Skil 0700 RA (Weedbuster) – page 4

Manual for Skil 0700 RA (Weedbuster)

background image

61

ÎNTREŢINERE / SERVICE

•  Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

•  Păstraţi aparatul şi cablul curat

!  deconectaţi de la priză înainte de a curăţa

-  curăţaţi în mod regulat fantele de ventilaţie N 

2

 cu o 

cârpă moale

-  îndepărtaţi în mod regulat murdăria de pe protecţia 

pentru tăiere A 

2

 cu o perie moale

•  Depozitare 

*

-  depozitaţi scula 

în interior

, într-un loc uscat şi încuiat, 

la care copiii să nu aibă acces

fixaţi bine şina de depozitare P pe perete folosind 4 şuruburi 

(

nu se furnizează cu instrumentul

), pe orizontală

•  Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control 

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se 

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat 

pentru scule electrice SKIL

-  trimiteţi scula 

în totalitatea lui

 cu bonul de cumpărare 

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai 

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la 

www.skil.com

)

DEPANAREA

•  Următoarea listă prezintă simptomele problemelor, 

cauzele posibile şi operaţiunile de corectare (dacă 

acestea nu pot fi identificate şi problema nu poate fi 

corectată, contactaţi furnizorul sau centrul de service)

!  opriţi şi deconectaţi instrumentul de la priză 

înainte de investigarea problemei

★ Instrumentul nu funcţionează

ştecherul de alimentare este defect -> folosiţi un alt ştecher

-  cablul prelungitor este deteriorat -> înlocuiţi cablul 

prelungitor

-  peria montată incorect -> montaţi din nou peria

★ Instrumentul funcţionează intermitent

-  cabluri interne defecte -> contactaţi furnizorul/centrul 

de service

-  comutator de pornire/oprire defect -> contactaţi 

furnizorul/centrul de service

★ Buruienile nu sunt îndepărtate complet

-  perie deteriorată/uzată -> înlocuiţi peria

mEDIUl

• 

Nu aruncaţi sculele electrice, accesoriile sau 

ambalajele direct la pubelele de gunoi

 (numai pentru 

ţările din Comunitatea Europeană)

Directiva Europeană 2002/96/EC face referire la modul 

de aruncare a echipamentelor electrice şi electronice şi 

modul de aplicare a normelor în conformitate cu legislaţia 

naţională; sculele electrice în momentul în care au atins 

un grad avansat de uzură şi trebuiesc aruncate, ele 

trebuiesc colectate separat şi reciclate într-un mod ce 

respectă normele de protecţie a mediului inconjurător

- simbolul 

0

 vă va reaminti acest lucru

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE 

•  Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la 

paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu 

următoarele standarde şi documente normative: EN 

60335, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor 

directivelor 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2006/42/CE, 

2000/14/CE, 2011/65/UE

• 

Documentaţie tehnică la

SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

30.07.2013 

11

ZGOMOT/VIBRAŢII

•  Măsurat în conformitate cu EN 60335 nivelul de presiune 

a sunetului generat de acest instrument este de 68 dB(A) 

iar nivelul de putere a sunetului 88 dB(A) (abaterea 

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 3,2 m/s² (metoda 

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

•  Măsurat în conformitate cu 2000/14/CE (EN/ISO 3744) 

nivelul garantat de putere a sunetului (LWA) este mai mic 

de 91 dB(A) (procedeu de evaluare al conformităţii 

potrivit anexei VI)

Autoritatea competentă: KEMA, Arnhem, NL

Numărul de identificare al autorităţii competente: 0344

•  Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate 

cu un test standardizat precizat în EN 60335; poate fi 

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare 

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula 

pentru aplicaţiile menţionate

-  utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu 

accesorii diferite şi prost întreţinute poate 

creşte

semnificativ nivelul de expunere

-  momentele în care scula este oprită sau când 

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot 

reduce

semnificativ nivelul de expunere

!  protejaţi-vă împotriva efectelor vibraţiilor prin 

întreţinerea sculei şi a accesoriilor sale, păstrând 

mâinile calde şi organizând procesele de lucru

Четка за почистване на плевели 

0700

УВОД

•  Този електроинструмент е предназначен за 

отстраняването на плевели (мъх, плесен и друга 

нежелана растителност) от тераси и между плочки

•  Този инструмент не е предназначен за 

професионална употреба

•  Проверете дали в опаковката се намират всички 

части, както е показано на чертежа 

2

•  Когато има липсващи или повредени части, моля, 

свържете се с Вашия дилър

•  Прочетете внимателно това ръководство преди 

употреба и го запазете за справки в бъдеще 

3

•  Объpнете специално внимание на инстpукциите за 

безопасност и пpедупpежденията; неспазването 

им може да доведе до сеpиозно увpеждане

background image

62

ТЕXHИЧЕСКИ ДАННИ 

1

ЕЛЕМЕНТИ НА ИНСТРУМЕНТА 

2

A

  Защитен капак

B

  Колело

C

  Бутон за заключване на шпиндела

D

  Гайка на патронника

E

  Ключ

F

  Четка

G

  Индикатор за четката

H

  Затягаща втулка

J

  Телескопична тръба

k

  Дръжка

l

  Ограничител на кабела

m

 Спусъков включвател

N

  Вентилационните отвоpи

P

  Конзола за съхранение (

в комплекта не са 

включени винтове

)

БЕЗОПАСНОСТ

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА 

ЧЕТКИТЕ ЗА ПЛЕВЕЛИ

ОБЩИ

•  Запознайте се с управлението и правилното 

ползване на инструмента

•  Потребителят носи отговорност за злополуки и 

вреди, причинени на други хора или на тяхна 

собственост

•  Използвайте този инструмент само когато 

окръжаващата температура е между 0°C и 40°C

•  Никога не поставяйте метални режещи елементи на 

този инструмент

•  Не използвайте електроинструмента за 

отстраняването на мокри плевели

БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА

•  Този инструмент не е предназначен за употреба от 

страна на лица (включително деца) с намалена 

физически, сетивни или умствени способности, или 

такива, които нямат нужните опит и знания, осен ако 

те не са под компетентно ръководство, или ако не са 

били съответно инструктирани по отношение 

употребата на инструмента от страна на лицето - 

отговарящо за тяхната безопасност

•  Не позволявайте деца да играят с инструмента

•  Никога не позволявайте на деца или възрастни, 

които не са запознати с ръководството за 

експлоатация, да използват инструмента

•  Когато работите с инструмента, носете средства за 

защита на очите, дълги панталони и здрави обувки

•  Никога не работете с инструмента, ако защитният 

капак е повреден или не е монтиран

•  Никога не работете с инструмента, когато се 

намирате в непосредствена близост с хора; спрете 

използването на инструмента, докато наоколо има 

хора (особено деца) или домашни любимци

•  Никога не работете с електроинструмента, когато 

сте уморени, болни или под въздействието на 

опиати, алкохол или лекарство

БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК

•  Преди включване на инстpумента в контакта се 

уверете, че мрежовото напрежение отговаря на 

напрежението, обозначено на фирмената табелка на 

инстpумента (инстpументи с номинално напpежение 

230V или 240V могат да бъдат включени и към 

заxpанване с напpежение 220V)

•  Пеpиодично пpовеpявайте вpъзките на кабела и в 

случай, че са повpедени, се объpнете към 

квалифициpан специалист за подмяна

•  Периодично проверявайте удължителя и го 

подменете, ако е повреден (

неподходящите 

удължители може да са опасни

)

•  Използвайтe само удължители, пpeдназначeни за 

употpeба на откpито и снабдeни с водоустойчиви 

щепсели и контакти

•  Използвайте напълно развити и обезопасени 

разклонители с капацитет 16 A

•  Когато ползвате инструмента на влажно място, 

ползвайте устройство за остатъчен ток (УОТ) с ток 

на задействане 30 mA максимум

•  Не настъпвайте, не премазвайте и не дърпайте 

кабела (удължителя)

•  Пазете кабела (удължителя) от гоpещи пpедмети, 

масло и остpи pъбове

•  Дръжте (удължителния захранващ кабел) 

захранващия кабел далеч от въртящата се четка

•  Изключете инструмента и извадете щепсела от 

контакта, ако захранващият кабел или удължителят 

бъде срязан, повреден или заплетен (

не пипайте 

кабела преди да извадите щепсела от контакта

)

ЧЕТКИ

•  SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на 

електpоинстpумента само ако се използват 

оpигинални допълнителни пpиспособления

•  Монтирайте само четки, на които максималната 

скорост (“RPM”) е по-висока от оборотите в минута, 

отбелязани върху електроинструмента

•  Използвайте само четки с максимален диаметър 100 мм

•  Не използвайте износени четки

•  Петна от ръжда или други признаци за химически или 

механични промени на материала, който държи влакната 

на четката, могат да доведат до преждевременното 

неправилно функциониране на четката

•  Съхранявайте четките на подходящо място по такъв 

начин, че да са защитени от следните въздействия:

-  висока влажност на въздуха, топлина, вода или 

други течности или газове, които може да 

повредят четката

-  киселини или киселинни пари, които може да 

повредят четката

-  ниски окръжаващи температури, причиняващи 

конденз върху четката, когато се съхранявана на 

място с високи окръжаващи температури

-  деформиране на която и да е част от четката

ПРЕДИ УПОТРЕБА

•  Ползвайте инструмента само през деня или при 

подходящо изкуствено осветление

•  Винаги проверявайте как работи инструментът 

преди да започнете работа и след всеки удар в 

твърд предмет, и в случай на дефект веднага го 

дайте за ремонт на квалифицирано лице (никога не 

отваряйте сами инструмента)

background image

63

•  Преди да включите електроинструмента, се 

уверявайте, че сте отстранили от него всички 

помощни инструменти и гаечни ключове (

помощен 

инструмент, забравен на въртящо се звено, 

може да причини травми

)

•  Преди да започнете работа проверете внимателно 

целия участък за рязане и отстранете всеки 

предмет, който инструментът може да закачи по 

време на рязането (като например камъни, парчета 

дърво и т.н.)

ПРИ УПОТРЕБА

•  Използвайте електроинструмента само във 

вертикално положение, с насочена към земята четка 

(

никога не включвайте електроинструмента в 

друго положение

)

•  Когато работите с инструмента, ходете нормално (не 

тичайте)

•  Не пресичайте пътища или покрити с чакъл пътеки, 

докато тримерът не спре да работи

•  Не се разсейвайте и винаги се концентрирайте 

върху това, което вършите

•  Поддържайте вентилационните отвори постоянно 

чисти от отпадъци

СЛЕД РАБОТА

•  Четката продължава да се върти известно време 

след изключване на машината (

не пипайте 

въртящата се четка

)

•  Винаги изключвайте щепсела от контакта

-  когато оставяте инструмента без надзор

-  преди да почиствате заседнали материали

-  преди да проверявате, почиствате или работите 

по инструмента

-  след удар с чуждо тяло

-  ако инструментът започне да вибрира ненормално

•  Пpeди да поставитe инстpумента, изключeтe мотоpа 

и сe увepeтe, чe всички подвижни части са напълно 

нeподвижни

•  Съxpанявайте инструмента 

на закpито

 в суxи и 

сигуpни помещения, недостъпни за деца

ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ПО ИНСТРУМЕНТА

3

 Предупреждение

! Прочетете ръководството за 

експлоатация

4

 Не излагайте инструмента на дъжд

5

 Носeтe защитни очила и тапи за уши

6

Внимавайте за опасността от нараняване от 

летящи отпадъци

 (дръжте околните на безопасно 

разстояние от работната площ)

7

 Винаги дръжте ръцете и краката настрани от 

въртящите се части

8

 Изключете от бутона и от контакта преди 

почистване/поддръжка или ако кабелът 

(удължителят) е повреден или заплетен

9

 Двойна изолация (не се изисква кабел за 

заземяване)

0

Не изхвърляйте инструмента заедно с битови отпадъци

УПОТРЕБА

•  Инструкции за сглобяване

!  преди монтиране/сваляне на четката винаги 

изваждайте щепсела от контакта на 

захранващата мрежа

-  плъзнете предпазния капак A по корпуса на 

електродвигателя, докато щракне на място 

!

-  монтирайте колелото B върху корпуса на 

електродвигателя, както е показано на 

илюстрацията, докато щракне на място 

@

-  натиснете бутона на фиксатора на вала C и го 

задръжте, докато развивате гайката на 

патронника D с ключа E 

#

монтирайте четката F, като нейният център трябва 

да е в една линия с индикатора за четката G

-  затегнете гайката на патронника D с ключа E, 

докато натискате бутона на фиксатора на вала C

!  подменете четката, когато е износена (номер 

на аксесоар на SKIL 2610Z02973)

•  Регулиране на височината 

$

-  разхлабете затягащата втулка H, като я завъртите 

по посока на часовниковата стрелка

!  когато използвате електроинструмента за 

първи път, завъртете дръжката K на 90°, след 

като разхлабите блокиращата втулка H

-  изтеглете тръбата J до желаната височина

-  стегнете затягащата втулка H, като я завъртите в 

посока, обратна на посоката на часовниковата 

стрелка

!  не използвайте прекомерна сила при 

изтеглянето/прибирането на тръбата до 

желаната височина

•  Ограничител на кабела 

%

-  закачете извивката на удължителя на 

ограничителя L както е показано на фигурата

-  дръпнете здраво, за да закрепите удължителя

•  Включване/изключване 

^

-  включете инструмента като натиснете спусъков 

включвател M

-  изключете инструмента като освободите спусъков 

включвател M

!  след изключване на електроинструмента 

четката продължава да се върти няколко 

секунди

-  изчакайте четката да спре да се върти, преди 

отново да включите електроинструмента

!  не включвайте и изключвайте бързо тримера

•  Пpeди употpeба

-  уверете се, че четката F 

#

 е монтирана правилно 

и че гайката на патронника D 

#

 е затегната 

здраво

-  пpeдваpитeлно тeствайтe инструмента, като я 

включитe най-малко за 30 сeкунди на максимална 

скоpост

-  в случай на силни вибpации или дpуги 

нeизпpавности, вeднага спpeтe инструмента за 

установяванe на повpeдата

•  Отстраняване на плевели

!  уверете се, че на участъка за рязане няма 

камъни, отпадъци и други чужди тела

-  уверете се, че долната страна на 

електроинструмента се държи в хоризонтално 

положение

-  започнете работа само когато електродвигателят 

работи

-  започнете работа близо до контакта и се 

отдалечавайте, докато работите

background image

64

-  дръжте електроинструмента далеч от твърди 

предмети и растения

-  не използвайте електроинструмента на едно 

място твърде продължително

-  не претоварвайте инструмента

•  Дъpжане и насочване на инстpумента 

&

-  дръжте електроинструмента здраво с една ръка

-  направлявайте електроинструмента при 

постоянна скорост по повърхността, върху която 

ще се работи

-  поддържайте стабилна работна поза

-  винаги дръжте инструмента достатъчно далеч от 

тялото си

УKАЗАНИЯ ЗА РАБОТA

•  За постигането на най-добри резултати пуснете 

електроинструмента пробно върху малка част от 

повърхността и проверете дали плочите не се повреждат

•  Редовното отстраняване на плевелите спомага да се 

избегне развитието на упорита нежелана 

растителност

•  За повече полезни указания вж. 

www.skil.com

ПОДДРЪЖКА / СЕРВИЗ

•  Този инструмент не е предназначен за 

професионална употреба

•  Поддъpжайте винаги електpоинстpумента и 

заxpанващия кабел чисти

!  преди почистване изключете щепсела

-  редовно почиствайте вентилационните отвори N 

2

 с мека кърпа

-  редовно отстранявайте нечистотиите от 

предпазния капак A 

2

 с мека четка

•  Съхранение 

*

-  съxpанявайте инструмента 

на закpито

 в суxи и 

сигуpни помещения, недостъпни за деца

-  закрепете здраво конзолата за съхранение P на 

стената с 4 винта (

не са включени

) хоризонтално 

нивелирана

•  Ако въпреки прецизното производство и внимателно 

изпитване възникне повреда, инструмента да се 

занесе за ремонт в оторизиран сервиз за 

електроинструменти на SKIL

-  занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с 

доказателство за покупката му в тъpговския 

обект, откъдето сте го закупили, или в най-

близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и 

сxемата за сеpвизно обслужване на 

електpоинстpумента, можете да намеpите на 

адpес 

www.skil.com

)

ОТКРИВАНЕ И ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ

•  В следващия списък са включени признаците за 

проблеми, вероятните причини и начините за 

отстраняване (ако това не помогне за откриване и 

отстраняване на проблема, се обърнете към Вашия 

дистрибутор или сервиз)

!  изключете инструмента и извадете щепсела 

от контакта преди да проучвате проблема

★ Инструментът не работи

-  повреден контакт -> ползвайте друг контакт

-  повреден удължител -> сменете удължителя

-  четката е монтирана неправилно -> монтирайте 

четката отново

★ Инструментът работи с прекъсване

-  повредени вътрешни кабели -> обърнете се към 

дистрибутора/сервиз

-  повреден бутон за включване/изключване -> 

обърнете се към дистрибутора/сервиз

★ Плевелите не са напълно отстранени

четката е повредена/износена -> подменете четката

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

• 

Не изхвърляйте електроуредите, 

приспособленията и опаковките заедно с битови 

отпадъци

 (само за страни от ЕС)

-  съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно 

износени електрически и електронни уреди и 

отразяването й в националното законодателство 

износените електроуреди следва да се събират 

отделно и да се предават за рециклиране според 

изискванията за опазване на околната среда

-  за това указва символът 

0

 тогава когато трябва 

да бъдат унищожени

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 

•  С пълна отговорност ние декларираме, че описаният 

в “Технически данни” продукт съответства на 

следните стандарти или нормативни документи: EN 

60335, EN 61000, EN 55014 съгласно изискванията 

на директиви 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 

2000/14/EG, 2011/65/EC

• 

Подробни технически описания при

SKIL Europe BV

 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

30.07.2013 

11

ШУМ/ВИБPAЦИИ

•  Измерено в съответствие с EN 60335 нивото на 

звуково налягане на този инструмент е 68 dB(A) а 

нивото на звукова мощност е 88 dB(A) (стандартно 

отклонение: 3 dB), а вибрациите са 3,2 м/с² (метод 

ръка-рамо; неопределеност K = 1,5 м/с²)

•  Измерена в съответствие с 2000/14/EG (EN/ISO 

3744) гарантираната сила на шума LWA е по-ниска от 

91 dB(A) (методът за оценка на съответствието е 

съгласно Приложение VI)

Нотифициран орган : KEMA, Arnhem, NL

Идентификационен номер на нотифицирания орган : 0344

•  Нивото на предадените вибрации е измерено в 

съответствие със стандартизирания тест, определен 

в EN 60335; то може да се използва за сравнение на 

един инструмент с друг и като предварителна оценка 

на подлагането на вибрации при използването на 

инструмента за посочените приложения

background image

65

-  използването на инструмента за различни от тези 

приложения или с други, или лошо поддържани 

аксесоари може значително 

да повиши

 нивото на 

което сте подложени

-  периодите от време, когато инструмента е 

изключен или съответно включен, но с него не се 

работи в момента могат значително 

да намалят

нивото на което сте подложени

!  предпазвайте се от ефектите от вибрациите, 

като поддържате инструмента и аксесоарите 

му, пазите ръцете си топли и организирате 

вашите модели на работа

Odstraňovač trávy 

0700

ÚVOD

•  Tento nástroj je určený na odstraňovanie trávy z terás a z 

priestoru medzi dlaždicami

•  Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

•  Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti podľa 

obrázka 

2

•  Ak sú niektoré súčasti poškodené, alebo chýbajú, obráťte 

sa na svojho predajcu

•  Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a 

uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti 

3

•  Zvlášt venujte pozornost bezpecnostným pokynom 

a upozorneniam; nedodržanie týchto pokynov môže 

spôsobit vážne zranenie

TECHNICkÉ ÚDAJE 

1

ČASTI NÁSTROJA 

2

A

  Rezací kryt

B

 Koleso

C

  Gombík na uzamknutie vretena

D

  Matica upínacej vložky

E

  Kľúč

F

  Kefa

G

  Indikátor kefy

H

  Zamykacia objímka

J

  Teleskopická rúrka

k

  Rukoväť

l

  Príchytka sieťového kábla

m

 Prepínač

N

  Vetracie štrbiny

P

  Držiak na uskladnenie (

skrutky nie sú súčasťou 

dodávky

)

BEZPEČNOSŤ

ŠPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÉ INŠTRUKCIE PRE 

ODSTRAŇOVAČE TRÁVY

VŠEOBECNE

•  Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnym 

použitím nástroja

•  Za nehody alebo vystavenie iných osôb alebo ich 

majetku nebezpečenstvu je zodpovedný užívateľ

•  Nástroj používajte len pri teplote okolia od 0 °C do 40 °C

•  Nikdy na tento nástroj nemontujte kovové rezacie súčasti

•  Zariadenie nepoužívajte na odstraňovanie mokrej trávy

BEZPEČNOSŤ OSÔB

•  Tento nástroj nie je určený na použitie osobami (vrátane 

detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo 

mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok skúseností 

a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je dozor alebo im neboli 

poskytnuté pokyny zahŕňajúce použitie tohto nástroja 

osobou, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnosť

•  Uistite sa, že sa deti s nástrojom nehrajú

•  Nikdy nedovoľte používať kosačku deťom alebo ľuďom, 

ktorí neovládajú pokyny k jej prevádzke

•  Pri použití nástroja vždy noste ochranné okuliare, dlhé 

nohavice a pevné topánky

•  Nikdy nepoužívajte nástroj s poškodeným rezacím 

krytom alebo bez namontovaného rezacieho krytu

•  Nikdy nepoužívajte nástroj v bezprostrednej blízkosti 

ľudí; prestaňte používať nástroj, keď sú v blízkosti ľudia 

(najmä deti) alebo zvieratá

•  Nikdy nepoužívajte nástroj, keď ste unavení, chorí alebo 

pod vplyvom liekov, alkoholu alebo narkotík

ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ

•  Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako napätie 

uvedené na štítku nástroja (nástroj s menovitým napätím 

230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s napätím 220V)

•  Pravidelne kontrolujte šnúru a ak je poškodená, šnúru 

musí vymeniť kvalifikovaná osoba

•  Pravidelne kontrolujte predlžovací sieťový kábel a 

vymeňte ho, ak je poškodený (

nevhodné predlžovacie 

sieťové káble môžu byť nebezpečné

)

•  Používajte len také predlžovacie sieťové káble, ktoré sú 

určené na vonkajšie použitie a majú vodotesnú 

spojovaciu zásuvku

•  Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu 

šnúru s kapacitou 16 A

•  Pri použití nástroja vo vlhkom prostredí použite 

zariadenie na ochranu pred zvyškovým prúdom (RCD) 

so spúšťacím prúdom maximálne 30 mA

•  Neprechádzajte cez (predlžovací) sieťový kábel a ani ho 

nepritláčajte alebo neťahajte

•  Chráňte (predlžovací) sieťový kábel pred teplom, olejom 

a ostrými hranami

•  Udržujte (predlžovací) sieťový kábel mimo rotujúcej kefy

•  Vždy vypnite nástroj a odpojte zástrčku zo zásuvky, ak je 

napájací sieťový kábel alebo predlžovací sieťový kábel 

prerezaný, poškodený alebo zamotaný (

nedotýkajte sa 

sieťového kábla pred odpojením zástrčky

)

kEFY

•  SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa 

pôvodné príslušenstvo

•  Montujte iba tie kefy, ktorých maximálne otáčky (“RPM”) 

vyššie, než otáčky vyznačené na nástroji

•  Používajte len kefy s maximálnym priemerom 100 mm

•  Nepoužívajte opotrebované kefy

•  Hrdzu a iné známky chemických či fyzických zmien 

materiálu pridržiavajúceho závity kefy môžu spôsobiť jej 

predčasnú nefunkčnosť

•  Kefy skladujte na vhodnom mieste tak, aby boli chránené 

pred týmito vplyvmi:

-  vysoká vzdušná vlhkosť, teplo, voda alebo iné 

kvapaliny schopné poškodiť kefu

background image

66

-  kyseliny alebo ich výpary, ktoré môžu poškodiť kefu

-  nízke okolité teploty spôsobujúcu kondenzáciu na kefe 

skladovanú v oblasti s vyššími okolitými teplotami

-  deformácia akejkoľvek časti kefy

PRED POUŽITÍM

•  Používajte nástroj len pri dennom svetle alebo 

dostatočnom umelom osvetlení

•  Skontrolujte, či je nástroj v poriadku pred každým 

použitím a po akomkoľvek náraze; ak má nástroj 

poruchu, dajte ho ihneď opraviť kvalifikovanej osobe 

(nikdy ho neotvárajte sami)

•  Skôr ako ručné elektrické náradie zapnete, odstráňte 

nastavovacie a montážne nástroje (

nástroj alebo kľúč, 

ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia, môže 

spôsobiť poranenie

)

•  Pred použitím dôkladne skontrolujte oblasť kosenia a 

odstráňte všetky predmety, ktoré by nástroj mohol počas 

kosenia vymrštiť (napríklad kamene, kusy dreva atď.)

POĆAS PRÁCE

•  Zariadenie používajte len vo vertikálnej polohe tak, aby 

kefa smerovala na zem (

zariadenie nikdy nezapínajte 

v inej polohe

)

•  Nástroj používajte len rýchlosťou bežnej chôdze (nebežte 

s ním)

•  Neprechádzajte so zapnutým nástrojom cez cesty alebo 

štrkové chodníky

•  Nenechávajte odpútať svoju pozornosť a vždy sa 

sústreďte na to, čo robíte

•  Vždy sa ubezpečte, že z vetracích otvorov je odstránený 

všetok odpad

PO PRÁCI

•  Kefa rotuje krátky čas aj po vypnutí zariadenia 

(

nedotýkajte sa rotujúcej kefy

)

•  Vždy odpojte zástrčku zo zásuvky

-  keď nechávate nástroj bez dozoru

-  pred odstránením zaseknutého materiálu

-  pred kontrolou, čistením alebo pracovaním na nástroji

-  po zasiahnutí cudzieho predmetu

-  keď nástroj začne neobvykle vibrovať

•  Predtým, ako nástroj položíte, vypnite motor a 

presvedčte sa, že vdetky pohybujúce sa časti úplne stoja

•  Nástroj skladujte 

v miestnosti

 na suchom a 

uzamknutom mieste, mimo dosahu detí

VYSVETLENIE SYMBOLOV NA NÁSTROJI

3

 Upozornenie

! Prečítajte si návod na použitie

4

 Nástroj nevystavujte dažďu

5

 Používajte ochranné okuliare a tlmiče hluku na uši

6

Dávajte pozor na riziko poranenia spôsobeného 

odletujúcim odpadom

 (zaistite, aby boli okolostojace 

osoby v bezpečnom odstupe od pracovného priestoru)

7

 Ruky a nohy udržujte v dostatočnej vzdialenosti od 

rotujúcich častí kosačky

8

 Pred čistením/vykonávaním údržby alebo v prípade 

poškodeného alebo zamotaného (predlžovacieho) 

sieťového kábla nástroj vypnite a odpojte zástrčku

9

 Dvojitá izolácia (nevyžaduje sa uzemňovací kábel)

0

 Nástroj nevyhadzujte do komunálneho odpadu

POUŽITIE

•  Návod na montáž

!  pred montážou/demontážou kefy vždy odpojte 

sieťovú šnúru

-  ochranný prvok A nasuňte na motor podľa obrázka, 

pokým nezacvakne na miesto 

!

-  koleso B namontujte na motor podľa obrázka, pokým 

nezacvakne na miesto 

@

-  stlačte a podržte tlačidlo zámku hriadeľa C a pomocou 

kľúča D uvoľnite maticu upínacej vložky E 

#

-  kefu F namontujte tak, aby jej os bola zarovno 

indikátora G

-  dotiahnite maticu upínacej vložky D kľúčom E, pričom 

stláčajte tlačidlo C na zaistenie vretena

!  keď je kefa opotrebovaná, vymeňte ju za novú 

(číslo príslušenstva SKIL 2610Z02973)

•  Nastavenie výšky 

$

-  povoľte zamykaciu objímku H jej otočením v smere 

hodinových ručičiek

!  pri prvom použití zariadenia po utiahnutí 

zamykacej objímky H otočte rukoväť K o 90°

-  vysuňte rúrku J na požadovanú výšku

-  utiahnite zamykaciu objímku H jej otočením proti 

smeru hodinových ručičiek

!  pri vyťahovaní/zasúvaní trubice do požadovanej 

výšky netlačte príliš na nástroj

•  Príchytka sieťového kábla 

%

-  zaveste slučku na predlžovacom sieťovom kábli na 

príchytku L podľa obrázka

-  pevne zatiahnite predlžovací sieťový kábel tak, aby bol 

zaistený

•  Zapínanie/vypínanie 

^

-  zapnite náradie stlačením prepínača M

-  vypnete náradie uvoľnením prepínača M

!  kefa ešte niekoľko sekúnd rotuje aj po vypnutí 

zariadenia

-  pred opätovným zapnutím nástroja počkajte, kým sa 

kefa neprestane otáčať

!  nezapínajte a nevypínajte nástroj rýchlo za sebou

•  Pred použitím nástroja

-  presvedčite sa, že kefa F 

#

 je správne namontovaná 

a že upínacia matica D 

#

 je pevne dotiahnutá

-  otestujte beh nástroja tak, že ho v bezpečnej polohe 

necháte bežať najmenej 30 sekúnd bez záťaže pri 

najvyšších otáčkach

-  v prípade, že sa objavia veľké vibrácie alebo iné vady, 

okamžite nástroj zastavte a skontrolujte ho, aby ste 

určili príčinu závady

•  Odstraňovanie trávy

!  ubezpečte sa, že v oblasti kosenia nie sú žiadne 

kamene, odpad a iné cudzie predmety

-  presvedčite sa, že spodná časť zariadenia je vo 

vodorovnej polohe

-  začínajte pracovať len so spusteným motorom

-  začnite pracovať v blízkosti sieťovej zásuvky a potom 

sa od nej posúvajte ďalej

-  vyhýbajte sa s kefou objemovým predmetom a 

rastlinám

-  zariadenie nepoužívajte na jednom mieste príliš dlho

-  nástroj pri práci nepreťažujte

background image

67

•  Držanie a vedenie nástroja 

&

-  zariadenie držte pevne jednou rukou

-  zariadenie presúvajte nad pracovným povrchom 

konštantou rýchlosťou

-  udržujte stabilnú pracovnú polohu

-  vždy nástroj udržujte na dostatočnú vzdialenosť od 

svojho tela

RADU NA POUŽITIE

•  Najlepšie výsledky dosiahnete vtedy, keď zariadenie 

použijete na malej časti povrchu a presvedčite sa, že 

dlaždice ostanú neporušené

•  Pravidelné odstraňovanie trávy napomáha predchádzať 

trvalému porastu

•  Viac rád nájdete na 

www.skil.com

ÚDRŽBA / SERVIS

•  Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

•  Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú

!  pred čistením odpojte z elektrickej siete

-  mäkkou handričkou N 

2

 pravidelne čistite ventilačné 

otvory

-  mäkkou kefkou A 

2

 pravidelne odstraňujte špinu z 

ochranného krytu

•  Uskladnenie 

*

-  nástroj skladujte 

v miestnosti

 na suchom a 

uzamknutom mieste, mimo dosahu detí

-  držiak na uskladnenie namontujte napevno P na stenu 

pomocou 4 skrutiek (

nie sú súčasťou dodávky

) do 

vodorovnej polohy

•  Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole 

predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu 

vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického 

náradia SKIL

-  pošlite nástroj 

bez rozmontovania

 spolu s dôkazom 

o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho 

servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných 

stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na 

www.skil.com

)

RIEŠENIE PROBLÉMOV

•  Nasledujúci zoznam obsahuje príznaky problémov, 

možné príčiny a opravné postupy (ak pomocou nich nie 

je možné problém určiť a odstrániť, obráťte sa na svojho 

predajcu alebo servisné stredisko)

!  pred skúmaním problému vypnite nástroj a 

odpojte zástrčku

★ Nástroj nefunguje

-  chybná napájacia zásuvka -> použite inú zásuvku

-  poškodený predlžovací sieťový kábel -> vymeňte 

predlžovací sieťový kábel

-  kefa je nesprávne namontovaná -> namontujte kefu 

znova

★ Nástroj pracuje prerušovanie

-  chybné vnútorné spoje -> obráťte sa na predajcu/

servisné stredisko

-  chybný vypínač -> obráťte sa na predajcu/servisné 

stredisko

★ Tráva nie je kompletne odstránená

-  kefa je poškodená/opotrebovaná -> vymeňte kefu

ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

• 

Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia 

nevyhadzujte do komunálneho odpadu

 (len pre štáty 

EÚ)

-  podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s 

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a 

zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov 

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí 

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť 

ekologicky šetrnej recyklácii

-  pripomenie vám to symbol 

0

, keď ju bude treba 

likvidovať

VYHLÁSENIE O ZHODE 

•  Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný 

výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi 

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60335, 

EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc 2006/95/

EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/

EU

• 

Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na 

adrese

SKIL Europe BV

 (PT-SEU/ENG1), 

4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

30.07.2013 

11

HLUKU/VIBRÁCIÁCH

•  Merané podľa EN 60335 je úroveň akustického tlaku 

tohto nástroja 68 dB(A) a úroveň akustického výkonu je 

88 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú 3,2 

m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)

•  Garantovaná hladina akustického výkonu LWA, 

nameraná v súlade s normou 2000/14/EG (EN/ISO 3744) 

je nižšia ako 91 dB(A) (spôsob hodnotenia konformity 

podľa prílohy VI)

Oboznámený orgán: KEMA, Arnhem, NL

Identifikačné číslo oboznámeného orgánu: 0344

•  Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s 

normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60335; 

môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na 

predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri 

používaní náradia pre uvedené aplikácie

-  používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení 

s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými 

doplnkami môže značne 

zvýšiť

 úroveň vystavenia

-  časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté 

alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti 

nevykonáva prácu môžu značne 

znížiť

 úroveň 

vystavenia

!  chráňte sa pred účinkami vibrácií tak, že budete 

náradie a jeho príslušenstvo správne udržiavať, 

tak že nebudete pracovať so studenými rukami a 

tak že si svoje pracovné postupy správne 

zorganizujete

background image

68

Četka za korov 

0700

UVOD

•  Ovaj alat je namijenjen uklanjanju korova sa terasa i 

između pločica

•  Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

•  Provjerite sadrži li paket sve dijelove prema nacrtu 

2

•  Ako vam dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se 

svom dobavljaču

•  Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik s 

uputama i spremite ga za kasniju uporabu 

3

•  Posebnu pažnju obratite na sigurnosne uputei i 

upozorenja; pridržavajte ih se kako ne bi došlo do 

ozbiljnih ozljeda

TEHNIČKI PODACI 

1

DIJELOVI ALATA 

2

A

  Zaštita rezača

B

  Kotač

C

  Gumb za aretiranje vretena

D

  Matica stezne čeljusti

E

  Ključ

F

  Četka

G

  Pokazivač četke

H

  Sigurnosni prsten

J

  Teleskopska cijev

k

  Drška

l

  Držač kabela

m

 Prekidač

N

  Otvori za strujanje zraka

P

  Vodilica za odlaganje (

vijci nisu isporučeni

)

SIGURNOST

POSEBNE SIGURNOSNE UPUTE VEZANO UZ ČETKE 

ZA KOROV

OPĆENITO

•  Upoznajte se s kontrolama i ispravnim korištenjem uređaja

•  Korisnik je odgovoran za nezgode i opasnosti 

prouzročene osobama ili njihovoj imovini

•  Uređaj koristite samo kada je vanjska temperatura 

između 0 °C i 40 °C

•  Nikada ne montirajte metalne rezne elemente na ovaj uređaj

•  Alat nemojte koristiti za uklanjanje vlažnog korova

SIGURNOST lJUDI

•  Nije predviđeno da se ovim alatom koriste osobe 

(uključujući i djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili 

mentalnim sposobnostima, neiskusne i neobučene 

osobe, osim ako se nalaze pod nadzorom osobe koja 

odgovara za njihovu sigurnost ili su od nje dobile upute o 

načinu korištenja alata

•  Pobrinite se da se djeca ne igraju ovim alatom

•  Nikada ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate 

s uputama za rad da koriste uređaj

•  Pri radu s uređajem uvijek nosite zaštitu za oči, duge 

hlače i jake cipele

•  Nikada ne radite s uređajem ako je oštećena zaštita 

rezača ili bez montirane zaštite

•  Nikada ne radite s uređajem u neposrednoj blizini osoba; ako 

su u blizini druge osobe (posebno djeca) ili kućni ljubimci

•  Nikada nemojte raditi s uređajem dok ste umorni, bolesni 

ili pod utjecajem droga, alkohola ili lijekova

ELEKTRIČNA SIGURNOST

•  Uvijek provjerite je li napon napajanja isti kao onaj 

naveden na tipskoj pločici uređaja (uređaji označeni s 

230V ili 240V mogu raditi i na 220V)

•  Kabel redovito kontrolirati u slučaju oštećenja zatražiti 

zamjenu od kvalificiranog električara

•  Povremeno pregledajte produžni kabel i zamijenite ga 

ako je oštećen (

neodgovarajući produžni kabeli mogu 

biti opasni

)

•  Koristite samo produžni kabel predviđen za primjenu na 

otvorenom i s priključnim mjestom zaštićenim od 

prskanja

•  Upotrebljavajte samo neodmotane i zaštićene produžne 

kabele kapaciteta 16 ampera

•  Pri radu u vlažnom okruženju upotrijebite uređaj za 

zaštitu od strujnog udara (RCD) sa strujom okidanja od 

maksimalno 30 mA

•  Nemojte prelaziti, stiskati ili povlačiti (produžni) kabel

•  Zaštitite kabel od topline, ulja i oštrih rubova

•  Držite (produžni) kabel podalje od okretne četke

•  Uvijek isključite alat i izvucite utikač iz izvora napajanja 

ako je kabel za napajanje ili produžni kabel prerezan, 

oštećen ili zapetljan (

ne dodirujte kabel prije 

isključivanja utikača

)

ČETKE

•  SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako 

se koristi originalni pribor

•  Na alat montirajte samo četke maksimalne brzine 

(“RPM”) više od brzine okretaja označene na alatu

•  Koristite samo četke čiji promjer ne prelazi 100 mm

•  Nemojte koristiti pohabane četke

•  Mrlje od hrđe i drugi znakovi kemijskih ili mehaničkih 

promjena na materijalu koji drži navoje na četki mogu 

prouzročiti prerani nepravilan rad četki

•  Četke čuvajte na odgovarajućem mjestu tako da budu 

zaštićene od sljedećih utjecaja:

-  visoka atmosferska vlažnost, toplina, voda i druge 

tekućine koje mogu oštetiti četku

-  kiseline ili kisele pare koje mogu oštetiti četku

-  niske vanjske temperature koje izazivaju kondenzaciju 

na četki kada se čuva u prostoriji s visokim 

temperaturama

-  deformacije dijelova četke

PRIJE UPORABE

•  Uređaj koristite samo po dnevnom svjetlu ili uz 

odgovarajuću umjetnu rasvjetu

•  Prije svake uporabe i nakon svakog udarca provjerite 

funkciju uređaja; u slučaju neispravnosti odmah ga 

pošaljite na popravak u ovlašteni servis; nikada sami ne 

otvarajte uređaj

•  Prije nego što uređaj uključite, uklonite alate za 

podešavanje ili vijčane ključeve (

alat ili ključ koji se nalazi 

u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda

)

•  Prije upotrebe dobro pregledajte rezno područje i uklonite 

sve predmete koje bi uređaj mogao izbaciti tijekom 

rezanja (poput kamenja, komada drveta itd.)

background image

69

TIJEKOM UPORABE

•  Alat uvijek koristite u okomitom položaju, tako da četka 

gleda prema tlu (

alat nikad ne uključujte u nekom 

drugom položaju

)

•  Uređajem rukujte uobičajenom brzinom hodanja 

(nemojte trčati)

•  Ne prelazite preko cesta ili šljunčanih staza dok uređaj radi

•  Pazite da vam nešto ne odvuče pažnju i uvijek se 

koncentrirajte na ono što radite

•  Uvijek osigurajte da otvori za ventilaciju budu slobodni od 

otpadnog materijala

NAKON UPORABE

•  Četka se nastavlja okretati još neko vrijeme nakon 

isključivanja uređaja (

okretnu četku nemojte 

dodirivati

)

•  Uvijek isključite utikač iz izvora napajanja

-  ako ostavljate uređaj bez nadzora

-  prije čišćenja zaglavljenog materijala

-  prije provjere, čišćenja ili rada na uređaju

-  nakon udarca u strano tijelo

-  uvijek kada uređaj počne nenormalno vibrirati

•  Čim se udaljite od uređaja trebate ga isključiti i da se 

brusna ploča zaustavi do stanja mirovanja

•  Uređaj spremiti 

unutra

 na suho mjesto nedostupno za 

djecu

POJAŠNJENJE SIMBOLA NA UREĐAJU

3

 Upozorenje

! Pročitajte upute za upotrebu

4

 Uređaj nikada ne izlažite kiši

5

 Nositi zaštitne naočale i štitnike za sluh

6

Pazite na opasnost od ozljeda koje izaziva leteći 

otpadni materijal 

 (sve osobe moraju biti na sigurnoj 

udaljenosti od područja rada)

7

 Uvijek držite šake i stopala podalje od okretnih dijelova

8

 Isključite i iskopčajte utikač prije čišćenja/održavanja ili 

ako je (produžni) kabel oštećen ili zapetljan

9

 Dvostruka izolacija (dozemna žica nije potrebna)

0

 Uređaj ne bacajte u kučni otpad

POSLUŽIVANJE

•  Upute za sklapanje

!  prije montiranja/skidanja četke uvijek iskopčajte 

utikač

-  štitnik pomičite A oko kućišta motora kako je 

prikazano, dok ne sjedne na mjesto 

!

-  montirajte kotač B na kućište motora kako je 

prikazano, dok ne sjedne na mjesto 

@

-  pritisnite gumb za zaključavanje vretena C i držite ga 

pritisnutim dok olabavljujete maticu stezne čeljusti D 

ključem E 

#

-  montirajte četku F tako da joj je središte u razini s 

pokazivačem četke G

-  stegnite zateznu maticu D pomoću ključa E, uz pritisak 

na gumb za aretiranje vretena C

!  zamijenite četku kad se istroši (SKIL dodatak broj 

2610Z02973)

•  Podešavanje visine 

$

-  otpustite sigurnosni prsten H okretanjem u smjeru 

kazaljke na satu

!  kad alat koristite po prvi puta, okrećite ručicu K 

90° nakon otpuštanja naglavka za blokiranje H

-  izvucite cijev J na željenu visinu

-  pritegnite sigurnosni prsten H okretanjem u smjeru 

obrnutom od kazaljke na satu

!  prilikom rastezanja/smanjenja cijevi na željenu 

visinu alatom nemojte rukovati koristeći silu

•  Držač kabela 

%

-  omotajte kabel u petlju oko držača L kako je prikazano 

na slici

-  dobro povucite kako biste osigurali produžni kabel

•  Uključivanje/isključivanje 

^

-  uključite uređaj pritiskom prekidača M

-  isključite uređaj otpuštanjem prekidača M

!  nakon isključivanja uređaja, četka se kreće još 

nekoliko sekundi

-  prije ponovnog uključivanja, pustite da se četka 

prestane okretati

!  nemojte brzo uključivati i isključivati uređaj

•  Prije uporabe vašeg uređaja

-  osigurajte da se četka F 

#

 pravilno montira i da je 

zatezna matica D 

#

 čvrsto pritegnuta

-  provesti probni rad, tako da pribora može najmanje 30 

sekundi rotirati s najvećom brzinom

-  kod većih vibracija ili drugih neispravnosti, uređaj 

odmah isključiti i pronaći moguće uzroke

•  Uklanjanje korova

!  u reznom području ne smije biti kamenja, 

otpadnog materijala i drugih stranih tijela

-  uvjerite se da je donja strana alata u ravnom položaju

-  započnite s radom tek kada je motor uključen

-  započnite s radom pored utičnice i pomičite se dalje 

tijekom rada

uređajem ne smijete prelaziti preko tvrdih predmeta i biljaka

-  uređaj nemojte koristiti predugo na jednom mjestu

-  nemojte preopteretiti uređaj

•  Držanje i vođenje uređaja 

&

-  uređaj čvrsto držite jednom rukom

-  uređajem prelazite preko površine pri konstantnoj 

brzini

-  održavajte stabilan radni položaj

-  uvijek držite uređaj podalje od tijela

SAVJETI ZA PRIMJENU

•  Da biste postigli bolje rezultate, alat testirajte na malom 

komadu površine te provjerite da se pločice ne oštećuju

•  Redovitim uklanjanjem korova sprječava se pojava 

tvrdokornog korova

•  Dodatne savjete možete naći na adresi 

www.skil.com

ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE

•  Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi

•  Održavajte čistim uređaj i kabel

!  prije čišćenja treba izvući mrežni utikač

-  redovito čistite ventilacijske otvore N 

2

 mekom 

tkaninom

-  redovito uklanjajte nečistoću sa štitnika rezača A 

2

pomoću meke četke

•  Odlaganje 

*

-  uređaj spremiti 

unutra

 na suho mjesto nedostupno za 

djecu

-  sigurno montirajte vodilicu za odlaganje P na zid 

pomoću 4 vijka (

nisu isporučeni

) i horizontalno je 

poravnajte

background image

70

•  Ako bi uređaj unatoč brižljivih postupaka izrade i 

ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti 

ovlaštenom servisu za SKIL električne alate

-  uređaj treba 

nerastavljeno

 predati, zajedno s 

računom o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu 

radionicu (popise servisa, kao i oznake rezervnih 

dijelova uređaja možete naći na adresi 

www.skil.com

)

RJEŠAVANJE PROBLEMA

•  Na sljedećem popisu prikazani su simptomi problema, 

mogući uzroci i korektivne mjere (ako na taj način ne 

otklonite problem, obratite se dobavljaču ili servisu)

!  isključite uređaj i izvucite utikač prije pokušaja 

otkrivanja uzroka problema

★ Uređaj ne radi

-  kvar mrežne utičnice -> pokušajte priključiti uređaj u 

neku drugu utičnicu

-  oštećen produžni kabel -> zamijenite produžni kabel

četka je nepravilno montirana -> ponovno montirajte četku

★ Uređaj radi isprekidano

-  kvar unutarnjeg ožičenja -> obratite se dobavljaču/

servisu

-  kvar prekidača za uključivanje/isključivanje -> obratite 

se dobavljaču/servisu

★ Korov nije potpuno uklonjen

-  četka je oštećena/istrošena -> zamijenite četku

ZAŠTITA OKOLIŠA

• 

Električne alate, pribor i ambalažu ne bacajte u 

kučni otpad

 (samo za EU-države)

-  prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o staroj 

električnoj i elektroničkoj opremi i njenoj primjeni u 

skladu sa nacionalnim zakonom, istrošeni električni 

alati moraju se sakupljati odvojeno i odvesti u posebne 

pogone za reciklažu

-  na to podsjeća simbol 

0

 kada se javi potreba za 

odlaganjem

DEklARACIJA O SUklADNOSTI 

•  Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod 

opisan u “Tehnički podaci” usklađen sa slijedećim 

normama ili normativnim dokumentima: EN 60335, EN 

61000, EN 55014 prema odredbama smjernica 2006/95/

EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/

EU

• 

Tehnička dokumentacija se može dobiti kod

SKIL Europe BV

 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

30.07.2013 

11

BUCI/VIBRACIJAMA

•  Mjereno prema EN 60335 prag zvučnog tlaka ovog 

električnog alata iznosi 68 dB(A) a jakost zvuka 88 dB(A) 

(standardna devijacija: 3 dB), a vibracija 3,2 m/s² 

(postupkom na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

•  Pri mjerenju izvedenom u skladu s 2000/14/EG (EN/ISO 

3744) zajamčena razina buke LWA manja je od 91 dB(A) 

(postupak vrednovanja usklađenosti prema Dodatku VI)

Obaviješteno tijelo: KEMA, Arnhem, NL

Identifikacijski broj obaviještenog tijela: 0344

•  Razina emitiranja vibracija izmjerena je sukladno 

normiranom testu danom u EN 60335; ona se može 

koristiti za usporedbu jedne alatke s drugom, te 

preliminarnu procjenu izloženosti vibracijama pri uporabi 

alatke za navedene namjene

-  uporaba ove alatke za druge namjene ili s drugim ili 

slabo održavanim nastavcima, može u značajnoj mjeri 

uvećati

 razinu izloženosti

-  vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je 

uključena ali se njome ne radi, može značajno 

umanjiti

 razinu izloženosti

!  zaštitite se od posljedica vibracija održavanjem 

alatke i njezinih nastavaka, održavanjem Vaših 

ruku toplima, te organiziranjem Vaših obrazaca 

rada

Četka za korov 

0700

UPUTSTVO

•  Ovaj alat konstruisan je za uklanjanje korova sa terasa i 

između pločica

•  Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

•  Proverite da li ambalaža sadrži sve delove prikazane na 

šemi 

2

•  U slučaju da delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo 

kontaktirajte svog prodavca

•  Pažljivo pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i 

sačuvajte ga za kasnije potrebe 

3

•  Posebno obratite pažnju na uputstva o bezbednosti 

i upozorenja; ukoliko ih ne sledite, može da dođe do 

ozbiljnih povreda

TEHNIČKI PODACI 

1

ElEmENTI AlATA 

2

A

  Štitnik za sečenje

B

  Točak

C

  Dugme za zaključavanje vretana

D

  Zavrtanj koluta

E

  Ključ

F

  Četka

G

  Pokazivač za četku

H

  Stezna glava

J

  Teleskopska cev

k

  Ručica

l

  Regulator zategnutosti kabla

m

 Prekidač

N

  Prorezi za hlađenje

P

  Šina za odlaganje (

zavrtnji nisu priloženi

)

background image

71

SIGURNOST

POSEBNA SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA ČETKE ZA 

KOROV

OPŠTA

•  Upoznajte se sa komandama i pravilnim korišćenjem alata

•  Korisnik je odgovoran za nezgode ili opasnosti kojima su 

izložena druga lica ili njihova imovina

•  Aparat koristite samo kada je temperatura u okruženju 

između 0°C i 40°C

•  Na ovaj alat nikada ne montirajte metalne elemente za 

sečenje

•  Ne koristite ovaj alat za uklanjanje mokrog korova

SIGURNOST OSOBA

•  Ovaj alat namenjen je za upotrebu osobama (uključujući i 

decu) sa smanjenim fizičkim, senzorskim ili mentalnim 

sposobnostima ili sa manjkom iskustva i znanja, a ako im 

osoba zadužena za njihovu bezbednost nije pružila 

odgovarajuća pomoć i uputstvo kako koristiti alat

•  Vodite računa da se deca ne igraju sa alatom

•  Korišćenje alata nikada nemojte dozvoliti deci ili drugim 

licima koja nisu upoznata sa uputstvom za njegovu 

upotrebu

•  Kada rukujete alatom, uvek nosite štitnik za oči, 

pantalone sa dugim nogavicama i čvrste cipele

•  Nikada ne rukujte alatom čiji je štitnik za sečenje oštećen 

ili nije montiran

•  Nikada ne rukujte alatom u neposrednoj blizini drugih 

lica; prestanite sa upotrebom alata kada se u blizini 

nalaze druga lica (naročito deca) ili kućni ljubimci

•  Nikada ne rukujte ovim alatom ukoliko ste umorni, 

bolesni ili pod uticajem droga, alkohola ili lekova

ELEKTRIČNA SIGURNOST

•  Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden 

na pločici sa nazivom alatu (alati na kojima je naveden 

napon od 230V ili 240V mogu da rade i na 220V)

•  Povremeno proverite kabl i u slučaju oštećenja, odnesite 

ga kvalifikovanom licu da ga zameni

•  Povremeno pregledajte produžni kabl i zamenite ga u 

slučaju oštećenja (

neodgovarajući produžni kablovi 

mogu predstavljati opasnost

)

•  Isključivo koristite produžni kabl koji je namenjen za 

korišćenje na otvorenom i opremljen vodonepropusnim 

utikačem i dvostrukom utičnicom otpornom na kvašenje

•  Produžni kabl koji koristite mora da bude sasvim 

odmotan i siguran, sa kapacitetom od 16 A

•  Prilikom upotrebe alata u vlažnom okruženju, koristite 

sklopku na diferencijalnu struju čija je struja okidanja 

najviše 30 mA

•  Nemojte gaziti, gnječiti ili potezati (produžni) kabl

•  Zaštitite (produžni) kabl od toplote, ulja i oštrih ivica

•  (Produžni) kabl držite podalje od rotirajuće četke

•  Uvek isključite alat i izvucite utikač iz izvora napajanja 

ukoliko je kabl napajanja ili produžni kabl presečen, 

oštećen ili zapleten (

kabl ne dodirujte pre nego što 

izvučete utikač

)

ČETKE

•  SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen 

originalni pribor

•  Montirajte isključivo četke čija je najveća brzina (“RPM”) 

veća od broja obrtaja u minuti naznačenog na alatu

•  Koristite isključivo četke sa prečnikom do 100 mm

•  Ne koristite pohabane četke

•  Mrlje od rđe ili drugi znaci hemijskih ili mehaničkih 

promena na materijalu koji drži niti četke mogu izazvati 

prevremeno pojavljivanje neispravnosti četke

•  Četke čuvajte na prikladnom mestu, tako da budu 

zaštićene od sledećih uticaja:

-  visoke atmosferske vlažnosti, toplote, vode ili drugih 

tečnosti koje bi četku mogle oštetiti

-  kiselina ili kiselinskih para koje bi četku mogle oštetiti

-  niskih ambijentalnih temperatura koje izazivaju 

kondenzaciju na četki kada se ona skladišti u prostoru 

sa višim ambijentalnim temperaturama

-  deformacije bilo kojeg dela četke

PRE UPOTREBE

•  Alat koristite isključivo pri dnevnom svetlu ili uz 

odgovarajuće veštačko osvetljenje

•  Proverite funkcionisanje aparata pre upotrebe i posle 

svakog udarca; u slučaju postojanja bilo kakvog kvara, 

popravku odmah poverite stručnom licu (aparat nikada 

ne otvarajte sami)

•  Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre 

nego što uključite aparat (

alat ili ključ koji se nalazi u 

delu aparata koji se okreće, može voditi povredama

)

•  Pre upotrebe, pažljivo pregledajte prostor u kojem se vrši 

sečenje i uklonite sva strana tela koja bi alat mogao da odbaci 

uvis tokom sečenja (kao npr. kamenje, parčići drveta, itd.)

TOKOM UPOTREBE

•  Alat koristite isključivo u vertikalnom položaju, sa četkom 

usmerenom ka tlu (

nikada ne uključujte alat u 

drugačijem položaju

)

•  Alat koristite krećući se brzinom hoda (ne trčite)

•  Ne prelazite puteve ili šljunčane staze dok je alat uključen

•  Ne dozvolite da Vam bilo šta odvuče pažnju i budite 

usredsređeni na ono što radite

•  Uvek osigurajte da u ventilacionim otvorima ne bude otpadaka

NAKON UPOTREBE

•  Četka se okreće još neko vreme nakon što se alat isključi 

(

ne dodirujte rotirajuću četku

)

•  Uvek izvucite utikač iz izvora napajanja

-  kada god ostavljate alat bez nadzora

-  pre uklanjanja zaglavljenog materijala

-  pre provere, čišćenja ili rada na alatu

-  posle udarca u strano telo

-  kada god alat počne da vibrira na neuobičajen način

•  Kada završite rad sa alatom, isključite motor i proverite 

da li su se zaustavili svi pokretni delovi

•  Čuvajte alat na suvom 

u njegovu

 i zaključanom mestu, 

van domašaja dece

OBJAŠNJENJE SIMBOLA NA ALATU

3

 Upozorenje

! Pročitajte uputstvo za upotrebu

4

 Ne izlažite alat kiši

5

 Nosite zaštitne naočari i zaštitu za sluh

6

Obratite pažnju na rizik od povreda izazvanih 

letećim otpacima

 (druga lica držite na bezbednoj 

udaljenosti od radnog prostora)

7

 Šake i stopala uvek držite podalje od delova koji se 

okreću

8

 Isključite alat i izvucite utikač pre čišćenja/održavanja, ili 

ukoliko je (produžni) kabl oštećen ili zapleten

9

 Dvostruka izolacija (nije potrebna žica za uzemljenje)

0

 Alat ne odlažite u kućne otpatke

background image

72

UPUTSTVO ZA KORIŠĆENJE

•  Uputstvo za sastavljanje

!  uvek izvucite utikač pre nego što montirate/

uklonite četku

-  prevucite štitnik A preko kućišta motora kao što je 

prikazano na ilustraciji, da škljocne u odgovarajućem 

položaju 

!

-  montirajte točak B na kućište motora kao što je 

prikazano na ilustraciji, da škljocne u odgovarajućem 

položaju 

@

pritisnite dugme za zaključavanje vretena C i držite ga 

pritisnuto dok otpuštate zavrtanj koluta D pomoću ključa E 

#

-  montirajte četku F tako da njen centar bude poravnat 

sa pokazivačem za četku G

-  zategnite zavrtanj koluta D pomoću ključa E dok 

pritiskate dugme za zaključavanje vretena C

!  zamenite četku kada se pohaba (broj SKIL 

pribora 2610Z02973)

•  Podešavanje visine 

$

-  otpustite steznu glavu H okretanjem u smeru kazaljke 

na satu

!  kada alat koristite prvi put, okrenite ručku K za 

90° pošto otpustite čauru za blokadu H

-  produžite cev J na željenu visinu

-  zategnite steznu glavu H okretanjem u smeru 

suprotnom od kazaljke na satu

!  ne primenjujte silu na alat prilikom izvlačenja/

uvlačenja cevi do željene visine

•  Regulator zategnutosti kabla 

%

-  omču produžnog kabla zakačite za regulator 

zategnutosti L prema ilustraciji

-  dobro zategnite da biste učvrstili produžni kabl

•  Uključivanje/isključivanje 

^

-  uključite alat pritiskom prekidača M

-  isključite alat otpuštanjem prekidača M

!  posle isključivanja alata, četka se okreće još 

nekoliko trenutaka

-  sačekajte da četka prestane da se okreće pre nego 

što ponovo uključite alat

!  uključivanje i isključivanje nemojte vršiti naglo

•  Pre korišćenja električnog alata

-  neka četka F 

#

 obavezno bude pravilno montirana, a 

zavrtanj koluta D 

#

 čvrsto zategnut

-  probno pokrenite alat najmanje 30 sekundi na najvećoj 

brzini pri praznom hodu i u sigurnom položaju

-  odmah prekinite rad ukoliko dođe do većih vibracija ili 

drugih nepravilnosti u radu i pregledajte alat, da biste 

odredili uzrok

•  Uklanjanje korova

!  neka prostor u kojem se vrši sečenje bude bez 

kamenja, otpadaka i drugih stranih tela

-  neka donja strana alata obavezno stoji ravno

-  počnite sa radom tek kada se motor pokrene

-  rad započnite blizu mrežne utičnice i od nje se 

udaljavajte tokom rada

-  alat držite podalje od čvrstih predmeta i biljaka

-  alat ne koristite predugo na jednom mestu

-  ne preopterećujte alat

•  Držanje i upravljanje alata 

&

-  držite čvrsto alat jednom rukom

-  usmeravajte alat konstantnom brzinom iznad radne 

površine

-  održavajte stabilan položaj tokom rada

-  alat uvek držite na izrazitoj udaljenosti od tela

SAVETI ZA PRIMENU

•  Za postizanje najboljih rezultata, isprobajte alat na malom 

delu površine i proverite da li na pločicama ima oštećenja

•  Redovnim plevljenjem pospešuje se uklanjanje upornog 

korova

•  Za više saveta pogledajte 

www.skil.com

ODRŽAVANJE / SERVIS

•  Ovaj alat nije namenjen za profesionalnu upotrebu

•  Alat i kabl uvek održavajte čistim

!  pre čišćenja iskopčajte kabl iz utičnice

-  redovno čistite ventilacione proreze N 

2

 mekom 

tkaninom

-  redovno uklanjajte prljavštinu sa štitnika sečiva A 

2

koristeći meku četku

•  Skladištenje 

*

-  čuvajte alat na suvom 

u njegovu

 i zaključanom 

mestu, van domašaja dece

-  šinu za odlaganje dobro pričvrstite P za zid pomoću 4 

zavrtnja (

nisu priloženi

) u horizontalnom položaju

•  Ako bi alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole 

nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani 

servis za SKIL-električne alate

-  pošaljite 

nerastavljeni

 alat zajedno sa potvrdom o 

kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu 

(adrese i oznake rezervnih delova možete naći na 

www.skil.com

)

REŠAVANJE PROBLEMA

•  Na spisku koji sledi dati su simptomi problema, mogući 

uzroci i postupci namenjeni njihovom otklanjanju (ukoliko 

ovim putem problem ne bude otkriven, obratite se 

prodavcu ili servisu)

!  isključite alat i izvucite utikač pre nego što se 

posvetite istraživanju problema

★ Alat ne funkcioniše

-  neispravna utičnica napajanja -> upotrebite drugu 

utičnicu

-  oštećen produžni kabl -> zamenite produžni kabl

-  četka nepravilno montirana -> ponovo montirajte četku

Isprekidan rad alata

-  neispravno unutrašnje ožičenje -> obratite se 

prodavcu/servisu

-  neispravan prekidač za uključivanje/isključivanje -> 

obratite se prodavcu/servisu

★ Korov nije u potpunosti uklonjen

-  četka oštećena/pohabana -> zamenite četku

ZAŠTITA OKOLINE

• 

Električne alate, pribora i ambalaže ne odlažite u 

kućne otpatke

 (samo za EU-države)

-  prema Europskoj direktive 2002/96/EG o staroj 

električnoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u 

skladu sa nacionalnim pravom,električni alati koji su 

istrošeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni 

pogonu za reciklažu

- simbol 

0

 će vas podsetiti na to

background image

73

DEKLARACIJA O USKLAĐENOSTI 

•  Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod “Tehnički 

podaci” opisani proizvod usaglašen sa sledećim 

standardima ili normativnim aktima: EN 60335, EN 61000, 

EN 55014 prema odredbama smernica 2006/95/EG, 

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU

• 

Tehnička dokumentacija kod

SKIL Europe BV 

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

30.07.2013 

11

BUKA/VIBRACIJE

•  Mereno u skladu sa EN 60335 nivo pritiska zvuka ovog 

alata iznosi 68 dB(A) a jačina zvuka 88 dB(A) (normalno 

odstupanje: 3 dB), a vibracija 3,2 m/s² (mereno metodom 

na šaci-ruci; nesigurnost K = 1,5 m/s²)

•  Garantovani nivo jačine zvuka LWA, izmeren u skladu sa 

2000/14/EG (EN/ISO 3744) niži je od 91 dB(A) (postupak 

ocene usaglašenosti prema Dodatku VI)

Obavešteno telo : KEMA, Arnhem, NL

Identifikacioni broj obaveštenog tela : 0344

•  Nivo emisije vibracija izmeren je u skladu sa 

standardizovanim testom datim u EN 60335; on se može 

koristiti za upoređenje jedne alatke sa drugom, kao i za 

preliminarnu procenu izloženosti vibracijama pri 

korišćenju ove alatke za pomenute namene

-  korišćenje alatke u drugačije svrhe ili sa drugačijim ili 

slabo održavanim nastavcima može značajno 

povećati

 nivo izloženosti

-  vreme kada je alatka isključena ili kada je uključena, 

ali se njome ne radi, može značajno 

smanjiti

 nivo 

izloženosti

!  zaštitite se od posledica vibracija održavanjem 

alatke i njenih nastavaka, održavajući Vaše ruke 

toplim i organizovanjem Vaših radnih obrazaca

Krtača za plevel 

0700

UVOD

•  To orodje je zasnovano za odstranjevanje plevela s teras 

in med tlakovci

•  Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi

•  Preglejte, ali embalaža vsebuje vse dele, prikazane na skici 

2

•  V primeru manjkajočih ali okvarjenih delov se obrnite na 

prodajalca

•  Pred uporabo pozorno preberite navodila za 

uporabo in jih shranite, da jih boste lahko 

uporabljali tudi v prihodnosti 

3

•  Posebno pozornost namenite navodilom in 

opozorilom o varnosti; če jih ne boste upoštevali, 

lahko pride do hudih poškodb

TEHNIČNI PODATKI 

1

DElI ORODJA 

2

A

  Zaščita rezila

B

 Kolesa

C

  Gumb za blokado vretena

D

  Matica pritrdilne objemke

E

  Ključ

F

  Krtača

G

  Kazalnik krtače

H

  Zatisna puša

J

  Teleskopska cev

k

  Ročka

l

  Sponka za kabel

m

 Sprožilec

N

  Ventilacijske reže

P

  Obešalnik za shranjevanje (

vijaki niso vključeni v 

obseg dobave

)

VARNOST

POSEBNA VARNOSTNA NAVODILA ZA KRTAČE ZA 

PLEVEL

SPLOŠNO

•  Seznanite se z upravljanjem in pravilno uporabo orodja

•  Uporabnik je odgovoren za nezgode ali tveganja za 

druge osebe ali njihovo lastnino

•  Orodje uporabljajte zgolj pri temperaturi okolice med 0—40°C

•  Na orodje ne nameščajte kovinskih rezalnih komponent

•  Orodja ne uporabljajte za odstranjevanje vlažnega plevela

OSEBNA VARNOST

•  To orodje ni namenjeno uporabi s strani oseb (vključujoč 

tudi otroke) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali 

mentalnimi sposobnostmi, oz. s premalo izkušenj ali 

znanja, edino, če slednji niso bili primerno usposobljeni iz 

inštruirani za uporabo tovrstnega orodja, s strani osebe, 

ki je odgovorna za njihovo varnost

•  Zagotovite, da se otroci ne bodo igrali z orodjem

•  Preprečite uporabo orodja otrokom ali osebam, ki niso 

seznanjene z navodili za njegovo uporabo

•  Pri delu z orodjem vselej nosite zaščitna očala, dolge 

hlače in odporno obutev

•  Orodja ne uporabljajte s poškodovano zaščito rezila ali 

brez nje

•  Orodja ne uporabljajte v neposredni bližini oseb; orodje 

prenehajte uporabljati, če so v bližini osebe (zlasti otroci) 

ali domači ljubljenčki

•  Orodja nikoli ne uporabljajte, če ste utrujeni, bolni ali pod 

vplivom drog, alkohola ali zdravil

ELEKTRIČNA VARNOST

•  Vedno preverite, če je napetost omrežja enaka napetosti, 

ki je navedena na tablici orodja (orodje z nazivno 

napetostjo 230V ali 240V lahko priključite tudi na 

napetost 220V)

•  Periodično preverjajte kabla in naj ga zamenja 

strokovnjak v primeru poškodbe

•  Redne pregledujte podaljšek kabla, poškodovane 

podaljške pa menjajte (

uporaba neustreznega 

podaljška je lahko nevarna

)

background image

74

•  Uporabljajte samo podaljške kabla, ki so namenjeni 

zunanji uporabi ter so opremljeni s vtičem in vtičnico, 

odpornima proti vlagi

•  Uporabljajte povsem iztegnjene in varne električne 

podaljške, z jakostjo 16 amperov

•  Pri uporabi orodja v vlažnem okolju uporabite zaščitno 

napravo na diferenčni tok z občutljivostjo toka največ 30 mA

•  Ne vozite čez kabel (podaljška) in ga ne zvijajte ali vlecite

•  Kabel (podaljšek) zaščitite pred vročino, oljem in ostrimi 

robovi

•  Podaljška ali kabla ne približujte vrteči se krtači

•  Vselej izklopite orodje in izvlecite električni vtič iz 

vtičnice, če je napajalni kabel ali podaljšek prerezan, 

poškodovan, ali če se zaplete (

kabla se ne dotikajte, 

dokler ne izvlečete vtiča iz vtičnice

)

ŠČETKE

•  SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo 

originalnega dodatnega pribora

•  Vgradite le takšne ščetke, ki imajo največjo hitrost (“RPM”) 

večjo od števila vrtljajev na minuto, ki je označena na orodju

•  Uporabljajte samo čopiče s premerom največ 100 mm

•  Ne uporabljajte obrabljenih krtač

•  Rja ali drugi znaki kemičnih ali mehanskih sprememb v 

materialu, ki drži ščetke, lahko povzročijo prezgodnjo 

odpoved ščetk

•  Ščetke shranite na primerno mesto, da so zaščitene pred 

naslednjimi vplivi:

-  visoka zračna vlažnost, vročina, voda ali druge 

tekočine, ki bi lahko poškodovale ščetko

-  kislina ali hlapi kisline, ki bi lahko poškodovali ščetko

-  nizke temperature okolja, ki povzročijo kondenzacijo 

na ščetki, če jo shranjujete v območju z visoko 

temperaturo okolja

-  deformacija katerega koli dela ščetke

PRED UPORABO

•  Orodje uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali ustrezni 

umetni razsvetljavi

•  Pred vsako uporabo in po morebitnih udarcih preverite 

pravilno delovanje orodja; ob okvari naj orodje takoj 

popravi ustrezno usposobljen strokovnjak (orodja ne 

odpirajte sami)

•  Pred vklopom orodja odstranite z nje nastavitvena orodja 

ali vijačni ključ (

orodje ali ključ, ki se nahajata na 

vrtečem se delu električnega orodja, lahko 

povzročita nezgodo

)

•  Pred uporabo temeljito preglejte območje rezanja in 

odstranite vse morebitne predmete, ki bi jih lahko orodje 

med rezanjem izvrglo (npr. kamenje, lesene delce itd.)

MED UPORABO

•  Orodje uporabljajte v navpičnem položaju, s krtačo 

obrnjeno proti tlom (

orodja nikoli ne vklopite v 

drugačnem položaju

)

•  Orodje upravljajte s hitrostjo hoje (ne tecite)

•  Cest ali peskanih poti ne prečkajte z vklopljenim orodjem

•  Ne preusmerjajte pozornosti in ostanite osredotočeni na 

svoje delo

•  Vselej se prepričajte, da v prezračevalnih odprtinah ni 

ostankov

PO UPORABI

•  Krtača se po izklopu orodja še nekaj časa vrti (

ne 

dotikajte se vrteče se krtače

)

•  Vselej izvlecite električni vtič iz vtičnice

-  če pustite orodje nenadzorovano

-  preden očistite zagozdeni material

-  pred preverjanjem ali čiščenjem orodja ali 

opravljanjem posegov na njem

-  po udarcu ob tujek

-  če se začne orodje nenavadno tresti

•  Preden orodje odložite, izključite stikalo in počakajte, da 

se vsi gibljivi deli popolnoma zaustavijo

•  Shranjujte orodje 

v zaprtem prostoru

 na suhem mestu 

in izven dosega otrok

POJASNILO OZNAK NA ORODJU

3

 Opozorilo

! Preberite navodila za uporabo

4

 Orodja ne izpostavljajte dežju

5

 Uporabljajte zaščitna očala in zaščito sluha

6

Bodite pozorni na nevarnost, ki jo povzročajo 

izvrženi ostanki

 (navzoče osebe naj bodo na varni 

razdalji od delovnega območja)

7

 Z rokami in nogami se nikoli ne približujte vrtečim se 

delom kosilnice

8

 Orodje izklopite in izvlecite električni vtič iz vtičnice pred 

postopkom čiščenja/vzdrževanja, ali če je kabel 

(podaljšek) poškodovan ali se zaplete

9

 Dvojna izolacija (ozemljitveni kabel ni potreben)

0

 Orodja ne odstranjujte s hišnimi odpadki

UPORABA

•  Navodila za sestavljanje

!  pred namestitvijo/odstranjevanjem krtače vedno 

odklopite vtič

-  varovalo A potisnite preko ohišja motorja, kot kaže 

slika, dokler se ne zaskoči 

!

-  kolo B namestite na ohišje motorja, kot kaže slika, 

dokler se ne zaskoči 

@

-  pritisnite gumb za zaklepanje vretena C in ga zadržite, 

medtem ko zategujete prirobno matico D s ključem E 

#

-  krtačo namestite F tako, da je središče poravnano s 

kazalnikom krtače G

-  prirobno matico D zategnite s ključem E, pri tem pa 

pritiskajte gumb za zaklepanje vretena C

!  ko se krtača obrabi, jo zamenjajte (št. dodatne 

opreme SKIL 2610Z02973)

•  Nastavitev višine 

$

-  zatisno pušo H zrahljajte tako, da jo obrnete v levo

!  ko orodje uporabite prvič, zavrtite ročaj K za 90°, 

ko sprostite manšeto za zaklepanje H

-  cev J podaljšajte na želeno višino

-  zatisno pušo H pritegnite tako, da jo obrnete v desno

!  med iztegovanjem/uvlekom cevi na želeno višino 

z orodjem ne ravnajte nasilno

•  Sponka za kabel 

%

-  s kablom naredite zanko skozi varovalno sponko L, 

kot je prikazano na sliki

-  z močnim potegom zanke zavarujte kabel

•  Vklop/izklop 

^

-  orodje vklopite tako, da pritisnete sprožilec M

-  orodje izklopite tako, da izpustite sprožilec M

!  po izklopu orodja se krtača vrti še nekaj sekund

-  pred ponovnim vklopom počakajte, da se krtača 

preneha vrteti

!  hitra vklop in izklop orodja nista dovoljena

background image

75

•  Pred uporabo orodja

-  prepričajte se, da je krtača F 

#

 pravilno nameščena in 

da je prirobna matica D 

#

 dobro zategnjena

-  napravite preizkusni zagon, tako, da vključite orodje 

na varnem mestu, za najmanj 30 sekund, pri največji 

hitrosti

-  pri močnih vibracijah ali drugih napakah, takoj izklopite 

orodje in ugotovite vzrok

•  Odstranjevanje plevela

!  zagotovite, da na območju rezanja ne bo 

kamenja, grušča ali drugih tujkov

-  poskrbite, da je spodnja stran orodja vodoravna

-  delati začnite šele po zagonu motorja

-  delati začnite v bližini električne vtičnice in se med 

delom od nje oddaljujte

-  orodje uporabljajte zunaj dosega trdnih predmetov in 

rastlin

-  orodja ne uporabljajte predolgo na enem mestu

-  orodja ne preobremenjujte

•  Držanje in vodenje orodja 

&

-  orodje trdno držite z eno roko

-  orodje s stalno hitrostjo vodite po obdelovani površini

-  ohranite stabilen delovni položaj

-  orodje držite čim bolj stran od telesa

UPORABNI NASVETI

•  Za najboljše rezultate preizkusite orodje na majhnem 

delu površine in preverite, da ne poškoduje tlakovcev

•  Redno odstranjevanje plevela pomaga preprečiti 

trdovraten plevel

•  Za več nasvetov glejte pod 

www.skil.com

VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE

•  Orodje ni namenjeno profesionalni uporabi

•  Priključni kabel in orodje naj bosta vedno čista

!  izvlecite vtikač iz vtičnice pred čiščenjem

-  odprtine za prezračevanje N 

2

 redno čistite z mehko 

krpo

-  z varovala za rezanje A 

2

 redno odstranjujte 

umazanijo z mehko krtačo

•  Shranjevanje 

*

-  shranjujte orodje 

v zaprtem prostoru

 na suhem 

mestu in izven dosega otrok

-  s štirimi vijaki (

niso vključeni v obseg dobave

obešalnik za shranjevanje P previdno pritrdite 

vodoravno na steno

•  Če bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in 

preizkušanja prišlo do izpada delovanja orodja, naj 

popravilo opravi servisna delavnica, pooblaščena za 

popravila SKILevih električnih orodij

-  pošljite 

nerazstavljeno

 orodje skupaj s potrdilom o 

nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL 

servisno delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih 

delov se nahaja na 

www.skil.com

)

ODPRAVLJANJE NAPAK

•  V naslednjem seznamu navedeni znaki težav, možni 

vzroki in ustrezni ukrepi za odpravljanje težav (če to ne 

pripomore k odkrivanju in odpravljanju težav, se obrnite 

na vašega prodajalca ali servisno delavnico)

!  preden raziščete težavo, izklopite orodje in 

izvlecite vtič iz vtičnice

Orodje ne deluje

-  vtičnica je poškodovana -> uporabite drugo vtičnico

-  podaljšek kabla je poškodovan -> menjajte podaljšek 

kabla

-  krtača je nameščena napačno -> namestite jo znova

★ Orodje deluje s prekinitvami

-  okvara notranjih električnih povezav -> obrnite se na 

prodajalca/servisno delavnico

-  stikalo za vklop/izklop ne deluje -> obrnite se na 

prodajalca/servisno delavnico

★ Plevel se ne odstrani v celoti

krtača je poškodovana/obrabljena -> zamenjajte krtačo

OkOlJE

• 

Električnega orodja, pribora in embalaže ne 

odstranjujte s hišnimi odpadki

 (samo za države EU)

-  v skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni 

električni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v 

nacionalni zakonodaji je treba električna orodja ob 

koncu njihove življenjske dobe ločeno zbirati in jih 

predati v postopek okolju prijaznega recikliranja

-  ko je potrebno odstranjevanje, naj vas o načinu 

spomni simbol 

0

IZJAVA O SKLADNOSTI 

•  Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da proizvod pod 

“Tehnični podatki” ustreza naslednjim standardom oz. 

standardiziranim dokumentom: EN 60335, EN 61000, EN 

55014 v skladu z določili direktiv 2006/95/ES, 2004/108/

ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES, 2011/65/EU

• 

Tehnična dokumentacija se nahaja pri

SKIL Europe BV

 (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

30.07.2013 

11

HRUP/VIBRACIJA

•  Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60335 je raven 

zvočnega pritiska za to orodje 68 dB(A) in jakosti zvoka 

88 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 3,2 m/s² 

(metoda dlan-roka; netočnost K = 1,5 m/s²)

•  Zagotovljeni ravni zvočne moči in zvočnega tlaka (LWA), 

izmerjeni skladno z direktivo 2000/14/ES (EN/ISO 3744) 

sta manjši od 91 dB(A) (postopek ocene skladnosti 

izdelka je bil opravljen ustrezno prilogi VI)

Priglašeni organ: KEMA, Arnhem, NL

Identifikacijska številka priglašenega organa: 0344

•  Raven oddajanja vibracij je bila izmerjena v skladu s 

standardiziranimi testi, navedenimi v EN 60335; uporabiti 

jo je mogoče za primerjavo različnih orodij med seboj in 

za predhodno primerjavo izpostavljenosti vibracijam pri 

uporabi orodja za namene, ki so omenjeni

-  uporaba orodja za drugačne namene ali uporaba 

skupaj z drugimi, slabo vzdrževanimi nastavki lahko 

znatno 

poveča

 raven izpostavljenosti

background image

76

čas, ko je orodje izklopljeno ali ko teče, vendar z njim ne 

delamo, lahko znatno 

zmanjša

 raven izpostavljenosti

!  pred posledicami vibracij se zaščitite z 

vzdrževanjem orodja in pripadajočih nastavkov, 

ter tako, da so vaše roke tople, vaši delovni vzorci 

pa organizirani

Umbrohuhari 

0700

SISSEJUHATUS

•  Tööriist on mõeldud umbrohu eemaldamiseks 

terrassidelt ja plaatide vahedest

•  Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

•  Kontrollige, kas pakend sisaldab kõiki joonisel 

2

näidatud osi

•  Kui komplektist puudub mõni osa, võtke ühendust 

kohaliku edasimüüjaga

•  Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend 

hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles 

3

•  Pöörake tähelepanu ohutusjuhistele ja hoiatustele; 

nende eiramine võib põhjustada raskeid vigastusi

TEHNIlISED ANDmED 

1

SEADmE OSAD 

2

A

 Kaitse

B

 Ratas

C

 Spindlilukustusnupp

D

  Tsangi lukustusmutter

E

  Lehtvõti

F

 Hari

G

  Harja osuti

H

  Fikseerimisrõngas

J

 Teleskooptoru

k

 Käepide

l

 Juhtmehoidik

m

 Päästiklüliti

N

  Õhutusavad

P

  Hoidik (

kruvid ei kuulu komplekti

)

OHUTUS

UMBROHUHARJADE KOHTA KÄIVAD SPETSIIFILISED 

OHUTUSJUHISED

ÜlDIST

•  Tutvuge juhisseadmete ja seadme nõuetekohase 

kasutamisega

•  Kasutaja vastutab õnnetuste ja teiste inimeste või nende 

vara ohustamise eest

•  Kasutage tööriista vaid ümbritsevas 

temperatuurivahemikus 0 °C kuni 40 °C

•  Ärge ühendage tööriista külge metallist lõikeelemente

•  Ärge kasutage tööriista märja umbrohu eemaldamiseks

INIMESTE TURVALISUS

•  Seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sh lastele), 

kellel on puudulikud füüsilised, sensoorsed või vaimsed 

võimed või kellel puudub kogemus ja teadmised, välja 

arvatud juhul, kuid nad töötavad nende ohutuse eest 

vastutava isiku järelvalve või juhendamise all

•  Kindlustage, et lapsed ei mängiks seadmega

•  Ärge lubage kunagi kasutada tööriista lastel või inimestel, 

kes pole tutvunud selle kasutusjuhistega

•  Kandke seadme kasutamisel alati kaitseprille, pikki 

pükse ja turvajalatseid

•  Ärge kasutage tööriista, kui kaitse on kahjustatud või see 

pole paigaldatud

•  Ärge kasutage tööriista inimeste vahetus läheduses; 

inimeste (eriti laste) ja loomade läheduses lõpetage 

tööriista kasutamine

•  Ärge kunagi kasutage tööriista, kui olete väsinud, haige 

või olete tarvitanud alkoholi, uimasteid või ravimeid

ElEkTRIOHUTUS

•  Kontrollige alati, kas võrgupinge ühtib tööriista andesildil 

toodud pingega (andmesildil toodud 230V või 240V korral 

võib tööriistad kasutada ka 220V võrgupinge puhul)

•  Kontrollige juhet regulaarselt ja laske kahjustatud juhe 

ilmnemisel vastava kvalifikatsiooniga isikul välja 

vahetada

•  Kontrollige pikendusjuhet regulaarselt ja kui juhe on 

vigastatud, vahetage see välja (

mittevastavad 

pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud

)

•  Kasutage üksnes välitingimustes kasutamiseks ette 

nähtud pikendusjuhet, mis on varustatud veekindla 

pistikupesaga

•  Pikendusjuhtmete kasutamisel jälgige, et juhe oleks 

lõpuni lahti keritud ja vastaks 16 A voolutugevusele

•  Kui kasutate tööriista niiskes keskkonnas, kasutage 

rikkevoolukaitset (RCD), mille rakendusvool on 

maksimaalselt 30 mA

•  Ärge komistage (pikendus)juhtme otsa, muljuge ega 

venitage seda

•  Hoidke (pikendus)juhe eemal kuumusest, õlidest ja 

teravatest servadest

•  Hoidke (pikendus) juhe pöörlevast harjast eemal

•  Lülitage alati seade välja ja ühendage see vooluvõrgust 

lahti, kui toitejuhe või pikendusjuhe on läbilõigatud, 

kahjustatud või sõlme läinud (

ärge puudutage juhet 

enne pistiku lahti ühendamist

)

HARJAD

•  SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes 

originaaltarvikute kasutamisel

•  Ühendage ainult selliseid harju, mille maksimaalne kiirus 

(“RPM”) on kõrgem kui tööriistale märgitud pöörete arv 

minutis

•  Kasutage maksimaalselt 100 mm diameetriga harju

•  Ärge kasutage kulunud harju

•  Roosteplekid või muud keemiliste või mehaaniliste 

muutuste märgid harjaharu hoidval materjalil võivad 

põhjustada harja enneaegset väärtalitust

•  Hoidke harju sobivas kohas kaitstuna järgmiste mõjurite 

eest:

-  kõrge õhuniiskus, kuumus, vesi või muud vedelikud, 

mis võivad harja kahjustada

-  happed või happeaurud, mis võivad harja kahjustada

-  madal ümbritseva keskkonna temperatuur, mis 

põhjustab kondensatsiooni harjal, kui see viiakse 

hoiule kõrgema temperatuuriga keskkonda

-  harja mis tahes osa deformeerumine

background image

77

ENNE kASUTAmIST

•  Kasutage tööriista ainult päevavalguses või piisavas 

tehisvalguses

•  Kontrollige tööriista funktsioneerimist enne kasutamist ja 

pärast tugevaid lööke ning laske see rikke korral 

viivitamatult remonditöökojas parandada (ärge kunagi 

avage tööriista ise)

•  Enne seadme sisselülitamist eemaldage selle küljest 

reguleerimis- ja mutrivõtmed (

seadme pöörleva osa 

küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib 

põhjustada vigastusi

)

•  Enne kasutamist kontrollige tööala põhjalikult ja 

eemaldage sealt objektid, mille tööriist võib lõikamise ajal 

üles paisata (nagu kivid, lahtised puutükid jne)

kASUTAmISE AJAl

•  Kasutage tööriista ainult vertikaalasendis nii, et hari on 

suunatud maapinna poole (

ärge kunagi lülitage 

tööriista sisse teistsuguses asendis

)

•  Töötage seadmega tavalisel kiirusel kõndides (ärge jookske)

•  Ärge ületage teid ja kruusateid töötava tööriistaga

•  Ärge laske oma tähelepanu kõrvale juhtida, pühenduge tööle

•  Veenduge alati selles, et ventileerimisavad on prahist 

vabad

PÄRAST KASUTAMIST

•  Hari töötab veel lühiajaliselt pärast tööriista väljalülitamist 

(

ärge katsuge pöörlevat harja

)

•  Ühendage pistik järgmistel juhtudel alati vooluvõrgust lahti

-  kui jätate seadme järelvalveta

-  enne ummistuste eemaldamist

-  enne seadme kontrollimist, puhastamist või 

hooldamist

-  pärast võõrkeha tabamist

-  kui seade hakkab ebanormaalselt vibreerima

•  Enne tööriista juurest lahkumist lülitage see välja ning 

oodake, kuni selle liikuvad osad on täielikult seiskunud

•  Hoidke seadet 

sisetingimustes

, kuivas ja suletud 

kohas, lastele kättesaamatult

TÖÖRIISTAL OLEVATE SÜMBOLITE SELGITUS

3

 Hoiatus

! Lugege kasutusjuhendit

4

 Ärge jätke tööriista vihma kätte

5

 Kandke kaitseprille ja kõrvaklappe

6

Pöörake tähelepanu vigastusohule, mida põhjustab 

lendav praht

 (hoidke kõrvalseisjad tööalast ohutus 

kauguses)

7

 Hoidke alati käed ja jalad pöörlevatest osadest eemal

8

 Lülitage seade välja ja ühendage lahti pistik enne 

seadme puhastamist/hooldamist või juhul, kui toite- või 

pikendusjuhe on saanud kahjustada või sõlme läinud

9

 Topeltisolatsioon (maandusjuhe pole vajalik)

0

 Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud tööriista ära 

koos olmejäätmetega

kASUTAmINE

•  Paigaldusjuhised

!  enne harja paigaldamist/eemaldamist ühendage 

voolujuhe alati lahti

-  libistage kaitse A üle mootori korpuse (vt joonist), kuni 

see kohale klõpsatab 

!

-  kinnitage ratas B mootori korpusele (vt joonist) nii, et 

see kohale klõpsatab 

@

vajutage spindlilukustusnupp C alla, hoidke seda all ning 

keerake samal ajal kinnitusmutter D võtmega E 

#

 lahti

-  kinnitage hari F nii, et selle keskpunkt jääb harja 

osutiga G ühele joonele

-  pingutage kinnitusmutrit D võtme E abil, vajutades 

samal ajal spindlilukustusnuppu C

!  kui hari on kulunud, vahetage see välja (SKIL-i 

lisatarviku kood 2610Z02973)

•  Kõrguse reguleerimine 

$

-  vabastage fikseerimisrõngas H seda päripäeva 

keerates

!  tööriista esmakordsel kasutamisel pöörake 

käepidet K 90° pärast fikseerimisrõnga H 

vabastamist

-  pikendage toru J soovitud pikkusele

-  pingutage fikseerimisrõngas H seda vastupäeva 

keerates

!  ärge tarvitage toru soovitud kõrgusele 

pikendades / kokku lükates liigset jõudu

•  Juhtmehoidik 

%

-  kinnitage pikendusjuhtme silmus näidatud viisil üle 

hoidiku L

-  pikendusjuhtme kinnitamiseks tõmmake see pingule

•  Sisse/välja 

^

-  tööriista sisselülitamiseks vajutage päästikut M

-  tööriista väljalülitamiseks vabastage päästikut M

!  pärast tööriista väljalülitamist jätkab hari paari 

sekundi vältel pöörlemist

-  enne tööriista uuesti käivitamist laske harjal seisma 

jääda

!  ärge lülitage tööriista kiiresti sisse ja välja

•  Enne tööriista kasutamist

-  veenduge, et hari F 

#

 on õigesti paigaldatud ja et 

kinnitusmutter D 

#

 on piisavalt pingutatud

-  proovijooksuks laske tööriistal turvalises asendis 

vähemalt 30 sekundit maksimumkiirusel ilma 

koormuseta töötada

-  tugeva vibratsiooni või muu defekti korral lülitage 

tööriist viivitamatult välja ja selgitage välja tõrke 

võimalik põhjus

•  Umbrohu eemaldamine

!  veenduge, et pügataval alal pole kive, prahti ja 

muid võõrkehi

-  veenduge, et tööriista alumist külge hoitakse sirgelt

-  alustage tööd alles siis, kui mootor töötab

-  alustage tööd pistikupesa poolt ja liikuge sellest 

töötades eemale

-  hoidke tööriist eemal tahketest objektidest ja 

taimedest

-  ärge kasutage tööriista liiga kaua ühes kohas

-  vältige tööriista ülekoormamist

•  Tööriista hoidmine ja juhtimine 

&

-  hoidke tööriista kindlalt ühe käega

-  liigutage tööriista muutumatul kiirusel üle töödeldava 

pinna

-  hoidke stabiilset tööasendit

-  hoidke tööriista alati kehast eemal

TÖÖJUHISED

•  Parimate tulemuste saamiseks kasutage tööriista 

väikesel alal ja veenduge, et plaadid ei saa kahjustada

•  Regulaarne umbrohu eemaldamine aitab lahti saada 

kiiresti kasvavast umbrohust

•  Rohkem nõuandeid leiate aadressil 

www.skil.com

background image

78

HOOLDUS/TEENINDUS

•  Tööriist pole mõeldud professionaalseks kasutamiseks

•  Hoidke seade ja toitejuhe alati puhtad

!  enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust

-  puhastage ventilatsiooniavasid N 

2

 regulaarselt 

pehme riidega

-  eemaldage kaitsmelt A 

2

 regulaarselt pehme riidega 

mustus

•  Hoiustamine 

*

-  hoidke seadet 

sisetingimustes

, kuivas ja suletud 

kohas, lastele kättesaamatult

-  kinnitage hoidik horisontaalselt P nelja kruviga seina 

külge (

kruvid ei kuulu komplekti

)

•  Tööriist on hoolikalt valmistatud ja testitud; kui tööriist 

sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada 

SKILi elektriliste käsitööriistade volitatud 

remonditöökojas

- toimetage 

lahtimonteerimata

 seade koos 

ostukviitungiga tarnijale või lähimasse SKILI 

lepingulisse töökotta (aadressid ja tööriista varuosade 

joonise leiate aadressil www.skil.com

)

TÕRkEOTSING

•  Järgmises loendis on toodud probleemide tunnused, 

võimalikud põhjused ja lahendused (kui järgnevad 

lahendused probleemi ei tuvasta ega lahenda, võtke 

ühendust edasimüüja või töökojaga)

!  enne probleemi uurimist lülitage tööriist välja ja 

eemaldage see vooluvõrgust

Seade ei tööta

-  toitepistikupesa on vigane -> kasutage teist 

pistikupesa

-  pikendusjuhe on kahjustatud -> asendage 

pikendusjuhe

-  hari valesti paigaldatud -> paigaldage hari uuesti

Tööriist töötab katkendlikult

-  sisemine juhtmestik on vigane -> võtke ühendust 

müügiesindaja/remonditöökojaga

-  sisse-/väljalülituslüliti on vigane -> võtke ühendust 

müügiesindaja/remonditöökojaga

Umbrohtu ei eemaldata täielikult

-  hari on kahjustatud/kulunud -> vahetage hari välja

kESkkOND

• 

Ärge visake kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi 

tööriistu, lisatarvikuid ja pakendeid ära koos 

olmejäätmetega

 (üksnes EL liikmesriikidele)

vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 

2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete 

kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides 

tuleb kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad 

koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduvkasutada 

või ringlusse võtta

-  seda meenutab Teile sümbol 

0

VASTAVUSDEKLARATSIOON 

•  Kinnitame ainuvastutajana, et punktis “Tehnilised andmed” 

kirjeldatud toode vastab järgmistele standarditele või 

normdokumentidele: EN 60335, EN 61000, EN 55014 

vastavalt direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 2006/42/

EÜ, 2000/14/EÜ, 2011/65/EL nõuetele

• 

Tehniline toimik saadaval aadressil

SKIL Europe BV 

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

30.07.2013 

11

MÜRA/VIBRATSIOON

•  Vastavalt kooskõlas normiga EN 60335 läbi viidud 

mõõtmistele on tööriista helirõhk 68 dB(A) ja helitugevus 

88 dB(A) (standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon 3,2 

m/s² (käe-randme-meetod; mõõtemääramatus 

K = 1,5 m/s²)

•  Garanteeritud müratase LWA, mis on mõõdetud 

vastavalt standardile 2000/14/EÜ (EN/ISO 3744) on 

väiksem kui 91 dB(A) (vastavuse hindamise meetod 

vastavalt lisale VI)

Registreeritud asutus: KEMA, Arnhem, NL

Registreeritud asutuse identifitseerimisnumber: 0344

•  Tekkiva vibratsiooni tase on mõõdetud vastavalt 

standardis EN 60335 kirjeldatud standarditud testile; 

seda võib kasutada tööriistade võrdlemiseks ja tööriista 

kasutamisel ettenähtud töödeks esineva vibratsiooni 

esialgseks hindamiseks

-  tööriista kasutamisel muudeks rakendusteks või teiste/

halvasti hooldatud tarvikute kasutamisel võib 

vibratsioon märkimisväärselt 

suureneda

-  ajal, kui tööriist on väljalülitatud või on küll 

sisselülitatud, kuid tegelikult seda ei kasutata, võib 

vibratsioon märkimisväärselt 

väheneda

!  enda kaitsmiseks vibratsiooni eest hooldage 

tööriista ja selle tarvikuid korralikult, hoidke oma 

käed soojad ja tagage sujuv töökorraldus

Nezāļu suka 

0700

IEVADS

•  Šis darbarīks ir izstrādāts nezāļu izņemšanai no terasēm 

un starp flīzēm

•  Šis instruments nav paredzēts profesionālai lietošanai

•  Pārbaudiet vai iepakojums satur visas daļas, kā tas 

parādīts zīmējumā 

2

•  Ja kāda no pļāvēja daļām trūkst vai ir bojāta, lūdzu, 

sazinieties ar savu izplatītāju

•  Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šos norādījumus un 

saglabājiet to vēlākai uzziņai 

3

•  Stingri ievērojiet drošības instrukcijas un 

brīdinošos norādījumus, jo pretējā gadījumā jūs 

riskējat gūt smagu savainojumu

TEHNISKIE PARAMETRI 

1

background image

79

INSTRUmENTA ElEmENTI 

2

A

  Pļaušanas aizsargs

B

 Ritenis

C

  Darbvārpstas fiksācijas poga

D

  Turētājaptveres uzgrieznis

E

  Uzgriežņu atslēga

F

 Suka

G

  Sukas indikators

H

  Fiksējošā uzmava

J

  Teleskopiskā caurule

k

 Rokturis

l

  Vada ierobežotājs

m

 Ieslēgšanas slēdzis

N

  Ventilācijas atveres

P

  Uzglabāšanas statni (

skrūves netiek piegādātas

)

DROŠĪBA

ĪPAŠI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NEZĀĻU SUKĀM

VISPĀRĒJIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI

•  Iepazīstieties ar instrumenta vadību un pareizu lietošanu

•  Lietotājs ir atbildīgs par negadījumiem vai apdraudējumiem, 

kas notiek ar citiem cilvēkiem vai viņu mantu

•  Instrumentu lietojiet tikai pie temperatūras no 0°C līdz 

40°C

•  Neuzstādiet uz šī instrumenta metāla griežņus

•  Nelietot darbarīku mitru nezāļu izņemšanai

PERSONISKĀ DROŠĪBA

•  Šis instruments nav paredzēts ekspluatēt personām 

(tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskām, uztveres vai 

garīgām spējām, kā arī tiem, kuriem nav vajadzīgās 

pieredzes un zināšanu, ja vien persona, kas atbild par 

drošību, viņus neuzrauga vai nesniedz norādījumus par 

šī instrumenta lietošanu

•  Uzmaniet, lai bērni nespēlētos ar šo instrumentu

•  Neļaujiet bērniem vai personām, kas nav iepazinušās ar 

lietošanas instrukcijām, izmantot šo instrumentu

•  Darbinot instrumentu, vienmēr valkājiet aizsargbrilles, 

garas bikses un stingrus apavus

•  Nedarbiniet instrumentu, ja griešanas aizsargs ir bojāts 

vai griešanas aizsargs nav uzstādīts

•  Nedarbiniet instrumentu, ja tiešā tuvumā ir personas; 

pārtrauciet lietot instrumentu, kamēr tuvumā ir personas 

(īpaši bērni) vai mājdzīvnieki

•  Nekad nedarbiniet darbarīku, kad esat noguris, slims, 

alkohola, narkotisku vielu reibumā vai medikamentu 

ietekmē

ELEKTRODROŠĪBA

•  Vienmēr pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz 

instrumenta marķējuma plāksnītes, atbilst padeves 

spriegumam elektrotīklā (230V vai 240V spriegumam 

paredzētie instrumenti var darboties arī no 220V 

elektrotīkla)

•  Periodiski pārbaudiet kabeli un, atklājot bojājumu, tā 

nomaiņu drīkst veikt tikai pieredzējis speciālists

•  Periodiski pārbaudiet pagarinātāja vadu un nomainiet to, 

ja tas bojāts (

nepiemērots pagarinājuma vads var būt 

bīstams

)

•  Lietojiet tikai pagarinātāja vadu, kas paredzēts 

izmantošanai ārpus telpām un aprīkots ar 

ūdensnecaurlaidīgu spraudni un sakabes kontaktligzdu

•  Lietojiet pilnīgi attītus un drošus pagarinātājkabeļus, kas 

paredzēti 16 A strāvai

•  Kad darbarīks darbojas mitrā vidē, lietojiet strāvas 

noplūdes drošinātāju (RCD) ar 30 mA maksimālo 

atslēgšanas strāvu

•  Nedrīkst (pagarinājuma) vadam braukt pāri, nedrīkst to 

saspiest vai izvilkt

•  Sargājiet (pagarinājuma) vadu no karstuma, eļļas un 

asām apmalēm

•  Turiet (pagarinājuma) vadu drošā attālumā no rotējošās 

sukas

•  Vienmēr izslēdziet instrumentu un atvienojiet 

kontaktdakšu no strāvas avota, ja barošanas vads vai 

pagarinātājs ir sagriezti, bojāti vai sapinušies 

(

nepieskarieties kabeli pirms atvienota 

kontaktdakša

)

SUkAS

•  Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību 

tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi

•  Uzstādiet tikai tās sukas, kurām maksimālais ātrums 

(“RPM”) ir lielāks par apgriezieniem minūtē, kas norādīts 

uz instrumenta

•  Lietojiet tikai sukas, kurām maksimālais diametrs ir 100 mm

•  Nelietot nodilušas sukas

•  Rūsas traipi vai citas materiāla ķīmisko vai mehānisko 

izmaiņu pazīmes, ko satur sukas vītnes, var izraisīt 

priekšlaicīgu sukas nefunkcionēšanu

•  Uzglabājiet sukas piemērotā vietā tādā veidā, lai tās būtu 

aizsargātas no tālāk minētās ietekmes:

-  augsta atmosfēras mitruma, karstuma, ūdens vai 

citiem šķidrumiem, kas var bojāt suku

-  skābēm vai skābju izgarojumiem, kas var bojāt suku

-  zemas apkārtējās temperatūras, kas izraisa sukas 

kondensāciju, kad tā tiek uzglabāta vidē ar augstāku 

apkārtējo temperatūru

-  jebkuras sukas daļas deformācijas

PIRMS DARBA UZSĀKŠANAS

•  Izmantojiet instrumentu tikai dienasgaismā vai piemērotā 

mākslīgā apgaismojumā

•  Ik reizi pirms instrumenta izmantošanas un pēc katra 

trieciena pārbaudiet tā darbspēju; konstatējot bojājumu, 

nekavējoties nododiet to kvalificētam speciālistam remonta 

veikšanai (neatveriet instrumenta korpusu paša spēkiem)

•  Pirms instrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet izņemt no tā 

regulējošos instrumentus vai skrūvjatslēgas 

(

patronatslēga vai skrūvjatslēga, kas instrumenta 

ieslēgšanas brīdī nav izņemta no tā, var radīt 

savainojumu

)

•  Pirms lietošanas rūpīgi pārbaudiet griešanas zonu un novāciet 

katru priekšmetu, ko instruments var aizķert griešanas laikā 

(piemēram, akmeņi, atsevišķi koka gabali, u.c.)

DARBA LAIKĀ

•  Lietojiet šo darbarīku tikai vertikālā stāvoklī, lai suka būtu 

vērsta uz zemi (

nekad neieslēdziet darbarīku, tam 

atrodoties citā pozīcijā

)

•  Darbiniet instrumentu tikai iešanas ātrumā (neskrieniet)

•  Nešķērsojiet ceļu vai grantētu celiņu ar ieslēgtu 

instrumentu

•  Neļaujiet novērst uzmanību un vienmēr koncentrējieties 

uz to, ko jūs darāt

•  Vienmēr pārliecinieties, ka ventilācijas atveres ir tīras no 

gružiem

background image

80

PĒC DARBA PABEIGŠANAS

•  Suka turpina neilgu laiku griezties pēc tam, kad darbarīks 

ir izslēgts (

nepieskarieties rotējošai sukai

)

•  Vienmēr atvienojiet kontaktdakšu no strāvas avota

-  kad atstājat instrumentu bez uzraudzības

-  pirms iesprūduša materiāla tīrīšanas

-  pirms pārbaudes, tīrīšanas vai darbībām ar 

instrumentu

-  pēc trieciena pa svešķermeni

-  kad instruments sāk pārmērīgi vibrēt

•  Pirms instrumenta novietošanas izslēdziet to un 

nogaidiet, līdz tā kustīgās daļas pilnīgi apstājas

•  Uzglabājiet instrumentu 

telpās

 sausā, augstu izvietotā 

vietā, kur tas nav pieejams bērniem

UZ INSTRUMENTA ATTĒLOTO SIMBOLU 

SkAIDROJUmS

3

 Brīdinājums

! Izlasiet lietošanas instrukciju

4

 Neatstājiet instrumentu lietū

5

 Darba laikā uzvelciet aizsargbrilles un ausu aizsargus

6

Pievērsiet uzmanību savainošanās briesmām, ko 

rada apkārtlidojošās atdalījušās daļiņas

(klātesošajiem jāatrodas drošā attālumā no darba zonas)

7

 Nekad netuviniet rokas un kājas zāles pļāvēja 

rotējošajām daļām

8

 Izslēdziet instrumentu un atvienojiet kontaktdakšu pirms 

tīrīšanas/apkopes vai ja (pagarinājuma) vads ir bojāts vai 

sapinies

9

 Divkārša izolācija (nav jālieto zemējuma vads)

0

Neizmetiet nolietoto instrumentu sadzīves atkritumu tvertnē

DARBS

•  Montāžas norādījumi

!  vienmēr atvienojiet strāvas padeves vadu pirms 

sukas pievienošanas/noņemšanas

-  bīdiet aizsargu A pāri motora korpusam, kā parādīts 

attēlā, līdz tas ar klikšķi nofiksējas savā vietā 

!

-  uzstādiet ritenīti B uz motora pārsega, kā parādīts 

attēlā, līdz tas ar klikšķi nofiksējas savā vietā 

@

-  nospiediet darbvārpstas fiksēšanas pogu C un, turot 

to nospiestu, atskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni D 

ar uzgriežņa atslēgu E 

#

-  uzstādiet suku tā, F lai tās vidus atrastos paralēli 

sukas indikatoram G

-  pieskrūvējiet turētājaptveres uzgriezni D ar uzgriežņu 

atslēgu, E darbvārpstas fiksācijas pogai esot 

nospiestai C

!  nomainiet suku, kad tā ir nodilusi (SKIL 

piederumu numurs 2610Z02973)

•  Augstuma regulēšana 

$

-  atbrīvojiet fiksējošo uzmavu H to pagriežot 

pulksteņrādītāja virzienā

!  lietojot darbarīku pirmo reizi, pagrieziet rokturi K 

pa 90°, kad ir atbrīvota fiksējošā uzmava H

-  pagariniet cauruli J līdz vēlamajam augstumam

-  nostipriniet fiksējošo uzmavu H to pagriežot pretēji 

pulksteņrādītāja virzienam

!  nepielietot spēku darbarīkam, izvelkot/ievelkot 

cauruli vajadzīgajā augstumā

•  Vada ierobežotājs 

%

-  satver aiz pagarinātāja vada cilpas fiksētājā L, kā 

parādīts

-  stingri pievelciet, lai pagarinātāja vadu nostiprinātu

•  Ieslēgšana/izslēgšana 

^

-  ieslēdziet instrumentu, nospiežot ieslēdzēju M

-  izslēdziet instrumentu, atlaižot ieslēdzēju M

!  pēc darbarīka izslēgšanas suka dažas sekundes 

turpina griezties

-  ļaujiet sukai beigt griezties, pirms atkal to ieslēgt

!  ieslēgt un izslēgt nedrīkst strauji

•  Pirms darba uzsākšanas

-  pārliecinieties, ka suka F 

#

 ir pareizi uzstādīta un 

turētājaptveres uzgrieznis D 

#

 ir cieši pieskrūvēts

-  pārbaudiet instrumentu, turot to drošā stāvoklī un 

ļaujot darboties pie maksimālā brīvgaitas ātruma 

vismaz 30 sekundes

-  ja ir novērojama stipra vibrācija vai tiek konstatēti kādi 

citi defekti, nekavējoties izslēdziet un pārbaudiet 

instrumentu

•  Nezāļu ravēšana

!  pārliecinieties, ka griešanas zonā nav akmeņu, 

gružu un citu svešķermeņu

-  pārliecinieties, ka darbarīka apakšdaļa ir novietota 

taisni

-  sāciet strādāt tikai tad, kad motors darbojas

-  sāciet strādāt kontaktligzdas tuvumā un strādājot 

virzieties no tās prom

-  netuviniet darbarīku cietiem priekšmetiem un augiem

-  nelietojiet darbarīku ilgstoši vienā vietā

-  nepārslogojiet instrumentu

•  Instrumenta turēšana un vadīšana 

&

-  darba laikā turiet darbarīku stingri ar vienu roku

-  vadiet darbarīku pa apstrādājamo virsmu vienmērīgā 

ātrumā

-  saglabājiet stabilu darba stāvokli

-  turiet instrumentu vienmēr drošā attālumā no ķermeņa

PRAKTISKI PADOMI

•  Lai sasniegtu labākus rezultātus, izmēģiniet darbināt 

darbarīku nelielā virsmas daļā un pārbadiet, vai netiek 

bojātas flīzes

•  Regulāra nezāļu ravēšana palīdz izvairīties no 

iesakņojušām nezālēm

•  Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē 

www.skil.com

APKALPOŠANA / APKOPE

•  Šis darbarīks nav paredzēts profesionālai lietošanai

•  Uzturiet tīru instrumentu un elektrokabeli

!  pirms instrumenta tīrīšanas atvienojiet to no 

elektrotīkla

-  regulāri iztīriet ventilācijas atveres N 

2

 ar mīkstu 

drānu

-  regulāri notīriet netīrumus no griešanas aizsarga A 

2

ar mīkstu suku

•  Uzglabāšana 

*

-  uzglabājiet instrumentu 

telpās

 sausā, augstu izvietotā 

vietā, kur tas nav pieejams bērniem

-  nostipriniet uzglabāšanas statni P pie sienas ar 4 

skrūvēm (

netiek piegādātas

) un horizontāli līmenī

•  Ja, neraugoties uz augsto izgatavošanas kvalitāti un 

rūpīgo pēcražošanas pārbaudi, instruments tomēr 

sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā 

elektroinstrumentu remonta darbnīcā