jest oboma końcami, należy
rysunku &b
przeciąć najpierw 1/3 średnicy pnia, tnąc od góry, a
- najpierw należy wykonać dolne nacięcie poziome (w
pozostałe 2/3 przeciąć od dołu, tnąc na wysokości
ten sposób nie dojdzie do zakleszczenia się łańcucha
rzazu ^c
lub prowadnicy podczas wykonywania drugiego
- pracując pilarką na zboczu należy zawsze stać
nacięcia)
powyżej pnia drzewa
- cięcie to (3) powinno zostać wykonane co najmniej 50
- aby zachować pełną kontrolę w momencie
mm powyżej poziomego cięcia rzazu podcinającego
“całkowitego przecięcia”, należy pod koniec cięcia
(powinno ono być równoległe do poziomego cięcia) &b
zredukować nacisk piłą na drewno, nadal mocno
- nie należy wykonywać zbyt głębokiego nacięcia
trzymając oba uchwyty narzędzia
– pomiędzy nacięciami z dwóch stron powinien
! zwrócićuwagę,abyłańcuchniedotknąłpodłoża
pozostać nieprzecięty fragment pnia (tzw. przegub),
- po zakończeniu cięcia, odczekać, aż łańcuch
który działać będzie jako zawias (przegub ma
zatrzyma się całkowicie i dopiero wtedy wyjąć piłę z
zapobiec przekręceniu się drzewa lub jego upadkowi
rzazu
w niewłaściwym kierunku; nie przecinać pnia na wylot)
- przed przejściem od jednego drzewa do drugiego,
- gdy nacięcie zbliża się do przegubu, drzewo powinno
należy zawsze wyłączać silnik piły łańcuchowej
zacząć padać
• Ścinanie drzew &
- gdyby miało się okazać, że drzewo pada w
! zapomocąpilarkiłańcuchowejwolnościnać
niewłaściwym kierunku albo, że pochyla się do tyłu i
jedyniedrzewa,którychśrednicapniamniejsza
blokuje piłę, należy przerwać cięcie i wyłączyć piłę
jestniżdługośćprowadnicy
łańcuchową; w celu rozwarcia rzazu, a także dla
! należyzabezpieczyćmiejscepracy;należy
zmiany kierunku padania drzewa, należy zastosować
zwrócićuwagę,abyżadneosobyanizwierzęta
kliny z drewna, tworzywa sztucznego lub aluminium
nieznajdowałysięwzasięgupadającegodrzewa
&c
! nigdyniewolnopróbowaćuwolnić
- gdy drzewo zacznie się przechylać, należy wysunąć
zablokowanegołańcuchaprzypracującym
piłę łańcuchową z rzazu, wyłączyć ją i odłożyć;
silniku;abyuwolnićzablokowanyłańcuch,należy
zagrożone miejsce należy opuścić, poruszając się
stosowaćklinydrewniane
wyznaczoną uprzednio drogą ewakuacyjną (należy
! należyzawszenosićhełmochronny,aby
zwrócić uwagę na spadające gałęzie i unikać
zapewnićsobieochronęprzedspadającymi
potknięć)
gałęziami
• Okrzesywanie *
PRZED UZUPEŁNIENIEM:
Pod tym pojęciem rozumie się odcinanie gałęzi ściętego
- jeżeli równocześnie pracują dwie lub więcej osób,
uprzednio drzewa
odstęp między osobą przycinającą gałęzie i osobą
- podczas okrzesywania nie należy odcinać większych,
ścinającą drzewo powinien odpowiadać co najmniej
skierowanych ku dołowi konarów, które podtrzymują
podwójnej wysokości ścinanego drzewa
drzewo
- podczas ścinania drzew należy zwrócić uwagę, aby
- rozpocząć pracę należy od odcinania mniejszych
nikogo nie zranić, aby nie uszkodzić żadnych kabli
gałęzi, odcinając je jak pokazano na rysunku
zasilających i nie spowodować żadnych strat
- naprężone gałęzie należy ciąć od dołu ku górze, by
materialnych (w razie stwierdzenia, że ścinane drzewo
uniknąć zakleszczenia się piły
miało kontakt z kablem zasilającym, należy
niezwłocznie zawiadomić o tym fakcie
KONSERWACJA/SERWIS
przedsiębiorstwo energetyczne)
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
- podczas prac na stokach i zboczach osoba
profesjonalnych
obsługująca piłę powinna znajdować się powyżej
• Zawszewyjąćwtyczkęzgniazdkaprzed
ścinanego drzewa, gdyż drzewo po ścięciu stoczy lub
rozpoczęciemczyszczenia/konserwacjiurządzenia
ześlizgnie się prawdopodobnie w dół
104

• Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu
! przedprzystąpieniemdorozwiązywania
zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych W 2)
problemunależywyłączyćnarzędzieiwyciągnąć
- uformowaną obudowę piły łańcuchowej z tworzywa
wtyczkęzgniazdasieciowego
sztucznego oczyścić miękką szczotką i czystą
★ Narzędzie nie działa
szmatką (nie wolno używać wody, rozpuszczalnikow
- włączony hamulec przeciwodrzutowy -> ochronę ręki
lub środków polerskich)
S 2 przesunąć z powrotem na pozycję $a
- po czasie używania od 1 do 3 godzin zdemontować
- brak zasilania -> sprawdź zasilanie (kabel zasilający,
pokrywę, prowadnicę i łańcuch i oczyścić szczotką
wyłączniki automatyczne, bezpieczniki)
- obręb pod pokrywą, koło łańcucha i umocowanie
- wtyczka nie jest podłączona -> należy podłączyć ją do
prowadnicy należy oczyścić szczotką i czystą szmatką
gniazda sieciowego
z wszelkich przylegających zanieczyszczeń
- uszkodzony przedłużacz -> należy go wymienić
- rozpylacz oleju oczyścić czystą szmatką
★ Narzędzie działa z przerwami
• Piłę łańcuchową należy regularnie kontrolować na
- uszkodzenie włącznika -> należy skontaktować się z
widoczne braki tak, jak luźny czy wyciągnięty lub
dystrybutorem lub punktem serwisowym
uszkodzony łańcuch piły, luźne zamocowania, zużyte lub
- uszkodzenie wewnętrznego okablowania -> należy
uszkodzone części
skontaktować się z dystrybutorem lub punktem
• Niezbędne naprawy i prace konserwacyjne należy
serwisowym
przeprowadzić przed użyciem piły łańcuchowej
- uszkodzony przedłużacz -> należy go wymienić
• Funkcjonowanie automatycznego smarowania łańcucha
★ Łańcuch piły jest suchy
można skontrolować w ten sposób, że włącza się piłę i
- brak oleju w zbiorniku -> napełnić olej
trzyma się ją końcówką w kierunku kartonu lub papieru
- odpowietrzenie w zamknięciu zbiornika oleju jest
na podłożu
zapchane -> oczyszcić zamknięcie zbiornika oleju
! niedotykaćpodłożałańcuchem (należy zachować
- kanał wypływu oleju zapchany -> zwolnic kanał
odstęp bezpieczeństwa o 20 cm)
wypływu oleju
- gdy widoczny jest zwiększający się ślad oleju,
★ Hamowanie łańcucha nie funkcjonuje
automatyka smarowania pracuje bez zarzutu
- uszkodzony hamulec wybiegowy/hamulec
- gdy, mimo pełnego zbiornika oleju, nie widać śladów
przeciwodrzutowy -> skontaktuj się ze sprzedawcą/
oleju należy przeczytać odcinek “ROZWIĄZYWANIE
punktem usługowym
PROBLEMÓW” lub skontaktuj się dealerem
★ Łańcuch/szyna prowadnicy gorąca
• Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli
- brak oleju w zbiorniku -> napełnić olej
produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę
- odpowietrzenie w zamknięciu zbiornika oleju jest
powinien przeprowadzić autoryzowany serwis
zapchane -> oczyszcić zamknięcie zbiornika oleju
elektronarzędzi firmy SKIL
- kanał wypływu oleju zapchany -> zwolnic kanał
- odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem
wypływu oleju
zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu
- naprężenie łańcucha za mocne -> nastawić
usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy
naprężenie łańcucha
narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com)
- łańcuch tępy -> łańcuch naostrzyć lub wymienić
! przedprzesyłkąpiłyłańcuchowejkoniecznie
★ Urządzenie wibruje w nienaturalny sposób
opróżnićzbiornikoleju
- naprężenie łańcucha za małe -> nastawić naprężenie
• Przechowywanie (
łańcucha
- w przypadku, gdy piła łańcuchowa ma być dłuższy
- łańcuch tępy -> łańcuch naostrzyć lub wymienić
czas składowana, należy oczyścić łańcuch piły i
- łańcuch zużyty -> łańcuch wymienić
prowadnicę
- zęby piły wskazują w nieprawidłowym kierunku ->
- przy przechowywaniu narzędzia, należy jednak
łańcuch piły zamontować na nowo z zębami w
uprzednio całkowicie opróżnić zbiornik oleju
prawidłowym kierunku
- narzędzie należy przechowywać z zamocowaną
ochroną łańcucha X
ŚRODOWISKO
- należy stabilnie zamocować szynę do zawieszania Y
• Niewyrzucajelektronarzędzi,akcesoriówi
na ścianie przy użyciu 4 śrub (niedostarczanewrazz
opakowaniawrazzodpadamizgospodarstwa
narzędziem) i wypoziomować ją
domowego (dotyczy tylko państw UE)
- stosować szynę Y i haku do zawieszania Z zgodnie z
- zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE w
ilustracją
sprawie zużytego sprzętu elektrotechnicznego i
- przy używaniu haka do zawieszania należy uważać na
elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa
wyciek oleju Z
krajowego, zużyte elektronarzędzia należy
- przechowywać urządzenia wewnętrzachwsuchym,
posegregować i zutylizować w sposób przyjazny dla
zamkniętympomieszczeniuzdalaoddzieci
środowiska
ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW
- w przypadku potrzeby pozbycia się narzędzia,
• Podana lista zawiera opis objawów problemów, ich
akcesoriów i opakowania - symbol 8 przypomni Ci o
możliwych przyczyn oraz działań naprawczych (jeśli w
tym
ten sposób nie można zidentyfikować i usunąć problemu,
należy skontaktować się z dystrybutorem lub punktem
serwisowym)
105

DEKLARACJAZGODNOŚCI
• Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt,
przedstawiony w “Dane techniczne”, odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU,
2006/42/EU, 2000/14/EU, 2011/65/UE
• Dokumentacjatechniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
106
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
HAŁASU/WIBRACJE
• Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi 87 dB(A) zaś
poziom mocy akustycznej 107 dB(A) (poziom odchylenie:
3 dB), zaś wibracje 4,7 m/s² (metoda dłoń-ręka; błąd
pomiaru K = 1,5 m/s²)
• Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA mierzony
zgodnie z normą 2000/14/WE (EN/ISO 3744) jest niższy
niż 110 dB(A) (sposób oceny zgodności wg załącznika
V)
• Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z testem
standaryzowanym podanym w EN 60745; może służyć
do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena
wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania
narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
zwiększyć poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco zmniejszyć poziom narażenia
! należychronićsięprzedskutkamiwibracjiprzez
konserwacjęnarzędziaijegoakcesoriów,
zakładanierękawiciwłaściwąorganizacjępracy
• В случае отсутствия или повреждения деталей
обращайтесь в магазин, где был приобретен
инструмент
• Передиспользованиемприборавнимательно
ознакомьтесьсданнойинструкциейисохраните
еедляпоследующегоиспользования3
• Обpатитеособоевниманиенаинстpукциипо
безопасностиипpедупpеждения;наpушение
этиxинстpукцийипpедупpежденийможет
пpивестиксеpьёзнымповpеждениям
ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1
ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2
A Крышка
B Ручка фиксации
C Пильная цепь
D Пильная шина
E Символ, указывающий направление движения и
направление пиления
F Ведущая звездочка
G Крепежный болт
H Направляющая пильной шины
J Болт натяжения цепи
k Ручка натяжения цепи
l Масляная форсунка
m Пробка масляного бака
N Отметки минимума
P Ограничитель шнура
Q Защитный выключатель
R Курковый переключатель
S Пускатель тормоза при отдаче (защита рук)
T Передняя ручка
U Задняя ручка
V Металлическая зубчатый упор
W Вентиляционные отверстия
X Защитный чехол для режущей части
Y Подвеска для хранения (винтывкомплект
поставкиневходят)
Z Крюк для хранения
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОСНОВНЫЕИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ!Прочтитевсеуказанияи
инструкциипотехникебезопасности. Упущения,
Цепнаяпила 0780
допущенные при соблюдении указаний и инструкций по
технике безопасности, могут сталь причиной
BBEДЕНИЕ
электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
• Этот электроинструмент предназначен для распилки
Сохраняйтеэтиинструкциииуказаниядля
древесины, напр., деревянных бревен, досок,
будущегоиспользования. Использованное в
ветвей, стволов деревьев и т.д., а также для повалки
настоящих инструкциях и указаниях понятие
деревьев; его можно использовать для резки
“электроинструмент” распространяется на
древесины вдоль и поперек древесных волокон
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
• Данный инструмент не подходит для промышленного
питания от электросети) и на аккумуляторный
использования
электроинструмент (без кабеля питания от
• Проверьте наличие в упаковке всех частей,
электросети).
показанных на рисунке 2

1)БЕЗОПАСНОСТЬРАБОЧЕГОМЕСТА
работе с электроинструментом может привести к
a) Соблюдайтечистотуиподдерживайте
серьезным травмам.
надлежащуюосвещенностьнарабочемместе.
b) Используйтесредстваиндивидуальнойзащиты.
Беспорядок на рабочем месте или его плохое
Защитныеочкиобязательны. Средства
освещение могут привести к несчастным случаям.
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
b) Неиспользуйтесэлектроинструментомво
респиратор, нескользящая защитная обувь,
взрывоопаснойсреде,т.е.внепосредственной
шлем-каска, средства защиты органов слуха
близостиотлегковоспламеняющихся
применяются в соответствующих условиям работы
жидкостей,газовилипыли.В процессе работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
электроинструмент искрит и искры могут
получения травм.
воспламенить газы или пыль.
c) Предотвращайтенепреднамеренноевключение
c) Приработесэлектроинструментомне
электроинструмента.Передподключением
допускайтедетейилипостороннихнаВаше
электроинструментакэлектропитаниюи/илик
рабочееместо.Отвлечение Вашего внимания
аккумуляторуубедитесьввыключенном
может привести к потере контроля над работой
состоянииэлектроинструмента. Если Вы при
инструмента.
транспортировке электроинструмента держите
2)ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
палец на выключателе или включенный
a) Штепсельнаявилкакабеляпитания
электроинструмент подключаете к сети питания, то
электроинструментадолжнасоответствовать
это может привести к несчастному случаю.
розеткеэлектросети.Невноситеникаких
d) Воизбежаниетравмпередвключением
измененийвконструкциювилки.Не
инструментаудалитерегулировочныйили
используйтеадапторыдляэлектроинструмента
гаечныйключизвращающейсячасти
сзащитнымзаземлением.Заводские
инструмента.
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
e) Непереоценивайтесвоивозможности.Твердо
розетки существенно снижают вероятность
стойтенаногахиудерживайтеравновесие.В
электрошока.
таком положении вы сможете лучше контролировать
b) Избегайтемеханическихконтактовстакими
инструмент в неожиданных ситуациях.
заземленнымиповерхностями,как
f) Используйтеподходящуюрабочуюодежду.Не
трубопроводы,системыотопления,плитыи
надевайтесвободнуюодеждуиукрашения.
холодильники.При соприкосновении человека с
Волосы,одеждаиперчаткидолжнынаходиться
заземленными предметами во время работы
подальшеотдвижущихсячастей
инструментом вероятность электрошока
электроинструмента.Свободная одежда,
существенно возрастает.
украшения или длинные волосы легко могут попасть
c) Оберегайтеэлектроинструментотвоздействия
в движущиеся части электроинструмента.
дождяивлаги.Попадание воды в
g) Приналичиипылеотсасывающихи
электроинструмент повышает вероятность
пылесборныхприспособленийубедитесьвтом,
электрического удара.
чтоониподсоединеныииспользуются
d) Используйтекабельстрогопоназначению.Не
надлежащимобразом. Применение пылеотсоса
допускаетсятянутьипередвигать
может снизить опасности, создаваемые пылью.
электроинструментзакабельилииспользовать
4)ЭКСПЛУАТАЦИЯИУХОДЗА
кабельдлявытягиваниявилкиизрозетки.
ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
Оберегайтекабельинструментаотвоздействия
a) Неперегружайтеинструмент.Используйтетот
высокихтемператур,масла,острыхкромокили
инструмент,которыйпредназначендляданной
движущихсячастейэлектроинструмента.
работы.С подходящим инструментом Вы выполните
Поврежденный или спутанный кабель повышает
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
возможность электрического удара.
его возможностей.
e) Приработенаулицеиспользуйтеудлинитель,
b) Неиспользуйтеинструментснеисправным
предназначенныйдляработывнепомещения.
выключателем.Инструмент с неисправным
Использование такого удлинителя снижает
выключателем опасен и подлежит ремонту.
вероятность электрического удара.
c) Доначаланаладкиэлектроинструмента,замены
f) Еслиневозможноизбежатьприменения
принадлежностейилипрекращенияработы
электроинструментавсыромпомещении,то
отключайтештепсельнуювилкуотрозеткисети
устанавливайтеустройствозащитыотутечкив
и/иливыньтеаккумулятор. Данная мера
землю. Использование устройства защиты от утечки
предосторожности предотвращает случайное
в землю снижает риск электрического поражения.
включение инструмента.
3)ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
d) Хранитенеиспользуемыйэлектроинструментв
a) Будьтевнимательны,следитезатем,чтоВы
недоступномдлядетейместеинепозволяйте
делаетеивыполняйтеработуобдуманно.Не
использоватьеголицам,неумеющимсним
пользуйтесьэлектроинструментом,еслиВы
обращатьсяилинеознакомленнымс
усталиилинаходитесьподвоздействием
инструкциейпоэксплуатации.
транквилизаторов,алкоголяилимедицинских
Электроинструменты представляют собой опасность
препаратов.Секундная потеря концентрации в
в руках неопытных пользователей.
107

e) Электроинструменттребуетнадлежащегоухода.
• Обязательнонадевайтезащитныеочкии
Проверяйтебезупречностьфункцииподвижных
средствазащитыоргановслуха.Рекомендуется
частей,лёгкостьиххода,целостностьвсех
такжеиспользоватьсредстваиндивидуальной
частейиотсутствиеповреждений,которые
защитыдляголовы,рукиног. Подходящая
могутнегативносказатьсянаработе
защитная одежда снижает опасность травм
инструмента.Приобнаруженииповреждений
вылетающими стружками и при случайном контакте
сдайтеинструментвремонт.Большое число
с пильной цепью.
несчастных случаев связано с
• Неработайтесцепнойпилойнадереве. Работа с
неудовлетворительным уходом за
цепной пилой на дереве чревата опасностью
электроинструментом.
травмирования.
f) Режущиечастиинструментанеобходимо
• СледитевсегдазаВашимустойчивым
поддерживатьвзаточенномичистомсостоянии.
положениемиприменяйтецепнуюпилутолько
При надлежащем уходе за режущими
тогда,еслиВыстоитенапрочной,надежнойи
принадлежностями с острыми кромками они реже
ровнойповерхности. Скользкая или непрочная
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
поверхность может привести при применении
контролю.
лестницы к потере равновесия и контроля над
g) Используйтеэлектроинструмент,
цепной пилой.
принадлежности,битыит.д.всоответствиис
• Приобрезаниинапряженныхветвейбудьте
даннымиинструкциями,исходяизособенностей
осторожны–онимогутотпружинить. При
условийихарактеравыполняемойработы.
распрямлении древесных волокон выпрямляющийся
Использование электроинструмента не по
сук может ударить оператора и/или вывести цепную
назначению может привести к опасным
пилу из-под контроля.
последствиям.
• Будьтеособенноосторожныприрезании
5)СЕРВИСНОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
подлескаимолодыхдеревьев. Тонкий материал
a) Передавайтеинструментнасервисное
может запутаться в пильной цепи, ударить
обслуживаниетолькоквалифицированному
оператора или вывести его из равновесия.
персоналу,использующемутолькоподлинные
• Переноситецепнуюпилутольковвыключенном
запасныечасти.Это обеспечит сохранение
состоянии,держаеезапереднююрукояткутак,
безопасности электроинструмента.
чтобыпильнаяцепьвсегдасмотрелавсторону
отсобственноготела.Притранспортировкеили
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕУКАЗАНИЯДЛЯЦЕПНЫХ
хранениицепнойпилывсегданадевайтенанее
ПИЛ
защитныйкожух. Внимательное обращение с
цепной пилой резко снижает вероятность случайного
• Детямиподросткам,заисключениемучеников
контакта с движущейся пильной цепью.
профессиональныхшколвозрастомстарше16
• Тщательновыполняйтевсеуказанияпосмазке
лет,неразрешаетсяработатьсцепными
инатяжениюцепиисвоевременнозаменяйте
пилами.Этожеотноситсяиклицам,не
принадлежности. Неправильно натянутая или
знакомымилинедостаточнознакомымс
смазанная цепь может разорватьсяили увеличить
особенностямиработысцепнымипилами.
риск обратного удара.
Инструкция по эксплуатации должна всегда
• Держитеручкивсухом,чистомиобезжиренном
находиться поблизости в удобно доступном месте.
состоянии. Замасленные ручки выскальзывают из
Запрещается работать с цепной пилой в состоянии
рук и ведут к потере контроля.
сильной усталости, а также лицам, не
• Используйтеинструменттолькодляраспилки
выдерживающим соответствующие физические
древесины.Применяйтецепнуюпилутолькодля
нагрузки.
работ,длякоторыхонапредназначена(пример:
• Держитеработающуюпилунарасстоянииот
неиспользуйтецепнуюпилудляраспилки
тела.Передвключениемпилыубедитесьвтом,
пластмасс,каменнойкладкиилинедревесных
чтопильнаяцепьможетсвободнодвигаться.
строительныхматериалов). Применение цепной
При работе с цепной пилой одно мгновение
пилы для выполнения работ не по прямому
невнимательности может привести к захвату
назначению может привести к чрезвычайно опасным
пильной цепью одежды или частей тела.
ситуациям.
• Держитецепнуюпилуправойрукойзазаднюю
ПРИЧИНЫИПРЕДОТВРАЩЕНИЕОБРАТНОГО
рукоятку,алевойрукойзапереднюю. Удержание
УДАРА
цепной пилы в другом рабочем положении рук резко
• Отдача может возникнуть при контакте острия
повышает опасность трав и поэтому является
направляющей шины с каким-либо предметом или
недопустимым.
при изгибе древесины, приводящем к зажатию
• Держитеэлектроинструментзаизолированные
пильной цепи в пропиле
рукоятки,посколькупильнаяцепьможетзадеть
• Прикосновение кончиком шины может в некоторых
шнурпитанияинструмента. Контакт пильной цепи
случаях привести к неожиданной, направленной
с находящейся под напряжением проводкой может
назад реакции, при которой пильная шина отлетает
заряжать металлические части электроинструмента
наверх и в сторону оператора
и приводить к удару электрическим током.
108

• Заклинивание пильной цепи на верхней кромке
• Убедитесь, что дети не имеют возможности играться
пильной шины может отбросить шину с большой
инструментом
скоростью в сторону оператора
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
• Каждая такая реакция может привести к потере
• Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
контроля над пилой и тяжелой травме (не
соответствует напpяжению, указанному на
полагайтесь только на встроенные в пиле
фиpменном штемпеле инстpумента
предохранительные устройства обеспечения
• Подсоедините инстpумент чеpез пpеpыватель
безопасности; как пользователь цепной пилы Вы
напpяжения в случае коpоткого замыкания (FI) с
должны принять меры для защиты от несчастных
максимальным пусковым током 30 мA
случаев и травм)
• Используйте полностью размотанные и безопасные
• Обратный удар является следствием неправильного
удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
использования электроинструмента или ошибки
• Используйте только удлинительные шнуры,
оператора; его можно предотвратить подходящими
предназначенные для внешних работ и снабженные
мерами предосторожности, описанными ниже:
водозащитными штепсельными розетками
- крепкодержитепилуобеимируками,причем
• Не используйте удлинительные шнуры длиной
большойпалециостальныепальцыдолжны
больше, чем 20 м (1,5 мм²) или 50 м (2,5 мм²)
хорошообхватитьручкицепнойпилы;
• В случае разрезания, повреждения или запутывания
занимайтетакоеположениеивсегдадержите
силового или удлинительного шнура, выключите
рукитак,чтобыпринеобходимостинадежно
инструмент и вытяните вилку с розетки (не
противостоятьсиламотдачи (при принятии
касайтесьшнура,покавилкавставленав
надлежащих мер предосторожности оператор
розетку)
может совладать с усилиями отдачи; никогда не
• Защищайте (удлинительный) шнур от источников
выпускайте из рук включенную цепную пилу)
тепла, масла и остpыx кpаев
- избегайтененормальноеположениетелаине
• Используйте кабель строго по назначению; не
пилитенавысотевышеплеч (этим
допускается тянуть и передвигать инструмент за
предотвращается непреднамеренное
кабель или использовать кабель для вытягивания
прикосновение концом шины и улучшается
вилки из розетки
контроль цепной пилы в неожиданных ситуациях)
• Пеpиодически осматpивайте шнуp и необxодимо,
- всегдаприменяйтепредписанные
чтобы квалифициpованный специалист заменил
изготовителемзапасныешиныипильные
сетевой шнур в случае повpеждения
цепи (неправильные запасные шины и пильные
• Периодически осматривайте удлинительный шнур и
цепи могут привести к разрыву цепи или к
заменяйте его в случае повреждения
обратному удару)
(использованиенесоответствующих
- выполняйтепредписанияизготовителяпо
удлинительныхшнуровнебезопасно)
заточкеиуходузапильнойцепью (слишком
• Не используйте инструмент, если не работает
низкие ограничители глубины повышают
выключатель; отдайте его в ремонт
склонность к обратному удару)
квалифицированным специалистам
ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
ПОЯСНЕНИЕКУСЛОВНЫМОБОЗНАЧЕНИЯМНА
• Пользователю рекомендуется перед первым
ИНСТРУМЕНТЕ
применением цепной пилы пройти инструктаж у
3Передиспользованиемознакомьтесь
опытного специалиста по обслуживанию цепной
инструкциюпоприменению
пилы и использованию защитного устройства на
4Вслучаеразрезания,поврежденияили
практическом примере; первым упражнением
запутываниясиловогоилиудлинительного
должно быть пиление стволов деревьев на козлах
шнура,выключитеинструментивытянитевилку
или подставке
срозетки(некасайтесьшнура,покавилка
• Неприкасатьсякдвигающейсяцепи
вставленаврозетку)
• Нивкоемслучаенеразрешаетсяработатьс
5 Исключите возможность попадания на инструмент
цепнойпилойвблизилюдей,детейили
дождя
животных
6 Одевайте защитные очки и сpедства защиты волос
• Нивкоемслучаенеразрешаетсяработатьс
7 Двойная изоляция (заземляющий провод не
цепнойпилойпослеупотребленияспиртного,
требуется)
наркотическихсредствилиприменения
8 Не выкидывайте инструмент вместе с бытовым
медикаментов,оказывающихнаркотическое
мусором
действие
• Этот инструмент не должен использоваться лицами
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
(включая детей) с ограниченными физическими,
• Сборка 9
сенсорными или умственными способностями, или
! подключайтецепнуюпилукпитающейсети
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,
толькопослеееполнойиокончательной
за исключением случаев, когда они работают под
сборки
надзором или проинструктированы в вопросах
! приобращенииспильнойцепьювсегда
использования инструмента лицом, ответственным
одевайтезащитныерукавицы
за их безопасность
- поставьте цепную пилу на ровную поверхность
109

- снимите крышку A, повернув ручку фиксации B
! использованиецепнойпилыбезмаслаилис
против часовой стрелки
уровнеммасланижеминимальнойотметки
- вложите пильную цепь C в паз пильного аппарата
ведеткповреждениюцепнойпилы
D
- - установите цепную пилу на подходящую
! следитезаправильностьюнаправления
поверхность заливным отверстием масляного
движения;сравнитецепьссимволом
бачка M вверх
направлениядвиженияE
- отвинтите крышку и наполните масляный бачок
- наложите звенья цепи на звездочку F и пильный
маслом для пильных цепей (не входит в комплект)
аппарат D так, чтобы крепежный болт G и две
- при этом внимательно следите за тем, чтобы в
направляющие перемычки пильного аппарата H
масляный бачок не попадала грязь
входили в продольное отверстие пильного
- опять навинтите крышку бака и закройте
аппарата D и болт натяжения цепи J входил в
! проверяйтеуровеньмаслапередначалом
соответствующее отверстие на пильном аппарате
работыирегулярнововремяэксплуатации;
D
долейтемасло,еслиегоуровеньопустился
- в случае необходимости поверните немного ручку
нижеобозначенияN
натяжения цепи K, чтобы выровнять болт
- одной заправки хватает приблизительно на 15
натяжения J по отверстию пильного аппарата D
минут, в зависимости от наличия перерывов и
- проверьте правильное расположение всех частей
интенсивности работы
и прочность закрепления пильного аппарата и
- никогда не применяйте восстановленное или
посадки цепи
старое масло
- ручкой натяжения K слегка натяните пильную
• Ограничитель шнура @
цепь
- перекиньте кольцо удлинительного шнура через
- установите крышку A как показано
ограничитель, как показано на рисунке P
- затяните ручку фиксации B на крепежном болте
- чтобы зафиксировать шнур, сильно потяните
G, вращая ее по часовой стрелке
• Включение/выключение #
• Натяжение пильной цепи 0
- включите инструмент, сначала нажав на
- поставьте цепную пилу на ровную поверхность
защитный выключатель Q, а затем надавив
- проверьте правильное положение звеньев цепи в
гашетку R
направляющем пазу пильного аппарата D
- выключите инструмент отпустив выключатель R
1) ослабьте ручку фиксации B, пока пильная шина не
! поокончаниираспиливанияне
будет удерживаться в положении (неснимайте)
останавливайтецепнуюпилуспомощью
2) немного поднимите пильную шину и зафиксируйте
переднегозащитногощитокрукиS2(=
в этом положении
тормозприотдаче)
3) поверните ручку натяжения цепи K вверх, пока не
• Тормоз при отдаче $
покажутся самые нижние звенья и не будут
Тормоз при отдаче является защитным устройством,
ПОЧТИ касаться нижней части пильной шины D
которое включается передним защитным
4) затяните ручку фиксации B, повернув по часовой
ограждением руки S, при рикошете
стрелке
электроинструмента -> цепь останавливается в
5) отпустите пильную шину
течение короткого времени
6) пильная цепь натянута правильно, если в середине
Время от времени проверяйте его исправность:
ее можно оттянуть приблизительно на 4 мм
- потяните передний защитный щиток руки S
! проверяйтенатяжениецепипередначалом
вперед и включите цепную пилу на короткое
работы,послепервойрезкиирегулярново
время -> цепная пила не должна приходить в
времяпилениячерезкаждые10минут
движение
- особенно при использовании новой пильной цепи
- для разблокировки тормоза для защиты от
следует считаться с ее повышенным удлинением
обратного удара отпустите курковый выключатель
- долговечность пильной цепи в значительной
R и оттяните назад защитный щиток руки S
степени зависит от достаточной смазки и
• Использование инстpумента %
правильного ее натяжения
- всегда крепко держите цепную пилу обеими
- никогда не натягивайте сильно разогретую
руками (левая рука на передней рукоятке T и
пильную цепь, поскольку она сильно стягивается
правая на задней рукоятке U); никогда не пилите
при охлаждении и слишком плотно прилегает к
одной рукой %a
пильному аппарату
- шнур питания всегда ведите назад и держите за
• Смазка !
пределами пильной цепи и распиливаемого
Долговечность и производительность пильной цепи
материала так, чтобы он не запутался в сучках и
сильно зависят от ее оптимальной смазки; поэтому
ветвях
во время работы пильная цепь автоматически
! передконтактомсраспиливаемойдревесиной
смазывается через масляную форсунку L 2
пильнаяцепьдолжнадвигатьсясполной
! цепнаяпилавсегдапоставляетсяс
скоростью
несмазаннойпильнойцепью;оченьважно
- при пилении цепная пила должна опираться
произвестизаливмаслапередее
металлическая зубчатым упором V на
использованием
распиливаемый материал %a
110

- при пилении используйте зубчатый упор в
распилите остаток сверху в месте нижнего
качестве рычага “✱” %a
пропила ^b
- при резании толстых ветвей или стволов
- если ствол дерева опирается обоими концами, как
приставьте зубчатый упор как можно ниже, для
показано, то сначала выполните пропил на 1/3
этого вытяните цепную пилу назад и переставьте
диаметра ствола с верхней стороны и затем
зубчатый упор ниже; при этом не вынимайте пилу
допилите 2/3 снизу в месте верхнего пропила ^c
из пропила
- при выполнении распилочных работ на откосе
- при пилении не нажимайте на цепную пилу, а
согласно рисунку всегда стойте выше твола
давайте пиле работать, оказывая на нее через
дерева
зубчатый упор V легкое давление плечом рычага
- для сохранения полного контроля в момент
- работайте с цепной пилой только в устойчивом
“пропиливания” уменьшайте в конце пропила
положении тела
усилие нажатия, продолжая крепко держаться за
- держите цепную пилу правее от собственного
заднюю рукоятку цепной пилы
тела %b
! внимательноследитезатем,чтобыпильная
- не работайте цепной пилой на вытянутых руках,
цепьнекасаласьземли
никогда не пытайтесь пилить в труднодоступных
- по окончании пропила выждите остановку цепной
местах или стоя на лестнице %c
пилы перед удалением пилы из пропила
- никогда не пилите выше уровня плеч %d
- при переходе от дерева к дереву всегда
- лучшие результаты при работе с пилой
выключайте двигатель цепной пилы
достигаются при равномерной скорости цепи,
• Валка деревьев &
которая не падает под нагрузкой
! припомощицепнойпилыдопускается
! будьтеосторожнывконцераспила;как
производитьвалкутолькотакихдеревьев,
толькопилавыйдетизматериала,
диаметрстволовкоторыхменьше,чемдлина
неожиданноизменяетсявеспилы(возникает
пильнойшины
опасностьдляногиступней)
! обеспечьтебезопасностьврабочейзоне;
! вынимайтьпилуизраспилатолькос
обратитевниманиенато,чтобывзоне
движущейсяпильнойцепью
падениядереваненаходилисьлюдиили
• Распиливание стволов
животные
- подоприте ствол так, чтобы распил не закрывался
! нивкоемслучаенедопускаетсяпредпринять
и пильная цепь не заклинивалась
попыткувысвобождениязаклинившейся
- короткие части древесины укладывайте и
пилыприработающемдвигателе;для
зажимайте перед распиливанием
высвобожденияпильнойцепииспользуйте
- избегайте соприкосновения с камнями и
деревянныеклинья
гвоздями, так как они могут быть отброшены
! всегданоситьшлемдлязащитыотпадающих
наверх, могут повредить пильную цепь или
ветвейисучков
нанести оператору или окружающим лицам
ПЕРЕД ВАЛКОЙ:
серьезные травмы
- если одновременно производится валка деревьев
! некасайтесьработающейпилойпроволочных
и раскрой древесины силами двух или более
заборовиземли
человек, то расстояние между людьми,
- при пилении вдоль материала необходимо
производящими валку и раскрой, должно быть не
работать с собой тщательностью, т.к. при этом
менее двойной высоты сваливаемых деревьев
невозможно использование зубчатого упора V 2;
- при валке деревьев внимательно следите за тем,
ведите пилу под небольшим углом во избежание
чтобы другие лица не подвергались опасности, не
рикошета
возникло повреждений на питающей
- распиливание находящейся под напряжением
электропроводке и не было риска нанесения
древесины, ветвей или деревьев связано с
материального ущерба (при соприкосновении с
повышенной опасностью несчастного случая; при
линией энергоснабжения следует немедленно
этом рекомендуется соблюдать особую
сообщить об этом в предприятие
осторожность (этиработыдолжнывыполнять
энергоснабжения)
толькообученныеспециалисты)
- при работе с пилой на склонах оператор цепной
• Раскряжевка (распиливание ствола поваленного
пилы должен находиться выше сваливаемого
дерева по длине на части)
дерева, так как дерево после среза, очевидно,
- по возможности ствол дерева следует подпирать
повалится или поползет по горе вниз
сучьями, балками или клиньями
- перед сваливанием следует запланировать путь
- следите за устойчивым положением тела и
спасения и, если необходимо, расчистить его (путь
равномерным распределением веса тела на обе
спасения должен вести от ожидаемой линии
ноги
падения вкось назад) &a
- если вся длина ствола дерева лежит, как
- перед сваливанием учитывайте естественный
показано, то следует пилить сверху ^a
наклон дерева, положение больших суков и
- если ствол дерева опирается одним концом, как
направление ветра, чтобы прогнозировать
показано, то сначала выполните пропил на 1/3
направление падения дерева
диаметра ствола с нижней стороны и затем
111

- с дерева следует предварительно удалить грязь,
- после работы продолжительностью от 1 до 3 часов
камни, отставшую кору, гвозди, металлические
снимите крышку, пильный аппарат и цепь и
скобы и проволоку
очистите с помощью щетки
ПРОЦЕДУРА ВАЛКИ:
- очистите щеткой и чистой тряпкой область под
- вырежьте под прямым углом к направлению
крышкой, ведущую звездочку и крепление пильного
падения валочный клин (1 – 2 ) глубиной в 1/3
аппарата от всех скопившихся загрязнений
диаметра дерева, как показано &b
- чистой тряпкой очистите масляную форсунку
- сначала выполните нижний горизонтальный
• Регулярно проверяйте цепную пилу на очевидные
надрез (это предотвращает зажим пильной цепи
дефекты, как например, разболтавшаяся, сошедшая
или пильного аппарата при выполнении второго
с пильного аппарата или поврежденная пильная
надреза)
цепь, олтающееся крепление или поврежденные
- валочный пропил (3) должен начинаться на
конструкционные части
расстоянии не менее 50 мм от горизонтального
• Необходимые работы по ремонту и
валочного клина (выполните валочный пропил
техобслуживанию должны быть выполнены до
параллельно к горизонтальному валочному клину)
начала работы сцепной пилой
&b
• Вы можете проверить работу устройства
- пропилите валочный пропил такой глубины, чтобы
автоматической смазки цепи путем включения пилы
осталась вертикальная древесная перемычка,
и удержания его острия в направлении картона или
которая могла бы служить шарниром (эта
бумаги, разложенных на полу
перемычка должна предотвратить возможность
! неприкасайтесьцепьюкполу (и выдерживайте
поворота дерева и его падения в неправильном
безопасную дистанцию около 20 см)
направлении; не перепиливайте эту перемычку)
- если при этом масляный след увеличивается, то
- при приближении валочного пропила к перемычке
устройство автоматической смазки работает
дерево начинает валиться
безупречно
- если окажется, что дерево падает не в желаемом
- если же несмотря на полный масляный бачок
направлении или наклоняется назад и зажимает
масляный след не образуется, прочитайте раздел
пильное полотно, то следует прервать валочный
“УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ” или
пропил и для раскрытия пропила и заваливания
обратитесь к дилеру
дерева в желаемом направлении воспользоваться
• Если инструмент, несмотря на тщательные методы
клиньями из древесины, пластмассы или
изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт
алюминия &c
следует производить силами авторизованной сервисной
- как только дерево начнет падать, выньте цепную
мастерской для электроинструментов фирмы SKIL
пилу из пропила, выключите ее, положите в
- отпpавьте неpазобpанный инстpумент со
сторону и покиньте опасную зону по
свидетельством покупки Вашему дилеpу или в
запланированному пути спасения (следите за
ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL
падающими ветвями и не спотыкайтесь)
(адpеса и сxема обслуживания инстpумента
• Обрезка сучьев *
пpиведены в вебсайте www.skil.com)
Под удалением ветвей подразумевается их
! передотсылкойцепныхпил,пожалуйста,
спиливание с уже поваленного дерева
обязательноопорожняйтемасляныйбачок
- при обрезке сначала оставьте стоять большие,
• Хранение (
направленные вниз сучья, которые подпирают
- перед продолжительным хранением цепной пилы
дерево
следует очистить пильную цепь и пильный аппарат
- маленькие сучья отпилите согласно рисунку, как
- при хранении инструмента масляной бак должен
показано
быть полностью опорожнен
- ветки, находящиеся под напряжением, следует
- при хранении инструмента X надевайте защитный
обрезать снизу вверх, чтобы предотвратить
чехол для режущей части
заклинивание пилы
- надежно закрепите подвеску Y на стене при
помощи 4 винтов (невходятвкомплект
поставки), выравняв их по горизонтали
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
- используйте подвеску Y и крюк для хранения Z,
• Данный инструмент не подходит для промышленного
как показано на рисунке
использования
- при использовании крюка для хранения Z будьте
• Передочисткойи/илитехническим
осторожны, чтобы не протекло масло
обслуживаниемобязательновынимайтевилку
- хpаните инстpумент впомещении в суxом,
изсетевойрозетки
запиpаемом, не доступном для детей месте
• Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте
УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
(особенно вентиляционные отвеpстия W 2)
• Ниже приведен перечень неисправностей, их
- очищайте пластмассовый корпус цепной пилы с
возможных причин и корректирующих действий
помощью мягкой щетки и чистой тряпки (не
(если при их помощи не удается исправить проблему,
применяйте воду, растворители и полирующие
обратитесь к дилеру или в сервисный центр)
средства)
! передпоискомнеисправностивыключите
инструментиотсоединитевилку
112

★ Инструмент не работает
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
- сработал тормоз защиты от обратного удара ->
СТАНДАРТАМ
установите защитное щиток руки S 2 в позицию
$a
• С полной ответственностью мы заявляем, что
- отсутствует питание -> проверьте источник
описанный в разделе “Технические данные” продукт
питания (силовой кабель, автоматические
соответствует нижеследующим стандартам или
прерыватели, плавкие предохранители)
нормативным документам: EN 60745, EN 61000, EN
- вилка не вставлена в розетку -> вставьте вилку
55014 согласно положениям директив 2004/108/EC,
- поврежден удлинительный шнур -> замените
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EC
удлинительный шнур
• Техническаядокументацияу: SKIL Europe BV
★ Инструмент отключается периодически
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
- поврежден выключатель питания -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
- повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
- поврежден удлинительный шнур -> замените
удлинительный шнур
★ Пильная цепь сухая
- в бачке нет масла -> залейте масло
- засорилось вентиляционное отверстие в крышке
масляного бачка -> очистите крышку масляного
бака
- засорился канал подвода масла -> прочистите
канал подвода масла
★ Пильная цепь не тормозится
- неисправен тормоз при отдаче/тормоз выбега ->
обратитесь к дилеру или в сервисный центр
★ Нагрелась цепь или пильный аппарат
- в бачке нет масла -> залейте масло
- засорилось вентиляционное отверстие в крышке
масляного бачка -> очистите крышку масляного
бака
- засорился канал подвода масла -> прочистите
канал подвода масла
- чрезмерное натяжение цепи -> подрегулируйте
натяжение цепи
- цепь затупилась -> заточите или замените цепь
★ Инструмент сильно вибрирует
- ослаблено натяжение цепи -> подрегулируйте
натяжение цепи
- цепь затупилась -> заточите или замените цепь
- цепь износилась -> замените цепь
- пильные зубья обращены в неправильном
направлении -> заново установите пильную цепь
зубьями в правильном направлении
ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
• Невыкидывайтеэлектроинструмент,
принадлежностииупаковкувместесбытовым
мусором (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок 8 напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
113
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
• Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
• Дата производства указана на табличке инстpумента
в формате ММ/ГГГГ (месяц/год)
ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
• При измерении в соответствии co стандартoм EN 60745
уровень звукового давления для этого инструмента
составляет 87 дБ (A) и уровeнь звуковой мощности - 107
дБ (A) (стандартное отклонение: 3 dB), и вибрации - 4,7
м/с² (по методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• Гарантированный уровень звуковой мощности LWA,
измеренный согласно стандарту 2000/14/EC (EN/ISO
3744) ниже 110 дБ(A) (способ оценки соответствия
согласно Приложению V)
• Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в
EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента с
другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно повышаться
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно снижаться

! защищайтесебяотвоздействиявибрации,
поддерживаяинструментиего
вспомогательныеприспособленияв
исправномсостоянии,поддерживаярукив
тепле,атакжеправильноогранизовуясвой
рабочийпроцесс
114
БЕЗПЕКА
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з
Ланцюговапилка 0780
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
електрокабелю).
ВСТУП
• Електроприлад призначений для розпилювання
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
деревини, як напр, дерев’яних бальок, дощок, гілок,
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
стовбурів тощо, а також для спилювання дерев; ним
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
можна розпилювати уздовж і поперек деревних
робочому місці можуть призводити до нещасних
волокон
випадків.
• Цей інструмент не придатний для промислового
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
використання
небезпекавибухувнаслідокприсутності
• Перевірте наявність в упаковці всіх частин,
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
показаних на малюнку 2
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
• У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо
пил або пари.
звертатися в магазин, де було придбано інструмент
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
• Передвикористаннямприладууважно
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
прочитайтедануінструкціюзексплуатаціїй
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
збережітьїїдляподальшоговикористання3
увага буде відвернута.
• Звеpнітьособливуувагунапpавилаі
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
попеpедженнязтеxнікибезпеки;їx
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
недотpиманняможепpизвестидосеpйозної
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
тpавми
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
ТЕХНІЧНІДАНІ1
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
A Кришка
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
B Стопорна ручка
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
C Пиляльний ланцюг
електричним струмом.
D Пиляльний апарат
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
E Символ напрямку ходу і різання
води в електроінструмент збільшує ризик удару
F Ведуча зірочка
електричним струмом.
G Затискний прогонич
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
H Водило пиляльного апарата
приладу,підвішуванняабовитягування
J Прогонич для натягування ланцюга
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
k Натяжна кнопка ланцюга
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
l Форсунка для олії
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
m Кришка мастильного бака
збільшує ризик удару електричним струмом.
N Мінімальної позначки
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
P Обмежувач шнура
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
Q Аварійний вимикач
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
R Курковий перемикач
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
S Розціплювач гальма для захисту від відскакування
удару електричним струмом.
(захисний щиток для руки)
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
T Передня ручка
електроприладуувологомусередовищі,
U Задня ручка
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
V Металева зубчастий упор
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
W Вентиляційні отвори
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
X Захисний футляр
3)БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
Y Підвіска для зберігання (гвинтиукомплект
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
постачанняневходять)
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
Z Гак для зберігання
роботизелектроприладом.Некористуйтеся

приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
вказівки. У разі застосування недосвідченими
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
особами прилади несуть в собі небезпеку.
Мить неуважності при користуванні приладом може
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
призводити до серйозних травм.
щобрухомідеталіприладубездоганно
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
абонастількипошкодженими,щобцемогло
особистого захисного спорядження, як напр., - в
вплинутинафункціонуванняприладу.
залежності від виду робіт - захисної маски,
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
спецвзуття, що не ковзається, каски або
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
навушників,зменшує ризиск травм.
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
випадків спричиняється поганим доглядом за
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
електроприладами.
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
f) Тримайтерізальніінструментидобре
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
різальні інструменти з гострим різальним краєм
вимикачі під час перенесення електроприладу або
менше застряють та їх легше вести.
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
призводити до травм.
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
Знаходження налагоджувального інструмента або
Використання електроприладів для робіт, для яких
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
вони не передбачені, може призводити до
травм.
небезпечних ситуацій.
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
5)СЕРВІС
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
дозволить Вам краще зберігати контроль над
кваліфікованимфахівцямталишез
приладом у несподіваних ситуаціях.
використанняморигінальнихзапчастин. Це
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
ПОПЕРЕДЖЕННЯДЛЯЛАНЦЮГОВИХПИЛОК
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
• Дітяміпідліткам,завиняткомучніввіком
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
старше16роківпіддоглядомдорослих,не
що рухаються.
дозволяєтьсяпрацюватизланцюговоюпилкою.
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
Цесаместосуєтьсяосіб,щонезнайоміабо
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
поганознайомізправиламиповодженняз
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
ланцюговоюпилкою. Інструкція з експлуатації
під’єднанітаправильновикористовувалися.
завжди має знаходитися поблизу. Не дозволяється
Використання пиловідсмоктувального пристрою
працювати з ланцюговою пилкою особам, що
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
перевтомлені або мають погану фізичну підготовку.
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
• Колиланцюгрухається,непідставляйтечастини
ЕЛЕКТРОПРИЛАДАМИ
тілапідланцюг.Першніжвмикатипилку,
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
впевніться,щоланцюгнеторкаєтьсянідочого.
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
Під час роботи з ланцюговою пилкою миті
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
неуважності може бути достатньо, щоб ланцюг
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
захопив одяг або частини тіла.
будете працювати в зазначеному діапазоні
• Добретримайтеланцюговупилкуправоюрукою
потужності.
зазаднюрукояткуілівою–запередню.
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
Тримання ланцюгової пилки в іншому положенні
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
збільшує ризик тілесних ушкоджень і є
вимкнути, є небезпечним і його треба
недопустимим.
відремонтувати.
• Тримайтеелектроприладзаізольованірукоятки,
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
оскількипиляльнийланцюгможезачепитишнур
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
живленняприладу. Зачеплення пиляльним
штепсельізрозеткита/абовитягніть
ланцюгом електропроводки, що знаходиться під
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
напругою, може заряджати також і металеві частини
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
електроприладу та призводити до ураження
запуску приладу.
електричним струмом.
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
• Вдягайтезахисніокуляріінавушники.
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
Рекомендуєтьсявдягатитакожзахисне
користуватисяелектроприладомособам,щоне
спорядженнядлязахистуголови,рукініг.
знайомізйогороботоюабонечиталиці
Придатний захисний одяг зменшує небезпеку
115

поранення стружкою, що розлітається, та травм
• Сіпання – це результат неправильної експлуатації
внаслідок випадкового торкання до ланцюга.
або помилок при роботі з електроприладом. Йому
• Непрацюйтезланцюговоюпилкоюнадереві.
можна запобігти за допомогою належних запобіжних
При експлуатації ланцюгової пилки на дереві існує
заходів, що описані нижче:
небезпека поранення.
- добретримайтепилкуобомаруками,великий
• Завждислідкуйтезастійкимположеннямі
івказівнийпалецьтакожмаютьобхоплювати
користуйтесяланцюговоюпилкою,лишеякщо
рукоятку.Вашетілоірукимаютьзнаходитися
Вистоїтенатвердій,надійнійірівнійоснові.
втакомуположенні,вякомуВизможете
Слизька або нестабільна основа при використанні
витриматисіпанняприладу (витримати сіпання
драбини може призвести до втрати рівноваги і
можна, якщо вжиті придатні заходити; ні в якому
контролю за ланцюговою пилкою.
разі не випускайте ланцюгову пилку з рук)
• Прирозпилюваннігілок,щознаходятьсяу
- уникайтенеприроднихположеньтілаіне
пружномустані,майтенаувазі,щогілкаможе
розпилюйтевищерівняплеча (цим Ви уникнете
зновурозігнутися. При вивільненні напруги у
ненавмисного торкання чого-небудь кінчиком
деревному волокні гілка, що була напружена, може
шини і здобудете кращий контроль над
вдарити Вас та/або вивести ланцюгову пилку з-під
ланцюговою пилкою в несподіваних ситуаціях)
контролю.
- завждивикористовуйтелишепередбачені
• Будьтеособливообережнимипризрізанні
виготовлювачемзапаснішиниіланцюги
підліскатамолодихдерев. Тонкий матеріал може
(непридатна запасна шина чи непридатний
заплутатися в ланцюзі та вдарити Вас або збити Вас
запасний ланцюг можуть призвести до розриву
з ніг.
ланцюга чи сіпання приладу)
• Переносьтеланцюговупилкувимкнутоюза
- виконуйтевказівкивиготовлювачастосовно
переднюрукоятку,щобвонабулаповернутавід
загостренняітехнічногообслуговування
Вас.Притранспортуваннітазберіганні
ланцюга (занизькі обмежувачі глибини
ланцюговоїпилкизавждивдягайтезахисну
збільшують можливість сіпання)
кришку. Ретельне поводження з ланцюговою
БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
пилкою зменшує імовірність випадкового торкання
• Рекомендується, щоб перед першою експлуатацією
до ланцюга, що рухається.
користувач отримав від досвідченого спеціаліста
• Виконуйтевказівкищодозмащення,натягу
практичний інструктаж стосовно користування
ланцюгаізаміниприладдя. Неправильно
ланцюговою пилкою і захисним спорядженням; в
натягнутий або змащений ланцюг може порватися та
якості першої вправи радимо розпиляти стовбур на
збільшує небезпеку сіпання приладу.
козлах або на підставці
• Рукояткизавждимаютьбутисухимиіне
• Неторкайтесяланцюга,щознаходитьсяврусі
забрудненимиолієюабомастилом. Жирні
• Нівякомуразінепрацюйтезланцюговою
рукоятки вислизають з рук і призводять до втрати
пилкоюпоблизуіншихлюдей,дітейаботварин
контролю над приладом.
• Нівякомуразінепрацюйтезланцюговою
• Розпилюйтелишедеревину.Використовуйте
пилкоюпіслявживаннягорілчанихнапоїв,
ланцюговупилкулишедляробіт,дляякихвона
наркотичнихзасобівабоболезаспокійливихлік
призначена(наприклад:невикористовуйте
• Цей інструмент не може використовуватись особами
ланцюговупилкудлярозпилюванняпластмаси,
(включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
цегляноїкладкитанедерев’янихбудівельних
сенсорними або розумовими здібностями, або
матеріалів). Використання ланцюгової пилки для
особами, які не мають достатньо досвіду та знань за
робіт, для яких вона не призначена, може призвести
виключенням випадків, коли вони працюють під
до небезпечної ситуації.
наглядом або пройшли інструктаж щодо
ПРИЧИНИІСПОСОБИУНИКНЕННЯСІПАННЯ
використання інструменту з боку особи, яка
• Прилад може сіпнутися, якщо кінчик напрямної шини
відповідає за їх безпеку
торкнеться чого-небудь або якщо деревина
• Переконайтеся, що діти не мають змоги гратися з
прогнеться і ланцюг застряне в прорізі
інструментом
• Торкання кінчиком напрямної шини може в деяких
ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
випадках призводити до несподіваної спрямованої
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
назад реакції, при якій напрямна шина відскакує
мережі із струмом, позначені на інструменті
угору і у Вашому напрямку
• Під час роботи на вулиці, підключайте інструмент
• Застрявання ланцюга у верхній частині напрямної
через запобіжник короткого замикання (FI) з
шини може призводити до відскакування шини у
максимальним пусковим струмом 30 мА
Вашому напрямку
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
• Всі ці реакції можуть призводити до втрати контролю
подовжувача, який може витримувати навантаження
над пилкою і, не виключено, до важких травм (не
в 16 Ампер
полягайтеся на одне лише захисне приладдя, що ним
• Використовуйте тільки подовжувач, який призначено
обладнана ланцюгова пилка; при користуванні
для зовнішніх робіт та обладнано водозахисною
ланцюговою пилкою Ви повинні вжити різних заходів,
штепсельною розеткою
щоб під час роботи з пилкою уникнути небезпеки
• Не використовуйте продовжувачі завдовжки більше,
нещасного випадку і травм)
як 20 м (1,5 мм²) або 50 м (2,5 мм²)
116

• У разі розрізання, пошкодження або заплутування
- встановіть кришку A як показано на малюнку
силового шнура чи продовжувача, вимкніть
- затягніть ручку фіксації B на затискному прогоничу
інструмент і витягніть вилку з розетки (не
G, повернувши за годинниковою стрілкою
торкайтесьшнура,докивилкавставленау
• Натягування ланцюга 0
розетку)
- покладіть ланцюгову пилку на рівну поверхню
• Захищайте продовжувач від джерел тепла, оливи та
- перевірте, чи правильно лежать ланки ланцюга в
гострих країв
напрямному пазі пиляльного апарата D
• Не використовуйте кабель для перенесення приладу,
1) ослабте ручку фіксації B, поки пиляльний апарат
підвішування або витягування штепселя з розетки
не буде утримуватись в положенні (незнімайте)
• Періодично оглядайте шнур та зйого повинен
2) трохи підніміть пиляльний апарат та зафіксуйте в
замінити кваліфікований фахівець у випадку
цьому положенні
пошкодження
3) поверніть натяжну кнопку ланцюга K догори, поки
• Періодично оглядайте подовжувач та замініть його у
не з’являться найнижчі ланки і не будуть МАЙЖЕ
разі пошкодження (використовувати
торкатися нижньої частини пиляльного апарату D
невідповіднийподовжувачнебезпечно)
4) затягніть ручку фіксації B, повернувши за
• Не використовуйте інструмент, якщо не працює
годинниковою стрілкою
вимикач; здайте його на ремонт кваліфікованим
5) відпустіть пиляльний апарат
спеціалістам
6) пиляльний ланцюг натягнутий правильно, якщо
ПОЯСНЕННЯДОУМОВНИХПОЗНАЧОКНА
посередині його можна підняти прибл. на 4 мм
ІНСТРУМЕНТІ
! натягланцюгатребаперевірятиперед
3Передвикористаннямпрочитайтеінструкціюіз
початкомроботи,післяпершихрозпиліві
застосування
регулярнокожні10хвилинпідчасроботи
4Уразірозрізання,пошкодженняабо
- особливо коли ланцюг ще новий, на початку треба
заплутуваннясиловогошнурачипродовжувача,
приймати до уваги сильне розтягування
вимкнітьінструментівитягнітьвилкузрозетки
- довговічність пиляльного ланцюга в значній мірі
(неторкайтесьшнура,докивилкавставленау
залежить від достатнього змащення і правильного
розетку)
натягування
5 Виключіть можливість потрапляння на інструмент
- не підтягуйте пиляльний ланцюг в дуже розігрітому
дощу
стані, оскільки після охолодження він зщулюється і
6 Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся
дуже натягується на пиляльному апараті
7 Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен)
• Змащення !
8 Hе викидайте інструмент разом зі звичайним сміттям
Строк служби і різальна здібність ланцюга залежать
від оптимального змащення; з цієї причини під час
роботи пиляльний ланцюг автоматично змащується
ВИКОРИСТАННЯ
через форсунку для олії L 2 липкою олією
• Монтаж 9
! ланцюговапилкапостачаєтьсябезлипкоїолії
! вмикайтеланцюговупилкувелектромережу
дляланцюгавмастильномубачку;перед
лишепісляїїповногомонтажу
початкомексплуатаціїпилкитребазалити
! прироботахзланцюгомзавждивдягайте
олію
захиснірукавиці
! роботазланцюговоюпилкоюбезоліїдля
- покладіть ланцюгову пилку на рівну поверхню
ланцюгаабозрівнемоліїнижчемінімальної
- щоб зняти кришку A, поверніть ручку фіксації B
позначкипризводитьдопошкодження
порти годинникової стрілки
ланцюговоїпилки
- покладіть пиляльний ланцюг C в паз пиляльного
- встановіть ланцюгову пилку на придатну основу
апарата D
кришкою мастильного бака M догори
! порівняйтеланцюгзсимволомнапрямкуходу
- відкрутіть кришку і залийте в мастильний бак
E
липку олію для пиляльних ланцюгів (не входить до
- обведіть ланки ланцюга навкруг ведучої зірочки F і
комплекту)
встановіть пиляльний апарат D таким чином, щоб
- слідкуйте за тим, щоб в мастильний бак не
затискний прогонич G і обидва водила пиляльного
потрапив бруд
апарата зайшли в довгастий отвір у пиляльному
- знову поставте і закрутіть кришку мастильного
апараті D і прогонич для натягування ланцюга J
бака
зайшов у відповідний отвір у пиляльному апараті D
! перевіряйтерівеньмаслапередпочатком
- за необхідністю трохи поверніть натяжну кнопку
роботитарегулярнопідчасексплуатації;
ланцюга K, щоб зіставити прогонич для
додайтемасла,якщойогорівеньопустився
натягування ланцюга J і отвір у пиляльному
нижчепозначкиN
апараті D
- залитої олії – в залежності від перерв у роботі і
- перевірте, чи добре встановлені всі деталі та чи
інтенсивності роботи – вистачає прибл. на 15
добре тримаються в цьому положенні пиляльний
хвилин
апарат і ланцюг
- нів якому разі не використовуйте вторинну або
- повертайте натяжну ручку ланцюга K лише
стару олію
настільки, щоб пиляльний ланцюг був лише злегка
натягнутий
117

• Обмежувач шнура@
- для досягнення найкращих результатів
- перекиньте кільце подовжувача через обмежувач,
розпилювання не перевантажуйте пилку
як показано на малюнкуP
настільки, щоб ланцюг рухався повільніше
- щоб зафіксувати шнур, сильно потягніть
! обережновкінцірозпилини;тільки-нопилка
• Вмикання/вимикання #
вийдездеревини,несподіванноміняєтьсяїї
- вмикайте інструмент спочатку натисканням на
силаваги(цетаїтьвсобінебезпекупоранення
вимикач-запобіжник Q, а потім на курок-вимикач
нігіступней)
R
! витягуйтепилкузрозпилу,колиланцюгще
- вимкніть інструмент відпустивши тригер R
рухається
! післяробочоїопераціїнезупиняйте
• Розпилювання стовбурів
ланцюговупилкупереднімзахиснимщитком
- кладіть стовбур і обпирайте його так, щоб
длярукиS2(=гальмодлязахистувід
запобігти закриванню пропиленої щілини і
відскакування)
заклинюванню ланцюга
• Гальмо для захисту від відскакування $
- короткі дрова треба перед розпилюванням
Гальмо для захисту від відскакування це захисний
вирівняти і затиснути
механізм, що спрацьовує через передній захисний
- слідкуйте за тим, щоб не торкнутися каміння і
щиток S при відскакуванні приладу ->ланцюг
цвяхів, оскільки вони можуть відскочити або
зупиняється протягом короткого часу
пошкодити пиляльний ланцюг, або призвести до
Час від часу перевіряйте справність:
серйозних травм користувача або оточуючих осіб
- посуньте уперед передній захисний щиток S і
! неторкайтесяпилкою,щопрацює,дротяних
коротко увімкніть ланцюгову пилку -> ланцюг не
огорожіземлі
повинен почати рухатися
- поздовжнє розпилювання треба здійснювати з
- щоб знову розблокувати гальмо для захисту від
особливою увагою, оскільки при ньому не
відскакування, відпустіть курковий перемикач і
використовується зубчастий упор V 2; ведіть
потягніть передній захисний щиток для руки S
пилку під плоским кутом, щоб запобігти
назад
відскакуванню пилки
• Використання інструменту %
- при розпилюванні деревини, гілок і дерев, що
- завжди добре тримайте ланцюгову пилку обома
знаходяться у пружному стані, існує збільшена
руками (ліва рука має знаходиться на передній
небезпека нещасних випадків; при таких роботах
рукоятці T, права – на задній U); ніколи не
треба бути дуже обережними (такіроботи
тримайте пилку під час розпилювання лише одною
повиннівиконуватилишекваліфіковані
рукою %a
фахівці)
- електрокабель завжди розташовуйте позаду, за
• Розпилювання стовбура (розпилювання спиляного
межами пиляльного ланцюга і розпилюваного
дерева на частини)
матеріалу; розташовуйте його так, щоб він не міг
- за можливістю треба підперти стовбур гілками,
заплутатися у гілках
колодами або клинами
! приставляйтеланцюгдодеревинилишепісля
- слідкуйте за стійким положенням тіла і за
того,яквінпочнепрацюватинаповній
рівномірним розподілом ваги тіла на обидві ноги
швидкості
- після того, як стовбур буде рівномірно підпертий
- щоб обперти ланцюгову пилку об деревину,
по всій довжині, як показано, розпилюйте його
використовуйте металева зубчастий упор V %a
згори ^a
- під час розпилювання використовуйте зубчастий
- якщо стовбур дерева спирається, як показано, на
упор в якості важеля “✱” %a
один бік, спочатку зробіть надпил знизу на третину
- при розпилюванні товстих гілок або стовбурів час
діаметра і потім розпилюйте зверху до висоти
від часу переставляйте зубчастий упор нижче; для
нижнього надпилу ^b
цього відведіть ланцюгову пилку назад, щоб
- якщо стовбур дерева спирається, як показано, на
вивільнити зубчастий упор, і приставте його
обидва боки, спочатку зробіть надпил зверху на
нижче; при цьому пилка має залишатися в
третину діаметра і потім розпилюйте знизу до
пропиленій щілині
висоти верхнього надпилу ^c
- під час роботи не натискуйте з силою на
- при роботах на схилах стійте, як показано, вище
пиляльний ланцюг, натомість злегка натискуйте на
стовбура
зубчастий упор V начебто на важіль
- щоб зберегти контроль над пилкою, коли стовбур
- для роботи з ланцюговою пилкою ви маєте
майже перепиляний, зменшіть натискування в
зайняти стійке положення
кінці пропилу, але продовжуйте міцно тримати
- тримайте ланцюгову пилку трохи праворуч від
пилку за рукоятки
себе %b
! слідкуйтезатим,щобпилканеторкнулася
- ніколи не тримайте ланцюгову пилку під час
землі
роботи на витягнутих руках, не пробуйте
- після того, як стовбур буде перепиляний,
дотягнутися пилкою до важко доступних місць,
зачекайте, поки пилка не зупиниться, перш ніж
також і з використанням драбини %c
витягти її з пропилу
- ніколи не розпилюйте вище рівня плечей %d
- завжди вимикайте мотор пилки, коли будете
переходити від дерева до дерева
118

• Спилювання дерев &
- якщо стане видно, що дерево може впасти не в
! ланцюговоюпилкоюможнаспилюватилише
бажаному напрямі або відхилиться назад і
дерева,діаметрстовбуравякихменшийза
пиляльний ланцюг застряне, припиніть основний
довжинупиляльногоапарата
пропил і використайте клини з деревини,
! загородітьзонуроботи;слідкуйтезатим,щоб
пластмаси або алюмінію, щоб відкрити проріз і
взонізвалюваннядереванебулолюдейабо
повернути дерево у бажаному напрямку падіння
тварин
&c
! нівякомуразінепробуйтезвільнити
- коли дерево почне падати, витягніть ланцюгову
заклиненупилкуприпрацюючомумоторі;щоб
пилку з розрізу, вимкніть, покладіть її і залиште
звільнитиланцюг,використовуйтедерев’яні
небезпечну зону запланованим шляхом відступу
клини
(зважайте на гілки, що падають долу, і не
! завждиносітьшолом,щобзахиститисебевід
перечіпляйтеся)
гілок,щопадають
• Очищення від сучків *
ПЕРЕД ВИРУБАННЯМ:
Мається на увазі зрізання гілок на спиляному дереві
- якщо розпилюванням та звалюванням дерев
- при цьому великі, спрямовані донизу гілки, на які
займаються дві або більше осіб одночасно,
спирається дерево, спочатку треба залишити
відстань між особами, що звалюють дерева, та
- поспилюйте невеликі гілки, як це показано на
особами, що їх розпилюють, має становити
малюнку
щонайменше дві висоти дерева, що валиться
- гілки, що знаходяться у пружному стані, треба
- при звалюванні дерев необхідно слідкувати за
спилювати знизу, щоб запобігти заклинюванню
тим, щоб не наражати на небезпеку інших осіб, не
пилки
торкатися шнуру живлення і не спричиняти
пошкодження матеріальних цінностей (якщо
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
дерево торкнеться мережі електропостачання,
• Цей інструмент не придатний для промислового
необхідно негайно повідомити енергопостачальне
використання
підприємство)
• Передочищеннямі/аботехнічним
- при роботах на схилі користувач ланцюгової пилки
обслуговуваннямобов’язкововиймайтевилкуз
повинен стояти на місцевості вище дерева, яке він
мережноїрозетки
звалює, оскільки після звалювання дерево
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
ймовірно покотиться або зісковзне вниз
(особливо вентиляційні отвори W 2)
- перед звалюванням необхідно спланувати і, якщо
- прочищайте литий пластмасовий корпус
необхідно, очистити шлях для відступу (шлях для
ланцюгової пилки м’якою щіткою і чистою
відступу має проходити косо назад від очікуваної
ганчіркою (не дозволяється використовувати воду,
лінії падіння) &a
розчинники і полірувальні засоби)
- перед звалюванням необхідно врахувати
- після 1 – 3 годин роботи зніміть кришку, пиляльний
природний нахил дерева, розташування великих
апарат і ланцюг і прочистіть їх щіткою
гілок та напрямок вітру, щоб оцінити напрямок
- за допомогою щітки і чисти ганчірки зчистіть бруд,
падіння дерева
що поналипав під кришкою, коло ведучої зірочки і
- прибирайте з дерева бруд, каміння, кору, що
на кріпленні пиляльного апарата
відстала, цвяхи, закріпки та дріт
- чистою ганчіркою протріть форсунку для олії
ПРОЦЕДУРА ВИРУБАННЯ:
• Регулярно перевіряйте ланцюгову пилку на предмет
- зробіть перпендикулярно напрямку, куди буде
явних недоліків, як напр., провисання, спадання або
падати дерево, надпил (1 – 2) глибиною в 1/3 від
сильне пошкодження пиляльного ланцюга,
діаметра стовбура як, це показано на малюнку &b
послаблення кріплення, спрацювання або
- спочатку зробіть нижній горизонтальний надпил
пошкодження деталей
(таким чином Ви запобіжите заклинюванню
• Необхідні ремонтні роботи і роботи з технічного
ланцюга або напрямної шини, коли робитимете
обслуговування треба виконувати до початку роботи
другий надпил)
з ланцюговою пилкою
- зробіть основний пропил (3) на висоті щонайменше
• Як працює автоматична система змащення, можна
50 мм над горизонтальним надпилом (зробіть
перевірити, якщо увімкнути пилку і тримати її над
основний пропил паралельно до горизонтального
підлогою кінчиком в напрямку картону або паперу
надпилу)
! неторкайтесяланцюгомпідлоги (відстань має
- зробіть основний пропил лише такої глибини, щоб
становити 20 см)
залишилася стояти лише одна перемичка (для
- якщо при цьому з’являється і збільшується олійна
звалювання), яка могла б виконувати функцію
пляма, автоматична система змащення працює
шарніру (перемичка запобігає обертанню або
бездоганно
падінню дерева не в тому напрямку; не
- якщо незважаючи на повний бачок олійна пляма
перепилюйте перемичку)
не з’являється, див. розділ “УСУНЕННЯ
- при наближенні основного пропилу до перемички
НЕПОЛАДОК” або зверніться до дилера
дерево має почати падати
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
119

авторизованій сервісній майстерні для
★ Ланцюг/напрямна шина перегрілися
електроприладів SKIL
- в мастильному бачку нема олії -> долийте олію
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
- в кришці мастильного бачка забився
доказом купівлі до Вашого дилера або до
вентиляційний отвір -> прочистіть кришку
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
мастильного бака
а також діаграма обслуговування пристрою,
- забився канал для виходу олії -> прочистіть канал
подаються на сайті www.skil.com)
для виходу олії
! передвідправленнямланцюговоїпилки,будь
- ланцюг занадто сильно натягнутий -> поправте
ласка,обов’язковоспорожнітьмастильний
натягнення ланцюга
бачок
- ланцюг затупився -> загостріть або поміняйте
• Зберігання (
ланцюг
- перед тим як заховати ланцюгову пилку на довгий
★ Інструмент сильно вібрує
час, прочистіть пиляльний ланцюг і пиляльний
- занадто слабо натягнутий ланцюг -> поправте
апарат
натягнення ланцюга
- при зберіганні інструмент, будь ласка, обов’язково
- ланцюг затупився -> загостріть або поміняйте
спорожніть мастильний бачок
ланцюг
- на час зберігання інструменту X одягніть захисний
- ланцюг спрацювався -> поміняйте ланцюг
футляр
- зуби ланцюга дивляться не в той бік -> заново
- надійно закріпіть підвіску Y на стіні за допомогою 4
монтуйте пиляльний ланцюг, щоб зуби дивилися в
гвинтів (невходятьукомплектпостачання),
правильному напрямку
вирівнявши їх по горизонталі
- використовуйте підвіску Y і гак для зберігання Z,
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
як показано на рисунку
• Hевикидайтеелектроінструмент,
- під час використання гачка для зберігання Z
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
будьте обережні, щоб не пролилось масло
сміттям (тільки для країн ЄС)
- зберігати інструмент упpиміщенні в сухому, не
- відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС
доступному для дітей місці
щодо утилізації старих електричних та
УСУНЕННЯНЕПОЛАДОК
електронних приладів, в залежності з місцевим
• Нижче наведено перелік несправностей, їх можливих
законодавством, електроінструмент, який
причин і корективних дій (якщо за їх допомогою
перебував в експлуатації повинен бути
вирішити проблему не вдається, зверніться до
утилізований окремо, безпечним для
дилера або у сервісний центр)
навколишнього середовища шляхом
! передтимякшукатинесправність,вимкніть
- малюнок 8 нагадає вам про це
інструментівитягнітьвилку
★ Інструмент не працює
- спрацювало гальмо для захисту від відскакування
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
-> потягніть захисний щиток для руки S 2 в
СТАНДАРТАМ
положення $a
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
- відсутнє живлення -> перевірте джерело
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
живлення (силовий кабель, автоматичні
таким нормам або нормативним документам: EN
переривники, топкі запобіжники)
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
- вилку не вставлено у розетку -> вставте вилку
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
- пошкоджено продовжувач -> замініть
2000/14/EG, 2011/65/EC
продовжувач
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
★ Інструмент періодично вимикається
ENG1), 4825 BD Breda, NL
- пошкоджено вимикач живлення -> зверніться до
дилера або у сервісний центр
- пошкоджено внутрішню проводку -> зверніться до
дилера або у сервісний центр
- пошкоджено продовжувач -> замініть
продовжувач
★ Пиляльний ланцюг сухий
- в мастильному бачку нема олії -> долийте олію
- в кришці мастильного бачка забився
вентиляційний отвір -> прочистіть кришку
мастильного бака
- забився канал для виходу олії -> прочистіть канал
для виходу олії
★ Ланцюг не гальмується
- Гальмо для захисту від відскакування/Гальмо
інерційного вибігу -> вибігузверніться до дилера
або у сервісний центр
120
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
30.07.2013
ШУМ/ВІБРАЦІЯ
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 87 дБ(А) i потужність звуку 107
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація 4,7 м/
с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)

