Verbatim 2.1 Multimedia Portable Speaker System: instruction

Class: Computer Accessories

Type:

Manual for Verbatim 2.1 Multimedia Portable Speaker System

2.1 Multimedia

Portable Speaker

System

User Guide

English

1

Speaker Setup

1

. Signal input cable: Connect to audio source i.e. MP3 player, portable

CD player, laptop or PC

2. Connect the cable

f

rom the satellite speakers into the jack on

the Subwoo

f

e

r

3. Press the P

o

w

er

button on the top of the subwoofer to turn the speaker

r

system on. The LED power indicator will light up when the power is on

4

. Volume adjustments can be made by pressing the + or – buttons on

top of the subwoofer

ress

la

on the audio device to be

in

la

bac

Th

e Ver

b

atim 2.1 Mu

l

time

d

ia Porta

bl

e Spea

k

er System is powere

d

b

y eit

h

er 4 x

AAA batteries, or by using the AC power adaptor. Battery li

f

e: Approx. 4 hours

d

epen

d

ing on vo

l

ume setting.

Open the battery compartment cover on the back of the subwoofer. Add the

batteries making sure the positive and negative terminals match the same

termina

l

s in t

h

e compartment. Batteries not inc

l

u

d

e

d.

Left S

p

eaker

R

i

g

ht S

p

eaker

S

ubwoofe

r

S

y

stem Connect

i

on

Power

S

ource

Inserting the batteries

2

Product S

p

ecifi cation

Safety Informatio

n

Sate

ll

ite Spea

k

e

r

2 Watts (RMS) Output Power

2 x 1 1⁄4 “ Pre-Ampli

f

ied and

Magnetica

ll

y s

h

ie

ld

e

d

meta

l

spea

k

ers

F

requency response:

120Hz – 20

k

H

z

Dimensions: W46xH1

0

5xD4

0

mm

S

ubwoofer

1 Watt (RMS) Output Power

Frequency response: 80Hz – 2

k

Hz

LED power in

d

icator an

d

vo

l

ume

c

ontro

l

D

imensions:

W

90

x H7

0

x D46m

m

Do not ex

p

ose this device to

li

q

uids or moistur

e

Keep a 15cm gap

b

etween t

h

e

spea

k

ers an

d

ot

h

er o

b

jects w

h

en

se

t

u

p

Insert batteries in the correct wa

y

Do not remove the

f

ront or back

cover o

f

the speakers

If

y

ou find an

y

faults with the

p

roduct contact technical su

pp

or

t

Ver

b

atim Limite

d

Warranty

:

V

erbatim Corporation warrants this product to be

f

ree

f

rom de

f

ects in material and workmanship

f

or a period o

f

1 year

f

rom the date o

f

original purchase (“the warranty period”). A period o

f

2

years applies in countries o

f

the European Union. I

f

this product is

f

ound to be de

f

ective within

t

h

e warranty perio

d

it wi

ll

b

e rep

l

ace

d

at no cost to you. You may return it wit

h

your origina

l

cas

h

register receipt to the place o

f

purchase or contact Verbatim. For more in

f

ormation contact

www.ver

b

atim-europe.com

T

his warranty does not apply to normal wear or to damage resulting

f

rom abnormal use, misuse,

abuse, neglect or accident. Verbatim will not be liable

f

or any incidental, consequential or special

damages, however caused,

f

or breach o

f

warranty or otherwise. This warranty gives you speci

c

legal rights and you may also have other rights which vary

f

rom country to country

.

Technical Su

pp

ort

For technical support please contact the following

:

Euro

p

e:

For tec

h

nica

l

support in Europe e-mai

l

d

rivesupport@ver

b

atim-europe.com or ca

ll

00 800 3883

2

222

f

rom the

f

ollowing countries: Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Hungary,

Italy, Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic o

f

Ireland, Spain,

Sweden, and Switzerland and the United Kingdom. In all other countries call +353 61 226586

3

W

arning:

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE

T

HI

S

APPLIAN

C

E T

O

RAIN

O

R M

O

I

S

T

U

RE.

The socket-outlet shall be installed near the e

q

ui

p

ment and shall be

e

asil

y

accessible

.

Disconnection from mains is made b

y

p

ullin

g

the mains

p

lu

g.

The a

pp

aratus shall not be ex

p

osed to dri

pp

in

g

or s

p

lashin

g

and that

n

o ob

j

ects filled with li

q

uids, such as vases, shall be

p

laced on the

app

aratus.

The

p

ower indicator li

g

ht is lit when the

p

ower is on.

The exclamation

p

oint within an e

q

uilateral trian

g

le is

i

ntended to alert the user to the

p

resence of im

p

ortant

o

p

eratin

g

and maintenance (servicin

g

) instructions in the

literature accom

p

an

y

in

g

the a

pp

liance.

The lighting

f

lash with arrowheads symbol with an

equi

l

atera

l

triang

l

e is inten

d

e

d

to a

l

ert t

h

e user to t

h

e

presence o

f

uninsulated dangerous voltage within the

product’s enclosure that may be o

f

su

ff

icient magnitude

t

o constitute a risk o

f

electric shock to persons

.

RI

S

K

O

F ELE

C

TRI

C

S

H

OC

K

D

O

N

O

T

O

CAUTION

PEN

C

AUTI

O

N: T

O

REDU

C

E THE RI

S

K

O

F ELE

C

TRI

C

S

H

OC

K.

DO

N

O

T REM

O

VE

CO

VER

O

R BA

C

K

N

O

U

S

ER-

S

ERVI

C

EABLE PART

S

IN

S

IDE

REFER

S

ERVI

C

IN

G

T

O

Q

UALIFIED

S

ERVI

C

E PER

SO

NNE

L

Système de haut-

parleurs multimédias

portables 2.1

Notice d’utilisation

Français

5

Installation des haut-parleurs

1

. Câ

bl

e

d

e si

g

na

l

en entrée :

b

ranc

h

ez

l

a source au

d

io (

l

ecteur MP3,

l

ecteur

d

e CD

portable, ordinateur portable ou PC)

.

2. Connectez le câble des haut-parleurs satellites sur le caisson de basses (subwoofer)

.

3

. A

pp

u

y

ez sur

l

e

b

outon Marc

h

e/Arrêt, sur

l

e

d

essus

d

u caisson

d

e

b

asses

p

our activer

le système de haut-parleurs. Le voyant lumineux / no cummer s’allume lorsque le

syst

è

me est sous tension

.

4

. Pour ré

gl

er

l

e vo

l

ume, uti

l

isez

l

es

b

outons + et – sur

l

e

d

essus

d

u caisson

d

e

b

asses

.

Appuyez sur le bouton Lecture de votre périphérique audio pour commencer à lire les

m

o

r

ceau

x.

Le système

d

e

h

aut-par

l

eurs porta

bl

es mu

l

timé

d

ias Ver

b

atim 2.1 est a

l

imenté

p

ar 4 pi

l

es AAA ou à

l

’ai

d

e

d

’un a

d

aptateur secteur CA. Durée

d

e vie

d

es pi

l

es :

environ 4 heures

,

en

f

onction du volume sonore

.

Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière du caisson de basses. Insérez les

p

iles, en veillant à respecter les indications de pôles positif et négatif fi gurant

d

ans

l

e compartiment.

H

aut-

p

arleur Gauche

H

aut-

p

arleur Droi

t

S

ubwoofe

r

C

onnex

i

on s

y

stèm

e

Source

d

’a

l

imentatio

n

Mise en place des piles

6

Fic

h

e tec

h

ni

q

ue

d

u

p

ro

d

ui

t

C

onsignes de sécurit

é

Haut-

p

ar

l

eurs sate

ll

ite

s

• A

l

im

e

nt

a

ti

o

n

e

n

so

rti

e

: T

o

t

al

2 W

a

tt

s

(

RMS

)

2 haut-parleurs 1 1/4” à pré-ampli

et

bl

in

d

a

g

e ma

g

néti

q

ue

Distorsion de fré

q

uence :

12

0

Hz -2

0

kH

z

Dimensions : L 46 x H 105 x P 40

(

mm

)

Caisson de basses (subwoofer)

Alimentation en sortie 1 Watt

(

efficace

)

Distorsion de

f

réquence : 80 Hz -2 kH

z

Vo

y

ant lumineux d’alimentation et

comman

d

es

d

e vo

l

ume

Dimensions : W90 x H70 x D46m

m

• Évitez tout contact du s

y

stème avec

un

l

iqui

d

e ou avec

l

h

umi

d

ité

.

• Conservez un espace

d

e 15 cm entre

les haut-parleurs et les autres objets lors

d

e

l

’insta

ll

ation

.

Insérez

l

es

p

i

l

es en res

p

ectant

l

es

in

d

i

ca

ti

o

n

s

.

Ne retirez pas

l

es panneaux avant ou

arrière des haut-parleurs

.

Si vous constatez un dé

f

aut du produit,

contactez le support technique

.

G

arantie limitée de Verbatim :

V

erbatim Corporation garantit que ce produit est exempt de dé

f

auts matériels et de dé

f

auts de

f

abrication, pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat (“Période de garantie”).

Pour

l

es pays

d

e

l

’Union européenne, cette pério

d

e est éten

d

ue à 2 ans. Si ce pro

d

uit s’avère

f

ectueux au cours de la période de garantie, il sera remplacé sans

f

rais de votre part. Vous pouvez

le retourner, accompagné de votre ticket de caisse d’origine, sur votre lieu d’achat ou contacter

V

erbatim. Pour plus d’in

f

ormations, contactez www.verbatim-europe.com

.

Cette garantie ne concerne pas l’usure normale du produit, ni les dommages pouvant résulter

d

’une uti

l

isation anorma

l

e, inappropriée ou a

b

usive, y compris

l

a nég

l

igence ou un acci

d

ent.

V

erbatim ne pourra pas être responsable en cas de d’incidents, quelle qu’en soit la cause, résultant

ou non de la rupture de la garantie. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques.

V

Su

ous pouvez cependant également disposer d’autres droits, qui varient selon le pays dans lequel

vous résidez.

pp

ort techni

q

ue

Pour accé

d

er au support tec

h

nique, merci

d

e contacter

l

es a

d

resses suivantes

:

Euro

p

e : Envo

y

ez un courrier électroni

q

ue à l’adresse drivesu

pp

ort@verbatim-euro

p

e.com ou

composez

l

e 00 800 3883 2222

d

epuis

l

es pays suivants : Autric

h

e, Be

l

gique, Danemar

k

, Fin

l

an

d

e,

France, A

ll

emagne, Hongrie, Ita

l

ie, Luxem

b

ourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Po

l

ogne, Portuga

l

,

République d’Irlande, Espagne, Suède et Suisse. Pour les résidents des autres pays, contactez le:

+353

6

1 22

6586

.

7

A

v

e

rti

sse

m

e

n

t

AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC ELECTRIQUE

,

NE PAS

EXP

OS

ER

C

ET APPAREIL A LA PL

U

IE

OU

A L’H

U

MIDITE

Installer la

p

rise à côté de l’é

q

ui

p

ement et dans un lieu facilement

access

i

b

l

e

Pour débrancher l’a

pp

areil, déconnecter les

p

rises

Ne

p

as ex

p

oser l’a

pp

areil aux ruissellements, ou aux éclaboussures et

aucun ob

j

et

p

ouvant contenir des li

q

uides ne doit être

p

lacé sur l’a

pp

areil.

L’a

pp

areil est en marche lors

q

ue le vo

y

ant lumineux ‘

p

ower’ est allumé.

L

e point d’exclamation placé dans un triangle indique à

l’utilisateur des instructions importantes sur fonctionnement

et sur la maintenance de l’appareil avec la notice qui

l’accompagne.

L

e

f

lash lumineux symbolisé par des

f

lèches et un triangle

d

oit a

l

erter

l

’uti

l

isateur

d

e

l

a présence

d

’une tension non

appropriée et

d

angereuse située

d

ans

l

e c

h

amp

d

u pro

d

uit

pouvant être su

ff

isant pour constituer un risque de choc

é

l

ectrique à une personne

.

R

I

SQU

E DE

C

H

OC

ELE

C

TRI

QU

E

N

E PA

S

OU

VRI

R

PRECAUTIONS

PRECAUTIONS : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

,

NE PA

S

ENLEVER LE

COU

VER

C

LE

OU

LE D

OS

DE LAPPAREIL

N

E PA

S

INTR

O

D

U

IRE DE PIE

C

E

S

A L’INTERIE

U

R

L

A REPARATI

O

N DE

C

ET APPAREIL D

O

IT ETRE EFFE

C

T

U

EE

P

AR D

U

PER

SO

NNEL Q

U

ALIFIE

Annotation for Verbatim 2.1 Multimedia Portable Speaker System in format PDF