Skil 0700 RA (Weedbuster) – page 5
Manual for Skil 0700 RA (Weedbuster)
Table of contents
81
- nogādājiet instrumentu
neizjauktā veidā
kopā ar
iegādes dokumentiem tuvākajā tirdzniecības vietā vai
firmas SKIL pilnvarotā pēciegādes apkalpošanas un
remonta iestādē (adreses un instrumenta
apkalpošanas shēma ir sniegta interneta vietnē
www.skil.com
)
TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA
• Šajā sarakstā ir uzskaitītas problēmas, iespējamie cēloņi
un korektīvie pasākumi (ja tās nevar atklāt un novērst šo
problēmu, sazinieties ar izplatītāju vai tehniskās apkopes
staciju)
! pirms sākt problēmas izpēti, izslēdziet
instrumentu un atvienojiet spraudni
★
Instruments nedarbojas
- bojāta strāvas padeves kontaktligzda -> lietojiet citu
kontaktligzdu
- bojāts pagarinājuma vads -> nomainiet pagarinājuma
vadu
- suka nepareizi uzstādīta -> uzstādiet suku vēlreiz
★ Darbarīks strādā ar pārtraukumiem
- defekts iekšējā vadojumā -> sazinieties ar izplatītāju/
tehniskās apkopes staciju
- defekts ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzī -> sazinieties
ar izplatītāju/tehniskās apkopes staciju
★ Nezāles nav pilnībā izņemtas
- suka bojāta/nodilusi -> nomainiet suku
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
•
Neizmetiet elektroiekārtas, piederumus un
iesaiņojuma materiālus sadzīves atkritumos
(tikai ES
valstīm)
- saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2002/96/ES
par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām
iekārtām un tās atspoguļojumiem nacionālajā
likumdošanā, nolietotās elektroiekārtas ir jāsavāc,
jāizjauc un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai
videi nekaitīgā veidā
- īpašs simbols
0
atgādina par nepieciešamību
izstrādājumus utilizēt videi nekaitīgā veidā
ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
• Mēs ar pilnu atbildību paziņojam, ka sadaļā “Tehniskie
parametri” aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem
standartiem vai normatīvajiem dokumentiem: EN 60335,
EN 61000, EN 55014, kā arī direktīvām 2006/95/EK,
2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK, 2011/65/ES
•
Tehniskā dokumentācija no
:
SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
30.07.2013
11
TROKSNIS/VIBRĀCIJA
• Saskaņā ar standartu EN 60335 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 68 dB(A) un
skaņas jaudas līmenis ir 88 dB(A) (pie tipiskās izkliedes 3
dB), un vibrācijas paātrinājums ir 3,2 m/s² (roku-delnu
metode; izkliede K = 1,5 m/s²)
• Mērīts saskaņā ar Direktīvu 2000/14/EK (EN/ISO 3744)
garantētais skaņas jaudas līmenis LWA ir zemāks nekā
91 dB (A) (atbilstība ir noteikta saskaņā ar pielikumu VI)
Pilnvarotā iestāde : KEMA, Arnhem, NL
Pilnvarotās iestādes identifikācijas numurs : 0344
• Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN
60335 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai salīdzinātu
instrumentus un provizoriski izvērtētu vibrācijas iedarbību,
lietojot instrumentu minētajiem mērķiem
- instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem
vai nepietiekami koptiem piederumiem var ievērojami
palielināt
kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
- laika periodi, kad instruments ir izslēgts vai arī ir
ieslēgts, taču darbs ar to nenotiek, var ievērojami
samazināt
kopējo vibrācijas iedarbības pakāpi
!
pasargājiet sevi no vibrācijas iedarbības, veicot
instrumenta un tā piederumu tehnisko apkopi,
novēršot roku atdzišanu un pareizi organizējot darbu
Žolių šepetys
0700
ĮVADAS
• Šis įrankis skirtas terasose ir tarp plytelių augančioms
žolėms ravėti
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
• Tikrinkite, ar pakuotėje yra visos dalys, vaizduojamos
2
pav
• Jei trūksta dalių arba jos yra pažeistos, susisiekite su
savo pardavėju
• Atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir
išsaugokite jį ateičiai
3
• Ypatingą dėmesį atkreipkite į saugos instrukciją
nuorodas bei įspėjamuosius užrašus; jei nepaisysite
šių nuorodų, gali kilti sunkių sužeidimų pavojus
TECHNINIAI DUOmENYS
1
PRIETAISO ELEMENTAI
2
A
Apsauga
B
Ratas
C
Suklio blokavimo mygtukas
D
Įvorės veržlė
E
Raktas
F
Šepetys
G
Šepečio indikatorius
H
Užraktinis žiedas
J
Teleskopinis vamzdis
k
Rankena
l
Laido laikiklis
m
Gaiduko jungiklis
N
Ventiliacinės angos
P
Pakaba (
varžtai nepateikiami
)
82
SAUGA
SPECIALŪS DARBO ŽOLIŲ ŠEPEČIAIS SAUGOS
NURODYmAI
BENDROJI DAlIS
• Išsiaiškinkite prietaiso valdiklius ir tinkamą paskirtį
• Už nelaimingus atsitikimus ir kitų žmonių sveikatai ar
turtui padarytą žalą atsako prietaiso naudotojas
• Prietaisą naudokite tik 0–40 °C aplinkos temperatūroje
• Draudžiama šiame prietaise montuoti metalinius
pjaunamuosius elementus
• Prietaisu neravėkite šlapios žolės
ŽMONIŲ SAUGA
• Šis prietaisas nėra skirtas naudotis asmenims (įskaitant
vaikus), kurie turi menkus fizinius, jutimų ar psichikos
sugebėjimus arba kurie stokoja patirties ir žinių; tokius
asmenis turi prižiūrėti už jų saugą atsakingas asmuo arba
jis turi jiems suteikti instrukcijas dėl prietaiso naudojimo
• Pasirūpinkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu
• Neleiskite prietaiso naudoti vaikams ar asmenims, kurie
nežino jo naudojimo instrukcijų
• Dirbdami prietaisu, būtinai dėvėkite apsauginius akinius,
vilkėkite ilgas kelnes, avėkite tvirtus batus
• Draudžiama prietaisu dirbti, jei sugadinta arba neuždėta
apsauga
• Draudžiama prietaisu dirbti, kai šalia yra žmonių; jei greta
yra žmonių (ypač vaikų) ar gyvūnų, nustokite dirbti
prietaisu
• Draudžiama prietaisu dirbti pavargus, sergant, apsvaigus
nuo alkoholio, medikamentų ar kitų svaigiųjų medžiagų
ElEkTROSAUGA
• Visada patikrinkite, ar elektros tinklo įtampa sutampa su
įtampos dydžiu, nurodytu prietaiso vardinėje lentelėje
(prietaisus su nurodyta įtampa 230V ir 240V galima jungti
į 220V įtampos elektros tinklą)
• Periodiškai tikrinkite kabelius ir pažeistus kabelius turi
pakeisti kvalifikuotas elektrikas
• Periodiškai tikrinkite ir, jei sugadintas, keiskite ilginamąjį
kabelį (
naudoti netinkamos būklės ilginamuosius
kabelius gali būti pavojinga)
• Naudokite tik lauko darbams skirtus ilginamuosius
kabelius su vandeniui nelaidžiais kištukais ir lizdais
• Naudodami ilginamuosius kabelius atkreipkite dėmesį į
tai, kad kabelis būtų iki galo išvyniotas ir būtų pritaikytas
16 A elektros srovei
• Jei prietaisu dirbate drėgnoje aplinkoje, naudokite
liekamosios srovės prietaisą (RCD), kurio suveikimo
srovės stiprumas ne didesnis kaip 30 mA
• Laido (ir ilginamojo kabelio) nespauskite, netraukite, ant
jo nelipkite ir nevažiuokite
• Laidą (ir ilginamąjį kabelį) saugokite nuo karščio, tepalų ir
aštrių briaunų
• Saugokite, kad besisukančiu šepečiu neužkliudytumėte
laido ar ilginamojo kabelio
• Jei maitinimo laidas arba ilginamasis kabelis įpjautas,
pažeistas arba susipainiojęs, būtinai išjunkite prietaisą ir
ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo
(
prieš ištraukdami kištuką nelieskite kabelio
)
ŠEPEČIAI
• SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik tuo
atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir priedai
• Prie įrankio tvirtinkite tik šepečius, kurių didžiausias
greitis (“RPM”) yra didesnis už apsukų skaičių per
minutę, nurodytą ant įrankio
• Naudokite tik ne didesnio kaip 100 mm skersmens šepečius
• Nenaudokite nusidėvėjusių šepečių
• Dėl rūdžių ar kitų medžiagos, laikančios šepečio sriegius,
cheminio ar mechaninio pažeidimo šepetys gali pirma
laiko nustoti veikti
• Šepečius laikykite tinkamoje vietoje, apsaugotoje nuo šio
aplinkos poveikio:
- didelio oro drėgnio, šilumos, vandens ir kitų skysčių,
galinčių sugadinti šepetį
- rūgščių ar jų garų, galinčių sugadinti šepetį
- žemos aplinkos temperatūros, dėl kurios ant šepečio,
pernešto iš aukštesnės temperatūros, galėtų
kondensuotis drėgmė
- bet kurios šepečio dalies deformacijos
PRIEŠ EKSPLOATACIJĄ
• Prietaisu dirbkite tik šviesiuoju paros metu ar esant
pakankamam dirbtiniam apšvietimui
• Prieš kiekvieną naudojimą ir po smūgio ar sukrėtimo
tikrinkite, ar prietaisas nepriekaištingai veikia; atsiradus
gedimui, kreipkitės į kvalifikuotą specialistą (prietaiso
niekada neardykite patys)
• Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite reguliavimo įrankius
arba veržlių raktus (
prietaiso besisukančioje dalyje
esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų
priežastimi
)
• Prieš pradėdami darbą atidžiai apžiūrėkite pjovimo vietą
ir pašalinkite visus pašalinius daiktus, kurios dirbant
prietaisas galėtų nusviesti (pavyzdžiui, akmenis, palaidas
šakeles ar medžio gabaliukus ir t. t.)
EKSPLOATACIJA
• Dirbdami prietaisą laikykite vertikalų, šepečiu į žemę
(
draudžiama įjungti kitaip laikomą prietaisą
)
• Dirbdami prietaisu tik vaikščiokite (nebėkite)
• Veikiančiu įrankiu nekirskite kelių ar žvyruotų takelių
• Nesiblaškykite ir visada sutelkite dėmesį į atliekamą
darbą
• Būtinai pasirūpinkite, kad vėdinimo angos nebūtų
užkimštos šiukšlių
PO EKSPLOATACIJOS
• Išjungus prietaisą, peilis dar kurį laiką sukasi (
nelieskite
besisukančio šepečio
)
• Būtinai ištraukite kištuką iš elektros tinklo lizdo
- prieš palikdami prietaisą be priežiūros
- prieš valydami įstrigusias medžiagas
- prieš prietaisą tikrindami, valydami ar tvarkydami
- atsitrenkę į pašalinį daiktą
- prietaisui pradėjus neįprastai vibruoti
• Prieš padėdami prietaisą jį išjunkite ir palaukite, kol visos
besisukančios jo dalys galutinai sustos
• Laikykite prietaisą
patalpoje
, sausoje ir rakinamoje,
vaikams neprieinamoje vietoje
ANT PRIETAISO ESANČIŲ SIMBOLIŲ REIKŠMĖS
3
Įspėjimas
! Perskaitykite instrukciją
4
Nepalikite prietaiso lietuje
5
Užsidėkite apsauginius akinius ir klausos apsaugos
priemones
6
Paisykite skriejančių šiukšlių keliamo pavojaus
sveikatai
(pasirūpinkite, kad žmonės būtų saugiu
atstumu nuo darbo zonos)
83
7
Niekada nekiškite rankų ir kojų prie besisukančių dalių
8
Prieš valydami ar atlikdami priežiūrą arba jei pažeistas ar
susipainiojęs maitinimo laidas ar ilginamasis kabelis,
išjunkite maitinimą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš
elektros tinklo lizdo
9
Dviguba izoliacija (įžeminimo laido nereikia)
0
Nemeskite prietaisas į buitinių atliekų konteinerius
NAUDOJImAS
• Surinkimo instrukcijos
! prieš dėdami ar nuimdami šepetį būtinai
ištraukite kištuką iš elektros lizdo
- kaip vaizduojama paveiksle, stumdami ant variklio
korpuso uždėkite apsaugą A, kol ji spragtelėdama
užsifiksuos
!
- kaip vaizduojama paveiksle, stumdami ant variklio
korpuso uždėkite ratuką B, kol jis spragtelėdamas
užsifiksuos
@
- nuspauskite veleno fiksatoriaus mygtuką C ir,
laikydami jį nuspaustą, veržliarakčiu D atleiskite veržlę
E
#
- uždėkite šepetį F, jo vidurį sulygiuodami su šepečio
indikatoriumi G
- laikydami nuspaudę veleno fiksatoriaus mygtuką C
veržliarakčiu E priveržkite veržlę D
! nusidėvėjusį šepetį pakeiskite (SKIL priedo
numeris 2610Z02973)
• Aukščio reguliavimas
$
- sukdami pagal laikrodžio rodyklę, atleiskite užraktinį
žiedą H
! jeigu prietaisą naudojate pirmą kartą, atleidę
užraktinį žiedą H pasukite rankeną K 90° kampu
- kiek reikia ištraukite vamzdį J
- sukdami prieš laikrodžio rodyklę, užveržkite užraktinį
žiedą H
! ištraukdami arba sustumdami vamzdį
nespauskite įrankio
• Laido laikiklis
%
- kaip vaizduojama paveiksle, ilginamojo kabelio kilpą
permeskite per laikiklį L
- tvirtai patraukdami, įtvirtinkite ilginamąjį kabelį
• Įjungimas/išjungimas
^
- įjunkite prietaisą paspausdami gaiduko jungiklį M
- išjunkite prietaisą atleisdami gaiduko jungiklį M
! išjungus prietaisą, šepetys dar keletą sekundžių
sukasi
- prieš vėl įjungdami palaukite, kol šepetys sustos
! greitai paeiliui neįjunkite ir neišjunkite prietaiso
• Prieš pradedant eksploatuoti prietaisą
- įsitikinkite, kad šepetys F
#
tinkamai uždėtas, o veržlė
D
#
gerai priveržta
- patikrinkite prietaiso veikimą: leiskite prietaisui
saugioje padėtyje bent 30 sekundžių dirbti be
apkrovos didžiausiu greičiu
- jei prietaisas smarkiai vibruoja ar pastebite kitokius
defektus, tuoj pat jį išjunkite ir pasistenkite išsiaiškinti
priežastį
• Žolių ravėjimas
! pasirūpinkite, kad pjovimo vietoje nebūtų
akmenų, šiukšlių ir kitų pašalinių daiktų
- prietaiso apatinę pusę laikykite horizontalią
- dirbti pradėkite tik varikliui veikiant
- pradėkite dirbti arti elektros tinklo lizdo ir dirbdami nuo
jo tolkite
- ravėkite atokiau nuo kietų objektų ir augalų
- per ilgai nenaudokite prietaiso vienoje vietoje
- neperkraukite prietaiso
• Prietaiso laikymas ir valdymas
&
- viena ranka tvirtai laikykite prietaisą
- prietaisą vienodu greičiu stumkite ravimu paviršiumi
- dirbdami stovėkite tvirtai
- prietaisą visada laikykite atokiau nuo kūno
NAUDOJIMO PATARIMAI
• Kad gautumėte geriausius rezultatus, išbandykite
prietaisą mažame plote ir patikrinkite, ar nepažeistos
plytelės
• Reguliariai ravėdami išvengsite atkakliai augančių
piktžolių
• Daugiau patarimų rasite internete
www.skil.com
PRIEŽIŪRA / SERVISAS
• Šis prietaisas neskirtas profesionaliam naudojimui
• Periodiškai valykite prietaisą ir kabelį
! prieš valydami ištraukite kištuką iš elektros tinklo
lizdo
- minkšta šluoste reguliariai valykite vėdinimo angas N
2
- minkštu šepetėliu nuo apsaugos A
2
reguliariai
valykite nešvarumus
• Laikymas
*
- laikykite prietaisą
patalpoje
, sausoje ir rakinamoje,
vaikams neprieinamoje vietoje
- keturiais varžtais (
nepateikiami
) prie sienos patikimai
pritvirtinkite pakabą P, kad ji būtų horizontali
• Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo
kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto
sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL
elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse
-
neišardytą
prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite
tiekėjui arba į artimiausią SKIL firmos įgaliotą elektros
prietaisų techninio aptarnavimo tarnybą (adresus bei
atsarginių dalių brėžinius rasite
www.skil.com
)
TRIKČIŲ DIAGNOSTIKA
• Toliau pateiktame sąraše aprašomi sutrikimų požymiai,
galimos priežastys ir šalinimo veiksmai (jei naudojantis
šiais patarimais nepavyko nustatyti ir pašalinti sutrikimo,
kreipkitės į prekybos atstovą arba techninės priežiūros
punktą)
! prieš tirdami sutrikimą, išjunkite prietaisą ir
ištraukite kištuką iš elektros lizdo
★ Prietaisas neveikia
- sugedęs elektros tinklo lizdas -> junkite į kitą lizdą
- sugadintas ilginamasis kabelis -> keiskite ilginamąjį
kabelį
- netinkamai uždėtas šepetys -> iš naujo uždėkite šepetį
★ Prietaisas veikia su pertrūkiais
- sugedusi vidinė elektros instaliacija -> kreipkitės į
prekybos atstovą arba techninės priežiūros punktą
- sugedęs įjungimo ir išjungimo jungiklis -> kreipkitės į
prekybos atstovą arba techninės priežiūros punktą
★ Išravima ne visa žolė
- sugadintas arba nusidėvėjęs šepetys -> keiskite šepetį
84
APLINKOSAUGA
•
Nemeskite elektrinių įrankių, papildomos įrangos ir
pakuotės į buitinių atliekų konteinerius
(galioja tik ES
valstybėms)
- pagal ES Direktyvą 2002/96/EG dėl naudotų elektrinių
ir elektroninių prietaisų atliekų utilizavimo ir pagal
vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai
įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į
antrinių žaliavų tvarkymo vietas, kur jie turi būti
sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
būdu
- apie tai primins simbolis
0
, kai reikės išmesti
atitarnavusį prietaisą
ATITIkTIES DEklARACIJA
• Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje “Techniniai
duomenys” aprašytas gaminys atitinka žemiau pateiktus
standartus ir norminius dokumentus: EN 60335, EN
61000, EN 55014 pagal direktyvų 2006/95/EB, 2004/108/
EB, 2006/42/EB, 2000/14/EB, 2011/65/ES reikalavimus
•
Techninė byla laikoma
:
SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
30.07.2013
11
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA
• Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas pagal EN
60335 reikalavimus; keliamo triukšmo garso slėgio lygis
siekia 68 dB(A) ir akustinio galingumo lygis 88 dB(A)
(standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis
rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip
3,2 m/s² (paklaida K = 1,5 m/s²)
• Išmatavus pagal 2000/14/EB (EN/ISO 3744)
reikalavimus, garantuotas garso galingumas LWA yra
mažesnis nei 91 dB(A) (atitikties vertinimas atliktas pagal
VI priedą)
Notifikuota institucija: KEMA, Arnhem, NL
Notifikuotos institucijos identifikavimo numeris: 0344
• Vibracijos sklaidos lygis išmatuotas pagal standarte EN
60335 išdėstytus standartizuoto bandymo reikalavimus;
ši vertė gali būti naudojama vienam įrankiui palyginti su
kitu bei išankstiniam vibracijos poveikiui įvertinti, kai
įrankis naudojamas paminėtais būdais
- naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei
netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai
padidėti
poveikio lygis
- laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas,
tačiau juo nedirbama, gali žymiai
sumažėti
poveikio
lygis
! apsisaugokite nuo vibracijos poveikio
prižiūrėdami įrankį ir jo priedus, laikydami rankas
šiltai ir derindami darbo ciklus su pertraukėlėmis
Четка за коров
0700
УПАТСТВО
• Овој алат е наменет за отстранување коров од
тераси и меѓу плочки
• Овој алат не е наменет за професионална употреба
• Проверете дали пакувањето ги содржи сите делови
коишто се прикажани на сликата
2
• Контактирајте со продавачот ако недостасуваат
делови или истите се оштетени
• Внимателно прочитајте го упатството за работа
пред употреба и зачувајте го за идни осврти
3
• Обрнете особено внимание на безббедносните
упатства и предупредувања; недоследноста
може да доведе до сериозна повреда
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
1
ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ
2
A
Штитник при сечење
B
Тркало
C
Копче за заклучување на вретеното
D
Навртка за обрачот
E
Клуч
F
Четка
G
Индикатор за четката
H
Глава за стегање
J
Телескопска цевка
k
Дршка
l
Водилка за кабелот
m
Прекинувач за активирање
N
Отвори за вентилација
P
Шина за складирање (
шрафовите не се
доставуваат
)
БЕЗБЕДНОСТ
СПЕЦИФИЧНИ БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА ЗА
ЧЕТКИТЕ ЗА КОРОВ
ОПШТИ
• Запознајте се со контролите и со правилната
употреба на косилката
• Корисникот е одговорен за несреќните случаи или
штетите што ќе се предизвикаат кај други лица или
на нивниот имот
• Користете ја машината само ако температурата на
воздухот е меѓу 0°C и 40°C
• Никогаш не поставувајте елементи за сечење метал
на оваа машина
• Не користете го овој алат за отстранување мокар коров
ЛИЧНА ЗАШТИТА
• Овој алат е наменет за употреба за лица (вклучувајќи
и деца) со намалени физички, сензорски или
ментални способности или со помало искуство и
знаење, и доколку лицето задолжено за нивна
безбедност не им даде соодветна помош и упатство
за за тоа како да се користи алатот
85
• Обезбедете децата да не си играат со алатот
• Никогаш не дозволувајте деца или други лица
коишто не ги знаат упатствата за работа да ја
користат машината
• Секогаш носете заштита за очите, долги пантолони и
цврсти чевли кога работите со машината
• Никогаш не работете со машината ако е оштетен
штитникот при косење или без поставен штитник
• Никогаш не работете со машината во непосредна
близина на луѓе; престанете да работите со неа ако
во близина има други лица (особено деца) или
галеничиња
• Никогаш не работете со алатот ако сте уморни,
болни или под влијание на лекови, алкохол или
медикаменти
ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗБЕДНОСТ
• Секогаш проверувајте напонот да е ист со оној кој е
назначен на плочката на алатот (алатите за напон од
230V или 240V исто така може да се поврзат и на
напон од 220V)
• Проверувајте го кабелот од време на време и повикајте
квалификувано лице да го смени ако е оштетен
• Проверувајте го продолжниот кабел од време на
време и сменете го ако е оштетен (
несоодветните
продолжни кабли се опасни
)
• Користете само продолжен кабел којшто е наменет
за работа на отворено и е опремен со водоотпорен
приклучок и штекер во форма на запалка
• Продолжениот кабел кој го користите, мора да биде
сосема одмотан и безбеден, со капацитет од 16 А
• Користете уред за преостанат напон (RCD) со
максимален напон за активирање од 30 mA кога ја
користите косилката
• Не преминувајте преку кабелот (продолжниот) не
превиткувајте или не влечете го
• Заштитете го (продолжниот) кабел од топлина,
масло и остри рабови
• Држете го кабелот (и продолжниот) подалеку од
ротирачката четка
• Секогаш исклучете ја машината и исклучете го
приклучокот од штекерот ако кабелот за напојување
со ел. енергија или продолжниот кабел се пресечени,
оштетени или заплеткани (
не допирајте го кабелот
пред да го исклучите приклучокот
)
ЧЕТКИ
• SKIL може да признае гаранција само доколку е
користен оригинален прибор
• Ставајте само четки чијашто максимална брзина
(„RPM“) е поголема од ротацијата во минута што е
означена на алатот
• Користете само четки со максимален дијаметар од 100 мм
• Не користете изабени четки
• Дамки од р’ѓа или други знаци за хемиски или
механички промени на материјалот што ги држат
нишките на четката може да предизвикаат
предвремено расипување на четката
• Чувајте ги четките на соодветно место така што ќе
бидат заштитени од следните влијанија:
- голема атмосферска влага, жештина, вода или
други течности што може да ја оштетат четката
- киселини или киселински испарувања што може
да ја оштетат четката
- ниски температури во средината што ќе
предизвикаат кондензација на четката кога ќе се
остави на место со повисока температура
- деформација на кој било дел на четката
ПРЕД УПОТРЕБА
• Користете ја машината само на дневно светло или со
соодветно вештачко осветлување
• Проверувајте ја функционалноста на машината пред
секоја употреба и во случај на удар, повикајте
квалификувано лице да ја поправи (никогаш не
отворајте ја машината сами)
• Извадете ги сите клучеви за местење или винтови
пред да го вклучите алатот (
оставените клуч или
винт на ротирачки дел од алатот може да доведе
до лична повреда
)
• Пред употреба, темелно проверете ја областа за
сечење и остранете ги сите предмети што машината
може да ги отфрли при сечењето (како камења,
паднати гранки и сл.)
ВО ТЕКОТ НА УПОТРЕБАТА
• Користете го алатот само во вертикална позиција со
четката насочена кон тлото (
никогаш не
вклучувајте го алатот во друга позиција
)
• Работете со алатот само со одење (не трчајте)
• Не поминувајте патишта или плочници кога работи
машината
• Не дозволувајте нешто да ви го одвлече вниманиете
и секогаш концентрирајте се на работата
• Секогаш одржувајте ги отворите за вентилација
чисти и без отпадоци
ПО УПОТРЕБА
• Четката продолжува да ротира уште извесно време
откако машината ќе се исклучи (
не допирајте ја
четката додека се врти
)
• Секогаш исклучувајте го приклучокот од штекер
- кога косилката ја оставате без надзор
- пред чистење заглавен материјал
- пред проверка, чистење или работа на косилката
- ако удрите во стран предмет
- секогаш кога косилката ќе вибрира невообичаено
• Исклучете го моторот пред да го спуштите алатот и
проверете дали сите подвижни делови се комплетно
застанати
• Чувајте ја машината
во затворен простор
на суво и
затворено место и подалеку од дофат на деца
ОБЈАСНУВАЊЕ ЗА СИМБОЛИТЕ ЗА АЛАТОТ
3
Предупредување
! Прочитајте го упатството за работа
4
Не изложувајте го алатот на дожд
5
Носете заштитни очила и заштита за ушите
6
Обрнете внимание на ризикот од повреда што
може да го предизвика отфрлениот остаток од
косењето
(присутните лица да стојат на безбедно
растојание од местото на работа)
7
Секогаш чувајте ги рацете и нозете подалеку од
ротирачките делови
8
Исклучете ја косилката и извадете го приклучокот
од штекер пред чистење/одржување или ако кабелот
(продолжниот) е оштетен или заплеткан
9
Двојна изолација (не е потребна заземна жица)
0
Не фрлајте го алатот заедно со другиот отпад од
домаќинството
86
УПОТРЕБА
• Упатство за спојување
! секогаш извадете го приклучокот пред да ја
ставате/вадите четката
- лизнете ја заштитата A преку куќиштето на
моторот како што е прикажано на сликата за да
кликне на своето место
!
- поставете го тркалото B на куќиштето на моторот
како што е прикажано на сликата за да кликне на
своето место
@
- притиснете го копчето за заклучување на
осовината C и држете го додека ја разлабавувате
стегата D со клуч E
#
- поставете ја четката F така што центарот ќе се
порамни со индикаторот за четката G
-
затегајте ја стегата D со клуч E додека го
притискате копчето за заклучување на осовината C
! заменете ја четката кога ќе се изаби
(дополнителна опрема на SKIL, број
2610Z02973)
• Прилагодување на висината
$
- разлабавете ја главата H вртејќи ја во правецот на
стрелките на часовникот
! кога го користите алатот за првпат, свртете ја
рачката за K 90° по разлабавување на главата
за заклучување H
- издолжете ја цевката J до саканата висина
- затегнете ја главата H вртејќи ја обратно од
правецот на стрелките на часовникот
! не применувајте сила врз алатот кога ја
продолжувате/скратувате цевката на саканата
должина
• Водилка за кабелот
%
- закачете ја куката на продолжниот кабел над
водилката L како што е прикажано
- повлечете цврсто за да го обезбедите
продолжниот кабел
• Вклучено/Исклучено
^
- вклучете го алатот со притискање на
прекинувачот за активирање M
- исклучете ја машината со пуштање на
прекинувачот за активирање M
! по исклучување на алатот, четката
продолжува да ротира уште неколку секунди
- оставете четката да престане да се врти пред
повторно вклучување
! не исклучувајте и вклучувајте премногу бргу
• Пред користење на електричниот алат
- обезбедете четката F
#
да биде правилно
поставена и стегата D
#
да биде цврсто затегната
- пробно вклучете го алатот најмалку 30 секунди на
најголема брзина во празен од и во сигурна
положба
- веднаш престанете со работата доколку дојде до
поголеми вибрирања или други неправилности во
работата и прегледајте го алатот, за да ја
одредите причината
• Отстранување коров
! проверете дали областа за косење е без
камења, отпадоци и други страни предмети
- обезбедете долната страна на алатот да биде во
рамна позиција
- започнете да работите само кога работи моторот
- започнете со работа близу главниот приклучок и
постепено оддалечувајте се работејќи
- чувајте го алатот подалеку од цврсти предмети и
растенија
- не користете го алатот на едно место предолго
- не преотоварувајте ја машината
• Држење и насочување на алатот
&
- држете го алатот цврсто со една рака
- водете го алатот со постојана брзина преку
површината на којашто треба да се работи
- заземете стабилна позиција за работа
- секогаш држете ја машината далеку од телото
СОВЕТИ ЗА ПРИМЕНА
• За најдобри резултати, проверете го алатот на мал
дел од површината и проверете дали плочките ќе се
оштетат
• Редовно вадење на коровот помага да се избегне
истрајниот коров
• Многу други совети можете да најдете на
www.skil.com
ОДРЖУВАЊЕ/СЕРВИСИРАЊЕ
• Овој алат не е наменет за професионална употреба
• Алатот и кабелот секогаш да се одржуваат
чистиAlways keep tool and cord clean
! пред чистење извадете го алатот од
приклучокот
- редовно чистете ги процепите за вентилација N
2
со мека крпа
- редовно отстранувајте ја нечистотијата од
заштитата за сечење A
2
со мека четка
• Чување
*
- чувајте ја машината
во затворен простор
на суво
и затворено место и подалеку од дофат на деца
- внимателно поставете ја шината за складирање P
на ѕид со 4 шрафа (
не се доставуваат
) и
порамнете хоризонтално
• Доколку алатот и покрај внимателното работење и
контрола некогаш откаже, поправката мора да ја
изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати
- во случај на примедба, испратете го алатот
нерасклопен
, заедно со сметкопотврдата, до
вашиот продавач или најблискиот SKIL сервис
(адресите се наведени на
www.skil.com
)
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМИ
• Следниот список ги прикажува симптомите за
проблемите, можните причини и дејства за поправка
(контактирајте со продавачот или сервисерот ако
истите не го идентификуваат ниту решаваат
проблемот)
! исклучете ја машината и извадете го
приклучокот пред да го истражувате
проблемот
★ Машината не работи
- расипан штекер за напојување со ел. енергија ->
користете друг штекер
- продолжниот кабел е оштетен -> заменете го
продолжниот кабел
- неправилно поставена четка -> поставете ја
четката повторно
87
★ Машината работи со прекини
- оштетување на внатрешното поврзување ->
контактирајте со продавачот/ сервисерот
- оштетување на прекинувачот за вклучување/
исклучување -> контактирајте со продавачот/
сервисерот
★ Коровот не е целосно отстранет
- четката е оштетена/изабена -> заменете ја
четката
ЗАШТИТА НА ЖИВОТНАТА
СРЕДИНА
•
Не се ослободувајте од електични алати, уреди
или амбалажа преку нивно фрлање во
домашното ѓубре
(само за земјите на ЕУ)
- според Европската Директива 2002/96/EC за
ослободување од електрична и електронска
опрема и нејзина имплементација во согласност
со националните закони, електричните алати кои
го достигнале крајот на својот животен век мора
да бидат собрани посебно и да бидат вратени во
соодветен објект за рециклирање
- симболот
0
ќе ве потсетува на ова кога ќе дојде
време алатот да го фрлите
ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА УСОГЛАСЕНОСТ
• Со целосна одговорност изјавуваме дека производот
опишан кај “Технички податоци” е усогласен со
следните стандарди или документи за
стандардизација: EN 60335, EN 61000, EN 55014 во
согласност со одредбите во директивите 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/ЕУ
•
Техничко досије во
:
SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
30.07.2013
11
БУЧАВА/ВИБРАЦИИ
• Мерено во согласност со EN 60335 нивото на звучен
притисок е 68 dB(A) а нивото на звучна моќност 88
dB(A) (стандардно отстапување: 3 dB), и вибрација
3,2 м/с² (hand-arm метода; несигурност К = 1.5 м/с²)
• Измерено во согласност со 2000/14/EG (EN/ISO
3744), гарантираното ниво на бука LWA е пониско од
91 dB(A) (постапка за проценка на усогласеноста
согласно Додаток VI)
Овластено лице: KEMA, Arnhem, NL
Број за идентификација на овластеното лице: 0344
• Нивото на емитирање на вибрации кое е наведено на
задниот дел на ова упатство е измерено во согласност
со стандардизираниот тест даден во EN 60335; може
да се користи за да се спореди еден алат со друг, и
како првична оценка за изложеноста на вибрации кога
се користи алатот за споменатите примени
- користењето на алатот за разни примени, или со
различни или неправилно чувани делови, може да
доведе до значајно
зголемување
на нивото на
изложеност
- кога алатот е исклучен или кога алатот е вклучен
но не врши некаква работа, може да дојде до
значително
намалување
на нивото а изложеност
! заштитете се од ефектите на вибрациите
преку одржување на алатот и неговите
делови, одржување на топлината во вашите
раце, и организирање на вашата работа
Furçë për barërat
0700
HYRJE
• Kjo pajisje është projektuar për heqjen e barërave nga
taracat dhe mes pllakave
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional
• Kontrolloni nëse paketimi përfshin të gjitha pjesët siç janë
të ilustruara në skicë
2
• Kur pjesët mungojnë ose janë të dëmtuara, ju lutemi
kontaktoni me shitësin
• Lexoni me kujdes këtë manual udhëzimesh para
përdorimit dhe ruajeni për referencë në të ardhmen
3
• Jini të vëmendshëm ndaj udhëzimeve të sigurisë
dhe paralajmërimeve; mosrespektimi mund të
shkaktojë dëmtime të rënda
TË DHËNAT TEkNIkE
1
ELEMENTET E PAJISJES
2
A
Mbrojtësja e prerjes
B
Rrota
C
Butoni i bllokimit të boshtit
D
Dadoja tub
E
Çelësi
F
Furça
G
Treguesi i furçës
H
Këmisha bllokuese
J
Tubi teleskopik
k
Doreza
l
Bllokuesi i kordonit
m
Çelësi i aktivizimit
N
Të çarat e ajrosjes
P
Shina e magazinimit (
vidat nuk përfshihen
)
SIGURIA
UDHËZIMET SPECIFIKE TË SIGURISË PËR FURÇAT
PËR BARËRAT
TË PËRGJITHSHME
• Familjarizohuni me komandat dhe përdorimin e saktë të veglës
• Përdoruesi është përgjegjës për aksidentet ose rreziqet
ndaj personave të tjera ose pronës së tyre
88
• Përdoreni veglën vetëm kur temperatura e ambientit
është 0°C deri në 40°C
• Mos montoni kurrë elemente për prerjen e metaleve në
këtë vegël
• Mos e përdorni pajisjen për heqjen e barërave të lagur
SIGURIA PERSONALE
• Kjo pajisje nuk është projektuar për t’u përdorur nga
persona (përfshirë fëmijët) me kapacitete të zvogëluara
fizike, ndijore ose mendore, ose me mungesë të përvojës
dhe njohurive, nëse nuk janë udhëzuar ose mbikëqyrur
në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person
përgjegjës për sigurinë e tyre.
• Sigurohuni që fëmijët të mos luajnë me pajisjen
• Mos lejoni kurrë fëmijët ose personat që nuk janë të
familjarizuar me udhëzimet e përdorimit që të përdorin
këtë vegël
• Mbani gjithmonë mbrojtëse për sytë, pantallona të gjata
dhe këpucë të forta kur përdorni veglën
• Mos e përdorni kurrë veglën me një mbrojtëse të dëmtuar
të prerjes ose pa mbrojtësen e montuar
• Mos e përdorni kurrë veglën në afërsi të personave të
tjerë; ndaloni përdorimin e veglës kur keni pranë persona
të tjerë (veçanërisht fëmijë) ose kafshë shtëpiake
• Mos e përdorni kurrë pajisjen kur jeni të lodhur, të
sëmurë ose nën ndikimin e ilaçeve, alkoolit apo
mjekimeve të tjera
SIGURIA ElEkTRIkE
• Kontrolli gjithmonë që voltazhi i energjisë të jetë i njëjtë si
voltazhi që tregohet në etiketën e veglës (veglat me
klasfikimin 230 V ose 240 V mund të lidhen po ashtu me
një burim 220 V)
• Kontrolloni periodikisht kordonin dhe zëvendësojeni me
ndihmën e një personi të kualifikuar, nëse dëmtohet
• Kontrollojeni kordonin zgjatues periodikisht dhe
zëvendësojeni, nëse dëmtohet (
kordonët zgjatues të
papërshtatshëm mund të jenë të rrezikshëm
)
• Përdorni vetëm një kordon zgjatues të krijuar për
përdorim në ambiente të jashtme me spinë kundër ujit
dhe prizë bashkuese
• Përdorni kordonë të pahapur dhe të sigurt për zgjatime,
me një kapacitet 16 amper
• Kur përdorni veglën, përdorni një pajisje ndërprerëse të
diferencuar (RCD) me korrent aktivizues maksimumi 30 mA
• Mos e shkelni, shtypni apo tërhiqni kordonin (zgjatues)
• Mbrojeni kordonin (zgjatues) nga nxehtësia, vaji dhe anët
e mprehta
• Mbajeni kordonin (zgjatues) larg nga furça rrotulluese
• Fikeni gjithmonë veglën dhe hiqeni spinën nga burimi i
energjisë nëse kordoni elektrik ose kordoni zgjatues
është prerë, dëmtuar ose ngatërruar (
mos e prekni
kordonin para se të hiqni spinën
)
FURÇAT
• SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të
veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë
• Montoni vetëm furça, shpejtësia maksimale (“RPM) e të
cilave është më e lartë se rrotullimi për minutë i shëuar
në pajisje
• Përdorni vetëm furça me diametër maksimal 100 mm
• Mos përdorni furça të konsumuara
• Njollat e ndryshkut ose shenjat e tjera të ndryshimeve
kimike ose mekanike të materialit që mban fijet e furçës
mund të shkaktojnë mosfunksionimin para kohe të furçës
• Ruajini furçat në vende të përshtatshme në mënyrë të
tillë që të jenë të mbrojtura nga ndikimet më poshtë:
- lagështia e lartë atmosferike, nxehtësia, uji ose lëngjet
e tjera që mund të dëmtojnë furçën
- acidet ose avujt e acideve, që mund të dëmtojnë
furçën
- temperaturat e ulëta të ambientit që shkaktojnë
kondensim në furçë kur ruhen në një zonë me
temperatura më të lartë të ambientit
- deformimi i çdo pjese të furçës
PARA PËRDORIMIT
• Përdoreni veglën vetëm në dritë gjatë ditës ose me dritë
të përshtatshme artificiale
• Kontrolloni funksionimin e pajisjes para çdo përdorimi
dhe pas çdo goditje; në rast defekti, riparojeni nga një
person i kualifikuar (mos e hapni kurrë vetë pajisjen)
• Hiqni çdo çelës përshtatës para se ta ndizni pajisjen (
një
çelës i mbetur i lidhur me një pjesë rrotulluese të
pajisjes mund të shkaktojë dëmtime personale
)
• Para përdorimit kontrollojeni plotësisht zonën e prerjes
dhe hiqni çdo objekt që mund të godasë vegla gjatë
prerjes (si gurë, copa druri, etj.)
GJATË PËRDORIMIT
• Përdoreni pajisjen vetëm në pozicionin vertikal, me
furçën e vendosur në tokë (
mos e ndizni kurrë pajisjen
në një pozicion tjetër
)
• Përdoreni pajisjen me shpejtësinë e ecjes (mos vraponi)
• Mos kapërceni rrugët ose rrugicat me zhavorr kur vegla
është ende në punë
• Mos u hutoni dhe përqendrohuni gjithmonë në atë që po
bëni
• Sigurohuni gjithmonë që të çarat e ajrimit të jenë të
pastra nga copërat e mbetura
PAS PËRDORIMIT
• Furça vazhdon të rrotullohet për pak kohë pas fikjes së
pajisjes (
mos e prekni furçën në rrotullim
)
• Hiqeni gjithmonë spinën nga burimi i energjisë
- sa herë që e lini veglën të pamonitoruar
- para pastrimit të materialeve të bllokuara
- para kontrollit, pastrimit ose punimeve në vegël
- pas goditjes së një objekti të huaj
- sa herë që vegla fillon të dridhet në mënyrë jo normale
• Para se ta ulni pajisjen, fikeni motorin dhe sigurohuni që
të gjitha pjesët lëvizëse të kenë ndaluar plotësisht
• Magazinojeni pajisjen
në ambiente të brendshme
në
një vend të thatë dhe të mbyllur, larg nga fëmijët
SHPJEGIMI I SIMBOLEVE NË VEGËL
3
Paralajmërim
! Lexoni manualin e udhëzimeve
4
Mos e ekspozoni veglën në shi
5
Mbani syze mbrojtëse dhe pajisje mbrojtëse për dëgjimin
6
Jini të vëmendshëm ndaj rrezikut për dëmtime nga
copat që fluturojnë përreth
(mbajini personat e tjerë në
një distancë të sigurt nga zona e punës)
7
Mbajini gjithmonë duart dhe këmbët larg nga pjesët
rrotulluese
8
Fikeni dhe hiqeni spinën para pastrimit/mirëmbajtjes ose
nëse kordoni (zgjatues) është i dëmtuar ose i ngatërruar
9
Izolim i dyfishtë (nuk kërkohet tokëzim)
0
Mos e hidhni veglën bashkë me materialet e mbetjeve
familjare
89
PËRDORIMI
• Udhëzimet për montimin
! hiqeni gjithmonë spinën elektrike para montimit/
heqjes së furçës
- rrëshqiteni mbrojtësen A mbi mbajtësen e motorit si në
ilustrim deri sa të zërë vend
!
- montoni diskun B në mbajtësen e motorit si në ilustrim
deri sa të zërë vend
@
- shtypni butonin e bllokimit të boshtit rrotullues C dhe
mbajeni kur të lironi dadon tub D me çelës E
#
- montoni furçën F me qendrën e saj në linjë me
treguesin e furçës G
- shtrëngoni dadon tub D me çelës E ndërsa shtyni
butonin e bllokimit të boshtit C
! zëvendësojeni furçën kur të konsumohet (numri i
aksesorit nga SKIL 2610Z02973)
• Rregullimi i lartësisë
$
- lironi këmishën bllokuese H duke e rrotulluar në
drejtimin orar
! kur ta përdorni pajisjen për herë të parë,
rrotulloni dorezën K 90° pasi të lironi manshetën
bllokuese H
- zgjatni tubin J në lartësinë e dëshiruar
- shtrëngoni këmishën bllokuese H duke e rrotulluar në
drejtimin anti-orar
! mos ushtroni forcë mbi pajisje kur të zgjasni/
tërhiqni tubin në lartësinë e dëshiruar
• Bllokuesi i kordonit
%
- kaloni lakun e kordonit zgjatues mbi bllokues L si në
ilustrim
- tërhiqeni fort për të siguruar kordonin zgjatues
• Ndezje/Fikje
^
- ndizeni veglën duke shtypur çelësin e aktivizimit M
- fikeni veglën duke lëshuar çelësin e aktivizimit M
! pas fikjes së pajisjes, furça vazhdon të rrotullohet
për disa sekonda
- lëreni furçën të ndalojë së rrotulluari para se ta ndizni
përsëri
! mos e ndizni dhe fikni shumë shpejt
• Para përdorimit të veglës
- sigurohuni që furça F
#
të jetë e montuar si duhet dhe
që dadoja tub D
#
të jetë e shtrënguar mirë
- ndizeni veglën për provë për të paktën 30 sekonda me
shpejtësinë më të lartë pa ngarkesë në një pozicion të
sigurt
- ndalojeni menjëherë në rast të dridhjeve të shumta
ose defekteve të tjera dhe kontrolloni veglën për të
përcaktuar shkakun
• Heqja e barërave
! sigurohuni që zona e prerjes nuk ka gurë, copëra
të hedhura dhe objekte të tjera të huaja
- sigurohuni që ana e poshtme e pajisjes të mbahet në
një pozicion të rrafshët
- filloni të punoni vetëm kur motori është në punë
- filloini të punoni afër prizës së rrjetit elektrik dhe
largojini gjatë punës
- mbajeni pajisjen larg nga objektet dhe bimët e forta
- mos e përdorni pajisjen në një vend për një kohë të
gjatë
- mos e mbingarkoni veglën
• Mbajtja dhe drejtimi i veglës
&
- mbajeni pajisjen fort me një dorë
- lëvizeni pajisjen me shpejtësi konstante mbi
sipërfaqen ku po punoni
- mbani një pozicion të qëndrueshëm të punës
- mbajeni veglën gjithmonë larg nga trupi
KËSHILLË PËR PËRDORIMIN
• Për rezultate më të mira, provojeni pajisjen në një pjesë
të vogël të sipërfaqes dhe kontrolloni që pllakat të mos
dëmtohen
• Heqja rregullisht e barërave shmang punën e përsëritur
për heqjen e tyre
• Për më shumë këshilla, vizitoni
www.skil.com
MIRËMBAJTJA / SHËRBIMI
• Kjo vegël nuk është e projektuar për përdorim profesional
• Mbajini gjithmonë të pastër pajisjen dhe kordonin
! shkëputni spinën para pastrimit
- pastroni rregullisht vrimat e ajrimit N
2
me një copë të
butë
- hiqni rregullisht papastërtitë nga mbrojtësja e prerjes A
2
me një copë të butë
• Magazinimi
*
- magazinojeni pajisjen
në ambiente të brendshme
në një vend të thatë dhe të mbyllur, larg nga fëmijët
- montoni mirë në mur shinën e magazinimit P me 4
vida (
nuk përfshihet
) dhe nivelojeni horizontalisht
• Nëse pajisja ka defekt pavarësisht kujdesit në prodhim
dhe procedurat e provave, riparimi duhet të kryhet nga
një qendër e shërbimit pas shitjes për veglat e punës të
SKIL
- dërgoni veglën
të çmontuar
së bashku me vërtetimin
e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit
e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës
janë të paraqitura në
www.skil.com
)
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
• Lista e mëposhtme tregon simptomat e problemeve,
shkaqet e mundshme dhe veprimet korrigjuese (nëse
këto nuk e identifikojnë dhe e zgjidhin problemin,
kontaktoni me shitësin tuaj ose pikën përkatëse të
shërbimit)
! fikni veglën dhe hiqeni spinën para se të
shqyrtoni problemin
★ Vegla nuk funksionon
- priza e furnizimit me energji me defekt -> përdorni një
prizë tjetër
- kordoni zgjatues i dëmtuar -> ndërroni kordonin
zgjatues
- furça e montuar gabim -> montoni përsëri furçën
★ Vegla punon me ndërprerje
- lidhjet e brendshme me defekt -> kontaktoni me
shitësin/pikën e shërbimit
- çelësi i ndezjes/fikjes me defekt -> kontaktoni me
shitësin/pikën e shërbimit
★ Barërat nuk janë hequr plotësisht
- furça e dëmtuar/e konsumuar -> zëvendësoni furçën
90
mJEDISI
•
Mos i hidhni veglat elektrike, aksesorët dhe
paketimin së bashku me materialet e mbeturinave
familjare
(vetëm për vendet e BE-së)
- në respektim të Direktivës evropiane 2002/96/EC për
pajisjet elektrike dhe elektronike si mbetje dhe
zbatimin e saj në përputhje me ligjet kombëtare,
pajisjet elektrike që kanë arritur në fund të
jetëgjatësisë së tyre duhet të mblidhen të ndara dhe të
kthehen në një objekt riciklimi në përputhje me
mjedisin.
- simboli
0
do t'ju kujtojë për këtë gjë kur të jetë nevoja
për t'i hedhur
DEklARATA E kONFORmITETIT
• Ne deklarojmë me përgjegjësinë tonë të vetme se ky
produkt i përshkruar në “Të dhëat teknike” është në
përputhje me standardet ose dokumentet e
standardizimit si më poshtë: EN 60335, EN 61000, EN
55014 në përputhje me dispozitat e direktivave 2006/95/
EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
•
Dosja teknike në
:
SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, Holandë
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
30.07.2013
11
ZHURMA/VIBRIMI
• E matur në përputhje me EN 60335, niveli i trysnisë së
tingullit i kësaj pajisje është 68 dB(A) dhe niveli i fuqisë
së tingullit 88 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe
vibrimi 3,2 m/s² (metoda e krahut-dorës; pasiguria
K = 1,5 m/s²)
• Matur në përputhje me 2000/14/EC (EN/ISO 3744) niveli
i garantuar i fuqisë së zërit LWA është më i ulët se 91
dB(A) (procedura e vlerësimit të konformitetit në
përputhje me Shtojcën VI)
Organizmi i njoftuar : KEMA, Arnhem, NL
Numri i identifikimit të organizmit të njoftuar : 0344
• Niveli i emetimit të vibrimit është matur në përputhje me
një provë të standardizuar të dhënë në EN 60335; ajo
mund të përdoret për të krahasuar një vegël me një tjetër
dhe si një vlerësim paraprak i ekspozimit ndaj vibrimit kur
përdorni pajisjen për proceset e përmendura
- përdorimi i pajisjes për procese të ndryshme, ose me
aksesorë të ndryshëm dhe të mirëmbajtur keq, mund
të rritë
ndjeshëm nivelin e ekspozimit
- kohët kur pajisja është e fikur dhe kur është e ndezur
por jo në punë, mund
të zvogëlojnë
ndjeshëm nivelin
e ekspozimit
! mbroni veten nga efektet e vibrimit duke
mirëmbajtur pajisjen dhe aksesorët e saj, duke i
mbajtur duart e ngrohta dhe duke organizuar
mënyrën tuaj të punës
91
ناکدوک سرتسد زا رود ،ظوفحم و کشخ یناکم و
نامتخاس لخاد
رد ار رازبا -
ديهد رارق
راوید یور یقفا روطب زارت و )
تسا هدشن هئارا
( چیپ ددع 4 اب ار P یرادهگن لیر -
دینک بصن مکحم
هدش هدرب راکب تست و دیلوت یاهدنیارف رد هک یتبقارم و تقد ماتم مغریلع رازبا رگا •
SKIL
یقرب یاهرازبا شورف زا سپ تامدخ زکارم رد طقف دیاب تاریمعت ،داتفا راک زا
دوش مانجا
زکرم نیرت کیدزن ای هدنشورف هب دیرخ دیسر اب هارمه
هدشنزاب
تروصب ار رازبا -
سیورس ياه هشقنرادونم هارمه هب اهسردآ( دیتسرفب
SKIL
یناسر تامدخ
)تسا دوجوم
www.skil.com
رد رازبا
یبای بیع
تسیل رد تلاکشم لح یاه شور و یلامتحا لیلاد ،تلااکشا یاه هناشن و مئلاع •
ار دوخ لکشم دیتسناوتن ریز شخب هب هعجارم زا دعب رگا( تسا هدمآ همادا ریز
)دیریگب ساتم تامدخ زکرم ای هدنشورف اب ،دینک لح ای هتفای
دیشکب ار هخاشود و هدرک شوماخ ار رازبا ،لکشم یسررب عورش زا شیپ !
★
دنک ینم راک رازبا
دینک هدافتسا رگید زیرپ کی زا -> دراد لاکشا قرب زیرپ -
دینک ضوع ار طبار میس -> تسا هدید بیسآ طبار میس -
دینک راوس هرابود ار یسرب هغیت -> تسا هدشن راوس تسرد یسرب هغیت -
★
دنک یم راک بوانتم روطب رازبا
دیریگب ساتم تامدخ زکرم/هدنشورف اب -> دراد لاکشا یلخاد یشک میس -
دیریگب ساتم تامدخ زکرم/هدنشورف اب -> دراد لاکشا شوماخ/نشور چیئوس -
★
دنا هدشن هدیرب ًلاماک اه فلع
دینک ضوع ار یسرب هغیت -> تسا هدش هدوسرف/هدید بیسآ یسرب هغیت -
تسیز طیحم
هلابز اب هارمه دیابن ار اهنآ یدنب هتسب و تاقحلعتلم و مزاول ،یقرب یاهرازبا
•
)اپورا هیداتحا وضع یاهروشک صوصخم طقف(
تخادنا رود یگناخ یداع یاه
یکینورتکلا و یقرب مزاول هرابرد اپورا 2002/96/EC ییاپورا هبوصم هب هجوت اب -
هب هک یقرب یاهرازبا ،یروشک نیناوق اب قباطم هبوصم نیا یارجا و لمعتسم
زکرم کی هب و هدش یروآ عمج هناگادج دیاب دنا هدیسر دوخ دیفم رمع نایاپ
دنبای لاقتنا تسیز طیحم اب راگزاس و بسانم تفایزاب
تسا تنخادنا رود ماگنه رد هلئسم نیا روآدای
0
تملاعدانم -
درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا
هداد حرش لوصحم هک مییانم یم ملاعا دوخ یراصحنا تیلوئسم ساسا رب ام •
هدش درادناتسا تادنتسم ای اهدرادناتسا اب »ینف تاعلاطا« تمسق رد هدش
دافم اب قباطم ،EN 55014 ،EN 61000 ،: EN 60335دراد قباطت و یراگزاس ریز
2011/65/EU ،2000/14/EC ،2006/42/EC ،2004/108/EC ،2006/95/EC تابوصم
: SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL
رد ینف هدنورپ
•
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
11
30.07.2013
تاشاعترا/ادص
نازیم هک دش صخشم و مانجا EN 60335 درادناتسا ساسا رب اه یریگ هزادنا •
فارحنا اب( لب یسد 88 نآ یتوص ناوت نازیم و لب یسد 68 رازبا نیا یتوص راشف
هویش( دشاب یم هیناث روذجم/رتم 3,2 تاشاعترا نازیم و ،)لب یسد : 3درادناتسا
)هیناث روذجم/رتم K = 1,5 تیعطق مدع ،وزاب-تسد
LWA
یتوص ناوت نازیم 2000/14/EC )EN/ISO 3744( اب قباطم هدش یریگ هزادنا •
رب یراگزاس و تقباطم یبایزرا شور( تسا لب یسد 91 زا رتمک رازبا نیا ینیمضت
VI( ممتم ساسا
: KEMA, Arnhem, NLهدش غلابا نامزاس
: 0344هدش غلابا نامزاس ییاسانش هرامش
EN 60335 رد هک یا هدش درادناتسا تست ساسا رب تاشاعترا راشتنا نازیم •
رازبا کی هسیاقم یارب ناوت یم ماقرا نیا زا ؛دیدرگ یریگ هزادنا تسا هدش یفرعم
رد رازبا اب راک ماگنه تاشاعترا یریگرارق ضرعم رد هیلوا یبایزرا ناونعب و یرگید اب
درک هدافتسا قوف یاه یربراک
تاقحلعتلم و مزاول اب ای ،توافتم یاهدربراک یارب رازبا زا ندرک هدافتسا -
نازیم دناوت یم ،دنا هدش یرادهگن دب هک یتاقحلعتلم و مزاول ای هقرفتتوافتم
دهد
شیازفا
یا هظحلام لباق روطب ار یریگرارق ضرعم رد
،دوش ینم مانجا نآ اب یراک یلو تسا نشور ای تسا شوماخ رازبا هک یعقاوم -
دبای یم
شهاک
یهجوت لباق روطب یریگرارق ضرعم رد نازیم
تسد تنشادهگن مرگ ،نآ تاقحلعتلم و مزاول و رازبا زا بسانم یرادهگن اب !
تارثا ربارب رد ار دوخ دیناوت یم یراک یاه حرط یهد نامزاس و ،دوخ یاه
دینک تظفاحم شاعترا
92
:دشاب ظوفحم ریز تاریثأت زا هک دینک یرادهگن بسانم یناکم ار اه سرب •
بارخ ثعاب تسا نکمم هک یتاعیام ریاس ای بآ ،اوه دایز رایسب تبوطر ،امد -
دنوش سرب ندش
دنوش سرب ندش بارخ ثعاب تسا نکمم هک یدیسا تاراخب ای اهدیسا -
اب طیحم کی رد سرب نداد رارق تروص رد تسا نکمم هک طیحم نییاپ یامد -
دوش سرب یور ناعیم ثعاب ،رتلااب یامد
سرب زا یشخب ندش جراخ لکش زا -
هدافتسا زا شیپ
رازبا نیا زا تسا رادروخرب غارچ بسانم رون زا هک ییاهاج رد ای زور لوط رد طقف •
دینک هدافتسا
تروص رد ؛دینک لرتنک مداصت ره زا دعب و هدافتسا راب ره زا شیپ ار رازبا درکلمع •
زگره( دیربب رهام راکریمعت کی دزن ریمعت یارب ًاروف ار هاگتسد لاکشا هدهاشم
)دینکن زاب ار رازبا ناتدوخ
ار اه راچآ و هدننک میظنت یاه رازبا همه دیاب ،یکیرتکلا رازبا ندرک نشور زا لبق •
رارق هاگتسد هدنخرچ یاه شخب یور هک یئاهراچآ ورازبا )دیرادرب هاگتسد یور زا
)دنوش تحارج داجیا ثعاب دنناوت یم ،دنراد
ره و هدرک یسررب تقد اب دینک راک نآ رد دیهاوخ یم هک ار یلحم ،هدافتسا زا شیپ •
هکت ،گنس دننام( دنک باترپ فارطا هب راک نیح رد تسا نکمم رازبا هک ار یمسج
دیرادرب انجآ زا )هریغ و بوچ یاه
هدافتسا نیح رد
تسا نیمز تمس هب یسرب هغیت هک یلاح رد ،یدومع تیعقوم رد طقف رازبا زا •
)
دینکن نشور یرگید تیعضو چیه رد ار رازبا زگره
( دینک هدافتسا
زگره( دیورب هار یداع تعرس اب طقف دیاب دینک یم هدافتسا رازبا زا هک یعقوم •
)دیودن
زیر یاهگنس و نش اب هدش شرف یاهریسم ای نابایخ زا دراد تکرح زونه رازبا رگا •
دینکن روبع
تقد دیهد یم مانجا دیراد هک یراک هب هشیمه و دوش ترپ امش ساوح دیهدن هزاجا •
دینک
دنوشن دودسم لاغشآ اب هاگچیه رازبا هیوهت ذفانم هک دینک تقد •
هدافتسا زا دعب
دهد یم همادا دوخ شدرگ هب رازبا ندش شوماخ زا دعب یهاتوک تدم یسرب هغیت •
)
دینزن تسد شدرگ لاح رد یسرب هغیت هب
(
دیشکب زیرپ زا ار هخاشود هشیمه •
دینک یم اهر یتسرپرس نودب ار رازبا هک یماگنه -
ایشا و داوم یگتفرگ و ریگ ندرک فرطرب زا شیپ -
رازبا یور ندرک راک ای زیتم ،یسررب زا شیپ -
یجراخ مسج اب مداصت زا دعب -
درک یداعریغ شزرل هب عورش رازبا هاگره -
ماتم هک دیوش نئمطم و هدرک شوماخ ارنآ روتوم ًامتح ،رازبا تنشاذگ رانک زا شیپ •
دنشاب هدیسر لماک فقوت هب نآ کرحتم یاهشخب
ناکدوک سرتسد زا رود ،ظوفحم و کشخ یناکم و
نامتخاس لخاد
رد ار رازبا •
دیرادهگن
رازبا یور یاهدانم و مئلاع حرش
دینک هعلاطم ار امنهار هچرتفد !
رادشه
3
دوش هداد رارق ناراب ضرعم رد دیابن رازبا
4
دینک هدافتسا شوگ ظفاحم و ظفاحم کنیع زا
5
هتشاد هجوت دوش یم دنلب اوه رد هک ییاهلاغشآ زا یشان تحارج رطخ هب
6
)دنشاب هتشاد رارق امش راک طیحم زا ینئمطم هلصاف رد دیاب رگید دارفا(
دیشاب
دیراد هگن رود هاگتسد راود یاهشخب زا ار دوخ یاهاپ و تسد هشیمه
7
هدید بیسآ )طبار( میس هک یتروص رد ای و یرادهگن یاهراک مانجا/ندرک زیتم زا شیپ
8
دیشکب زیرپ زا ارنآ هخاشود و هدرک شوماخ ار رازبا دیاب تسا هدرک ریگ ای
)تسین ترا - نیمز هب لاصتا میس هب یزاین( هناگود قیاع
9
دیزادنین رود یگناخ یاه هلابز هارمه ار رازبا
0
هدافتسا
ندرک راوس یاهلمعلاروتسد •
دیشکب ار هخاشود یسرب هغیت تنشادرب/نداد رارق زا شیپ هشیمه !
رد کیلک یادص اب ات دیشکب روتوم هظفحم یور لکش قباطم ار A ظافح -
!
دریگ رارق دوخ یاج
رد کیلک یادص اب ات دینک راوس روتوم هظفحم یور لکش قباطم ار B خرچ -
@
دریگ رارق دوخ یاج
اب D تلوک هرهم ندرک لش نمض و هداد راشف ار C تفش هدننک لفق نماض -
دیرادهگن ارنآ
#
E راچآ
نازیم یسرب هغیت رگناشن اب نآ زکرم هک دینک راوس یلاح رد ار F یسرب هغیت -
G دشاب هدش
دیهد راشف ار C تفش نماض نامزمه و هدرک تفس E راچآ اب ار D تلوک هرهم -
لیکسا هعطق هرامش( دینک ضوع ندش هدوسرف تروص رد ار یسرب هغیت !
2610Z02973(
$
عافترا میظنت •
دوش لش ات دیناخرچب تعاس یاه هبرقع تکرح تهج رد ار H یلفق هروسام -
ندرک لش زا دعب ار K هتسد ،دینک یم هدافتسا رازبا زا راب نیلوا یارب رگا !
دیناخرچب هجرد 90 هزادنا هب H یلفق هروسام
دسرب بسانم عافترا هب ات دینک زاب ار J هلول -
ات دیناخرچب تعاس یاه هبرقع تکرح تهج فلاخ رد ار H یلفق هروسام -
دوش مکحم
دینکن دراو راشف رازبا هب ،هاولخد لوط هب هلول ندرک عمج/نداد دادتما ماگنه !
%
میس راهم •
دیهد رارق L میس راهم رد لکش قباطم ار طبار میس هقلح -
دیشکب مکحم ینمیا یارب ار طبار میس -
^
شوماخ/نشور •
دینک نشور ار رازبا M تراتسا نداد راشف اب -
دینک شوماخ ار رازبا M تراتسا ندرک اهر اب -
یم همادا شدرگ هب هیناث دنچ یارب یسرب هغیت ،رازبا ندرک شوماخ زا دعب !
دهد
ًلاماک یسرب هغیت تکرح دیهد هزاجا ،دینک نشور ار رازبا هرابود هکنیا زا شیپ -
دوش فقوتم
دینکن شوماخ و نشور مهرس تشپ ار رازبا !
رازبا زا هدافتسا زا شیپ •
و هدش راوس حیحص روط هب
#
F یسرب هغیت هک دینک لصاح نانیمطا -
دشاب هدش تفس ًلاماک
#
D تلوک هرهم
راب نودب رود نیرتلااب رد هیناث 30 لقادح یارب نئمطم تیعضو کی رد ار رازبا -
دینک شیامزآ و هدرک نشور
شوماخ ارنآ ًاروف رگید تلااکشا ای هجوت لباق تاشاعترا ساسحا تروص رد -
دینک یسررب لیلد تنفای یارب ار رازبا و هدرک
اه فلع ندیرب •
یجراخ مسج هنوگره و لاغشآ ،گنس زا یراع راک طیحم هک دینک تقد !
دشاب
دوش هتشاد هگن زارت و فاص ًلاماک یتیعقوم رد دیاب رازبا ریز -
دینک عورش تسا راک لاح رد روتوم هک ینامز طقف ار راک -
دیوش رود زیرپ زا راک همادا اب و هدرک عورش قرب زیرپ کیدزن زا ار راک -
دیرادهگن رود ناهایگ و تخس یایشا زا ار رازبا -
دینکن هدافتسا لحم کی رد ینلاوط تدم یارب رازبا زا -
دینکن دراو راشف رازبا هب یدایز -
&
رازبا تیاده و تنشادهگن •
دیریگب تسد کی اب مکحم ار رازبا -
دینک تیاده یراک حطس یور تخاونکی و تباث یتعرس اب ار رازبا -
دیشاب هتشاد یراوتسا یراک تیعضو -
دیریگب دوخ ندب زا رود ینئمطم هلصاف اب ار رازبا هشیمه -
یدربراک یاه هیصوت
حطس زا یکچوک تمسق یور ار رازبا ادتبا ،نکمم هجیتن نیرتهب بسک یارب •
دوشن دراو یبیسآ اه یشاک هب هک دینک لرتنک و دینک ناحتما
درک یریگولج اهنآ ندش جمس زا ناوت یم اه فلع مظنم ندرک سره اب •
دینک هعجارم
www.skil.com
هب رتشیب تاکن یارب •
تامدخ -سيورس / یرادهگن
تسین بسانم یا هفرح فراصم یارب رازبا نیا •
دیرادهگن زیتم ار قرب میس و رازبا هشیمه •
دیشکب قرب زا ار قرب میس ندرک زیتم زا شیپ !
دینک زیتم مرن لامتسد کی اب مظنم روطب ار
2
N هیوهت یاهرایش -
دینک کاپ
2
A شرب ظافح زا مرن سرب کی اب مظنم روطب ار تافاثک -
*
یرادهگن •
93
: SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL
ىلع ينفلا فللما
•
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
11
30.07.2013
زازتهلاا/ءاضوضلا
68 وه ةادلأا هذه توص طغض ىوتسم نوكي EN 60335 عم قفاوتلاب سايقلا دنع •
،)لبيسيد : 3يرايعلما فارحنلاا( )أ( لبيسيد 88 توصلا ةقاط ىوتسمو )أ( لبيسيد
؛
²(
ث/م = 1,5 دكؤم ريغ K ؛ديلا زازتها ةقيرط² )ث/م 3,2 زازتهلااو
ةقاط ىوتسم نوكي ،2000/14/EC )EN/ISO 3744( عم قفاوتلاب سايقلا دنع •
قحلملل اًقفو ةقباطلما مييقت ءارجإ( )أ( لبيسيد 91 نم لقأ
LWA
نومضلما توصلا
VI(
: KEMA, Arnhem, NLةرطُخلما ةئيهلا
: 0344ةرطُخلما ةئيهلا فيرعت مقر
؛EN 60335 يف ددلمحا يرايعلما رابتخلاا عم قفاوتلاب تازازتهلاا ىوتسم سايق تم •
دنع زازتهلال ضرعتلل يديهتم مييقتكو ىرخأ ةادأب ةادأ ةنراقلم همادختسا نكيم
؛ةحضولما تاقيبطتلا يف ةادلأا مادختسا
تاذ وأ ةفلتخم تاقحلم عم وأ ةفلتخم تاقيبطت يف ةادلأا مادختسا يدؤي دق -
؛ةريبك ةروصب ضرعتلا ىوتسم
ةدايز
ىلإ ةئيدر ةنايص
ديق نوكت امدنع وأ ةادلأا ليغشت فاقيإ اهللاخ متي يتلا ةينمزلا ةرتفلا نإ -
ةروصب ضرعتلا ىوتسم
ليلقت
ىلإ يدؤت ،ماهم ةيأ يدؤت لا اهنكل ليغشتلا
؛ةريبك
،اهتاقحلمو ةادلأا ةنايص للاخ نم زازتهلاا تاريثأت نم كسفن ةيامحب مق !
؛كيدل لمعلا طانمأ ميظنتو ينتئفاد كيدي ىلع ظافلحاو
0700
شارت فلع
همدقم
تسا هدش یحارط اه یشاک نایم طوطخ و اه سارت رد فلع ندیرب یارب رازبا نیا •
تسین بسانم یا هفرح فراصم یارب رازبا نیا •
يدنب هتسب رد
2
لکش رد هدش هداد ناشن تاعطق و ازجا ماتم هک ديوش نئمطم •
دنشاب
دیریگب ساتم دوخ هدنشورف اب ًافطل ،دنا هدید بیسآ ای هدش دوقفم یتاعطق رگا •
ارنآ و هدرک هعلاطم تقد اب ار امنهار هچرتفد نیا هاگتسد اب راک زا شیپ ًافطل •
3
دیراد هگن یتآ هدافتسا یارب
تاکن نیا تیاعر مدع ؛دینک تقد اهرادشه و ینمیا یاهلمعلاروتسد هب ًافطل •
دوش رجنم یدج رایسب یاهتحارج زورب هب دناوت یم
1
ینف تاعلاطا
2
رازبا يازجا
شرب ظافح
A
خرچ
B
تفش هدننک لفق نماض
C
یا هقوط هرهم
D
راچآ
E
یسرب هغیت
F
یسرب هغیت رگناشن
G
یلفق هروسام
H
یپوکسلت هلول
J
هتسد
K
میس راهم
L
تراتسا ديلك
M
هیوهت یاهرایش
N
)
دنا هدشن هئارا اهچیپ
( یرادهگن لیر
P
ینمیا
اه شارت فلع یارب هژیو ینمیا یامنهار
یمومع
دیوش انشآ رازبا یلوصا درکراک و اهلرتنک راک هوحن اب •
اهنآ لاوما و لام ای دارفا رگید یارب هدمآ دوجوب تارطخ ای هثداح هنوگره تیلوئسم •
تسا رازبا هدننک هدافتسا اب
هجرد 40 ات 0 نیب یطیحم یامد هک دینک هدافتسا رازبا نیا زا یطیارش رد طقف •
دشاب دارگیتناس
دینکن هفاضا رازبا نیا هب تازلف ندیرب یارب ار یتاقلعتم زگره •
دینکن هدافتسا سیخ یاه فلع ندیرب یارب رازبا نیا زا •
صاخشا ینمیا تیاعر
ای یسح ،یکیزیف یاه ییاناوت هک )ناکدوک لماش( یدارفا طسوت دیابن رازبا نیا •
رگم دوش هدرب راکب دنتسه مزلا شناد و هبرتج دقاف ای ،تسا دودحم اهنآ یناور
حیضوت اهنآ هب رازبا اب راک زرط هرابرد تساهنآ ینمیا لوئسم هک یصخش هکنیا
دنک تراظن اهنآ راک رب ای و دشاب هداد
دننک یزاب رازبا اب ناکدوک دیهدن هزاجا تقوچیه •
نآ زا دنتسین انشآ رازبا راک زرط اب هک یناسک ای اه هچب دیهدن هزاجا زگره •
دننک هدافتسا
مکحم هیور و فک اب شفک و دنلب راولش ،ظفاحم کنیع ،رازبا نیا اب راک ماگنه •
دیشوپب
دینکن راک رازبا اب تسا هدشن راوس شرب ظافح ای هدید بیسآ شرب ظافح رگا •
دارفا رگا ؛دینکن راک رازبا اب دنتسه یکیدزن رد رگید دارفا هک یعقوم زگره •
فقوتم ار رازبا اب راک دنتسه یکیدزن رد یگناخ تاناویح ای و )ناکدوک صوصخب(
دینک
وراد ای یلکلا یاه یندیشون ،داوم ریثات تتح ای رامیب ،هتسخ هک یعقوم زگره •
دینکن راک رازبا نیا اب دیتسه
یکیرتکلا ینمیا
کلاپ یور هک دشاب یژاتلو ربارب هاگتسد يدورو ژاتلو هک دیوش نئمطم هشیمه •
تلو 240 ای 230 اهنآ يدورو ژاتلو هک ییاهرازبا( تسا هدش هتشون هاگتسد
) دننك راك مه تلو 220 قرب اب دنناوت یم تسا هدش صخشم
دجاو راکریمعت کی زا ،ندش بارخ تروص رد و هدرک یسرزاب بترم روطب ار رازبا میس •
دنک ضوع ارنآ دیهاوخب طیارش
دینک ضیوعت یگدید بیسآ تروصرد و هدرک دیدزاب یا هرود تروصب ار طبار میس •
)
دنشاب کانرطخ دنناوت یم بسانمان یاهطبار میس
(
و بآ ذوفن دض هخاشود هب زهجم و دازآ یاضف یارب بسانم یاهطبار میس زا طقف •
دینک هدافتسا نآ تفج زیرپ
16 یدنب هدر اب ییاه میس زا ،دنشاب نمیا و هدش زاب ًلاماک دیاب قرب طبار یاه میس •
رپمآ
یاهدیلک زا ،دینک یم هدافتسا بوطرم یاهطیحم رد رازبا نیا زا هک یماگنه •
30 رثکادح )تیساسح( یزادنا هار نایرج اب )RCD( یتشن نایرج ربارب رد تظافح
دییانم هدافتسا رپمآ یلیم
دیشکن ای هدرکن هل ارنآ ،دینکن دگل ار )طبار( میس •
دیرادهگن رود زیت یاه هبل و نغور ،امرگ زا ار رازبا )طبار( میس •
دیرادهگن رود شخرچ لاح رد یسرب هغیت زا ار )طبار( قرب میس •
رازبا هشیمه دیاب تسا هدرک ریگ ای هدید بیسآ ،هدیرب طبار میس ای قرب میس رگا •
دیابن زیرپ زا هخاشود ندیشک زا لبق
( دیشکب زیرپ زا ار هخاشود و هدرک شوماخ ار
)
دینزب تسد میس هب هجو چیه هب
اه سرب
ار رازبا لکشم نودب درکلمع دینک هدافتسا یلصا تاقلعتم زا هک یتروص رد
SKIL
•
دیانم یم نیمضت
تعرس زا رتشیب اهنآ ) RPM ( تعرس رثکادح هک دینک لصو ار ییاه سرب طقف •
تسا رازبا یور هدش یراذگ تملاع هقیقد رد شخرچ
تسا رتم یلیم 100 رثکادح ناشرطق هک دینک هدافتسا یئاه سرب زا طقف •
دینکن هدافتسا هدوسرف یسرب یاه هغیت زا •
داوم یکیناکم تارییغت ای ییایمیش داوم یاه هناشن ریاس ای گنز یاه هکل •
دنوش سرب ماگنهدوز ندش بارخ ثعاب تسا نکمم سرب یاه هتشر هدنرادهگن
94
ةادلأا ىلع ةدوجولما زومرلا حرش
؛تاميلعتلا ليلد أرقا !
ريذتح
3
؛ءاملل ةادلأا ضرعت لا
4
؛عمسلا تايقاوو ناملأا تاراظن دترا
5
ةرالما ىلع ظفاح(
ةرئاطلا تافللمخا ببسب ةباصلإل ضرعتلا ةروطخ ىلإ هبتنا
6
؛)ةنمآ ةفاسبم لمعلا ةقطنم نع اًديعب
؛ةراودلا ءازجلأا نع اًديعب مادقلأاو يديلأا قبا
7
ضرعت اذإ وأ ةنايصلا/فيظنتلا ءارجإ لبق سباقلا لصفو ليغشتلا فاقيإب مق
8
؛راشحنلاا وأ فلتلل )ديدمتلا( كلسلا
؛)يضرأ كلس مزلي لا( جودزلما لزعلا
9
؛ةيلزنلما تايافنلا عم ةادلأا نم صلختت لا
0
مادختسلاا
عيمجتلا تاميلعت •
؛ةاشرفلا كف/بيكرت لبق سباقلا لصفب اًمئاد مق !
لفقني ىتح حضوم وه امك كرلمحا تيبم ىلع اًيقلازنا A يقاولا كيرحتب مق -
؛
!
هعضوم يف
يف لفقنت ىتح حضوم وه امك كرلمحا تيبم ىلع B ةلجعلا بيكرتب مق -
؛
@
اهعضوم
ةلوماص كفب كمايق ءانثأ رارمتسلاا عم C نارودلا لوحم لفق رز ىلع طغضا -
؛
#
E طبر حاتفم مادختساب D قانزلا
ةاشرفلا رشؤم عم ةماقتسا ىلع اهزكرم نوكي ثيحب F ةاشرفلا بيكرتب مق -
؛G
رز ىلع طغضلا عم E طبرلا حاتفم مادختساب D قانزلا ةلوماص طبر مكحأ -
؛C نارودلا دومع لفق
؛2610Z02973( مقر SKIL قحلم( ىلبت امدنع ةاشرفلا لدبتسا !
$
عافترلاا طبض •
؛ةعاسلا براقع هاتجا يف اهريودت قيرط نع H لفقلا ةبلج ّكف -
ةبلج كف دعب ةجرد 90 ةيوازب K ضبقلما ردأ ،ةرم لولأ ةادلأا مادختسا دنع !
؛H لفقلا
؛بولطلما عافترلال J بوبنلأا ّدم -
؛ةعاسلا براقع هاتجا سكع يف اهريودت قيرط نع H لفقلا ةبلج طبر مكحا -
بولطلما عافترلال بوبنلأا بحس/ةلاطإ دنع ةونع ةادلأا مدختست لا !
%
كلسلا كسام •
يف حضوم وه امك L كسالما ىلعأ ديدمتلا كلس يف ةورعلا قيلعتب مق -
؛لكشلا
؛ديدمتلا كلس ينمأتل ماكحإب بحسا -
^
ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلا •
؛M دانزلا حاتفم ىلع طغضلاب ةادلأا ليغشتب مق -
؛M دانزلا حاتفم ريرتح قيرط نع ةادلأا ليغشت فقوأ -
؛ٍناوث عضبل نارودلا يف ةاشرفلا رمتست ةادلأا ليغشت فاقيإ دعب !
؛ىرخأ ةرم ليغشتلا لبق نارودلا نع فقوتت ةاشرفلا كرتا -
؛اًعيرس ليغشتلا فاقيإو ليغشتلاب مقت لا !
ةادلأا مادختسا لبق •
ةلوماص تيبثت ماكحإ نمو حيحص لكشب
#
F ةاشرفلا بيكرت نم دكأت -
؛
#
D قانزلا
ةادلأل ةعرس ىلعأ ىلع نملآا عضولا يف ةيناث 30 ةدلم ةادلأا ليغشت رابتخاب مق -
؛لمح نودب
ةادلأا صحفاو ،ىرخأ لاطعأ يأ وأ ظوحلم زازتها ثودح ةلاح يف اًروف فقوت -
؛ببسلا ديدحتل
باشعلأا ةلازإ •
ىرخلأا ماسجلأاو تافللمخاو ةراجلحا نم ةيلاخ عطقلا ةقطنم نأ نم دكأت !
؛ةبيرغلا
؛يوتسم عضو يف ةادلأا نم يلفسلا بنالجا ظفح نم دكأت -
؛كرلمحا رودي امدنع لاإ لمعلا أدبت لا -
؛لمعلا ءانثأ هنع اًدعتبم كرتحو يسيئرلا سبقلما راوجب لمعلا يف أدبا -
؛ةبلصلا تاتابنلاو ءايشلأا نع اًديعب ةادلأا قبا -
؛ةياغلل ةليوط ةدلم دحاو عضوم يف ةادلأا مدختست لا -
؛ةادلأا ىلع ليمحتلا يف طرفت لا -
&
اههيجوتو ةادلأا كاسمإ •
؛ةدحاو ديب ماكحإب ةادلأا كسما -
؛هب لمعلا متي يذلا حطسلا ىلع ةتباث ةعرسب ةادلأا هيجوتب مق -
؛تباث لمع عضو ىلع ظفاح -
؛كمسج نع اًديعبو اًديج ةادلأاب اًمئاد كسما -
مادختسلاا تايصوت
حطسلا نم ريغص ءزج ىلع ةادلأا ليغشت بّرج ،جئاتن لضفأ ىلع لوصحلل •
؛فلتلل طلابلا ضرعت مدع نم ققتحو
؛ةيمدتسم باشعأ دوجو بنتج ىلع دعاست ماظتناب باشعلأا ةلازإ •
www.skil.com
انعقوم رز حئاصنلا نم ديزلم •
ةمدلخا / ةنايصلا
؛يفارتحلاا مادختسلال ةادلأا هذه ميمصت متي مل •
كلسلاو ةادلأا ةفاظن ىلع اًمئاد صرحا •
فيظنتلا لبق سباقلا لصفا !
؛ةمعان شامق ةعطق مادختساب ماظتناب
2
N ةيوهتلا تاحتف ف ّظن -
؛ةمعان ةاشرف مادختساب
2
A عطقلا يقاو نم ماظتناب خاسولأا لزأ -
*
نيزختلا •
؛لافطلأا لوانتم نع اًديعب قلغلا مكحمو فاج
قلغم ناكم
يف ةادلأا نّزخ -
( يغارب 4 مادختساب نمآ وحن ىلع طئالحا ىلع P نيزختلا نابضق بيكرتب مق -
؛اًيقفأ اهطبض عم )
ةقفرم ريغ
،رابتخلااو عينصتلا تاءارجإ يف ديدشلا رذلحا نم مغرلا ىلع ةادلأا ليغشت رذعت اذإ •
عباتلا ةقاطلا تاودلأ عيبلا دعب ام ةمدخ زكرم ةطساوب تاحلاصلإاب مايقلا بجيف
؛
SKIL
ةكرشل
برقأ وأ عئابلا ىلإ ءارشلا تابثإ ىلإ ةفاضلإاب
اهكيكفت نود
ةادلأا لاسرإب مق -
ىلع ناحاتم ةمدلخا ططخم ىلإ ةفاضلإاب نيوانعلاSKIL ) ةمدخ ةطحم
www.skil.com(
اهحلاصإو لكاشلما فاشتكا
ةيحيحصتلا تاءارجلإاو ةلمتلمحا بابسلأاو لكاشلما ضارعأ ةيلاتلا ةمئاقلا حضوت •
ةطحم وأ عئابلاب لصتا ،اهحلاصإو ةلكشلما ىلع فرعتلا ىلع كلذ لمعي مل اذإ(
؛)ةمدلخا
؛ةلكشلما يف قيقحتلا لبق سباقلا لصفاو ةادلأا ليغشت فاقيإب مق !
★
؛ةادلأا ليغشت رذعت
؛رخآ سبقم مدختسا -> ةقاطلا دادمإ سبقم لطعت ةلاح يف -
؛ديدمتلا كلس لدبتسا -> ديدمتلا كلس فلت ةلاح يف -
؛ىرخأ ةرم ةاشرفلا بيكرت دعأ -> حيحص ريغ وحن ىلع ةبكرم ةاشرفلا -
★
عطقتم ٍلكشب لمعت ةادلأا
؛ةمدلخا ةطحم/عئابلاب لصتا -> يلخادلا كلسلا فلت ةلاح يف -
ةطحم/عئابلاب لصتا -> ليغشتلا فاقيإ/ليغشتلا حاتفم فلت ةلاح يف -
؛ةمدلخا
★
؛اًماتم باشعلأا ةلازإ تتم
؛ةاشرفلا لدبتسا -> ةيلاب/ةفلات ةاشرفلا -
ةطيلمحا ةئيبلا
ةيلزنلما تايافنلا عم فيلغتلا داومو تاقحللماو ةيبرهكلا تاودلأا نم صلختت لا
•
؛)طقف يبورولأا داتحلاا لودل(
ةيبرهكلا تادعلما تايافن لوح 2002/96/EC يبورولأا هيجوتلل اًقفو -
تاودلأا عيمتج بجي ،يللمحا نوناقلا عم قفاوتلاب هقيبطتو ةينورتكللإاو
ةداعإ تآشنم دحأ ىلإ اهلاسرإو لصفنم لكشب ةيحلاصلا ةيهتنم ةيبرهكلا
؛ةئيبلا عم ةقفاوتلما عينصتلا
؛ةادأ ةيأ نم صلختلا ىلإ ةجالحا دنع اذهب
0
زمرلا كركذيس -
قفاوت نلاعإ
قفاوتي »ةينفلا تانايبلا« يف حضولما جتنلما نأ ةصالخا انتيلوئسم ىلع رقن نحن •
EN 55014و EN 61000و : EN 60335ةيلاتلا ةيرايعلما تادنتسلما وأ ريياعلما عم
2006/42/ECو 2004/108/ECو 2006/95/EC تاهيجوتلا طورش عم قفاوتلاب
2011/65/EUو 2000/14/ECو
95
0700
باشعلأا ةاشرف
ةمدقم
؛طلابلا ينب نمو تافرشلا نم باشعلأا ةلازلإ ةادلأا هذه ميمصت تم •
؛يفارتحلاا مادختسلال ةادلأا هذه ميمصت متي مل •
؛
2
لكشلا يف حضوم وه امك ءازجلأا عيمج ىلع يوتحي فلغلما نأ دكأت •
؛هنم تيرتشا يذلا عئابلاب لاصتلاا ىجري ،فلتلا وأ دقفلل ءازجأ ضرعت ةلاح يف •
يف عجرمك هب ظفتحاو ،مادختسلاا لبق ةيانعب اذه تاداشرلإا ليلد أرقا •
3
لبقتسلما
يف قافخلإا يدؤي دقف ؛ةملاسلا تاريذتحو تاميلعت ىلإ صاخ ٍلكشب هبتنا •
؛ةريطخ ةباصلإ ضرعتلا ىلإ تاميلعتلا هذهب مازتللاا
1
ةينفلا تانايبلا
2
ةادلأا تانوكم
عطقلا يقاو
A
ةلجع
B
يلزغم لفق
C
قانز ةلوماص
D
طبر حاتفم
E
ةاشرفلا
F
ةاشرفلا رشؤم
G
لفقلا ةبلج
H
لخادتم بوبنأ
J
ضبقم
K
كلسلا كسام
L
ليغشتلا حاتفم
M
ةيوهتلا تاحتف
N
)
ةقفرم ريغ يغاربلا
( نيزختلا نابضق
P
نامأ
باشعلأا شرفب ةصالخا ةملاسلا تاميلعت
ةماع تامولعم
؛مادختسلاا ةيفيكو ةادلأا يف ةدوجولما مكحتلا رصانع ىلع فرعتلاب مق •
صاخشأ اهل ضرعتي دق يتلا رطالما وأ ثداولحا نع لوئسلما وه مدختسلما دعُخي •
؛مهتاكلتمم وأ نورخآ
؛ةيوئم ةجرد 40 و 0 ينب حوارتت ةطيحم ةرارح ةجرد يف لاإ ةادلأا مدختسُخت لا •
؛ةادلأا هذه ىلع ةيندعم عطق رصانع بيكرت اًيئاهن رظحُخي •
؛فالجا بشعلا ةلازلإ ةادلأا مدختست لا •
صاخشلأا نامأ
يوذ )لافطلأا مهيف ابم( دارفأ ةطساوب مادختسلال ةادلأا هذه ميمصت متي مل •
متي مل ام ةفرعلماو ةربلخا يدودحم وأ ةضفخنم ةيلقع وأ ةيسح وأ ةيندب تاردق
ةطساوب ةادلأا مادختسا ةيفيكب ةقلعتلما تاميلعتلاب مهديوزتو مهيلع فارشلإا
؛مهتملاس نع لوئسم درف
؛ةادلأاب نوثبعي لا لافطلأا نأ نم دكأت •
ليغشتلا تاميلعتب ةيارد ىلع اوسيل نيذلا صاخشلأا وأ لافطلأا عدت لا •
؛ةادلأا اومدختسي
؛ةادلأا ليغشت دنع ةيوق ةيذحأو ةليوط ليوارسو ينعلا يقاو ءادتراب اًمئاد مق •
يقاو بيكرت نودب وأ فلتلل عطقلا يقاو ضّرعت دنع ةادلأا ليغشت اًيئاهن رظحُخي •
؛عطقلا
ءانثأ ةادلأا ليغشت فقوأو ؛صاخشأ نم بيرق هاتجا يف ةادلأا ليغشت اًيئاهن رظحُخي •
؛ةادلأا نم برقلاب ةفيلأ تاناويح وأ )لافطلأا ةصاخ( صاخشأ دوجو
وأ ةردخم داوم ريثأت تتح وأ ا ًضيرم وأ اًقهرم تنأو ةادلأا ليغشت اًيئاهن رظحُخي •
؛ةركسُخم ةيودأ وأ تايلوحك
يئابرهكلا ناملأا
ةادلأاب ةصالخا ةحوللا ىلع هيلا راشلما هسفن وه دوزلما تلوفلا نأ نم اًمئاد دكأت •
دادمإ ردصبم تلوف 240 وأ تلوف 230 فينصتلا تاذ تاودلأا ليصوت كلذك نكيم(
؛)تلوف 220
لهؤم صخشب نعتسا ،فلتلل ضرعت اذإو يرود ٍلكشب كلسلا صحفب مق •
؛هلادبتسلا
ديدمتلا كلاسأ
( هفلت لاح يف هلدبتساو يرود لكشب ديدمتلا كلس صحفب مق •
)
ةريطخ نوكت دق ةمئلالما ريغ
دّوزمو ةحوتفلما قطانلما يف مادختسلال صصخم ديدتم كلس ىوس مدختست لا •
؛لصو سبقمو ءاملل كيسم سباقب
ايناطيرب يف ريبمأ )13 ريبمأ 16 ةعس ةنمآو اًماتم ةكوكفم ديدتم كلاسأ مدختسا •
)ىمظعلا
رايت مادختساب )RCD( ةرودلا عطاق مدختسا ،ةبطر تائيب يف ةادلأا ليغشت دنع •
؛ىصقأ دحب ريبمأ يللم 30 هرادقم لاعشإ ءدب
؛هبحست وأ هسهدت وأ )ديدمتلا( كلس قوف كيمدقب أطت لا •
؛ةدالحا فاولحاو تيزلاو ةرارلحا نم )ديدمتلا( كلس ةيامحب مق •
؛ةراودلا ةاشرفلا نع اًديعب )ديدمتلا( كلس قبا •
كلس ضرعت اذإ ةقاطلا ردصم نم سباقلا لصفو ةادلأا ليغشت فاقيإب اًمئاد مق •
سملب مقت لا
( راشحنلاا وأ فلتلا وأ عطقلل ديدمتلا كلس وأ ةقاطلا دادمإ
؛)
سباقلا لصف لبق كلسلا
شرفلا
؛ةيلصلأا تاقحللما مادختسا دنع طقف ةادلأل ميلسلا ليغشتلا
SKIL
نمضت •
يف تافللا ددع نع ىوصقلا ) RPM ( اهتعرس ديزت يتلا شرفلا لاإ بكرت لا •
؛ةادلأا ىلع ينبلما ةقيقدلا
ىصقأ دحك ملم 100 هرادقم رطقب شرف مدختسا طقف •
؛ةيلابلا شرفلا مدختست لا •
داولما ىلع رهظت يتلا ةيكيناكيلما وأ ةيئايميكلا تاريغتلا تاملاع وأ أدصلا عقب •
؛ركبم تقو يف ةادلأا ليطعت ىلإ يدؤت دق ةاشرفلا طويخب ةكسملما
:ةيلاتلا تاريثأتلا نم ةيمحم اهلعتج ةقيرطب بسانم ناكم يف شرفلا نزخ •
فلتت دق يتلا ىرخلأا لئاوسلا وأ ءالما وأ ةرارلحا وأ ولجا يف ةبوطرلا ةبسن عافترا -
؛ةاشرفلا
؛ةاشرفلا فلتت دق يتلاو ضامحلأا راخب وأ ضامحلأا -
دنع ةاشرفلا ىلع فثكت ثودح يف ببستي ةطيلمحا ةرارلحا تاجرد ضافخنا -
؛ىلعأ ةرارح تاجرد تاذ ةقطنم يف اهنيزخت
؛ةاشرفلا ءازجأ نم ءزج يأ هوشت -
مادختسلاا لبق
؛ةبسانم ةيعانص ةءاضإ رفوت عم وأ راهنلا ءوض يف لاإ ةادلأا مادختساب مقت لا •
ةلاح يفو ،مادطصا يلأ اهضّرعت دعبو مادختسا لك لبق ةادلأا ةفيظو نم ققتح •
حتف اًيئاهن رظحُخي( ينلهؤلما دحأ دي ىلع اهحلاصإب روفلا ىلع مقف ،لطع دوجو
؛)كسفنب ةادلأا
وأ ةدعلا يدؤت دق
( ةيئابرهكلا ةدعلا ليغشت لبق طبرلا حاتفم وأ طبضلا ددع عزنا •
)
حورجب ةباصلإا ىلإ زاهلجا نم راود ءزج يف دجاوتلما حاتفلما
هفذقت دق مسج يأ ةلازإب مقو عطقلا ةقطنلم لماش صحفب مق ،مادختسلاا لبق •
؛)كلذ ىلإ امو ةكوكفلما ةيبشلخا ءازجلأاو راجحلأا لثم( عطقلا ءانثأ ةادلأا
مادختسلاا ءانثأ
رظحُي
( ةيضرلأا ىلإ ةاشرفلا ريشت ثيحب ،يسأر عضو يف لاإ ةادلأا مدختست لا •
؛)
فلاخم عضو يف ةادلأا ليغشت اًيئاهن
؛)يرتج لا( طقف يشلما ةعرسب ةادلأا ليغشتب مق •
؛ليغشتلا ديق لازت لا ةادلأاو ءابصلحاب ةاطغم تارمم وأ قرطب رتم لا •
؛هب موقت ام ىلع اًمئاد ّزكرو كهابتنا تتشي ام ىلإ كسفن ضرعت لا •
؛تافللما نم ةيوهتلا تاحتف ةفاظن ةلع ظافلحا نم اًمئاد دكأت •
مادختسلاا دعب
سملت لا
( ةادلأا ليغشت فاقيإ دعب ةريصق ةدلم نارودلا يف ةاشرفلا رمتست •
؛)
ةراودلا ةاشرفلا
؛ةقاطلا ردصم نم سباقلا لصف ىلع اًمئاد صرحا •
؛ةبقارم نودب ةادلأا كرتب تمق ىتم -
؛ةقلاعلا داولما فيظنت لبق -
؛اهليغشت وأ اهفيظنت وأ ةادلأا صحف لبق -
؛بيرغ مسج ةيؤر دعب -
؛داتعم ريغ لكشب زازتهلاا يف ةادلأا تأدب ىتم -
ةكرحتلما ءازجلأا عيمج فقوت نم دكأتو كرلمحا ليغشت فقوأ ،اًبناج ةادلأا عضو لبق •
؛مات لكشب
؛لافطلأا لوانتم نع اًديعب قلغلا مكحمو فاج
يلخاد ناكم
يف ةادلأا نّزخ •
96
تاقحللما
➞
www.skil.com
تاقحللما
P
*
97
M
^
G
&
90º
K
H
J
$
L
%
98
0
! 7 8 9
B
@
F
E
D
G
C
F
#
99
M
L
K
H
N
B
G F
A
C
J
P
E
2 1
0700
3 4 5 6
˂ʽʽ
¹ÌÌ
ˀʽʽʽ
ʿƓʽÿ
ʽʾƯʿʽʽˀ
ʿʿʽ
Ƙ
ʿˁʽ
6 mm
باشعلأا ةاشرف 0700
AR FA
2610Z05330
07/13
60
جربنانينوك - ڨ.ب ابورأ ليكس
ادنلوه - اديرب د.ب
4825
Сертификат о соответствии
KZ.7500052.22.01.00079
Срок действия сертификата о соответствии
по 09.07.2018
TOO «Центр Сертификации продукции и услуг»
г. Алматы, ул Кабанбай батыра,
уг. Калдаякова 51/78

